Zanussi ZOB21301XA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZOB21301XA
RO Manual de utilizare 2
Cuptor
SK Návod na používanie 21
Rúra
TR Kullanma Kılavuzu 39
Fırın
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie
instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil
pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau
utilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un loc
sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară.
SIGURANŢA COPIILOR ŞI A PERSOANELOR
VULNERABILE
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de
8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau
experienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă
instruire care să le ofere informaţiile necesare despre
utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă
pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci
când acesta este în funcţiune sau când se răceşte.
Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii,
acesta trebuie activat.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată de
utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi.
Copiii cu vârsta de maxim 3 ani nu trebuie lăsaţi niciodată în
apropierea acestui aparat atunci când acesta este în
funcţiune.
ASPECTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat
şi să înlocuiască cablul.
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia
devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă să nu atingeţi
elementele de încălzire. Copiii cu vârsta mai mică de 8 ani
2
nu trebuie lăsaţi să se apropie de aparat dacă nu sunt
supravegheaţi permanent.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoate sau
a pune în interior accesorii sau vase.
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua
operaţiile de întreţinere.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui becul
pentru a evita o posibilă electrocutare.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa
aparatul.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete ascuţite de
metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria
suprafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea sticlei.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie înlocuit de producător, de Centrul de service
autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificare similară
pentru a se evita electrocutarea.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
INSTALAREA
AVERTISMENT! Doar o persoană
calificată trebuie să instaleze acest
aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
Urmaţi instrucţiunile de instalare furnizate
împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi aparatul
deoarece acesta este greu. Folosiţi
întotdeauna mănuşi de protecţie şi
încălţăminte închisă.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte
aparate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat având în
jurul său structuri de siguranţă.
Laturile aparatului trebuie să rămână în
apropierea altor aparate sau unităţi cu
aceeaşi înălţime.
Aparatul este echipat cu un sistem de răcire
electric. Acesta trebuie utilizat cu o sursă de
alimentare electrică.
CONEXIUNEA LA REŢEAUA ELECTRICĂ
AVERTISMENT! Pericol de incendiu
şi electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie realizate
de către un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică,
specificate pe plăcuţa cu datele tehnice,
corespund cu cele ale sursei de tensiune. În
caz contrar, contactaţi un electrician.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie
(împământare) contra electrocutării, montată
corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora
ştecherul şi cablul de alimentare electrică.
Dacă este necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit numai de
către centrul autorizat de service.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare electrică să
atingă sau să se afle în apropierea uşii
aparatului, în special atunci când uşa este
fierbinte.
3
Protecţia la electrocutare a pieselor aflate sub
tensiune şi izolate trebuie fixată astfel încât să
nu permită scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai după
încheierea procedurii de instalare. Asiguraţi
accesul la priză după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu
conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna
de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare adecvate:
întrerupătoare pentru protecţia liniei, siguranţe
(siguranţe înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia de
împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută cu
un dispozitiv de izolare, care să vă permită să
deconectaţi aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin 3 mm.
Acest aparat este conform cu Directivele
C.E.E.
UTILIZARE
AVERTISMENT! Pericol de rănire,
arsuri şi electrocutare sau explozie.
Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz
casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul
funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii
aparatului atunci când aparatul este în
funcţiune. Este posibilă emisia de aer
fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede
sau când acesta este în contact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru sau
ca loc de depozitare.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut de
alcool poate determina prezenţa aburilor de
alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările deschise să
intre în contact cu aparatul atunci când
deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele umezite
cu produse inflamabile nu trebuie introduse în
aparat, nici puse adiacent sau deasupra
acestuia.
AVERTISMENT! Pericol de
deteriorare a aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau decolorarea
emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în aparat
direct pe baza acestuia.
nu puneţi folie din aluminiu direct pe baza
aparatului.
nu puneţi apă direct în aparatul fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente în
interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la demontarea sau
instalarea accesoriilor.
Decolorarea emailului nu are niciun efect
asupra funcţionării aparatului.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile
siropoase. Sucurile de fructe lasă pete care
pot fi permanente.
Acest aparat poate fi utilizat numai pentru
gătit. Nu trebuie utilizat în alte scopuri, de
exemplu pentru încălzirea camerei.
Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului închisă.
Dacă aparatul este instalat în spatele unui
panou de mobilă (de ex. o uşă), asiguraţi-vă
că uşa nu se închide niciodată atunci când
aparatul funcţionează. Căldura şi umezeala
se pot acumula în spatele panoului închis de
mobilă ceea ce produce daune aparatului,
unităţii de mobilier sau podelei. Nu închideţi
panoul de mobilă dacă aparatul nu s-a răcit
complet după utilizare.
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTISMENT! Pericol de rănire,
incendiu sau de deteriorare a
aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere,
dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din
priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există riscul
de spargere a panourilor de sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale uşii
dacă acestea sunt deteriorate. Contactaţi
Centrul de service autorizat.
Atenţie când scoateţi uşa aparatului. Uşa este
grea!
Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni
deteriorarea materialului de la suprafaţă.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi
niciun produs abraziv, burete abraziv, solvent
sau obiect metalic.
4
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă de pe
ambalaj.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este cazul)
cu nici un tip de detergent.
BECUL INTERIOR
Tipul de bec sau de lampă cu halogen utilizat
pentru acest aparat este destinat exclusiv
aparatelor electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
AVERTISMENT! Pericol de
electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a înlocui becul.
Folosiţi doar becuri cu aceleaşi specificaţii.
GESTIONAREA DEŞEURILOR DUPĂ
ÎNCHEIEREA CICLULUI DE VIAŢĂ AL
APARATULUI
AVERTISMENT! Pericol de
vătămare sau sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul de alimentare electrică chiar de
lângă aparat şi aruncaţi-l.
Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu permite
copiilor sau animalelor de companie să
rămână blocaţi în aparat.
SERVICE
Pentru a repara aparatul contactaţi un Centru
de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb originale.
DESCRIEREA PRODUSULUI
PREZENTARE GENERALĂ
21 53 4
7
6
8
9
5
4
3
2
1
10
1
Panou de comandă
2
Buton de selectare pentru funcţiile cuptorului
3
Buton de selectare pentru cronometru
4
Buton de selectare pentru temperatură
5
Indicator / simbol pentru temperatură
6
Element de încălzire
7
Bec
8
Ventilator
9
Recipient pentru curăţarea cu apă
10
Poziţii rafturi
ACCESORII
Raft sarma
Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi.
Tavă de coacere aluminizată
Pentru prăjituri şi fursecuri.
5
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTISMENT! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
PRIMA CURĂŢARE
Scoateţi toate accesoriile din aparat.
Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi
curăţarea”.
Curăţaţi aparatul şi accesoriile înainte de prima
utilizare.
Puneţi accesoriile înapoi în poziţia lor iniţială.
PREÎNCĂLZIREA
Preîncălziţi aparatul gol pentru a arde grăsimile
rămase.
1. Setaţi funcţia
şi temperatura maximă.
2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 1 oră.
3. Setaţi funcţia şi setaţi temperatura
maximă.
4. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 15 de
minute.
Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât de
obicei. Aparatul poate emite un miros şi fum.
Acest lucru este normal. Aerisiţi bine încăperea.
UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
ACTIVAREA ŞI DEZACTIVAREA APARATULUI
În funcţie de modelul aparatului,
acesta are becuri, simboluri la
butoanele de selectare sau
indicatoare:
Becul se aprinde când aparatul
funcţionează.
Simbolul arată dacă butoanele de
selectare comandă funcţiile
cuptorului sau temperatura.
Indicatorul se aprinde când
cuptorul se încălzeşte.
1. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului
pentru a selecta o funcţie de gătit.
2. Pentru a selecta o temperatură rotiţi butonul
de selectare corespunzător.
3. Pentru a dezactiva aparatul, rotiţi butoanele
de selectare pentru funcţiile şi temperatura
cuptorului în poziţia oprit.
FUNCŢIILE CUPTORULUI
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Poziţia Oprit Aparatul este oprit.
Iluminare Cuptor Pentru a activa becul fără nici o funcţie de gătit.
Încălzire sus /
jos / Curăţare cu
apă
Pentru a coace şi a prăji alimentele pe o singură poziţie a
raftului.
Pentru mai multe informaţii despre Curăţarea cu apă, con‐
sultaţi capitolul „Îngrijirea şi curăţarea”.
6
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Gătire cu aer
cald
Pentru a frige sau coace alimente cu aceeaşi temperatură
de gătire pe mai mult de o poziţie a raftului, fără transfer de
aromă.
Grill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate şi pentru pâine
prăjită.
FUNCŢIILE CEASULUI
CEAS AVERTIZOR
Se utilizează pentru a seta o numărătoare
inversă pentru o funcţie a cuptorului.
Această funcţie nu are nicio influenţă
asupra funcţionării aparatului.
1. Selectaţi o funcţie a cuptorului şi
temperatura.
2. Rotiţi la maxim butonul cronometrului, după
care îl rotiţi la intervalul de timp necesar.
După ce se scurge întreaga perioadă de timp,
este emis un semnal sonor.
UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTISMENT! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
INTRODUCEREA ACCESORIILOR
Raft sarma:
Împingeţi raftul între şinele de ghidaj ale
suportului raftului şi asiguraţi-vă că picioruşele
sunt îndreptate în jos.
Tavă de gătit:
Împingeţi tava de gătit între şinele de ghidaj ale
nivelului raftului.
FUNCŢII SUPLIMENTARE
SUFLANTA CU AER RECE
Când aparatul funcţionează, suflanta cu aer rece
porneşte automat pentru a menţine reci
suprafeţele aparatului. Dacă opriţi aparatul,
suflanta cu aer rece continuă să funcţioneze
până când aparatul se răceşte.
TERMOSTATUL DE SIGURANŢĂ
Funcţionarea incorectă a aparatului sau
componentele defecte pot să cauzeze
supraîncălzirea periculoasă. Pentru a preveni
acest lucru, cuptorul are un termostat de
siguranţă care întrerupe alimentarea cu curent. În
momentul în care temperatura scade, cuptorul se
activează din nou în mod automat.
7
INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTISMENT! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
Temperatura şi duratele de coacere
din tabele au rol consultativ. Acestea
depind de reţete şi de calitatea şi
cantitatea ingredientelor utilizate.
INFORMAŢII CU CARACTER GENERAL
Aparatul are cinci poziţii pentru raft. Număraţi
poziţiile rafturilor din partea de jos a podelei
aparatului.
Aparatul are un sistem special care produce o
circulaţie naturală a aerului şi o reciclare
constantă a aburului. Cu acest sistem puteţi
găti într-un mediu cu aburi şi puteţi păstra
preparatele moi în interior şi crocante la
exterior. Reduce la minimum durata de gătire
şi consumul de energie.
Umezeala poate produce condens în aparat
sau pe panourile de sticlă ale uşii. Acest lucru
este normal. Utilizatorul trebuie să se
îndepărteze întotdeauna de aparat atunci
când deschide uşa aparatului pe durata gătirii.
Pentru a reduce condensul, lăsaţi aparatul să
funcţioneze timp de 10 minute înainte de
gătire.
Curăţaţi umezeala rămasă după fiecare
utilizare a aparatului.
Nu puneţi obiecte direct pe podeaua
aparatului şi nu puneţi folie din aluminiu pe
componente atunci când gătiţi. În caz contrar
este posibilă modificarea rezultatelor obţinute
şi se poate cauza deteriorarea stratului de
email.
COACEREA PRĂJITURILOR
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte ca 3/4 din
durata de coacere să fi trecut.
Dacă utilizaţi două tăvi de gătit în acelaşi timp,
lăsaţi un nivel liber între ele.
GĂTIREA CĂRNII ŞI A PEŞTELUI
Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru alimentele
foarte grase pentru a evita pătarea
permanentă a cuptorului.
Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute înainte
de a o tăia, astfel încât sucul să nu se
prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea mult fum
în cuptor pe durata frigerii, se recomandă
adăugarea de puţină apă în cratiţa adâncă.
Pentru a preveni condensarea fumului,
adăugaţi apă de fiecare dată după ce se
evaporă.
DURATE DE GĂTIT
Duratele de gătit depind de tipul de alimente, de
consistenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa când gătiţi.
Găsiţi cele mai bune setări (setarea căldurii,
durata de gătit, etc.) pentru vasele, reţetele şi
cantităţile dvs. când utilizaţi acest aparat.
TABELE PENTRU COACERE ŞI FRIGERE
Prăjituri
Aliment
Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald
Durată (min) Comentarii
Temperatură
(°C)
Nivel raft
Temperatură
(°C)
Nivel raft
Reţete cu
compozi‐
ţie bătută
cu telul
170 2 160 3 45 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri
8
Aliment
Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald
Durată (min) Comentarii
Temperatură
(°C)
Nivel raft
Temperatură
(°C)
Nivel raft
Aluat fra‐
ged
170 2 160 3 20 - 30 Într-o
formă
pentru
prăjituri
Prăjitură
cu brânză
şi lapte
bătut
170 1 160 1 70 - 80 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 26 cm
pe un raft
de sârmă
Prăjitură
cu mere
(plăcintă
cu mere)
1)
170 2 160 2 (stânga
şi dreap‐
ta)
80 - 100 În două
forme
pentru
prăjituri
de 20 cm
pe un raft
de sârmă
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Într-o tavă
de coace‐
re
Tartă cu
gem
170 2 165 2 (stânga
şi dreap‐
ta)
30 - 40 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 26 cm
Pandis‐
pan
170 2 160 2 50 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 26 cm
Tort de
Crăciun /
Tort bogat
în fructe
1)
160 2 150 2 90 - 120 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 20 cm
Prăjitură
cu prune
1)
175 1 160 2 50 - 60 Într-o
formă de
pâine
Prăjituri
mici - pe
un nivel
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Într-o tavă
de coace‐
re
9
Aliment
Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald
Durată (min) Comentarii
Temperatură
(°C)
Nivel raft
Temperatură
(°C)
Nivel raft
Prăjituri
mici - pe
două nive‐
luri
- - 140 - 150 2 şi 4 25 - 35 Într-o tavă
de coace‐
re
Biscuit /
patiserie -
pe un ni‐
vel
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Într-o tavă
de coace‐
re
Biscuit /
patiserie -
pe două
niveluri
- - 140 - 150 2 şi 4 35 - 40 Într-o tavă
de coace‐
re
Bezele 120 3 120 3 80 - 100 Într-o tavă
de coace‐
re
Chifle dul‐
ci
1)
190 3 180 3 15 - 20 Într-o tavă
de coace‐
re
Eclere 190 3 170 3 25 - 35 Într-o tavă
de coace‐
re
Tarte 180 2 170 2 45 - 70 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 20 cm
Tort cu
multe
fructe
160 1 150 2 110 - 120 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 24 cm
Sandviş
Victoria
1)
170 1 160 1 50 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 20 cm
1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
10
Pâine şi pizza
Aliment
Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald
Durată (min) Comentarii
Temperatură
(°C)
Nivel raft
Temperatură
(°C)
Nivel raft
Pâine
albă
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2
bucăţi,
500 g per
bucată
Pâine de
secară
190 1 180 1 30 - 45 Într-o
formă de
pâine
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Într-o tavă
de coace‐
re sau
cratiţă
adâncă
Pateuri
1)
200 3 190 3 10 - 20 Într-o tavă
de coace‐
re
1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Tarte
Aliment
Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald
Durată (min) Comentarii
Temperatură
(°C)
Nivel raft
Temperatură
(°C)
Nivel raft
Tarte cu
paste
200 2 180 2 40 - 50 Într-o
formă
Tarte cu
legume
200 2 175 2 45 - 60 Într-o
formă
Tarte tip
Quiche
1)
180 1 180 1 50 - 60 Într-o
formă
Lasagne
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Într-o
formă
Paste
Cannello‐
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Într-o
formă
1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
11
Carne
Aliment
Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald
Durată (min) Comentarii
Temperatură
(°C)
Nivel raft
Temperatură
(°C)
Nivel raft
Vită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un raft
de sârmă
Porc 180 2 180 2 90 - 120 Pe un raft
de sârmă
Viţel 190 2 175 2 90 - 120 Pe un raft
de sârmă
Friptură
de vită en‐
gle‐
zească, în
sânge
210 2 200 2 50 - 60 Pe un raft
de sârmă
Friptură
de vită en‐
gle‐
zească,
gătită me‐
diu
210 2 200 2 60 - 70 Pe un raft
de sârmă
Friptură
de vită en‐
gle‐
zească,
bine
făcută
210 2 200 2 70 - 75 Pe un raft
de sârmă
Ceafă de
porc
180 2 170 2 120 - 150 Cu şorici
Picior de
porc
180 2 160 2 100 - 120 Două
bucăţi
Miel 190 2 175 2 110 - 130 Rasol
Pui 220 2 200 2 70 - 85 Întreg
Curcan 180 2 160 2 210 - 240 Întreg
Raţă 175 2 220 2 120 - 150 Întreg
Gâscă 175 2 160 1 150 - 200 Întreg
Iepure 190 2 175 2 60 - 80 Bucăţi
Iepure
sălbatic
190 2 175 2 150 - 200 Bucăţi
Fazan 190 2 175 2 90 - 120 Întreg
12
Peşte
Aliment
Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald
Durată (min) Comentarii
Temperatură
(°C)
Nivel raft
Temperatură
(°C)
Nivel raft
Păstrăv /
Doradă
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 peşti
Ton / So‐
mon
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fileu‐
ri
GRILL
Preîncălziţi cuptorul gol timp de 3
minute înainte de gătire.
Aliment
Cantitate
Temperatură
(°C)
Durată (min)
Nivel raft
Bucăţi (g) Pe o parte
Pe cealaltă
parte
File bucăţi 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4
Fripturi de
vită
4 600 max. 10 - 12 6 - 8 4
Cârnaţi 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4
Cotlet de
porc
4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4
Pui (tăiat
în două)
2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4
Kebab 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4
Piept de
pui
4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4
Hambur‐
ger
6 600 max. 20 - 30 - 4
File de
peşte
4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4
Sandviş
cu pâine
prăjită
4 - 6 - max. 5 - 7 - 4
Pâine
prăjită
4 - 6 - max. 2 - 4 2 - 3 4
13
USCARE - GĂTIRE CU AER CALD
Acoperiţi tăvile cu hârtie cerată sau cu
pergament.
Pentru rezultate mai bune, opriţi cuptorul la
jumătatea duratei de uscare, deschideţi uşa şi
lăsaţi să se răcească peste noapte pentru
terminarea uscării.
Legume
Aliment Temperatură (°C) Durată (h)
Nivel raft
1 poziţie 2 poziţii
Fasole 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Ardei 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Legume pentru
supă
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Ciuperci 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Ierburi 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Fructe
Aliment
Temperatură (°C) Durată (h)
Nivel raft
1 poziţie 2 poziţii
Prune 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Caise 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Felii de măr 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Pere 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTISMENT! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
NOTE CU PRIVIRE LA CURĂŢARE
Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu o
cârpă moale, apă caldă şi agent de curăţare.
Utilizaţi un agent de curăţare dedicat pentru
curăţarea suprafeţelor metalice.
Curăţaţi interiorul aparatului după fiecare
utilizare. Acumularea de grăsimi sau de orice
alte resturi alimentare poate provoca un
incendiu.
Curăţaţi murdăria rezistentă cu produs special
de curăţat cuptorul.
Curăţaţi toate accesoriile după fiecare utilizare
şi uscaţi-le. Folosiţi o lavetă moale cu apă
caldă şi un agent de curăţare.
Dacă aveţi accesorii anti-aderente, nu le
curăţaţi utilizând agenţi agresivi, obiecte cu
margini ascuţite sau în maşina de spălat vase.
Stratul anti-aderent poate fi deteriorat.
14
PENTRU MODELELE DIN INOX SAU
ALUMINIU
Curăţaţi uşa cuptorului numai cu o
lavetă sau burete umed. Uscaţi-o cu
o lavetă moale.
A nu se folosi bureţi din sârmă, acizi
sau produse abrazive, deoarece pot
deteriora suprafaţa cuptorului.
Curăţaţi panoul de comandă al
cuptorului cu aceeaşi precauţie.
CURĂŢAREA GARNITURII UŞII
Verificaţi la intervale regulate garnitura uşii.
Garnitura uşii se află în jurul cadrului cavităţii
cuptorului. Nu utilizaţi aparatul dacă garnitura
uşii este deteriorată. Contactaţi un centru de
service autorizat.
Pentru a curăţa garnitura uşii consultaţi
informaţiile generale despre curăţenie.
CURĂŢARE CU APĂ
Procedura de Curăţare cu apă foloseşte aburul
pentru a elimina grăsimile şi resturile de mâncare
rămase în cuptor.
1. Puneţi 300 ml de apă în rezervorul pentru
Curăţare cu apă aflat la baza cuptorului.
2. Setaţi funcţia .
3. Setaţi temperatura la 90°C.
4. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 30 de
minute.
5. Dezactivaţi aparatul şi lăsaţi-l să se
răcească.
6. Atunci când aparatul s-a răcit, curăţaţi
interiorul cuptorului cu o lavetă moale.
AVERTISMENT! Înainte de a
atinge aparatul, verificaţi dacă
acesta s-a răcit. Pericol de
arsuri.
CURĂŢAREA UŞII CUPTORULUI
Uşa cuptorului are două panouri de sticlă. Puteţi
scoate uşa cuptorului şi panoul de sticlă de la
interior pentru a-l curăţa.
Uşa cuptorului se poate închide dacă
încercaţi să scoateţi panoul intern de
sticlă înainte de a scoate uşa
cuptorului.
ATENŢIE! Nu utilizaţi aparatul fără
panoul de sticlă de la interior.
1 2 3
Deschideţi complet uşa şi ţineţi cele două balamale.1
Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe cele două balamale.2
Închideţi pe jumătate uşa cuptorului până la prima poziţie de deschidere. După aceea împingeţi şi
scoateţi uşa din locaş.
3
Puneţi uşa pe o lavetă moale, pe o suprafaţă stabilă.4
2
B
1
Apucaţi garnitura profilată a uşii (B) de pe partea
superioară a uşii, de ambele părţi şi apăsaţi-o
către interior pentru a elibera cârligul. Trageţi în
afară de garnitura profilată a uşii pentru a o
scoate.
15
Ţineţi panoul de sticlă a uşii de partea superioară
şi scoateţi-l cu atenţie. Asiguraţi-vă că sticla iese
complet din suporturi.
Curăţaţi panoul de sticlă cu apă şi săpun. Uscaţi
cu atenţie panoul de sticlă.
După terminarea curăţeniei, montaţi panoul de
sticlă şi uşa cuptorului. Urmaţi paşii de mai sus în
ordine inversă.
Zona serigrafiată trebuie îndreptată cu faţa spre
partea interioară a uşii. După instalare, asiguraţi-
vă că suprafaţa cadrului panoului de sticlă din
zonele serigrafiate nu prezintă asperităţi la
atingere.
Asiguraţi-vă că aţi montat corect în locaşul său
panoul de sticlă de la interior.
A
ÎNLOCUIREA BECULUI
Aşezaţi o lavetă pe partea de jos din interiorul
cuptorului. Aceasta previne deteriorarea cavităţii
şi a capacului din sticlă al becului.
AVERTISMENT! Pericol de
electrocutare! Deconectaţi siguranţa
înainte de a înlocui becul.
Este posibil ca becul cuptorului şi
capacul din sticlă al becului să fie
fierbinţi.
ATENŢIE! Întotdeauna ţineţi becul
halogen cu ajutorul unei cârpe
pentru a preveni arderea reziduurilor
de grăsime pe bec.
1. Dezactivaţi aparatul.
2. Decuplaţi siguranţele din tablou sau
dezactivaţi întrerupătorul.
Becul din spate
1. Rotiţi spre stânga capacul din sticlă al becului
şi scoateţi-l.
2. Curăţaţi capacul de sticlă.
3. Înlocuiţi becul cu un bec adecvat rezistent la
o căldură de 300°C.
4. Montaţi capacul de sticlă.
DEPANARE
AVERTISMENT! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Cuptorul nu se încălzeşte. Cuptorul este oprit. Activaţi cuptorul.
16
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Cuptorul nu se încălzeşte. Siguranţa este arsă. Verificaţi dacă siguranţa este
cauza defecţiunii. Dacă sigu‐
ranţele se ard în mod repetat,
adresaţi-vă unui electrician
calificat.
Becul nu funcţionează. Becul este defect. Înlocuiţi becul.
Aburul şi condensul se depun
pe alimente şi în cavitatea
cuptorului.
Aţi lăsat vasul cu mâncare
prea mult timp în cuptor.
Nu lăsaţi vasele cu mâncare
în cuptor pentru mai mult de
15 - 20 de minute după termi‐
narea procesului de gătit.
DATE PENTRU SERVICE
Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie la problemă,
adresaţi-vă comerciantului sau unui centru de
service autorizat.
Datele necesare centrului de service se găsesc
pe plăcuţa cu date tehnice. Aceasta este
amplasată pe cadrul frontal din interiorul
aparatului. Nu scoateţi plăcuţa cu date tehnice
din interiorul aparatului.
Vă recomandăm să notaţi datele aici:
Model (MOD.) .........................................
Codul numeric al produsului (PNC) .........................................
Numărul de serie (S.N.) .........................................
INSTALAREA
AVERTISMENT! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
17
ÎNCORPORAREA ÎN MOBILIER
594
16
573
21548
min. 550
20
600
558
589
114
594
min. 560
3
5
558
21548
min. 550
20
589
594
114
16
573
590
min. 560
594
3
5
FIXAREA APARATULUI DE MOBILIER
A
B
CONECTAREA LA ALIMENTAREA
ELECTRICĂ
Producătorul nu este responsabil
dacă nu respectaţi măsurile de
siguranţă descrise în capitolele
privind Siguranţa.
Acest aparat este livrat cu un ştecher şi un cablu
de alimentare electrică.
CABLUL
Tipurile de cabluri adecvate pentru instalare sau
înlocuire:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pentru secţiunea cablului consultaţi puterea
totală consumată de pe plăcuţa cu date tehnice.
De asemenea, puteţi consulta tabelul:
Putere totală (W)
Secţiunea cablului
(mm²)
maxim 1380 3 x 0.75
maxim 2300 3 x 1
maxim 3680 3 x 1.5
Cablul de masă (cablul verde/galben) va fi cu 2
cm mai lung decât cele de fază şi de nul
(cablurile albastru şi maro).
18
DATE TEHNICE
DATE TEHNICE
Tensiune 230 V
Frecvenţă 50 Hz
EFICIENŢĂ ENERGETICĂ
FIŞA PRODUSULUI ŞI INFORMAŢII ÎN CONFORMITATE CU UE 65-66/2014
Numele furnizorului Zanussi
Identificarea modelului ZOB21301XA
Indexul de eficienţă energetică 104.8
Clasa de eficienţă energetică A
Consumul de energie cu o încărcătură standard, modul
convenţional
0.89 kWh/ciclu
Consumul de energie cu o încărcătură standard, modul
de ventilaţie
0.88 kWh/ciclu
Numărul de incinte 1
Sursa de căldură Energie electrică
Volum 68 l
Tipul cuptorului Cuptor încastrat
Masă 26.6 kg
EN 60350-1 - Aparate de gătit electrocasnice -
Partea 1: Game, cuptoare, cuptoare cu abur şi
grătare - Metode de măsurare a performanţei.
ECONOMISIREA ENERGIEI
Aparatul dispune de unele funcţii
care vă ajută la economisirea
energiei în timpul procesului zilnic de
gătire.
Sfaturi generale
Asiguraţi-vă că uşa cuptorului este închisă corect
atunci când aparatul este în funcţiune şi
menţineţi-o închisă cât mai mult posibil pe durata
gătitului.
Folosiţi vase din metal pentru a îmbunătăţi
economia de energie.
Atunci când este posibil, nu pre-încălziţi cuptorul
înainte de a introduce alimente în interior.
Atunci când durata de gătire este mai mare de 30
de minute, reduceţi temperatura cuptorului la
minim cu 3 - 10 minute, în funcţie de durata
gătirii, înainte de terminarea duratei de gătire.
Căldura reziduală din interiorul cuptorului va
continua gătirea.
Folosiţi căldura reziduală pentru a încălzi alte
preparate.
Gătitul cu ventilator
Atunci când este posibil, folosiţi funcţiile de gătit
cu ventilator pentru a economisi energie.
Menţinerea caldă a alimentelor
Alegeţi setarea pentru cea mai mică temperatură
posibilă pentru a folosi căldura reziduală şi
menţine o mâncare caldă.
19
INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul .
Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse
în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la
protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la
reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi
electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu
acest simbol împreună cu deşeurile menajere.
Returnaţi produsul la centrul local de reciclare
sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Zanussi ZOB21301XA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare