Hansgrohe 202309 Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare
DE Montageanleitung 2
FR Instructions de montage 3
EN Assembly instructions 4
IT Istruzioni per Installazione 5
ES Instrucciones de montaje 6
NL Handleiding 7
DK Monteringsvejledning 8
PT Manual de Instalación 9
PL Instrukcja montażu 10
CS Montážní návod 11
SK Montážny návod 12
ZH 组装说明 13
RU Инструкция по монтажу 14
FI Asennusohje 15
SV Monteringsanvisning 16
LT Montavimo instrukcijos 17
HR Uputstva za instalaciju 18
RO Instrucţiuni de montare 19
EL Οδηγία συναρμολόγησης 20
SL Navodila za montažo 21
ET Paigaldusjuhend 22
LV Montāžas instrukcija 23
SR Uputstvo za montažu 24
NO Montasjeveiledning 25
BG Ръководство за монтаж 26
JP 施工説明書 27
UA Інструкція по збірці 28
AR  29
TR Montaj kılavuzu 30
HU Szerelési útmutató 31
HE  32
iBox universal 2
01500180
2
Rohmontage
Vor der Montage muss das Produkt auf
Transportschäden untersucht werden. Nach dem
Einbau werden keine Transport- oder Oberflächen-
schäden anerkannt.
Der rotationssymmetrische Grundkörper der iBox ist
universel einsetzbar, horizontal wie vertikal.
Ausgenommen bei der Montage der Wannenarma-
tur mit Sicherungskombination, hier ist nur der
vertikale Einbau möglich. Da bei einem Defekt der
Funktionsteile Wasser an der iBox austreten kann,
muss die iBox über der Wanne montiert werden,
damit austretendes Wasser in die Wanne abfließen
kann!
Die iBox ist sowohl für Wannen- als auch für
Brauseninstallation geeignet. Bei Einhand
Wannenmischer / Thermostat mit Absperr- und
Umstellventil ist der untere Abgang vorrangig. Bei
Brauseinstallation muss der nicht benötigte Abgang
mit einem Stopfen abgedichtet werden.
Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und
Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen
werden.
Grundkörper so einbauen, daß sich der
Warmwasseranschluß links und der Kaltwasseran-
schluß rechts befindet.
Einbautiefe 80 mm bis 108 mm.
Verlängerung siehe Montageanleitung Fertigset
Der Grundkörper kann entsprechend den baulichen
Gegebenheiten montiert werden (Montagebeispiele
siehe Seite 52 - 53).
A Installation auf die Wand.
B Installation auf die Wand. Hier mit flexiblem
Abstandshalter durch 10er Stockschrauben.
C Montage auf Trägersystem.
D Installation direkt in die Wand.
E Installation mit Montageschienenset
Installationsbeispiele mit Maßangaben und
Leitungsdimensionierung sind ab Seite 34 zu finden.
Die in der Montageanleitung angegebenen
Montagemaße sind ideal für Personen von ca. 1800 mm
Körpergröße und müssen gegebenenfalls angepasst
werden. Hierbei ist darauf zu achten, dass sich bei
geänderter Montagehöhe die Mindesthöhe ändert und
die Änderung der Anschlussmaße berücksichtigt werden
müssen.
Montage-Tipp
Um Anschlussstücke einzudrehen, die iBox mittels
eines Rohrstücks in den Schraubstock einspannen.
(siehe Seite 50)
Die Libelle in der iBox dient zur groben Ausrichtung,
zur genauen Ausrichtung ist eine Wasserwaage zu
verwenden. (siehe Seite 51)
Es ist auf die korrekte Position der Schiebehülse
während der Montage zu achten. (siehe Seite 54)
Spülen (siehe Seite 57)
Komplette Installation gemäß DIN 1988 / EN 1717
spülen. Die Pfeile auf dem Spülblock zeigen, welcher
Zulauf mit welcher Abgangsleitung verbunden ist, z. B.
Kaltwasser mit dem oberen Abgang und Warmwasser
mit dem unteren Abgang. Falls nur ein Abgang benötigt
wird, muß nach dem ersten Spülvorgang der Spülblock
um 90° gedreht werden.
iBox in Kombination mit einer
Exafill Wanneneinlauf mit Ab- und
Überlaufgarnitur (siehe Seite 56)
Technische Daten
Betriebsdruck: max. 1 MPa
Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa
Prüfdruck: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Heißwassertemperatur: max. 60°C
Anschlussmaße:
Anschlüsse: kalt rechts - warm links
Freier Durchfluss bei 0,3 MPa:
Brausemischer: 29 l/min
Thermostat: 33 l/min
Thermostat mit Absperrventil: 22 l/min
Thermostat HighFlow (Abgang 1 + 2): 33 l/min
Wannenmischer: 31 l/min // 24 l/min
Wannenmischer mit integrierter
Sicherungskombination: 25 l/min // 24 l/min
Symbolerklärung
Nur ein Verbraucher möglich, nicht zwei
gleichzeitig.
Wird die iBox verlötet, muss genügend
Abstand zum Gehäuse eingehalten werden.
1 2
Montage (siehe Seite 48)
Deutsch
3
Montage de base
Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi
aucun dommage pendant le transport Après le
montage, tout dommage de transport ou de surface
ne pourra pas être reconnu.
La pièce de base rotative symétrique de l'iBox a une
possibilité de montage universel, horizontal comme
vertical. Sauf pour le montage d’u mitigeur
bain-douche avec disconnecteur ou là le montage
vertical seulement est possible. Parceque l'eau
pourrait fuir de l'iBox en cas de défaillance des
pièces de fonctionnement, l'iBox doit être monté au
dessus de la baignoire pour que la fuite puisse
s'écouler dans la baignoire.
L´iBox est appropriée aussi bien pour les baignoires
que pour les douches. Pour un mitigeur bain/
douche / mitigeur thermostatique avec robinet
d'arrêt et inverseur, la sortie inférieure est prioritaire.
Pour une installation de douche, la sortie non utilisée
doit être condamnée avec un bouchon.
Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau
chaude et froide.
Monter la pièce de base pour que l´eau chaude
arrive sur le côté gauche et l´eau froide sur le côté
droit.
Profondeur d'encastrement: 80 mm à 108 mm.
jeu de rallonge voir les instructions de montage Set
de finition
La pièce de base peut être installée selon les différentes
(possibilités voir pages 52 - 53).
A Installation au mur.
B Installation au mur avec une vis de distance.
C Montage sur système support.
D Installation directement dans le mur.
E Installation avec rail de fixation
Des exemples d'installation avec indication de cotes et
dimensions des conduites sont fournis à partir de la
page 34.
Les dimensions d'installation indiquées dans la notice de
montage sont idéales pour des personnes d'une taille de
1800 mm environ et doivent être ajustées selon le cas.
Tenir compte pour cela du fait qu'un changement de
hauteur modifie la hauteur minimum et que la
modification des cotes de raccord doit entrer en ligne de
compte.
Exemple de montage
Pour monter les différents raccords, on peut fixer
l´iBox grâce à un tuyau et un étau. (voir pages 50)
Le niveau à bulle de l'iBox sert à l'alignement
approximatif, un niveau à bulle s’avérant nécessaire
pour un alignement précis. (voir pages 51)
Veiller à la position correcte du manchon coulissant
pendant le montage. (voir pages 54)
Rinçage (voir pages 57)
Rincer l´installation complette conformément à la
règlementation et aux normes. Les flèches sur le bloc de
rinçage indiquent quelle arrivée est reliée à quelle
conduite de sortie, par ex. eau froide à la sortie
supérieure et eau chaude à la sortie inférieure. Si une
seule sortie est nécessaire, le bloc de rinçage doit être
tourné de 90° après le premier rinçage.
iBox en combination avec un
remplissage exafill avec méca-
nisme de vidage et de tropplein
(voir pages 56)
Informations techniques
Pression de service autorisée: max. 1 MPa
Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa
Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d'eau chaude: max. 60°C
Dimension d´arrivée:
Raccordement: froide à droite - chaude à gauche
Débit libre à 0,3 MPa:
Mitigeur douche: 29 l/min
Mitigeur thermostatique: 33 l/min
Mitigeur thermostatique avec robinet d'arrêt: 22 l/min
Mitigeur thermostatique HighFlow
(Sortie 1 + 2): 33 l/min
Mitigeur bains-douches: 31 l/min // 24 l/min
Mitigeur bains-douches avec
disconnecteur: 25 l/min // 24 l/min
Description du symbole
Une seule utilisation possible, pas les deux
ensemble.
Si l'iBox est soudée, respecter un écart
suffisant par rapport au boîtier.
1 2
Montage (voir pages 48)
Français
4
Concealed installation
Prior to installation, inspect the product for transport
damages. After it has been installed, no transport or
surface damage will be honoured.
The rotation symmetrical body is horizontal and
vertical usable. Only exception installing the
bath-shower mixer with integrated safety
combination. In this case only a verticaly installation
is possible. Install the iBox always above the
bath-tup. If parts of the iBox will broken, the water
can flow in there!
The iBox is suitable for both bath and shower
applications. When using the bath-shower mixer /
thermostatic mixer with shut off and diverter unit
outlet, the lower outlet must have priority. For shower
applications, plug the unused outlet with a plug.
The hot and cold supplies must be of equal
pressures.
Install body with the hot water supply left and cold
water supply right.
Depth of fitting: 80 mm to 108 mm.
extension see installation instructions Finish set
The basic set can depending on the building application
be mounted in different ways, Installation examples
please see page 52 - 53.
A Direct wall installation.
B Direct wall installation with 10 mm adjustable
mounting studs.
C Installation on carrier system.
D Brick wall installation.
E Installation with fixation set
Installation examples with measurements and pipe
dimensions can be found starting on page 34.
The installation dimensions stated in these installation
instructions are ideal for people of approximately
1800 mm in body height. The dimensions can be altered
if required. In this case, pay attention to the fact that a
change of installation height will also change the
minimum height, and that the altered mounting
dimensions must be taken into consideration.
Installation tip
To install the supply pipes, fix the iBox with a pipe in
a vice. (see page 50)
The spirit level in the iBox is used for rough
alignment, a water scale must be used for precise
alignment. (see page 51)
Make sure that the sliding sleeve is in the correct
position during assembly. (see page 54)
Flush piping system (see page 57)
To complete the installation flush out both hot and cold
water supply. The arrows on the flush body show which
inlet is connected to which outlet pipe, e.g. cold water to
the upper outlet and hot water to the lower outlet. If only
one outlet is required, the flush body must be turned 90°
after the first flush.
iBox in combinaton with an Exafill
bath filler with overflow and
waste (see page 56)
Technical Data
Operating pressure: max. 1 MPa
Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa
Test pressure: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hot water temperature: max. 60°C
Centre distance:
Connections: cold right - hot left
Rate of flow by 0,3 MPa:
Shower mixer: 29 l/min
Thermostatic mixer: 33 l/min
Thermostatic mixer with shut off unit: 22 l/min
Thermostatic mixer HighFlow (Outlet 1 + 2): 33 l/min
Bath-shower mixer: 31 l/min // 24 l/min
Bath-shower mixer with integrated
safety combination: 25 l/min // 24 l/min
Symbol description
Only one function is possible.
If the iBox is soldered, sufficient distance to
the housing must be maintained.
1 2
Assembly (see page 48)
English
5
Installazione della tubazione
Prima del montaggio è necessario controllare che
non ci siano stati danni durante il trasporto. Una
volta eseguito il montaggio, non verranno
riconosciuti eventuali danni di trasporto o delle
superfici.
La rotazione simmetrica del corpo permette di
raccordarsi agli attacchi sia verticalmente che
orizzontalmente. Set vasca/doccia con valvola
antiriflusso, é obbligatorio. Solo in caso di
installazione del raccordarsi agli attacchi
verticalmente. Installare sempre l'iBox sopra alla
vasca o al piatto doccia, poiché in caso di
fuoriuscita d'acqua questa verrà convogliata allo
scarico.
L’ iBox è adatto tanto ad installazioni per vasca
quanto per doccia. Per i miscelatori monocomando
per vasca / termostatico con rubinetto di arresto e
deviatore l’ uscita inferiore ha la prevalenza. Nelle
installazioni per doccia l’ uscita non utilizzata deve
essere chiusa con un tappo.
Attenzione! Compensare le differenze di pressione
tra i collegamenti dell'acqua fredda e dell'acqua
calda.
Installare il corpo incasso in modo tale che il
raccordo dell’ acqua calda si trovi a sinistra e il
raccordo dell’ acqua fredda a destra.
Profondità d'installazione: da 80 mm a 108 mm.
prolunga vedi le istruzioni di montaggio Set esterno
Il corpo incasso può essere installato conformemente
alle condizioni edilizie, vedi esempi di installazione alle
pagg. 52 - 53.
A Installazione a muro.
B Installazione a muro. Qui con la regolazione della
distanza (vite nr 10).
C Montaggio su struttura portante.
D Installazione diretta a muro.
E Installazione con pareti in cartongesso
Esempi per l'installazione con indicazioni delle misure e
per le dimensioni delle tubature sono riportati a partire
della pagina 34.
Le quote di montaggio indicate nelle istruzioni di
montaggio sono ideali per persone grandi circa
1800 mm e eventualmente vanno adattate. A ciò
bisogna fare attenzione, che ad altezza di montaggio
cambiata l'altezza minima necessaria indicata cambia e
che bisogna considerare la modifica delle quote di
collegamento.
Suggerimento per l’ installazione
Per avvitare i raccordi bloccare l’ iBox nella morsa
come illustrato. (vedi pagg. 50)
La livella in iBox viene utilizzata per un allineamento
approssimativo; per un allineamento preciso va
utilizzata una livella a bolla d'aria. (vedi pagg. 51)
Assicurarsi che il manicotto scorrevole sia
posizionato correttamente durante il montaggio.
(vedi pagg. 54)
Lavaggio della tubazione
(vedi pagg. 57)
Eseguire il lavaggio della tubazione come suggerisce la
normativa DIN 1988 / EN 1717. Le frecce sulla
copertura del corpo indicano quale alimentazione è
collegata a quale tubo di uscita (p.e. acqua fredda
all'uscita superiore e acqua calda all'uscita inferiore).
Nel caso è richiesta una sola uscita, dopo il primo
lavaggio la copertura del corpo deve essere girata di
90°.
iBox in combinazione con Exafill
scarico con erogazione al troppo
pieno (vedi pagg. 56)
Dati tecnici
Pressione d'uso: max. 1 MPa
Pressione d'uso consigliata: 0,1 - 0,5 MPa
Pressione di prova: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura dell'acqua calda: max. 60°C
Distanza di raccordo:
Raccordi: fredda a destra - calda a sinistra
Portata a 0,3 MPa:
Miscelatore doccia: 29 l/min
Termostatico: 33 l/min
Termostatico con rubinetto di arresto: 22 l/min
Termostatico HighFlow (Uscita 1 + 2): 33 l/min
Miscelatore vasca/doccia: 31 l/min // 24 l/min
Miscelatore vasca incasso con
sicurezza (valv. antiriflusso): 25 l/min // 24 l/min
Descrizione simbolo
Non è possibile utilizzare due utenze in
contemporanea.
Se l'iBox viene saldato, è necessario
mantenere una distanza sufficiente dalla
scatola.
1 2
Montaggio (vedi pagg. 48)
Italiano
6
Montaje del cuerpo empotrado
Antes del montaje se debe examinarse el producto
contra daños de transporte. Después de la
instalación no se reconoce ningún daño de
transporte o de superficie.
El cuerpo base del iBox universal se puede montar
en plano horizontal y vertical. La única excepción
se da al instalar el mezclador de baño/ducha con
combinación de seguridad integrada. En tal caso,
solo la instalación vertical es posible. Instalar el
iBox siempre por encima de la bañera ya que, si se
rompiera alguna pieza del iBox, el agua estaría
contenida.
El iBox universal puede ser utilizado para una
grifería baño/ducha o ducha. En combinación con
una instalación de baño/ducha / termostato con
llave de paso y distribuidor tiene prioridad la salida
inferior. En combinación con un monomando ducha
debe taparse la salida que no se utiliza.
Grandes diferencias de presión en servicio entre
agua fría y agua caliente deben equilibrarse.
Montar el cuerpo de tal manera que el agua
caliente está a la izquierda y el agua fría está en la
derecha.
Profundidad de montaje 80 mm a 108 mm.
Prolongación ver instrucciones de montaje
Embellecedor exterior
El cuerpo empotrado puede ser colacado según los
ejemplos expuestos en las páginas 52 - 53.
A Instalación directamente sobre la pared.
B Instalación sobre la pared. Aqui con soportes de
distanciamiento y tornillos de acero de 10.
C Montaje en el sistema portante.
D Instalación directa en la pared.
E Instalación con set de guías de fijación
A partir de la página 34 puede consultar ejemplos de
instalación y dimensionamiendo de la conducción.
Las medidas indicadas en las instrucciones de montaje
resultan ideales para personas de 1800 mm de altura,
por lo que deberán ajustarse siempre que sea
necesario. En este sentido, es importante tener en cuenta
que, en caso de modificación de la altura de montaje,
cambia la altura mínima y habrá que adaptar las
medidas de conexión.
Recomendación
Para enroscar los codos de conexión, fijar el iBox
universal mediante un trozo de tubería en un tornillo
de banco. (ver página 50)
El nivel de burbuja de la iBox se utiliza para una
alineación aproximada; para una alineación
precisa, utilice un nivel de burbuja profesional.
(ver página 51)
Es importante garantizar la posición correcta del
casquillo deslizante durante el montaje.
(ver página 54)
Purga de la tubería (ver página 57)
Purgar la instalación según la normativa DIN 1988/
EN 1717. Las flechas del lavabo indican qué tubería de
entrada está conectada a qué tubería de salida, por
ejemplo, agua fría a la salida superior y agua caliente a
la salida inferior. Si solamente se requiere una salida, se
debe girar el bloque de descarga 90° después de la
primera descarga.
iBox universal en combinación con
Exafill, vaciador automático con
chorro incorporado y rebosadero
(ver página 56)
Datos técnicos
Presión en servicio: max. 1 MPa
Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPa
Presión de prueba: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente: max. 60°C
Racores excéntricos:
Racores excéntricos: a la derecha frio - a la izquierda
caliente
Caudal con 0,3 MPa
Monomando ducha: 29 l/min
Termostato: 33 l/min
Termostato con llave de paso: 22 l/min
Termostato HighFlow (Salida 1 + 2): 33 l/min
Monomando baño/ducha: 31 l/min // 24 l/min
Monomando baño ducha con
válvula anti-retorno: 25 l/min // 24 l/min
Descripción de símbolos
Sólo una función posible, no dos funciones
al mismo tiempo.
Si se suelda la iBox, hay que mantener
suficiente distancia con la carcasa.
1 2
Montaje (ver página 48)
Español
7
Ruwbouw
Vóór de montage moet het product gecontroleerd
worden op transportschade. Na de inbouw wordt
geen transport- of oppervlakteschade meer
aanvaard.
Het symmetrische basisgarnituur iBox universeel is
zowel horizontaal als verticaal toe te passen.
Uitgezonderd bij montage van een badmengkraan
met zekerheidscombinatie, deze kan alleen verticaal
worden ingebouwd. Bij een defect functiedeel kan
mogelijkerwijs water uit de iBox weglopen. Daarom
moet de iBox boven het bad gemonteerd worden.
Het lekwater wordt dan in het bad afgevoerd!
De iBox is zowel geschikt voor installatie bij het bad
als bij de douche. Bij de ééngreeps badmengkraan
/ thermostaat met stop- en omstelkraan heeft de
onderste uitgang voorrang. Bij installatie in de
douche moet de onbenodigde uitgang met een
blindstop worden afgedicht.
Grote drukverschillen tussen de koud- en
warmwatertoevoer dienen vermeden te worden.
Basisgarnituur zo inbouwen, dat de aansluiting voor
warm water links en voor koud water rechts zit.
Inbouwdiepte 80 mm tot 108 mm.
Verlengstuk zie montagehandleiding Kleurset
Het basisgarnituur kan overeenkomstig de situatie ter
plaatse worden ingebouwd. Montagevoorbeelden zie
pag. 52 - 53.
A Installatie voor de wand.
B Installatie voor de wand.
C Montage op houdersysteem.
D Installatie in de wand.
E Installatie met montageset
Installatievoorbeelden met massagegevens en
capaciteitsdimensionering staan op pagina 34.
De in de handleiding aangegeven montagematen
richten zich op personen van ca. 1800 mm groot en
moeten indien nodig aangepast worden. Daarbij moet
in acht genomen worden dat bij een gewijzigde
montagehoogte ook de minimumhoogte verandert en
dat de aansluitmaten overeenkomstig moeten worden
aangepast.
Montagetip
Om aansluitingen in te draaien de iBox door middel
van een koppeling in de bankschroef vastzetten.
(zie blz. 50)
De libel in de iBox dient voor de grove uitlijning,
voor de nauwkeurige uitlijning moet er een
waterpas worden gebruikt. (zie blz. 51)
Er moet tijdens de montage op de juiste positie van
de schuifhuls worden gelet. (zie blz. 54)
Spoelen (zie blz. 57)
De complete installatie overeenkomstig DIN 1988/
EN 1717 spoelen. De pijlen op het spoelblok geven aan
welke toevoer met welke afvoerleiding is verbonden,
bijv. koud water met de bovenste afvoer en warm water
met de onderste. Als er maar één afvoer noodzakelijk is
moet het spoelblok na het eerste spoelen 90° worden
gedraaid.
iBox in combinatie met Exafill bad-
vul-, afvoer- en overloopgarnituur
(zie blz. 56)
Technische gegevens
Werkdruk: max. max. 1 MPa
Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,5 MPa
Getest bij: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatuur warm water: max. 60°C
Aansluitmaten:
Aansluitingen: koud rechts - warm links
Vrije doorstroom bij 0,3 MPa:
Douchemengkraan: 29 l/min
Thermostaat: 33 l/min
Thermostaat met stopkraan: 22 l/min
Thermostaat HighFlow (Uitgang 1 + 2): 33 l/min
Badmengkraan: 31 l/min // 24 l/min
Badmengkraan met geïntegreerde
zekerheidscombinatie: 25 l/min // 24 l/min
Symboolbeschrijving
Slechts 1 functie mogelijk: geen 2 functies
tegelijkertijd.
Als de iBox wordt gesoldeerd moet er
voldoende afstand t.o.v. het huis worden
aangehouden.
1 2
Montage (zie blz. 48)
Nederlands
8
Råmontage
Før monteringen skal produktet kontrolleres for
transportskader. Efter monteringen godkendes
transportskader eller skader på overfladen ikke
længere.
iBoxens grundkrop er universel - den kan monteres
horisontalt og vertikalt. Der er dog en undtagelse
ved montering af kar-/brusearmaturer med
integreret sikkerhedskombination. Her er kun vertikal
montering mulig. Da der ved evt. defekt vil komme
vand i i-boxen, skal denne monteres over karet,
således at vandet ledes ned i karet!
Iboxen er egnet til såvel kar- som til bruseinstallation.
Ved 1-grebs kararmatur / termostat med
afspæringsventil og omskifter er afgang forneden
primærafgang. Ved bruseinstallation skal den
overflødige afgang afproppes.
Større trykforskelle mellem koldt og varmt vand bør
udjævnes.
Grundkroppen indbygges således, at varmtvandstil-
slutningen er til venstre og koldtvandstilslutningen er
til højre.
Monteringsdybde 80 mm til 108 mm.
Forlængersæt se monteringsvejledning Kappesæt
For monteringseksempler se s. 52 - 53.
A Installation på væggen.
B Installation på væggen. Her med fleksibel
afstandsholder med 10 mm justerbar monterings-
skrue.
C Montering på skinnesystemet.
D Installation direkte i væggen.
E Installation med monterings-skinnesæt
Installationseksempler med mål og ledningsdimensioner
kan findes fra side 34.
Målene i monteringsanvisningen er ideal til personer
med en størrelse på 1800 mm og skal i givet fald
tilpasses. Herved skal der tages hensyn til, at den
mindste højde i tilfælde af en ændret monteringshøjde
ændres og at der skal tages hensyn til de ændrede
tilslutningsmål.
Monterings-tips
For montering af tilslutningsvinkler, kan iBoxen
fastspændes i en skruetvinge ved hjælp af et
rørstykke. (se s. 50)
Libellen i iBox anvendes til den grove justering,
anvend et vaterpas til den præcise justering.
(se s. 51)
Sørg for, at skydebøsningen sidder i den korrekte
position under monteringen. (se s. 54)
Gennemskylning (se s. 57)
Den komplette installation skal gennemskylles efter DIN
1988 / EN 1717. Pilene på skylleblokken viser, hvilken
tilløb der er forbundet med hvilken udgangsledning,
f.eks. er koldt vand forbundet med den øverste udgang,
og varmt vand med den nederste udgang. Såfremt der
kun kræves en udgang, skal skylleblokken drejes 90°
efter første skylning.
iBox i kombination med Exafill
påfyldnings- og overløbsgarniture
(se s. 56)
Tekniske data
Driftstryk: max. 1 MPa
Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,5 MPa
Prøvetryk: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmtvandstemperatur: max. 60°C
Tilslutningsmål:
Tilslutninger: Koldt højre - varmt venstre
Fri gennemstrømning ved 0,3 MPa:
Brusearmaturer: 29 l/min
Termostat: 33 l/min
Termostat med afspæringsventil: 22 l/min
Termostat HighFlow (Afgang 1 + 2): 33 l/min
Kararmaturer: 31 l/min // 24 l/min
Kararmatur med integreret
sikkerhedskombination.: 25 l/min // 24 l/min
Symbolbeskrivelse
Det er kun muligt at benytte én funktion ad
gangen.
Loddes iBox, skal du holde tilstrækkelig stor
afstand til huset.
1 2
Montering (se s. 48)
Dansk
9
Instalação embutida na parede
Antes da montagem deve-se controlar o produto
relativamente a danos de transporte. Após a
montagem não são aceites quaisquer danos de
transporte ou de superfície.
O corpo de rotação simétrica pode ser instalado
quer na horizontal quer na vertical. A única
excepção é ao instalar uma misturadora de
banheira/chuveiro com combinação de segurança.
Neste caso, apenas é possível uma instalação
vertical Instalar a iBox sempre sobre a banheira.
No caso de haver algum defeito nas peças da iBox
a água pode fluir para lá.
A iBox é aplicável numa instalação de banheira e
de chuveiro. Na misturadora de monobloco para
banheira / misturadora termostática com inversor/
válvula de corte, a saída inferior é prioritária. Na
instalação num chuveiro é necessário vedar a saída
desnecessária com um tampão.
Grandes diferenças entre as pressões das águas
quente e fria devem ser compensadas.
Instalar o corpo com a ligação para água quente à
esquerda e a ligação para a água fria à direita.
Profundidade de montagem 80 mm até 108 mm.
Crescente ver instruções de montagem Conjunto
completo
O corpo pode, dependendo da construção, ser
instalado de diferentes maneiras, ver nas páginas 52 -
53 exemplos de instalação
A Instalação sobre a parede.
B Instalação sobre a parede com calçoa ajustáveis de
10 mm.
C Montagem no sistema de suporte.
D Instalação em paredes de tijolo.
E Instalação com set de fixação
Exemplos de instalação com indicações dimensionais e
dimensionamento das tubagens, podem ser encontrados
a partir da página 34.
As dimensões de montagem indicadas nas instruções de
montagem são ideais para pessoas com uma altura
aprox. 1800 mm e têm que ser eventualmente
adaptadas. Neste contexto deve ter-se em atenção que
alterações na altura de montagem obrigam a alterações
na altura mínima, bem como alterações nas dimensões
de ligação.
Conselho para montagem
Para instalar as curvas de ligação na iBox coloque
um tubo na iBox e prenda-o num torno.
(ver página 50)
O nível de bolha de ar integrado na iBox é
utilizado para um alinhamento aproximado. Para
obter um alinhamento preciso, deve utilizar um nível
de bolha de ar profissional. (ver página 51)
Deve ser assegurado que a manga deslizante se
encontra na posição correta durante a montagem.
(ver página 54)
Purgar as tubagens (ver página 57)
Para completar a instalação purgar as tubagens da
água quente e da água fria. As setas no bloco de
lavagem mostram as admissões e as respetivas tubagens
de saída, p. ex., água fria com a saída superior e água
quente com a saída inferior. Se apenas for necessária
uma saída, o bloco de lavagem tem de ser girado em
90° após a primeira lavagem.
iBox em combinação com
Exafill com bica e avisador
(ver página (ver página 56)
Dados Técnicos
Pressão de funcionamento: max. 1 MPa
Pressão de func. recomendada: 0,1 - 0,5 MPa
Pressão testada: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura da água quente: max. 60°C
Distância entre eixos:
Ligações: fria à direita - quente à esquerda
Caudal a 0,3 MPa:
Misturadora de chuveiro: 29 l/min
Misturadora termostática: 33 l/min
Misturadora termostática com válvula de corte: 22 l/min
Misturadora termostática HighFlow
(Saída 1 + 2): 33 l/min
Misturadora de banheira/chuveiro: 31 l/min // 24 l/min
Misturadora de banheira/duche com combinação de
segurança integrada: 25 l/min // 24 l/min
Descrição do símbolo
Apenas uma saída de cada vez, não duas
simultâneamente.
Se a iBox for soldada, tem de ser mantida
uma distância suficiente até à caixa.
1 2
Montagem (ver página 48)
Português
10
Montaż przyłączy
Przed montażem należy skontrolować produkt pod
kątem szkód transportowych. Po montażu nie widać
żadnych szkód transportowych ani szkód na
powierzchni.
Uniwersalny okrągły kształt korpusu iBox pozwala
na dowolny sposób montażu i zabudowy, zarówno
pionowy jak i poziomy. Z wyjątkiem montażu
armatury wannowej ze zintegrowanym systemem
zabezpieczającym do wylewki, możliwy jest tylko
montaż pionowy W przypadku uszkodzenia
jakichkolwiek elementów przepływająca woda
może kapać z iBoxa, dlatego też należy
zamontować go nad wanną, dzięki czemu woda
będzie mogła spływać do wanny.
iBox można wykorzystać zarówno jako baterię
wannową jak i jako baterię natryskową. Przy
jednouchwytowym mieszaczu wannowym /
termostat z zaworem odcinająco-przełaczającym
dolne wyjście ma pierwszeństwo. Przy instalacji
prysznicowej niepotrzebne wyjście musi zostać
zamknięte korkiem uszczelniającym.
Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i
zimnej wody muszą zostać wyrównane.
Korpus zabudować w taki sposób, aby przyłącza
zimnej wody znajdowały się po prawej stronie, a
ciepłej po lewej.
Głębokość montażu 80 - 108 mm
Przedłużka patrz Instrukcja montażu Elementy
zewnętrzne
Korpus może zostać zabudowany w różnych stadiach
budowlanych, przykłady montażowe patrz str.52 - 53.
A Instalacja na ścianie.
B Instalacja przed ścianą. Na śrubach gwintowanych
M10 jako elementy dystansowe.
C Montaż na systemie stelaży.
D Instalacja w ścianie.
E Instalacja z szynami mocującymi
Przykłady instalacji z podaniem ciężarów i rozmiarów
przewodów, patrz od strony 34.
Wymiary montażowe podane w instrukcji montażowej
są idealne dla osób o wzroście sięgającym ok.
1800 mm i w razie konieczności należy je dostosować.
Należy przy tym zwrócić uwagę na fakt, iż przy
zmienionej wysokości montażu zmienia się minimalna
wysokość, a także ulegają zmianie wymiary przyłączy.
Wskazówki montażowe
Aby dokręcić przyłącza, zamocować iBox w
imadle. (patrz strona 50)
Poziomica w iBox służy do zgrubnego ustawiania,
do precyzyjnego ustawiania należy użyć normalnej
poziomicy. (patrz strona 51)
Ważne jest, aby podczas montażu tuleja przesuwna
znajdowała się we właściwej pozycji.
(patrz strona 54)
Płukanie (patrz strona 57)
Przepłukać całą instalację zgodnie z normą DIN 1988
/ EN 1717. Strzałki na bloku płuczącym pokazują, który
wlot jest podłączony do którego przewodu wylotowego,
np. zimna woda z górnym wylotem i ciepła woda z
dolnym wylotem. Jeśli wymagany jest tylko jeden wylot,
blok płuczący należy obrócić o 90° po pierwszym
procesie płukania.
iBox w kombinacji z odplywem
wannowym Exafill posiadajacym
możliwość napełniania i opróżnia-
nia wanny (patrz strona 56)
Dane techniczne
Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa
Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 - 0,5 MPa
Ciśnienie próbne: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)
Temperatura wody gorącej: maks. 60°C
Wymiary przyłącza:
Przyłącza: Zimna z prawej - Ciepła z lewej
Swobodny przepływ przy 0,3 MPa:
Mieszacz prysznicowy: 29 l/min
Termostat: 33 l/min
Termostat z zaworem odcinającym: 22 l/min
Termostat HighFlow (Wylot 1 + 2) 33 l/min
Mieszacz wannowy: 31 l/min // 24 l/min
Mieszacz wannowy ze zintegrowanym systemem zabez-
pieczającym do wylewki: 25 l/min // 24 l/min
Opis symbolu
Możliwe uruchamianie tylko każdego
odbiornika osobno.
Jeśli iBox jest lutowany, należy zachow
odpowiednią odległość od obudowy.
1 2
Montaż (patrz strona 48)
Polski
11
Hrubá montáž
Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda
nebyl při transportu poškozen. Po zabudování
nebudou uznány žádné škody způsobené
transportem nebo poškození povrchu.
Rotačně symetrické základní těleso iBoxu je
univerzálně použitelné, horizontálně jakož i
vertikálně. Neplatí pro montáž vanové armatury s
bezpečnostní kombinací, zde je možná pouze
vertikální montáž. Protože v případě závady
funkčních dílů může začít z jednotky iBox vytékat
voda, musí být iBox instalován nad vanou, která
vytékající vodu odvede.
iBox je vhodný jak pro vanovou, tak i pro sprchovou
instalaci. U vanové / termostat s uzavíracím a
přepínacím ventilem jednoruční pákové bateie je
prioritní spodní vývod. U sprchové instalace musí být
nepoužitý vývod utěsněn zaslepovací zátkou
Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji
studené a teplé vody.
Základní těleso zabudovat tak, aby se přípoj teplé
vody nacházel vlevo a přípoj studené vody vpravo.
Hloubka zabudování 80 mm až 108 mm.
prodloužení viz montážní návod Vrchní sada
Základní těleso mùže být namontováno v souladu s
podmínkami na stavbě, příklady montáže viz strana 52
- 53.
A Instalace na stěnu.
B Instalace před stěnu. Zde s variabilními rozpěrkami
pomocí šroubů M 10.
C Montáž na nosný systém.
D Instalace přímo do stěny.
E Instalace se sadou montážních lišt
Příklady instalace s údaji o rozměrech a dimenzování
potrubí jsou uvedeny od strany 34.
Montážní rozměry uvedené v návodu pro montáž jsou
ideální pro osoby s výškou postavy přibližně 1800 mm
a v případě potřeby je nutné je přizpůsobit. Při tom je
zapotřebí dbát nato, že se při změněné výšce montáže
změní požadovaná minimální výška a že je třeba brát
ohled na připojovací rozměry.
Montážní tip
Aby bylo možno zatočit připojovací tvarovky do
iBoxu, upněte iBox pomocí části trubky do svěráku.
(viz strana 50)
Interní vodováha v iBoxu slouží pro přibližné
vyrovnání, pro přesné vyrovnání použijte správnou
vodováhu. (viz strana 51)
Během montáže je třeba dbát na správné umístění
posuvného pouzdra. (viz strana 54)
Propláchnutí (viz strana 57)
Propláchnout kompletní instalaci podle DIN 1988 /
EN 1717. Šipky na splachovacím bloku ukazují, který
přívod je spojen se kterým výstupním vedením, např.
studená voda s horním výstupem a teplá voda se
spodním výstupem. Pokud potřebujete pouze jeden
výstup, je nutné po prvním splachování otočit
splachovací blok o 90°.
iBox v kombinaci s vanovým na-
pouštěním Exafill s odpadní a pře-
padovou garniturou (viz strana 56)
Technické údaje
Provozní tlak: max. 1 MPa
Doporučený provozní tlak: 0,1 - 0,5 MPa
Zkušební tlak: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota horké vody: max. 60°C
Rozteč připojení:
Přípoje: studená vpravo - teplá vlevo
Volný průtok při 0,3 MPa
Sprchová armatura: 29 l/min
Termostat: 33 l/min
Termostat s uzavíracím ventilem: 22 l/min
Termostat HighFlow (odpad 1 + 2): 33 l/min
vanová baterie: 31 l/min // 24 l/min
Vanová baterie s integrovanou bezpečnostní
kombinací: 25 l/min // 24 l/min
Popis symbolů
Je možné použít pouze jeden spotřebič, ne
dva současně.
Pokud chcete iBox přiletovat, je nutné
zachovat dostatek odstupu od krytu.
1 2
Montáž (viz strana 48)
Česky
12
Hrubá montáž
Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol
počas transportu poškodený. Po zabudovaní
nebudú uznané žiadne škody spôsobené
transportom alebo poškodenia povrchu.
Rotačne symetrické základné teleso iBoxu je
univerzálne použitené, horizontálne aj vertikálne.
Neplatí pro montáž vanové armatury s
bezpečnostní kombinací, zde je možná pouze
vertikální montáž. Pretože v prípade poruchy
funkčných častí može začat´ z jednotky iBox
vytekat´ voda, musí byt´ iBox namontovaný nad
vaňou, ktorá vytekajúcu vodu odvedie.
iBox je vhodný tak pre vaňovú ako aj sprchovú inšta-
láciu. Pre jednoručnú pákovú vaňovú batériu /
termostatická batéria s uzatváracou jednotkou a
prestavovacím ventilom je prioritný spodný vývod.
Pre sprchovú inštaláciu musí byť nepoužitý vývod
zaslepený zátkou.
Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a
teplej vody musia byť vyrovnané.
Základné teleso zabudovať tak, aby prívod teplej
vody bol vľavo a prívod studenej vody vpravo.
Montážna hĺbka: 80 mm až 108 mm.
Predlženie pozrite si návod na montáž Vrchná sada
Základné teleso je montované podľa podmienok na
stavbe podľa príkladov inštalácie viï strana52 - 53.
A Inštalácia na stenu.
B Inštalácia pred stenu pomocou nastaviteľných
10 mm skrutiek.
C Montáž na nosný systém.
D Inštalácia priamo do steny.
E Inštalácia so sadou montážnych líšt
Inštalačné príklady s uvedením rozmerov a výkonov
nájdete od strany 34.
Montážne rozmery uvedené v návode na montáž sú
ideálne pre osoby s výškou postavy približne 1800 mm
a v prípade potreby je nutné ich prispôsobiť. Pritom je
nutné si uvedomiť, že pri zmenenej výške montáže sa
mení minimálna výška a a je nutné dbať na rozmery
rozmiestnenia prípojok.
Montážny tip
Aby sa dali pripojovacie kusy dobre zatočiť, upne
sa iBox pomocou trubkovej tvarovky do zveráku.
(viď strana 50)
Libela v iBoxe slúži na hrubé zarovnanie. Na presné
zarovnanie musíte použiť vodováhu. (viď strana 51)
Dbajte na správnu polohu posuvnej objímky počas
montáže. (viď strana 54)
Prepláchnutie (viď strana 57)
Kompletná inštalácia podľa DIN 1988 / EN 1717.
Šípky na umývacom bloku ukazujú, ktorý prívod je
pripojený ku ktorému vývodu, napr. studená voda
k hornému vývodu a teplá voda k dolnému vývodu. Ak
je potrebný len jeden vývod, musí sa po prvom
umývacom cykle otočiť umývací blok o 90°.
iBox kombinovaný s EXAFILL
vaňovým napúšťaním s odpa-
dovou a prepadovou garnitúrou
(viď strana 56)
Technické údaje
Prevádzkový tlak: max. 1 MPa
Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 - 0,5 MPa
Skúšobný tlak: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota teplej vody: max. 60°C
Pripájacie rozmery:
Prípoje: studená vpravo - teplá vľavo
Volný prietok pri 0,3 MPa
Sprchová batéria: 29 l/min
Termostatická batéria: 33 l/min
Termostatická batéria s uzatváracím ventilom: 22 l/min
Termostatická batéria HighFlow (odtok 1 + 2): 33 l/min
vaňová batéria: 31 l/min // 24 l/min
mešalna baterija za kopalno kad z vgrajeno varovalno
kombinacijo: 25 l/min // 24 l/min
Popis symbolov
Je možné používať len jeden spotrebič, nie
oba súčasne.
Ak sa má iBox spájkovať, musíte dodržať
dostatočnú vzdialenosť od telesa.
1 2
Montáž (viď strana 48)
Slovensky
13
粗安装
安装前必须检查产品是否受到运输损害.安装
后将不认可运输损害或表面损伤.
iBox的旋转对称基体可以作为万能部件使用,在
此只能垂直安装.始终在浴缸上面安装iBox.如
iBox零件即将断裂,水可能从这里流出!
iBox不仅适用于槽安装,同样也适用于花洒安
.安装单手槽装置/恒温龙头及闭锁和分流器
单元时,下出水口优先.安装花洒时,必须使用
堵头密封不需要的出水口.
冷热水管间过大的压力差必须予以平衡.
基体安装在热水连接装置左侧和冷水连接装置
右侧.
安装深度:80mm108mm.
加长件参见安装说明加工件
根据构造的实际情况安装基体,安装范例参见第
52-53页.
A 直接墙面安装.
B 直接墙面安装,带10mm可调节的固定柱头螺
.
C 安装在支柱上.
D 砖墙安装
E 使用固定组件安装
带数据和管道尺寸的安装实例请从34页起查找.
本安装说明中所规定的安装尺寸理想用于身高
1800mm左右的人士.尺寸可根据需要进行修改.
在这种情况下,您必须留意,如果安装高度改变,则
花洒到地板的最小高度也随之改变,且必须考虑到
连接尺寸的改变.
安装提示
iBox通过管件在台虎钳内处理,这样可以旋入连
接件.(参见第页50)
iBox中的水平仪用于大致对准,精确对准则需
要使用水平仪.(参见第页51)
在装配过程中要注意滑动套筒的正确位置.
(参见第页54)
冲洗管系统 (参见第页57)
要完成安装,冲洗冷热水供水管.水槽块上的箭头
显示哪个进水口与哪个出水管相连,例如,冷水连
接上方出水口,热水连接下方出水口.如果只需要
一个出口,在第一次冲水后必须将水槽块旋转90°.
iBox与下水部件组合, 配备出水组件及
溢流组件 (参见第页56)
技术参数
工作压强: 最大1MPa
推荐工作压强:0,1-0,5MPa
测试压强:1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
热水温度: 最大60°C
中心距离:
连接管线: 左热右冷
0,3MPa时的流速:
淋浴龙头:29升/分钟
恒温龙头:33升/分钟
恒温龙头及闭锁单元:22升/分钟
恒温龙头HighFlow(出水口1+2):33升/分钟
浴缸—淋浴龙头:31升/分钟//24升/分钟
浴缸淋浴龙头
及整体式安全组合:25升/分钟//24升/分钟
符号说明
只有一项功能.
如果焊接iBox,必须与外壳保持足够的
距离.
1 2
安装 (参见第页48)
中文
14
предварительный монтаж
Перед монтажом следует проверить изделие на
предмет повреждений при перевозке. После
монтажа претензии о возмещении ущерба за
повреждения при перевозке или повреждения
поверхностей не принимаются.
Вращательно-симметричный корпус iBox может
использоваться универсально, как горизонтально,
так и вертикально. Кроме монтажа арматуры
ванны с комбинированным предохранителем
здесь возможна только вертикальная установка.
Поскольку при неисправности функциональных
деталей у iBox может выходить вода, iBox
необходимо монтировать над ванной, чтобы
выступающая вода могла стекать в ванну!
iBox предназначен для монтажа как ванн, так и
душей. Для однорычажного смесителя для ванны
/ термостата с запорным и регулировочным
клапаном преимущество имеет нижний отвод.
При монтаже душа ненужный выход необходимо
закрыть пробкой.
донного клапа. Перед установкой смесителя
необходимо регулировочными кранами выровнять
авление холодной и горячей воды при помощи
вентмлей регулирующих подачу воды в квартиру.
Установите корпус так, чтобы подключение
горячей воды находилось слева, а холодной
– справа.
Глубина установки от 80 до 108 мм.
Удлинение cм. инструкцию по монтажу
Наружная часть
Корпус может монтироваться, согласно условиям
строительства, примеры монтажа см. на стр. 52 - 53.
A варианты установки
B Установка на стене. Здесь с гибким распорным
держателем, благодаря винтам 10.
C Монтаж на системе стоек.
D монтаж в кирпичную стену
E Установка с помощью комплекта монтажных шин
Примеры монтажа с указанием размеров и размеры
трубопровода см. на стр. 34.
Указанные в монтажной инструкции монтажные
размеры идеальны для лиц ростом около 1800 мм. В
случае необходимости монтажные размеры следует
менять. При этом нужно учесть, что при изменившейся
высоте монтажа меняется также и минимальная
высота, а изменение установочных размеров нужно
принять во внимание.
Подсказка по монтажу
Для завинчивания фитингов закрепите iBox с
помощью куска трубы в тисках. (см. стр. 50)
Ватерпас в iBox используется для приблизительно-
го выравнивания, а для точного выравнивания
следует использовать водяные весы. (см. стр. 51)
Важно убедиться в том, что скользящая втулка
находится в правильном положении во время
процесса сборки. (см. стр. 54)
Промывка (см. стр. 57)
Промывайте все установленное оборудование,
согласно DIN 1988 / EN 1717. Стрелки на
промывочном агрегате для мойки показывают, какой
вход к какой выходной трубе подключен, например,
холодная вода – к верхнему выходу, а горячая вода
– к нижнему. Если требуется только одно выпускное
отверстие, промывочный агрегат для мойки
необходимо повернуть на 90° после запуска
первого процесса промывки.
iBox в комбинации со впуском
ванны Exafill со сливной и пере-
ливной гарнитурой (см. стр. 56)
Технические данные
Рабочее давление: не более. 1 МПа
Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 - 0,5 МПа
Давлении: 1,6 МПа
(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
Температура горячей воды: не более. 60°C
Размеры подключения:
Подключение: холодная справа - горячая слева
Свободное истечение при 0,3 МПа:
Смеситель душа: 29 л/мин
Термостат: 33 л/мин
Термостат с запорным вентилем: 22 л/мин
Термостат HighFlow (Выход 1 + 2): 33 л/мин
Смеситель ванны: 31 л/мин // 24 л/мин
Смеситель ванны со встроенным комбинированным
предохранителем: 25 л/мин // 24 л/мин
Описание символов
Возможно использование только одного
потребителя, не двух одновременно.
Если iBox припаян, то необходимо
соблюдать достаточное расстояние до
самого корпуса.
1 2
Монтаж (см. стр. 48)
Русский
15
Raaka-asennus
Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen
mahdolliset kuljetusvahingot. Asennuksen jälkeen
kuljetus- ja pintavaurioita ei hyväksytä.
Pyörösymmetrinen iBox:in peruskappale on
yleiskäyttöinen, sen voi asentaa sekä pysty-, että
vaakasuoraan. Poikkeuksena sellaisten
ammearmatuurit, joissa on varmuuskombinaatio,
tällöin vain vaakasuora asennus on mahdollinen.
Koska iBox:ista voi valua vettä toimintaosien
vahingoittuessa, iBox on asennettava ammeen
yläpuolelle, jotta valuva vesi pääsee valumaan
ammeeseen!
iBox soveltuu sekä amme- että myös suihkuasennuk-
seen. Lähtö 1 on tarkoitettu etupäässä yksikäsi
ammesekoittimelle / sulku- ja vaihtoventtiilillä
varustetulle termostaatille. Suihkuasennuksessa
käyttämättä jäänyt lähtö pitää tiivistää sulkutulpalla.
Suuret paine-erot kylmä- ja kuumavesiliitäntöjen
välillä on tasattava.
Asenna peruskappale siten, että lämminvesiliitäntä
tulee vasemmalle ja kylmävesiliitäntä aina oikealle
puolelle.
Asennussyvyys 80 mm - 108 mm.
Pidennys katso asennusohje Valmissarja
Peruskappaleen voi asentaa rakennuksen asettamien
reunaehtojen mukaisesti, katso asennusesimerkkejä
sivuilla 52 - 53.
A Asennus seinään
B Asennus seinään. Tässä joustavaa etäisyydenpitintä
käyttäen kaksikierteisillä 10 mm ruuveilla.
C Asennus kannatinjärjestelmään
D Asennus suoraan seinään.
E Asennus käyttäen asennuskisko-sarjaa
Asennusesimerkit mittoineen ja putkitietoineen löytyvät
alkaen sivulta 34.
Asennusohjeessa annetut asennusmitat sopivat n.
180 cm:n pituiselle henkilölle, ja niitä on tarvittaessa
muutettava. Tässä on otettava huomioon, että
asennuskorkeuden muuttuessa muuttuu myös
vähimmäiskorkeus, ja muutos on otettava huomioon
liitäntöjen mitoissa.
Asennusvihje
Kiinnitä iBox putkenpätkän avulla ruuvipenkkiin,
jotta saat kierrettyä liitinkappaleet sisään.
(katso sivu 50)
iBoxi:n sisällä olevan libellin avulla voi suorittaa
karkea suuntaus, tarkempi suuntaus suoritetaan
vesivaa'an avulla. (katso sivu 51)
Asennuksen aikana täytyy huolehtia siitä että
työntöhylsy on oikeassa asennossa. (katso sivu 54)
Huuhtelu (katso sivu 57)
Huuhtele koko asennus DIN 1988 / EN 1717
mukaisesti. Nuolet huuhtelulohkolla osoittavat mikä tulo
on kytketty mihin lähtöjohtoon, esim. kylmä vesi
ylempään lähtöön ja lämmin vesi alempaan lähtöön.
Mikäli tarvitaan vain yksi lähtö, huuhtelulohkoa täytyy
ensimmäisen huuhteluun jälkeen kääntää 90 °.
iBox yhdessä Exafill ammeentäyt-
töhana varustettuna tyhjennys- ja
ylivuotovarusteilla (katso sivu 56)
Tekniset tiedot
Käyttöpaine: maks. 1 MPa
Suositeltu käyttöpaine: 0,1 - 0,5 MPa
Koestuspaine: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Kuuman veden lämpötila: maks. 60°C
Liitäntämitat:
Liittimet: kylmä oikealla - kuuma vasemmalla
Vapaa läpivirtaus 0,3 MPa paineella:
Suihkusekoittaja: 29 l/min
Termostaatti: 33 l/min
Termostaatti sulkuventtiilillä: 22 l/min
Termostaatti HighFlow (Lähtö 1 + 2): 33 l/min
Ammesekoittaja: 31 l/min // 24 l/min
Ammesekoittaja integroidulla
turvayhdistelmällä: 25 l/min // 24 l/min
Merkin kuvaus
Vain yksi vedenkäyttöpiste kerrallaan on
mahdollista, ei kahta samanaikaisesti.
Mikäli iBox juotetaan, täytyy säilyttää
riittävä väli koteloon.
1 2
Asennus (katso sivu 48)
Suomi
16
Grundmontering
Det måste undersökas om produkten har
transportskador innan den monteras. Efter
monteringen accepteras inga transport- eller
ytskiktskador.
Den rotationssymmetriska grundkonstruktionen hos
iBox är universellt användbar, så väl horisontellt som
vertikalt. Detta gäller dock inte för monteringen av
kararmatur med säkerhetskombination; här är
endast vertikal montering möjlig. Eftersom vatten kan
tränga ut vid iBoxen om funktionsdelar är defekta så
måste iBoxen monteras över karet så att det vatten
som kommer ut kan rinna ner i karet!
IBox är avsedd för såväl kar- som duschinstallation.
Till enhandsblandare / termostat med spärr- och
omställningsventil används främst det undre
avloppet. Vid installering i dusch måste man sätta en
propp i det avlopp som inte behövs så att detta är
tätt..
Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt
och kallt vatten måste utjämnas.
Montera grundkonstruktionen så att varmvattensan-
slutningen sitter till vänster och kallvattenanslut-
ningen till höger.
Monteringsdjup 80 mm till 108 mm.
Förlängning se monteringsbeskrivning Färdigset
Grundkonstruktionen monteras enligt de förutsättningar
som gäller på platsen, se monteringsexempel på sidor
52 - 53.
A Vägginstallation.
B Vägginstallation. Här med flexibel avståndshållare
genom skruvstift storl. 10.
C Montering på stödsystem.
D Installation direkt i väggen.
E Installation med monteringsskeneset
Du hittar installationsexempel med uppgifter om mått och
ledningsdimensioner från sidan 34.
De monteringsmått som anges i monteringsanvisningen
passar 1,80 m långa personer och måste eventuellt
anpassas. Det är då viktigt att tänka på att den minsta
höjden ändras när monteringshöjden blir en annan och
att hänsyn måste tas till de ändrade anslutningsmåtten.
Monteringstips
Sätt fast iBox i skruvtvingen med hjälp av ett rör när
anslutningsstycken ska skruvas in. (se sidan 50)
Vattenpasset i iBoxen används för grovinriktning. Ett
separat vattenpass bör användas för exakt
uppriktning. (se sidan 51)
Det är viktigt att se till att glidhylsan är sitter i rätt
läge vid monteringen. (se sidan 54)
Spola (se sidan 57)
Spola igenom hela installationen enligt DIN 1988 /
EN 1717. Pilarna på spolblocket visar vilket inlopp som
är anslutet till vilken utloppsledning, t.ex. kallt vatten med
det övre utloppet och varmt vatten med det nedre
utloppet. Om endast ett utlopp behövs, måste
spolblocket vridas 90° efter den första spolningen.
iBox i kombination med ett Exafill
karinlopp med från- och överrin-
ningsset (se sidan 56)
Tekniska data
Driftstryck: max. 1 MPa
Rek. driftstryck: 0,1 - 0,5 MPa
Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmvattentemperatur: max. 60°C
Anslutningsmått:
Anslutningar: kallt höger – varmt vänster
Fri genomströmning vid 0,3 MPa:
Duschblandare: 29 l/min
Termostat: 33 l/min
Termostat med spärrventil: 22 l/min
Termostat HighFlow (Avlopp 1 + 2): 33 l/min
Karblandare: 31 l/min // 24 l/min
Karblandare med integrerad
säkerhetskombination: 25 l/min // 24 l/min
Symbolförklaring
Endast en enhet möjlig, inte två samtidigt.
Om iBox lödas måste tillräckligt avstånd till
höljet hållas.
1 2
Montering (se sidan 48)
Svenska
17
Bazinis montavimas
Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys
nebuvo pažeistas transportavimo metu. Sumontavus
pretenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus
pažeidimų nepriimamos.
Simetriškai besisukantis iBox pagrindą galima įstatyti
tiek horizontaliai, tiek vertikaliai. Kai įrengiama
vonios armatūra su apsauginiu rinkiniu, įmontuoti
galima tik vertikaliai. iBox visada montuokite virš
vonios, kad atsiradus problemai su funkcinėmis
dalimis, vanduo galėtų į ją nubėgti!
iBox tinka tiek voniai, tiek ir dušui. Viena ranka
valdomuose maišytuvuose / termostatuose su
uždarymo vožtuvais ir skirstytuvais pirmenybė
teikiama apatiniam išvadui. Įrengdami dušą,
nereikalingą išvadą sandariai uždenkite kaiščiu.
Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai.
Pagrindą sumontuokite taip, kad karšto vandens
jungtis būtų kairėje, o šalto - dešinėje.
Montavimo gylis: nuo 80 mm iki 108 mm.
Ilgiklis žr. montavimo instrukciją Virštinkinė
Pagrindą galite sumontuoti pagal vietos sąlygas,
montavimo pavyzdžiai pateikti 52 - 53 psl.
A Montavimas į sieną.
B Montavimas į sieną su specialiais reguliuojamais
10 mm varžtais.
C Montavimas prie laikančios sistemos.
D Montavimas į sieną.
E Montavimas su montavimo rinkiniu
Įrengimo pavyzdžiai su nurodytais matmenimis ir
vamzdyno dydžiais pateikti 34 puslapyje.
Montavimo instrukcijoje nurodyti išmatavimai idealiai
tinka 1800 mm ūgio žmonėms. Galima keisti aukštį, bet
tuomet keičiasi minimalus rekomenduojamas patalpos
aukštis ir turi būti atsižvelgta į vandens jungties matmenų
pasikeitimą.
Monatavimo patarimas
Norėdami įsukti jungiamuosius elementus, vamzdžiu
įtvirtinkite iBox spaustuvuose. (žr. psl. 50)
„iBox“ akutė skirta tik apytiksliam nustatymui, o
tiksliam išlygiavimui reikia gulsčiuko. (žr. psl. 51)
Montuodami atkreipkite dėmesį į tinkamą stumdomo
žiedo padėtį. (žr. psl. 54)
Išplaukite (žr. psl. 57)
Išplaukite pagal DIN 1988 / EN 1717. Rodyklės ant
plautuvės bloko rodo, kuriuos įvadus ir išvadų vamzdžius
reikia sujungti tarpusavyje, pavyzdžiui, šalto vandens
įvadą su viršutiniu išvadu, o karšto vandens įvadą su
apatiniu išvadu. Jei reikia tik vieno išvado, po pirmojo
plovimo plautuvės bloką reikia apsukti 90°.
iBox kartu su Exafill vonios čiaupu
ir išleidimo bei apsauginės angos
rinkiniais (žr. psl. 56)
Techniniai duomenys
Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 1 MPa
Rekomenduojamas slėgis: 0,1 - 0,5 MPa
Bandomasis slėgis: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 barų = 147 PSI)
Karšto vandens temperatūra: ne daugiau kaip 60°C
Atstumas tarp centrų:
Prijungimas: Šaltas vanduo dešinėje, karštas - kairėje
Laisvas vandens pralaidumas esant 0,3 MPa slėgiui:
dušo maišytuvas: 29 l/min
Termostatas: 33 l/min
Termostatas su uždarymo vožtuvu: 22 l/min
Termostatas HighFlow (Ištekėjimas 1 + 2): 33 l/min
maišytuvas voniai: 31 l/min // 24 l/min
maišytuvas voniai su integruota
apsaugos sistema: 25 l/min // 24 l/min
Simbolio aprašymas
Vienu metu galima tik viena funkcija.
Jei „iBox“ modulis lituojamas, laikykitės
pakankamo atstumo iki korpuso.
1 2
Montavimas (žr. psl. 48)
Lietuviškai
18
Pripremna montaža
Prije montaže mora se provjeriti je li proizvod
oštećen prilikom transporta. Nakon ugradnje se ne
priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na
površinska i transportna oštećenja.
Rotacijsko simetrično tijelo jedinice iBox je
univerzalno primjenjivo, kako horizontalno tako i
vertikalno. Iznimku predstavlja montaža armatura
za kade sa sigurnosnom kombinacijom, kod koje je
moguća samo vertikalna ugradnja. Budući da kod
kvara pojedinih dijelova iz iBox-a može otjecati
voda, iBox je potrebno instalirati iznad kade kako bi
voda mogla otjecati u kadu!
IBox je pogodan za ugradnju na tuš kade i kade.
Kod jednoručnih miješalica za kade / termostat sa
ventilom za zatvaranje i ventilom selektora
prioritetan je donji izlaz. Kod instalacije na tuš kadi
izlaz koji se ne koristi treba zabrtviti čepom.
Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode
mora biti izbalansirana.
Montirajte tijelo tako da se priključak tople vode
nalazi na lijevoj, a hladne na desnoj strani.
Dubina ugradnje 80 - 108 mm.
Produljenje vidi upute za montažu Završni set
Tijelo se može montirati u skladu s uvjetima koji vladaju
na mjestu postavljanja, primjeri montaže mogu se naći
na stranicama 52 - 53.
A Direktna instalacija u zid.
B Direktna instalacija u zid sa 10 mm podesivim
vijcima
C Montaža na sustav nosača.
D Instalacija u zid od cigle.
E Instalacija sa setom instalacijskih udlaga
Primjeri instalacija s veličinama i dimenzijama vodova
mogu se naći od stranice 34 nadalje.
Montažne dimenzije navedene u uputama za montažu
idealne su za osobe visine oko 1800 mm te se prema
potrebi moraju prilagoditi konkretnoj visini korisnika.
Pritom valja uzeti u obzir da se u slučaju promjene
montažne visine mijenja i minimalna visina kao i da se
tada mora uvažiti i promjena priključnih dimenzija.
Savjet u vezi montaže
Za uvrtanje priključnih elemenata iBox treba
zategnuti u stegu uz pomoć komada cijevi.
(pogledaj stranicu 50)
Libela u jedinici iBox može poslužiti za grubo
poravnavanje, dok je za precizno poravnavanje
potreban nivelir. (pogledaj stranicu 51)
Pazite tijekom montaže na ispravan položaj klizne
čahure. (pogledaj stranicu 54)
Ispiranje (pogledaj stranicu 57)
Kompletnu instalaciju treba isprati sukladno DIN 1988 /
EN 1717. Strelice na bloku prikazuju koji je dovod
spojen s kojim odvodom, npr. hladna voda s gornjim, a
topla s donjim odvodom. Ako je potreban samo jedan
odvod, onda se nakon prvog ispiranja blok mora
zakrenuti za 90°.
iBox u kombinaciji s Exafill
ispustom u kadu s odvod-
nom i preljevnom garniturom
(pogledaj stranicu 56)
Tehnički podatci
Najveći dopušteni tlak: tlak 1 MPa
Preporučeni tlak: 0,1 - 0,5 MPa
Probni tlak: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura vruće vode: tlak 60°C
Razmak od sredine:
Spojevi: hladna desno – topla lijevo
Slobodan protok na 0,3 MPa:
Mješalica tuša: 29 l/min
Termostat: 33 l/min
Termostat sa izolacijskim ventilom: 22 l/min
Termostat HighFlow (izlaz 1 + 2): 33 l/min
Mješalica za kadu: 31 l/min // 24 l/min
Mješalica za kadu sa ugrađenim
sigurnosnim sustavom: 25 l/min // 24 l/min
Opis simbola
Moguće je koristiti samo jedno trošilo,
nikako dva istovremeno!
Ako se jedinica iBox pričvršćuje lemljenjem,
treba održavati dovoljan razmak od kućišta.
1 2
Sastavljanje (pogledaj stranicu 48)
Hrvatski
19
Instalare brută
Înainte de instalare verificaţi, dacă produsul
prezintă deteriorări de transport. După instalare
garanţia nu acoperă deteriorările de transport şi
cele de suprafaţă.
Partea principală simetric-rotaţională a iBox-ului
poate fi introdusă oricum, atât orizontal cât şi
vertical. Excepţie la montarea robinetului căzii cu
combinaţia de protecţie, în acest caz este posibilă
numai montarea pe verticală. Din cauza posibilităţii
de defectare a componentelor din iBox, montaţi
instalaţia iBox deasupra căzii pentru ca apa scursă
să se evacueze prin cadă.
Cutia iBox este corespunzătoare atât pentru
instalarea cadelor cât şi a duşurilor. In cazul
amestecătorului monomanual pentru cadă /
termostat cu ventil de închidere şi valvă comutator,
este prioritară ieşirea inferioară. La instalarea
duşului ieşirea nefolosită trebuie etanşată cu o
garnitură de etanşare.
Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu
apă rece şi apă caldă trebuie echilibrate.
Corpul de bază este astfel construit încât racordul
pentru apa caldă se află în partea stângă, iar cel
pentru apa rece, în dreapta.
Adâncime de montare 80 - 108 mm
Prelungitor vezi instrucţiunile de montare Set complet
Corpul de bază se poate monta în funcţie de condiţiile
existente, ca exemplu de montare, vedeţi pagina 52 -
53.
A Montare pe perete.
B Montare pe perete. Cu distanţieri flexibili şi tije
filetate de 10 mm cu diblu.
C Montare pe sistem de susţinere.
D Montare direct pe perete.
E Montare cu set de şine de montare
Exemplele de montaj cu specificaţii referitoare la
dimensiuni şi capacitate se găsesc începând de la
pagina 34.
Dimensiunile de montare din instrucţiunile de montare
sunt ideale pentru persoane cu o înălţime de cca.
1800 mm şi trebuie modificate dacă este cazul. Aici
trebuie să ţineţi cont de modificarea înălţimii de montare,
deoarece în acest caz se va modifica şi înălţimea
minimă de montare şi astfel trebuie modificate toate
dimensiunile de racordare.
Indicaţii pentru montaj
Pentru înşurubarea piesei de racordare, cutia iBox
este prevăzută cu o piesă tubulară strânsă în locaşul
filetat. (vezi pag. 50)
Nivela cu bulă de aer din iBox poate fi utilizată
pentru alinierea brută; pentru o aliniere precisă
trebuie utilizat un boloboc. (vezi pag. 51)
Este important să vă asiguraţi că manşonul de
glisare se află în poziţia corectă în timpul montării.
(vezi pag. 54)
Clătire (vezi pag. 57)
Clătiţi toată instalaţia conform DIN 1988 / EN 1717. Să-
geţile de pe blocul de spălare, arată cum se face
racordarea la conductele de ieşire, spre ex. apa rece la
ieşirea superioară şi apa caldă la ieşirea inferioară. În
cazul în care este utilizată numai o singură ieşire, blocul
de spălare trebuie rotit cu 90° după prima spălare.
Cutie iBox în combinaţie cu Exafill
pe intrarea în cadă, cu un set
pentru evacuare şi deversare.
(vezi pag. 56)
Date tehnice
Presiune de funcţionare: max. 1 MPa
Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 - 0,5 MPa
Presiune de verificare: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura apei calde: max. 60°C
Interax racorduri:
Racorduri: rece - dreapta / cald - stânga
Debit cu curgere liberă la 0,3 MPa:
Baterie duş: 29 l/min
Termostat: 33 l/min
Termostat cu ventil de închidere: 22 l/min
Termostat HighFlow (Evacuare 1 + 2): 33 l/min
baterie pentru cadă de baie: 31 l/min // 24 l/min
Baterie pentru cadă de baie cu combinaţie de siguranţă
integrată: 25 l/min // 24 l/min
Descrierea simbolurilor
Se poate conecta numai un singur
consumator, nu se pot conecta doi în acelaşi
timp.
Dacă iBox-ul este lipit, trebuie păstrată o
distanţă suficientă faţă de carcasă.
1 2
Montare (vezi pag. 48)
Română
20
Εγκατάσταση
Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να εξεταστεί το
προϊόν για ζημιές μεταφοράς. Μετά την
εγκατάσταση δεν αναγνωρίζονται ζημιές από τη
μεταφορά ή επιφανειακές ζημιές.
Το συμμετρικό σώμα περιστροφής του iBox μπορεί
να χρησιμοποιηθεί παντού, οριζόντια και
κατακόρυφα. Εξαιρείται η συναρμολόγηση της
μπαταρίας μπανιέρας με συνδυασμό ασφαλείας, εδώ
είναι εφικτή μόνο η κατακόρυφη εγκατάσταση. Σε
περίπτωση βλάβης των λειτουργικών τμημάτων,
μπορεί να εξέρχεται νερό από το iBox, και θα πρέπει
η μονάδα iBox να συναρμολογηθεί πάνω από την
μπανιέρα, προκειμένου το εξερχόμενο νερό να ρέει
μέσα στην μπανιέρα στην περίπτωση αυτή.
Το iBox είναι κατάλληλο για εγκατάσταση τόσο σε
μπανιέρες όσο και σε ντουζιέρες. Σε αναμικτήρες
μπανιέρας με μία λαβή / θερμοστάτης με βαλβίδα
κλεισίματος και εκτροπής, προτεραιότητα έχει η κάτω
εξαγωγή. Σε εγκατάσταση σε ντουζιέρες η εξαγωγή που
δεν θα χρησιμοποιείται πρέπει να ταπώνεται με τάπα.
Οι διαφορές της πίεσης μεταξύ της σύνδεσης κρύου
και ζεστού νερού θα πρέπει να αντισταθμίζονται.
Τοποθετήστε τη βασική εγκατάσταση έτσι ώστε η
σύνδεση ζεστού νερού να βρίσκεται αριστερά και του
ψυχρού δεξιά.
Βάθος τοποθέτησης 80 -108 mm.
Σωλήνας επιμήκυνσης βλέπε Οδηγίες συναρμολόγη-
σης Σετ μηχανισμού
Η βασική εγκατάσταση μπορεί να τοποθετηθεί σύμφωνα
με τα δεδομένα του χώρου, παραδείγματα εγκατάστασης
βλέπε σελίδα 52 - 53.
A Επίτοιχη τοποθέτηση
B Επίτοιχη εγκατάσταση. Χρησιμοποιήστε 10άρες βίδες
-καρφιά με εύκαμπτα στηρίγματα.
C Συναρμολόγηση επί φέροντος συστήματος.
D Εγκατάσταση απευθείας στον τοίχο
E Εγκατάσταση με σετ σιδηροτροχιών συναρμολόγησης
Παραδείγματα εγκατάστασης με διαστάσεις και
διαστασιολόγηση των σωλήνων θα βρείτε από τη σελίδα
34.
Οι διαστάσεις που αναφέρονται στις οδηγίες
συναρμολόγησης είναι ιδανικές για άτομα με ύψος περ.
1800 mm και πρέπει, εάν χρειαστεί, να προσαρμοστούν.
Στη φάση αυτή προσέξτε ότι με την αλλαγή του ύψους
συναρμολόγησης τροποποιείται και το απαιτούμενο
ελάχιστο ύψος, οπότε θα προκύψει αλλαγή και στις
διαστάσεις σύνδεσης.
Συμβουλή για την εγκατάσταση
Για να βιδώσετε τεμάχια σύνδεσης, σφίξτε το iBox με
ένα τεμάχιο σωλήνα στη μέγγενη. (βλ. Σελίδα 50)
Το αλφάδι στο iBox χρησιμοποιείται για πρόχειρη
ευθυγράμμιση, ενώ για ακριβή ευθυγράμμιση
χρησιμοποιήστε ένα αλφάδι με φυσαλλίδα αέρα.
(βλ. Σελίδα 51)
Είναι σημαντικό να διασφαλιστεί η σωστή θέση του
περιβλήματος ολίσθησης κατά τη συναρμολόγηση.
(βλ. Σελίδα 54)
Καθαρισμός (βλ. Σελίδα 57)
Καθαρισμός πλήρους εγκατάστασης σύμφωνα με το
πρότυπο EN 1717. Τα βέλη στο μπλοκ του νεροχύτη
δείχνουν ποια είσοδος συνδέεται με ποιον σωλήνα
εξόδου, π.χ. κρύο νερό στην επάνω έξοδο και ζεστό
νερό στην κάτω έξοδο. Εάν απαιτείται μόνο μία έξοδος,
το μπλοκ του νεροχύτη πρέπει να στρέφεται κατά 90°
μετά την πρώτη έκπλυση.
iBox σε συνδυασμό με είσοδο νε-
ρού μπανιέρας Exafill με απορροή
και εξοπλισμό υπερχείλισης (βλ.
Σελίδα 56)
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
Λειτουργία πίεσης: έως 1 MPa
Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 - 0,5 MPa
Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Θερμοκρασία ζεστού νερού: έως 60°C
Διαστάσεις σύνδεσης:
Συνδέσεις: κρύο δεξιά – ζεστό αριστερά
Ελεύθερη ροή στα 0,3 MPa:
Μπαταρία (μείκτης) καταιονιστήρα: 29 l/min
Θερμοστάτης: 33 l/min
Θερμοστάτης με βαλβίδα κλεισίματος: 22 l/min
Θερμοστάτης HighFlow (Έξοδος 1 + 2): 33 l/min
Μπαταρία μπανιέρας: 31 l/min // 24 l/min
Μπαταρία μπανιέρας με ενσωματωμένο συνδυασμό
ασφαλείας: 25 l/min // 24 l/min
Περιγραφή συμβόλων
Μόνο ένας χρήστης, όχι δύο ταυτόχρονα
Εάν το iBox συγκολληθεί, πρέπει να
διατηρηθεί επαρκής απόσταση από το
περίβλημα.
1 2
Συναρμολόγηση (βλ. Σελίδα 48)
Ελληνικά
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Hansgrohe 202309 Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare

în alte limbi