Whirlpool AMW 435/IX Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
2
RO
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
NU ÎNCĂLZIŢI ȘI NU UTILIZAŢI MATERIA-
LE INFLAMABILE înăuntrul cuptoru-
lui sau în apropierea acestuia. Va-
porii pot crea un risc de incendiu
sau explozie.
N
U UTILIZAŢI CUPTORUL DUMNEAVOAS-
TRĂ CU MICROUNDE pentru a usca
materiale textile, hârtie, mirode-
nii, ierburi aromate, lemn, flo-
ri, fructe sau alte materiale com-
bustibile. Se poate provoca un
incendiu.
D
ACĂ MATERIALELE DINĂUNTRUL / DINA-
FARA CUPTORULUI SE APRIND, SAU DACĂ
OBSERVAŢI FUM, ţineţi închisă uşa
cuptorului şi opriţi-l. Deconectaţi
cablul de alimentare sau întreru-
peţi alimentarea cu energie elec-
trică de la tabloul de siguranţe
sau de la întrerupător.
N
U DEPĂȘIŢI TIMPUL RECOMANDAT PEN-
TRU TIREA ALIMENTELOR. Se poate
provoca un incendiu.
N
U LĂSAŢI CUPTORUL NESUPRAVEGHEAT,
în special când utilizaţi hârtie,
plastic sau alte materiale com-
bustibile în procesul de gătire.
Hârtia se poate carboniza sau
poate lua foc, iar unele obiecte
din plastic se pot topi dacă sunt
utilizate la încălzirea alimentelor.
N
U UTILIZAŢI substanţe chimice co-
rozive sau vapori corozivi în acest
aparat. Acest tip de cuptor este
destinat în mod specific pentru
încălzirea sau prepararea alimen-
telor. Nu este destinat pentru
uzul industrial sau de laborator.
OUĂ
N
U UTILIZAŢI CUPTORUL CU MICROUN-
DE pentru a găti sau a în-
călzi ouă întregi, cu
sau fără coajă, întru-
cât acestea pot exploda
chiar şi după finalizarea procesu-
lui de încălzire cu microunde.
A
CEST APARAT POATE FI UTILIZAT de
copiii cu vârsta de peste 8 ani şi
de persoanele cu capacităţi fizi-
ce, senzoriale sau mentale redu-
se, sau fără experienţa şi cun-
tiele necesare numai sub su-
praveghere sau dacă au fost in-
strui cu privire la utilizarea în si-
guranţă a aparatului şi au înţeles
care sunt pericolele posibile.
C
OPIII NU TREBUIE LĂSAŢI SE JOACE
cu aparatul.
U
TILIZAREA, CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
nu trebuie efectuate de către co-
pii, cu excepţia cazului în care
actia au vârsta de peste 8 ani şi
sunt supravegheaţi.
CITIŢI CU ATENŢIE DOCUMENTAŢIA ŞI PĂSTRAŢIO PENTRU
REFERINŢĂ ULTERIOARĂ
3
RO
APARATUL ȘI RŢILE SALE ACCESIBILE
SE POT ÎNFIERBÂNTA în timpul
utilizării.
T
REBUIE EVITATĂ atingerea
elementelor de încălzire.
D
ACĂ NU SUNT SUPRAVEGHEAŢI ÎN
PERMANENŢĂ, copiii cu vârste mai
mici de 8 ani nu trebuie să fie
lăsaţi în apropierea aparatului.
N
U UTILIZAŢI CUPTORUL
DUMNEAVOASTRĂ
CU MICROUNDE
pentru a încălzi
recipiente sigilate
ermetic. Presiunea creşte, iar
când acestea sunt deschise se
pot provoca pagube sau pot
exploda.
AVERTISMENT!
DACĂ ESTE NECESA ÎNLOCUIREA
CABLULUI DE ALIMENTARE, acesta
va trebui să fie înlocuit cu
un cablu original, care poate
fi achiziţionat de la
departamentul nostru
de asistenţă tehnică.
Cablurile de alimentare
pot fi înlocuite doar
de către un tehnician
specializat.
INTERVENŢIILE DE SERVICE
TREBUIE REALIZATE DOAR DE
TRE UN TEHNICIAN SPECIALIZAT.
Este periculos pentru oricine
altcineva, în afară de o persoană
calificată, să efectueze orice fel
de operie de asistenţă tehni
sau care să implice scoaterea
unui capac de protecţie
împotriva expunerii la energia
microundelor.
NU SCOATEŢI NICIUN CAPAC.
GARNITURILE UȘII ȘI ZONELE GARNITURII
UȘII trebuie să fie verificate
periodic ca să nu fie deteriorate.
Dacă aceste zone sunt
deteriorate, aparatul nu trebuie
să mai fie pus în funcţiune până
când nu au fost reparate de
către un tehnician specializat.
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
R
4
RO
MĂSURI DE PRECAUŢIE IMPORTANTE
ASPECTE GENERALE
A
CEST APARAT ESTE DESTINAT DOAR PEN-
TRU UZUL CASNIC!
A
CEST APARAT ESTE PROIECTAT pentru
a fi utilizat încorporat. Nu utilizaţi
aparatul fără suport.
A
CEST APARAT ESTE DESTINAT încălzi-
rii alimentelor şi băuturilor. Usca-
rea alimentelor sau hainelor şi în-
călzirea pernelor electrice, papu-
cilor de casă, burilor, cârpelor
umede sau a altor articole simila-
re poate presupune un pericol de
rănire, aprindere sau incendiu.
A
PARATUL NU TREBUIE FIE UTILIZAT dacă
în interiorul acestuia nu se află ali-
mente care se prepară la microunde.
Utilizarea în acest mod poate cauza
deteriorarea aparatului.
D
ACĂ DORIŢI VERIFICAŢI FUNCŢIONAREA
cuptorului, amplasaţi un pahar cu
apă în interiorul acestuia. Apa va ab-
sorbi energia microundelor, iar cup-
torul nu se va deteriora.
N
U UTILIZAŢI CAVITATEA CUPTORULUI în
scopul depozitării.
Î
NDEPĂRTAŢI SÂRMULIŢELE DE ÎN-
CHIDERE de la pungile de
hârtie sau de plastic, înain-
te de a le introduce în cup-
tor.
PRĂJIREA ÎN BAIE DE ULEI
N
U UTILIZAŢI CUPTORUL DUMNEAVOAS-
TRĂ CU MICROUNDE pentru pră-
jirea în baie de ulei,
întrucât temperatu-
ra uleiului nu poate fi
controlată.
P
ENTRU A PREVENI ARSURILE, UTILIZAŢI
DUPĂ PREPARARE LAVETE SAU MĂNUȘI DE
BUCĂTĂRIE când atingeţi recipien-
tele, părţile componente ale cup-
torului şi vasul de gătire.
SP
E
C
T
E
G
LICHIDE
D
E EXEMPLU UTURILE SAU APA. Su-
praîncălzirea lichidului
peste punctul de fier-
bere poate apărea fără
ca acest lucru să fie
pus în evidenţă de bulele de aer.
Din acest motiv, se poate produ-
ce o rersare bruscă a lichidului
fierbinte.
Pentru a preveni această eventu-
alitate, trebuie luate următoarele
măsuri de precauţie:
1. Evitaţi utilizarea recipientelor cu
laturi rectilinii şi cu gât îngust.
2. Amestecaţi lichidul înainte de a
introduce recipientul în cuptor
şi lăsaţi linguriţa în recipient.
3. După încălzire, lăsaţi recipi-
entul în cuptor pentru puţin
timp, după care amestecaţi
din nou, iar apoi scoateţi cu
grijă recipientul din cuptor.
ATENŢIE
P
ENTRU DETALII, CONSULTAŢI ÎNTOT-
DEAUNA manualul aferent cupto-
rului cu microunde. În special
dacă gătiţi sau încălziţi alimente
care conţin alcool.
D
UPĂ ÎNCĂLZIREA ALIMENTELOR
sau a băuturilor pen-
tru copii, în biberon
sau în caserolă, ames-
tecaţi și controlaţi întotdeauna
temperatura înainte de a le servi.
Acest lucru va asigura distribuirea
uniformă a căldurii și evitarea ris-
cului de opăriri și de arsuri.
Înainte de a încălzi alimentele,
asiguraţi-vă că tetina şi capacul
sunt scoase!
5
RO
INSTALAREA
MONTAREA APARATULUI
A
TUNCI CÂND INSTALAŢI APARATUL, RESPECTAŢI
INSTRUCŢIUNILE DE MONTARE livrate separat.
ÎNAINTE DE RACORDAREA LA
REŢEAUA DE ENERGIE ELECTRI
V
ERIFICAŢI DACĂ TENSIUNEA de pe
plăcuţa cu datele tehnice cores-
punde cu tensiunea din locuinţa
dumneavoastră.
N
U SCOATEŢI PLĂCILE
DE PROTECŢIE ALE AD-
MISIEI MICROUNDELOR
aflate pe partea la-
terală a peretelui
cavităţii cuptorului.
Acestea împiedică intrarea parti-
culelor de gsime şi de alimente
în canalele de intrare a microun-
delor.
A
SIGURAŢI- că, înainte de mon-
tare, cavitatea este goală.
A
SIGURAŢI- APARATUL NU ESTE
DETERIORAT. Verificaţi dacă uşa
cuptorului se închide bine în su-
portul său şi dacă garnitura inte-
rioară a uşii nu este deteriorată.
Goliţi cuptorul şi curăţaţi interio-
rul acestuia cu o lavetă moale şi
umedă.
6
RO
LEGAREA LA MÂNT A ACESTUI APARAT
este obligatorie. Producătorul nu
îşi asumă nicio responsabilita-
te pentru accidentele suferite de
persoane sau animale sau pentru
deteriorarea bunurilor, provocate
de nerespectarea acestei cerinţe.
CUPTORUL POATE FI UTILIZAT DOAR
dacă uşa acestuia este bine închi-
să.
N
U PUNI ÎN FUNCŢIUNE ACEST APARAT
dacă a fost deteriorat cablul de
alimentare, dacă nu funcţionea-
ză corespunzător sau dacă a fost
deteriorat sau a căzut pe jos. Nu
introduci în apă cablul de ali-
mentare. Menţineţi cablul la dis-
tanţă de suprafele fierbinţi.
Există pericol de electrocutare,
incendiu sau alte accidente.
Î
N CAZUL ÎN CARE CABLUL DE ALI-
MENTARE ESTE PREA SCURT, un
electrician calificat sau un
membru al personalului de
service trebuie să instaleze
o priză în apropierea apara-
tului.
CABLUL DE ALIMENTARE trebuie să fie
suficient de lung pentru a putea
conecta aparatul la reţeaua de
alimentare cu energie electrică,
după ce a fost încastrat în mobi-
lă.
P
ENTRU CA INSTALAREA să fie con-
formă cu normele de siguranţă
în vigoare, este necesar un între-
rupător omnipolar cu o distanţă
minimă de 3 mm între contacte.
DUPĂ RACORDARE
Producătorul nu este responsa-
bil pentru problemele cauzate
de nerespectarea de către utili-
zator a acestor instrucţiuni.
7
RO
PROTECŢIA ÎMPOTRIVA PORNIRII
ACCIDENTALE / BLOCAREA TASTELOR
ACCESORII
ASPECTE GENERALE
E
XISTĂ mai multe accesorii disponibile pe pia-
ţă. Înainte de a le achiziţiona, verificaţi ca aces-
tea să fie adecvate utilizării în cuptoarele cu
microunde.
Î
NAINTE DE A ÎNCEPE TIŢI, ASIGURAŢI- USTEN-
SILELE UTILIZATE sunt rezistente la microunde şi că
permit trecerea microundelor
prin acestea.
CÂND INTRODUCEŢI ALIMENTELE ȘI ACCESORIILE în cup-
torul cu microunde, verificaţi ca acestea să nu
intre în contact cu partea interioară a cupto-
rului.
Acest aspect este important în special în ca-
zul accesoriilor fabricate din metal sau cu
componente din metal.
D
ACĂ ACCESORIILE CARE AU COMPONENTE METALICE in-
tră în contact cu interiorul cuptorului în timp
ce cuptorul este în funcţiune, se pot produce
scântei, iar cuptorul se poate deteriora.
Î
NAINTE DE PORNIREA CUPTORULUI, VERIFICAŢI ÎNTOT-
DEAUNA ca placa rotativă să se poată învârti li-
ber.
SUPORTUL PLĂCII ROTATIVE
AMPLASAŢI SUPORTUL PLĂCII ROTATI-
VE sub placa rotativă din sticlă. Nu
amplasaţi niciodată niciun fel de
ustensile pe suportul plăcii rota-
tive.
Fixaţi în cuptor suportul plăcii rotative.
PLACA ROTATIVĂ DIN STICLĂ
U
TILIZAŢI PLACA ROTATIVĂ DIN STICLĂ
pentru toate metodele de găti-
re. Aceasta va colecta picăturile
de sos şi particulele de alimente
care, altfel, ar păta şi ar murdări interiorul cup-
torului.
Aşezaţi placa rotativă din sticlă pe supor-
tul său.
ACEASTĂ FUNCŢIE AUTOMATĂ DE SIGURANŢĂ ESTE ACTIVA-
LA UN MINUT DUPĂ CE cuptorul a revenit în mo-
dul „Stand by. (Cuptorul se află în mo-
dul „Stand by” când ora este afată
în format de 24 de ore sau dacă cea-
sul nu a fost reglat, când afişajul este gol).
UȘA TREBUIE FIE DESCHISĂ ȘI ÎNCHISĂ , de exemplu
pentru introducerea alimentelor, înainte de eli-
berarea dispozitivului de siguranţă. În caz con-
trar, afişajul va indica „DOOR”.
8
RO
CIREA
PENTRU A ÎNTRERUPE PROCESUL DE TIRE:
PROCESUL DE TIRE POATE FI ÎN-
TRERUPT în scopul verifică-
rii, întoarcerii sau amestecă-
rii alimentelor, prin deschide-
rea uşii. Reglajul se va menţi-
ne timp de 10 minute.
P
ENTRU A CONTINUA PROCESUL DE TIRE:
ÎNCHIDEŢI UȘA şi apăsaţi O DATĂ buto-
nul Start. Procesul de gătire va con-
tinua de unde a fost întrerupt.
AND DE DOUĂ ORI BUTONUL START , durata
va creşte cu 30 de secunde
D
ACĂ NU DORIŢI CONTINUAREA PROCESULUI DE TIRE:
SCOATEŢI ALIMENTELE, închideţi uşa şi
apăsaţi butonul STOP.
U
N SEMNAL ACUSTIC va semnaliza la
fiecare minut sau de două ori pe
minut timp de 10 minute faptul
că durata procesului de gătire s-a
finalizat. Apăsaţi butonul STOP sau deschideţi
uşa pentru a opri emiterea semnalului.
NOTĂ: Cuptorul va menţine reglate setările
timp de 60 de secunde dacă uşa este deschi-
să şi apoi închisă după finalizarea procesului
de gătire.
ÎNTRERUPEREA SAU OPRIREA PROCESULUI DE GĂTIRE
DUPĂ FINALIZAREA UNEI FUNCŢII, cuptorul poate
efectua o procedură de răcire. Acest lucru este
normal.
La finalizarea acestei proceduri, cuptorul se
opreşte automat.
P
ROCEDURA DE CIRE poate fi întreruptă prin des-
chiderea uşii, fără a dăuna în nici un fel cupto-
rului.
ASAŢI BUTONUL PENTRU A DESCHIDE UȘA.
DESCHIDEREA UŞII
9
RO
CEASUL
CRONOMETRU DE BUCĂTĂRIE
NOTĂ:
ŢINEŢI UȘA DESCHISĂ ÎN TIMP CE REGLAŢI CEASUL. Acest lucru vă acordă 10
minute pentru a finaliza operaţia de reglare a ceasului. În caz con-
trar, fiecare pas trebuie să fie efectuat în decurs de 60 de secunde.
q
w
qe
t
w
r
e
UTILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE când aveţi
nevoie de un cronometru de bu-
cătărie pentru a măsura timpul
exact necesar diferitelor întrebu-
inţări, precum pregătirea ouălor,
a pastelor făinoase sau pentru lă-
sarea la crescut a aluatului înainte
de coacere etc.
q
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta durata.
w
ASAŢI ÎN MOD REPETAT BUTONUL POWER pentru a seta
puterea la 0 W.
e
ASAŢI BUTONUL START.
S
E VA EMITE UN SEMNAL SONOR atunci când cronometrul a finali-
zat numărătoarea inversă.
CÂND APARATUL ESTE CONECTAT PENTRU
PRIMA DA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE
CU ENERGIE ELECTRICĂ sau după o în-
trerupere a alimentării cu energie
electrică, afişajul este gol. Dacă
ceasul nu este reglat, afajul va
rămâne gol până ce veţi regla du-
rata de coacere.
q
ASAŢI BUTONUL STOP (timp de 3 secunde) până când cifre-
le din partea stângă (orele) clipesc.
w
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta orele.
e
ASAŢI BUTONUL START (cele două cifre din partea dreaptă
(minutele) clipesc).
r
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta minutele.
t
ASAŢI BUTONUL START DIN NOU.
C
EASUL ESTE REGLAT şi este în funcţiune.
10
RO
COACEREA ŞI ÎNCĂLZIREA CU MICROUNDE
NUMAI MICROUNDE
P
UTERE MOD DE UTILIZARE RECOMANDAT:
750 W
Î
NCĂLZIREA BĂUTURILOR, a apei, a supelor lichide, a cafelei, a ceaiului sau a altor alimente
care conţin o cantitate mare de apă. Dacă alimentele conţin ouă sau smântână, alegeţi o
putere inferioară.
Gătirea peştelui, cărnii, legumelor etc.
500 W
P
ENTRU A TIREA DELICAT sosuri cu un conţinut mare de proteine, feluri de mâncare cu
brânză şi ouă şi pentru a finaliza gătirea tocanelor.
350 W M
ÂNCĂRURI ÎNĂBUŞITE, topirea untului.
160 W D
ECONGELARE. Înmuierea untului, a brânzei şi a îngheţatei.
0 W S
ETAREA perioadei de repaus (atunci când se utilizează numai cronometrul).
q
w
e
UTILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE pentru gă-
tirea normală şi pentru încălzirea
alimentelor precum legume, peş-
te, cartofi şi carne.
q
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta durata.
w
ASAŢI ÎN MOD REPETAT BUTONUL POWER pentru a seta puterea.
e
ASAŢI BUTONUL START.
ODATĂ CE A PORNIT PROCESUL DE TIRE:
Durata poate fi crescută cu uşurinţă, cu intervale de 30 de secunde,
prin apăsarea butonului Start. Fiecare apăsare suplimentară va creş-
te durata cu 30 de secunde. Puteţi, de asemenea, schimba durata prin
apăsarea butoanelor +/- pentru creşterea sau reducerea duratei.
PRIN APĂSAREA BUTONULUI POWER puteţi, de asemenea, schimba nivelul de
putere. După prima apăsare, se va indica nivelul de putere actual. Apă-
saţi în mod repetat butonul Power pentru a schimba nivelul de putere.
NIVEL DE PUTERE
11
RO
DECONGELARE MANUALĂ
JET START
URMAŢI PROCEDURA pentru „Modul de gătire şi în-
călzire la microunde” şi alegeţi nivelul de putere
160 W când decongelaţi manual.
VERIFICAŢI ȘI EXAMINAŢI CU REGULARITATE ALIMENTELE.
Experienţa vă va ajuta să descoperiţi care este
durata corectă pentru diversele cantităţi.
q
ACEASTĂ FUNCŢIE ESTE UTILIZATĂ pen-
tru încălzirea rapidă a alimentelor
care conţin o cantitate mare de
apă, de exemplu: supe lichide, ca-
fea sau ceai.
q
ASAŢI BUTONUL START.
ACEASTĂ FUNCŢIE PORNEȘTE AUTOMAT cu nivelul maxim de putere al mi-
croundelor şi cu durata de gătire fixată la 30 de secunde. Cu fieca-
re apăsare suplimentară, durata creşte cu 30 de secunde. Puteţi, de
asemenea, schimba durata prin apăsarea butoanelor +/- pentru
creşterea sau reducerea duratei, după pornirea funcţiei.
ÎNTOARCEŢI BUCĂŢILE MARI la jumătatea procesului
de decongelare.
A
LIMENTELE FIERTE, ÎNĂBUȘITE ȘI SOSURILE DE
CARNE se decongelează mai bine dacă
sunt amestecate în timpul decongelării.
C
ÂND DECONGELAŢI este mai bine să nu de-
congelaţi complet alimentele şi să permi-
teţi ca procesul să se finalizeze pe durata peri-
oadei de repaus.
P
ERIOADA DE REPAUS DUPĂ DECONGELARE ÎMBUNĂŢEȘTE
întotdeauna rezultatul, deoarece temperatura
va fi distribuită uniform în interio-
rul alimentelor.
A
LIMENTELE CONGELATE ÎN PUNGI DE PLASTIC, pelicu-
lele din plastic sau ambalajele din carton pot
fi introduse direct în cuptor atât timp cât
nu conţin elemente metalice (de exem-
plu sârmuliţe din metal).
F
ORMA AMBALAJULUI influenţează timpul
de decongelare. Pachetele puţin adân-
ci se decongelează mai repede decât cele
mai adânci.
S
EPARAŢI BUCĂŢILE imediat ce încep să se decon-
geleze. Bucăţile separate se decongelează mai
uşor.
P
ROTEJAŢI CU BUCĂŢI MICI DE FOLIE DE ALU-
MINIU ANUMITE PORŢIUNI ALE ALIMENTE-
LOR , dacă încep să se încălzeas-
că (de exemplu vârfurile co-
panelor de pui şi ale aripilor).
12
RO
JET DEFROST
ALIMENTE RECOMANDĂRI
C
ARNE (100 g - 2,0 kg)
Carne tocată, cotlete, antricot sau fripturi.
ÎNTOARCEŢI ALIMENTELE când afişajul cuptorului vă solici-
tă acest lucru.
P
ASĂRE (100 g - 2,0 kg)
Bucăţi întregi de pui sau file.
ÎNTOARCEŢI ALIMENTELE când afişajul cuptorului vă solici-
tă acest lucru.
P
EŞTE (100 g - 2,0 kg)
Întreg, bucăţi sau file.
ÎNTOARCEŢI ALIMENTELE când afişajul cuptorului vă solici-
tă acest lucru.
P
ENTRU ALIMENTELE CARE NU SUNT TRECUTE ÎN ACEST TABEL şi dacă greutatea acestora este mai mică sau
mai mare decât greutatea recomandată, trebuie să urmaţi procedura pentru „Modul de gătire şi
încălzire la microunde” şi să alegeţi nivelul de putere 160 W pentru decongelare.
q
e
w
UTILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE numai
pentru alimentele care au o gre-
utate netă cuprinsă între 100 g
şi 2 kg.
A
MPLASAŢI ÎNTOTDEAUNA ALIMENTELE
pe placa rotativă din sticlă.
q
ASAŢI BUTONUL JET DEFROST.
w
ASAŢI BUTOANELE + / - pentru a regla greutatea alimentelor.
e
ASAŢI BUTONUL START.
L
A JUMĂTATEA PROCESULUI DE DECONGELARE , cuptorul se opreşte şi se afi-
şează mesajul de solicitare TURN FOOD.
Deschideţi uşa.
Întoarceţi alimentele.
Închideţi uşa şi reporniţi cuptorul, apăsând butonul Start.
N
OTĂ: Cuptorul îşi continuă automat funcţionarea după 2 minu-
te dacă alimentele nu au fost întoarse. Durata de decongelare va fi
mai mare în acest caz.
GREUTATE:
ÎN CAZUL ACESTEI FUNCŢII, ESTE NECESAR
SE CUNOASCĂ greutatea netă a ali-
mentelor. Apoi, cuptorul va calcu-
la automat durata necesară pentru finalizarea
procedurii.
DACĂ GREUTATEA ESTE MAI MICĂ SAU MAI MARE DET
CEA INDICATĂ: Urmaţi procedura pentru „Modul
de gătire şi încălzire la microunde” şi selectaţi
puterea de 160 W pentru decongelare.
ALIMENTE CONGELATE:
DACĂ ALIMENTELE SUNT MAI CALDE decât
temperatura de congelare (-18°C), ale-
geţi o cantitate mai mică de alimente.
DACĂ ALIMENTELE SUNT MAI RECI decât tem-
peratura de congelare (-18°C), alegeţi
o greutate mai mare de alimente.
13
RO
CURĂŢAREA ESTE SINGURA OPERAŢIE DE
ÎNTREŢINERE necesară în mod nor-
mal.
P
RIN NEPĂSTRAREA CUPTORULUI curat,
suprafaţa acestuia se poate de-
teriora, astfel putând fi afecta-
tă durata de viaţă a aparatului şi
existând posibilitatea apariţiei de
situaţii periculoase.
NU UTILIZAŢI BUREŢI ABRAZIVI DIN ME-
TAL, SUBSTANŢE ABRAZIVE DE
CURĂŢARE, bureţi de sâr-
mă, lavete aspre etc.
care pot deteriora pano-
ul de comandă și suprafeţele interioare și
exterioare ale cuptorului. Utilizaţi un bure-
te îmbibat cu un detergent neutru sau un
prosop de hârtie și un spray pentru cură-
ţarea geamurilor. Aplicaţi spray-ul pentru
geamuri pe prosopul de hârtie.
NU PULVERIZAŢI SUBSTANŢA DE CURĂŢARE direct în
interiorul cuptorului.
L
A INTERVALE REGULATE, în special dacă
s-au vărsat lichide, scoateţi placa
rotativă şi suportul plăcii rotative
şi curăţaţi baza cuptorului.
A
CEST CUPTOR ESTE PROIECTAT să funcţioneze cu
placa rotativă la locul său.
N
U puneţi în funcţiune cuptorul cu mi-
crounde dacă placa rotativă a fost scoasă
pentru a fi curăţată.
U
TILIZAŢI UN DETERGENT NEUTRU, apă şi o lavetă
moale pentru a curăţa suprafeţele interne, par-
tea frontală şi posterioară a uşii şi cadrul uşii.
N
U PERMITEŢI DEPUNEREA DE PARTICULE DE GRĂ-
SIME sau de mâncare în jurul uşii.
P
ENTRU PETELE REZISTENTE, fierbeţi în cuptor o
cană de apă, timp de 2 sau 3 minute. Aburii vor
înmuia petele.
NU UTILIZAŢI APARATE DE CURĂ-
ŢARE CU ABURI pentru a curăţa
cuptorul dumneavoastră cu
microunde.
ADĂUGAŢI O CANTITATE MICĂ DE ZEAMĂ DE IE în-
tr-o cană cu apă, aşezaţi cana pe placa rotativă
şi fierbeţi timp de câteva minute pentru a eli-
mina mirosurile din interiorul cuptorului.
LAVABILE ÎN MAŞINA DE SPĂLAT VASE:
S
UPORTUL PLĂCII ROTATIVE.
PLACA ROTATIVĂ DIN STICLĂ.
ÎNTREŢINEREA ŞI CURĂŢAREA
14
RO
ÎN CAZUL ÎN CARE CUPTORUL NU FUNCŢIONEAZĂ, nu so-
licitaţi intervenţia asistenţei tehnice până când
nu aţi efectuat următoarele verificări:
Placa rotativă şi suportul acesteia să fie la
locul lor.
Ştecherul să fie bine introdus în priză.
Uşa să fie corect închisă.
Verificaţi siguranţele fuzibile şi asiguraţi-vă
că acestea sunt sub tensiune.
Verificaţi dacă cuptorul dispune de o venti-
laţie suficientă.
Aşteptaţi 10 minute, apoi încercaţi să pu-
neţi cuptorul în funcţiune încă o dată.
Deschideţi şi apoi închideţi uşa înainte de a
încerca din nou.
A
STFEL, EVITAŢI efectuarea inutilă de apeluri tele-
fonice care presupun costuri pentru dumnea-
voastră. Când solicitaţi telefonic serviciile asis-
tenţei tehnice, comunicaţi numărul de serie şi
numărul de model al cuptorului (consultaţi eti-
cheta de service). Pentru îndrumări suplimen-
tare, consultaţi broşura de garanţie.
D
ACĂ ESTE NECESARĂ ÎNLOCUIREA CABLULUI DE
ALIMENTARE, acesta trebuie să
fie înlocuit cu un cablu origi-
nal, care poate fi achiziţi-
onat de la departamentul
nostru de asistenţă tehnică.
Cablurile de alimentare pot fi
înlocuite doar de către un teh-
nician specializat.
INTERVENŢIILE DE SERVICE TREBUIE RE-
ALIZATE DOAR DE TRE UN TEHNICIAN
SPECIALIZAT. Este periculos pen-
tru oricine altcineva, în afară
de o persoană calificată, să efec-
tueze orice fel de operaţie de asistenţă teh-
nică sau care să implice scoaterea unui ca-
pac de protecţie împotriva expunerii la
energia microundelor.
NU SCOATEŢI NICIUN CAPAC.
GHID DE DETECTARE A DEFECŢIUNILOR
CUTIA DE AMBALARE poate fi în între-
gime reciclată, după cum indi-
că simbolul de reciclare. Res-
pectaţi dispoziţiile locale pri-
vind eliminarea aparatului.
Nu permiteţi accesul copiilor
la ambalajele potenţial periculoase
(saci din plastic, polistiren etc.).
ACEST APARAT este marcat în conformitate cu Di-
rectiva Europeană 2002/96/CE referitoare la
deşeurile de echipamente electrice şi electro-
nice (DEEE). Asigurându-vă că acest produs
este eliminat în mod corect, contribuiţi la pre-
venirea potenţialelor consecinţe negative asu-
pra mediului înconjurător şi sănătăţii persoa-
nelor, consecinţe care ar putea fi cauzate de
eliminarea necorespunzătoare a acestui pro-
dus.
SIMBOLUL de pe produs, sau
de pe documentele care în-
soţesc produsul, indică fap-
tul că acesta nu poate fi elimi-
nat împreună cu deşeurile me-
najere. În schimb, aparatul tre-
buie predat la punctul de co-
lectare corespunzător pentru
reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice.
E
LIMINAREA APARATULUI trebu-
ie efectuată în conformita-
te cu normele locale pen-
tru eliminarea deşeurilor.
P
ENTRU INFORMAŢII MAI DETALIATE privind eliminarea,
valorificarea şi reciclarea acestui produs, vă ru-
găm să contactaţi administraţia locală, serviciul
de eliminare a deşeurilor menajere sau magazi-
nul de unde aţi achiziţionat produsul.
Î
NAINTE DE A ELIMINA APARATUL, tăiaţi cablul princi-
pal de alimentare al aparatului astfel încât aces-
ta să nu poată fi racordat la reţeaua electrică.
RECOMANDĂRI PRIVIND PROTECŢIA
MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
15
TESTARE CANTITATE
DURATĂ
APROXIMATIVĂ NIVEL DE PUTERE RECIPIENT
12.3.1 750 G 10 MIN 750 W PYREX 3.220
12.3. 2 475
G 5 ½ MIN 750 W PYREX 3.827
12.3.3 900
G 15 MIN 750 W PYREX 3.838
13. 3 500
G 2 MIN 40 SEC JET DEFROST
TENSIUNE DE ALIMENTARE 230 V/50 Hz
P
UTERE NOMINALĂ DE INTRARE 1300 W
S
IGURANŢĂ 10 A
P
UTERE DE IEŞIRE MICROUNDE 750 W
Î x L x A
D
IMENSIUNI EXTERIOAREXLXA) 382 x 595 x 320
D
IMENSIUNI INTERIOAREXLXA) 187 x 370 x 290
SPECIFICAŢII TEHNICE
DATE PENTRU TESTAREA CAPACITĂŢILOR DE ÎNCĂLZIRE
ÎN CONFORMITATE CU IEC 60705.
COMISIA ELECTROTEHNICĂ INTERNAȚIONALĂ a redactat o normă standard pentru testarea comparată a
performanţelor de încălzire ale diverselor cuptoare cu microunde. Vă recomandăm următoarele
pentru acest cuptor:
RO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Whirlpool AMW 435/IX Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului