BenQ TH685P Manual de utilizare

Categorie
Proiectoare
Tip
Manual de utilizare
Proiector digital
Manual de
utilizare
Seria Home Entertainment I TH685P V 1.01
2 Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile
de autor
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei,
în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care
acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ's şi
soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este
inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi
achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord
cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să
fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 4920 feet şi evitarea
utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale
specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Drepturi de autor
Drepturi de autor © 2023 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a
acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de
descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică,
mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ
Corporation.
Declinarea responsabilităţii
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la
conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop
particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a
efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice
persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instrument. Altele
sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Brevete
Vizitaţi pagina web http://patmarking.benq.com/ pentru detalii referitoare la acoperirea
brevetului pentru proiectorul BenQ.
3 Cuprins
Cuprins
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor ................................................... 2
Instrucţiuni importante privind siguranţa ....................................................................... 4
Introducere ......................................................................................................................... 7
Conţinutul ambalajului ................................................................................................. 7
Vedere de la exterior a proiectorului ........................................................................... 8
Comenzi şi funcţii........................................................................................................ 9
Poziţionarea proiectorului .............................................................................................. 11
Alegerea unei locaţii .................................................................................................. 11
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate ............................................. 12
Montarea proiectorului .............................................................................................. 13
Reglarea imaginii proiectate ..................................................................................... 14
Conectarea ....................................................................................................................... 16
Dispozitive de conectare smart ................................................................................. 17
Utilizarea ........................................................................................................................... 18
Pornirea proiectorului ................................................................................................ 18
Utilizarea meniurilor .................................................................................................. 20
Asigurarea proiectorului ............................................................................................ 21
Comutarea semnalului de intrare .............................................................................. 23
Oprirea proiectorului ................................................................................................. 23
Oprirea directă .......................................................................................................... 24
Utilizarea meniului ........................................................................................................... 25
Meniul de sistem ....................................................................................................... 25
Meniul De bază......................................................................................................... 29
Meniul Complex ....................................................................................................... 31
Întreţinerea ....................................................................................................................... 40
Îngrijirea proiectorului ................................................................................................ 40
Informaţii cu privire la lampă..................................................................................... 41
Remedierea problemelor ................................................................................................ 45
Specificaţii ........................................................................................................................ 46
Specificaţiile proiectorului ......................................................................................... 46
Dimensiuni ................................................................................................................ 47
Diagrama de timp...................................................................................................... 48
Comanda RS232 ...................................................................................................... 50
4 Instrucţiuni importante privind siguranţa
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de
siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în
utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest
manual şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte
de a utiliza proiectorul dumneavoastră.
Păstraţi-l pentru consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul
proiectorului în timpul utilizării. Raza
intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Lăsaţi servisarea pe seama
personalului calificat de service.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul
obiectivului (dacă este cazul) sau
scoateţi capacul obiectivului (dacă este
cazul), când lampa proiectorului este
pornită.
5. Lampa devine extrem de fierbinte în
timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să
se răcească pentru aproximativ 45 de
minute înainte de a demonta ansamblul
lămpii pentru înlocuire.
6. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este
stabilă. Acest proiector este realizat
pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă
cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240
volţi CA, dar poate avea erori la căderile
de tensiune sau la supratensiunile
tranzitorii de ±10 volţi. În zonele unde
tensiunea reţelei poate fluctua sau
poate cădea, este recomandat să
conectaţi proiectorul printr-un
stabilizator de alimentare, protector de
supratensiune tranzitorie sau o sursă
de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
7. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun
obiect când proiectorul este utilizat,
întrucât aceasta poate provoca încălzirea
şi deformarea obiectelor sau chiar
producerea incendiilor. Pentru a opri
temporar lampa, utilizaţi funcţia GOL.
8. Nu utilizaţi lămpi peste durata nominală de
viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste
durata nominală de viaţă poate provoca
spargerea acestora, în situaţii rare.
5 Instrucţiuni importante privind siguranţa
9. Nu înlocuiţi niciodată ansamblul lămpii sau
orice alte componente electronice, decât
dacă proiectorul este deconectat de la
reţea.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, stand sau masă instabilă.
Produsul poate cădea, ceea ce duce la
defectarea gravă.
11. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector.
În interiorul său sunt tensiuni înalte care
pot provoca moartea, dacă intraţi în
contact cu componentele sub tensiune.
Singura componentă care poate fi
servisată de utilizator este lampa, care
are propriul capac demontabil.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi
sau să îndepărtaţi orice alte capace.
Lăsaţi reparaţiile doar în seama
personalului profesionist calificat pentru
service.
12. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă
moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile
sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate provoca
incendii.
13. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o
suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul
utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de
peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau
într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în
spate. Folosirea proiectorului când nu este
complet orizontal poate provoca o funcţionare
nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
14. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit
pe partea din spate. Aceasta poate duce
la căderea proiectorului, provocând răniri
sau rezultând în defectarea sa.
15. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi
obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele
defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta
poate duce la accidentări şi posibile răniri.
16. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi
puţin aer cald degajat şi un miros uşor
provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta
este un fenomen normal, nu un defect al
produsului.
6 Instrucţiuni importante privind siguranţa
17. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe
proiector. Lichidele scurse pe proiector
pot provoca defectarea acestuia. Dacă
proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi
apelaţi la BenQ pentru servisarea
acestuia.
18. Acest produs poate să afişeze imagini
întoarse pentru instalaţiile de montare pe
tavan/perete.
19. Acest aparat trebuie să fie împământat.
20. Nu amplasaţi acest proiector în oricare
dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este
închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă
de pereţi şi un curent liber de aer în jurul
proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv
de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate
ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf
sau fum de ţigară, care pot contamina
componentele optice, scurtând durata de viaţă a
proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste
40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de
3000 m (10000 feet).
Clasa de risc 2
1. Conform clasificării privind securitatea
fotobiologică a lămpilor şi a aparatelor cu
lămpi, acest produs se încadrează în
Clasa de risc 2, IEC 62471-5:2015.
2. Acest produs poate emite radiaţii optice
potenţial periculoase.
3. Nu priviţi direct în lampa proiectorului.
Acest lucru poate fi dăunător pentru ochi.
4. La fel ca în cazul oricărei surse de lumină,
nu priviţi direct spre fascicul.
Hg - Această lampă conţine mercur. Respectaţi normele privind reciclarea. Consultaţi
www.lamprecycle.org.
Pentru a evita deteriorarea cip-urilor DLP, nu orientaţi niciodată un fascicul laser de mare putere în lentilele
de proiecţie.
3.000 m
(10000 feet)
0 m
(0 feet)
7 Introducere
Introducere
Conţinutul ambalajului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre
aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Accesorii opţionale
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1. Apăsaţi şi glisaţi capacul bateriei, după cum este
ilustrat.
2. Îndepărtaţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi
instalaţi două baterii de tipul AAA. Asiguraţi-vă că
bornele pozitive şi negative sunt poziţionate corect,
după cum este ilustrat.
3. Glisaţi capacul bateriei până când este se fixează la loc, în poziţie.
Proiector Telecomandă cu baterii Ghid de pornire rapidă
Certificat de garanţie* Cablu de alimentare
• Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
• *Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul
dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
1. Kit pentru lampa de rezervă
2. Ochelari 3D
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum
bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din
regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi
bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
8 Introducere
Vedere de la exterior a proiectorului
1. Inel de focalizare şi inel de zoom
2. Ventilator (evacuare aer)
3. Picior reglabil
4. Obiectiv de proiecţie
5. Senzor IR pentru telecomandă
6. Panou de control extern
(Consultaţi Comenzi şi funcţii la pagina 9.)
7. Capac pentru lampă
8. Senzor de lumină (ALS)
9. Ventilaţie (admisie aer proaspăt)
10. Mufe de intrare Audio
Mufă de ieşire audio
11. Port intrare HDMI 2
12. Port intrare HDMI 1
13. Port USB tip A
14. Port de control RS-232
15. Mufă de alimentare CA
16. Slot pentru închiderea Kensington anti-furt
17. Găuri pentru montarea pe plafon
7
6
17
17
17
9
8
3
3
3 3
5
4
1
2
10 11 12 13
15 16
14
9 Introducere
Comenzi şi funcţii
Proiector şi telecomandă
1. POWER
Comută proiectorul între modul stare de
veghe şi pornit.
ON (PORNIT)/ Off (Oprit)
Comută proiectorul între modul stare de
veghe şi pornit.
2. Lumina indicatoare pentru Alimentare/
Lumină avertizare TEMPeratură/
Lumina indicatoare pentru Lampă
(Consultaţi Indicatori la pagina 44.)
3. Senzor IR pentru telecomandă
4. BACK (ÎNAPOI)
Revine la meniul OSD precedent, iese şi
salvează setările meniului.
5. Taste săgeată ( , , , )
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, aceste taste sunt folosite ca săgeţi
direcţionale pentru a selecta elementele
dorite de meniu şi pentru a efectua
reglajele.
Taste corecţie trapez ( , )
Afişează pagina de corecţie a trapezului.
Taste pentru volum /
Scade sau creşte volumul proiectorului.
2
9
7
6
8
5
1
3
4
10
Toate comenzile prezentate în acest document sunt
disponibile pe telecomandă sau pe proiector.
1
5
14
11
4
13
8
10
12
16
6
7
17
15
10 Introducere
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al
proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să
depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar
putea obstrucţiona raza infraroşie.
6. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
7. ECO BLANK (GOL ECO)
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe
proiector, întrucât aceasta poate duce
la încălzirea şi deformarea obiectului
care blochează sau chiar poate
provoca un incendiu.
8. OK
Confirmă elementul selectat din meniul
afişat pe ecran (OSD).
9. AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată când
este selectat semnalul PC (RGB analog).
* Disponibil numai pe proiectoare
compatibile.
10. MENU (MENIU)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
11.
Afişează meniul Corecţie trapez.
12. PIC MODE (MOD IMAGINE)
Selectează modul de imagine.
13.
Comută sunetul proiectorului în modul
pornit şi oprit.
14. Zonă MHL
Acest model nu acceptă funcţiile MHL.
15. SOUND MODE (MOD SUNET)
Selectează modul de sunet.
16. SPORIRE LUMIEXPERT
Afişează meniul Sporire LumiExpert.
17. Taste pentru volum /
Scade sau creşte volumul proiectorului.
• Utilizarea proiectorului din faţă • Utilizarea proiectorului din partea superioară
Aprox. +30º
Aprox. +30º
11 Poziţionarea proiectorului
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Înainte de a alege locaţia de instalare a proiectorului, trebuie să ţineţi de următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Locaţia prizei electrice
• Locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului
Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
După pornirea proiectorului, mergeţi în De bază Meniu - Setări > Instalare proiector, apăsaţi
OK şi / pentru a selecta o setare.
De asemenea, puteţi utiliza QUICK INSTALL (INSTAL. RAP.) de pe telecomandă pentru a
accesa acest meniu.
1. Faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta
este cea mai comună modalitate de a
amplasa proiectorul pentru o montare rapidă
şi pentru portabilitate.
2. Spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat pe masă în spatele ecranului. Ţineţi
cont de faptul că este necesar un ecran
special pentru proiecţia din spate.
3. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în faţa
ecranului. Achiziţionaţi un Kit de montare pe
plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul
dumneavoastră, pentru a putea să montaţi
proiectorul pe plafon.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în spatele
ecranului. Ţineţi cont de faptul că sunt
necesare un ecran special pentru proiecţia din
spate şi un Kit de montare pe plafon a
proiectorului BenQ.
12 Poziţionarea proiectorului
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea zoom (dacă este disponibil) şi formatul
video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiunile de proiecţie
• Raportul de aspect al ecranului este 16:9, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată
este de 16:9
Dimensiunea ecranului Distanţa de proiecţie (mm) Decalaj
(mm)
DiagonalăÎ (mm) l (mm) Distanţă min (cu
panoramă max) Medie Lungime max (cu
panoramă min.)
Inch mm
30 762 374 664 748 859 970 19
40 1016 498 886 998 1145 1293 25
50 1270 623 1107 1247 1432 1616 31
60 1524 747 1328 1497 1718 1939 37
70 1778 872 1550 1746 2004 2263 44
80 2032 996 1771 1996 2291 2586 50
90 2286 1121 1992 2245 2577 2909 56
100 2540 1245 2214 2495 2864 3232 62
110 2794 1370 2435 2744 3150 3555 68
120 3048 1494 2657 2994 3436 3879 75
130 3302 1619 2878 3243 3723 4202 81
140 3556 1743 3099 3493 4009 4525 87
150 3810 1868 3321 3742 4295 4848 93
160 4064 1992 3542 3992 4582 5171 100
170 4318 2117 3763 4241 4868 5495 106
180 4572 2241 3985 4491 5154 5818 112
190 4826 2366 4206 4740 5441 6141 118
200 5080 2491 4428 4990 5727 6464 125
210 5334 2615 4649 5239 6013 6788 131
220 5588 2740 4870 5489 6300 7111 137
230 5842 2864 5092 5738 6586 7434 143
240 6096 2989 5313 5988 6873 7757 149
250 6350 3113 5535 6237 7159 8080 156
260 6604 3238 5756 6487 7445 8404 162
270 6858 3362 5977 6736 7732 8727 168
280 7112 3487 6199 6986 8018 9050 174
290 7366 3611 6420 7235 8304 9373 181
300 7620 3736 6641 7485 8591 9696 187
H
W
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonala ecranului de 16:9
13 Poziţionarea proiectorului
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie din coloana
"Medie" este de 3436 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 3700 mm, cea mai apropiată
corespondenţă din coloana "Medie" este 3723 mm. Consultând această coloană, puteţi
constata că este necesar un ecran de 130'' (aproximativ 3,3 m).
Montarea proiectorului
Dacă intenţionaţi să montaţi dvs. proiectorul, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi un kit de
montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de
siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca
proiectorul să cadă datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a
şuruburilor de altă lungime.
Înainte de montarea proiectorului
• Achiziţiona un kit de montare a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi
proiectorul BenQ.
• BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea
Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei
de montare. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa
faţă de consolă este slăbită.
• Rugaţi distribuitorul dvs. să vă instaleze proiectorul. Instalarea proiectorului după cum credeţi
dvs. poate face ca acesta să cadă şi să vă rănească.
• Luaţi măsurile necesare pentru a preveni căderea proiectorului, cum ar fi, de exemplu, în
timpul unui cutremur.
• Garanţia nu acoperă nicio deteriorare a produsului cauzată de montarea proiectorului
utilizând un kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ.
Ţineţi cont de temperatura ambientală din încăperea în care proiectorul este montat pe
tavan/perete. Dacă se utilizează un sistem de încălzire, temperatura din jurul tavanului ar
putea fi mai mare decât vă aşteptaţi.
• Citiţi manualul de utilizare pentru kit-ul de montare cu privire la valoarea cuplului de strângere.
Utilizarea unui cuplu de strângere mai mare decât cel recomandat poate cauza deteriorarea
proiectorului şi, ulterior, căderea acestuia.
• Asiguraţi-vă că priza de alimentare cu curent se află la o înălţime accesibilă pentru a putea
opri cu uşurinţă proiectorului.
Pentru a optimiza calitatea proiecţiei, vă sugerăm să faceţi proiecţia în zona non-gri.
Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie
şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le
adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de
montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
14 Poziţionarea proiectorului
Diagrama pentru instalarea pe plafon/perete
Reglarea imaginii proiectate
Reglarea unghiului de proiecţie
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă
nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt
perpendiculare unul faţă de celălalt, imaginea
proiectată devine trapezoidală. Puteţi roti piciorul de
reglare pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retracta piciorul, înşurubaţi piciorul de reglaj
în direcţie inversă.
Nu priviţi direct în obiectiv în timp ce lampa este pornită. Lumina puternică de la lampă vă poate afecta
ochii.
Şurub pentru montarea pe plafon/perete: M4
(Max L = 25 mm; Min L = 20 mm)
65.89
65.89
40.27
113.54 60
Unitate: mm
15 Poziţionarea proiectorului
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii
Corecţie trapez
Corecţia distorsiunii în trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată devine
trapezoidală din cauza proiecţiei unghiulare.
Pentru a remedia aceasta, trebuie să corectaţi manual, urmând paşii următori.
1. Parcurgeţi unul dintre paşii următori pentru a afişa pagina
Corecţie trapez.
• Apăsaţi / de pe proiector.
• Apăsaţi de pe telecomandă.
2. După Corecţie trapez este afişată pagina corecţie. Apăsaţi pentru a corecta trapezul
din partea superioară a imaginii. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea inferioară
a imaginii.
Reglaţi imaginea proiectată la dimensiunea de
care aveţi nevoie prin folosirea inelului de
zoom.
Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de
focalizare.
Apăsaţi .Apăsaţi .
16 Conectarea
Conectarea
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai sus, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul
(consultaţi Conţinutul ambalajului la pagina 7). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente
electronice.
• Ilustraţiile de conexiune sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din spatele proiectorului pot diferi
în funcţie de fiecare model.
• Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei,
o combinaţie de taste precum FN + tasta funcţională care are desenat simbolul unui monitor
porneşte/opreşte afişarea externă. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia
notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost
selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea,
verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Notebook sau un
computer desktop
Dispozitiv A/V
Boxe Dispozitiv
inteligent
Cablu HDMI
Cablu audio
Dispozitiv HDMI wireless
Cablul USB (tip A la Micro
B) se conectează la portul
de alimentare al unităţii
dongle wireless HDMI.
1
2
3
4
17 Conectarea
Conectarea semnalului Audio
Proiectorul are difuzoare încorporate mono, care sunt realizate pentru a oferi o funcţionalitate
de bază pentru însoţirea prezentărilor de date în scopuri de afaceri. Acestea nu sunt realizate
pentru reproducerea semnalului audio stereo, aşa cum poate vă aşteptaţi, în aplicaţiile home
theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo (dacă este oferită), este transformată în
sunet comun mono prin boxa(le) proiectorului.
Boxa încorporată va fi Fără sonor, când mufa IEŞIRE AUDIO este conectată.
Dispozitive de conectare smart
Proiectorul poate proiecta conţinutul direct de la un dispozitiv smart utilizând un dispozitiv fără
fir.
Dispozitiv HDMI wireless
Conectaţi dispozitivul la porturile HDMI şi USB TIP A, porniţi proiectorul şi comutaţi semnalul
de intrare la HDMI 1 sau HDMI 2.
• Proiectorul poate să redea doar semnale audio mono, chiar dacă este conectată o intrare audio stereo.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost
selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea,
verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
18 Utilizarea
Utilizarea
Pornirea proiectorului
1. Conectaţi cablul de alimentare. Cuplaţi comutatorul
prizei de perete (acolo unde acesta există).
Indicatorul de PORNIT/OPRIT de pe proiector
luminează în culoarea portocalie după conectarea la
sursa de alimentare.
2. Apăsaţi de pe proiector sau de pe
telecomandă pentru a porni proiectorul. Indicatorul
luminos pentru alimentare luminează verde
intermitent şi rămâne aprins când timp proiectorul
este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de pornire,
este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a regla claritatea imaginii.
3. Dacă aceasta este prima dată când porniţi proiectorul, va apărea Expertul de setare pentru
a vă ghida în configurarea proiectorului. Dacă deja aţi făcut asta, săriţi peste acest pas şi
treceţi la pasul 5.
• Utilizaţi tastele săgeţi ( ///) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă deplasa prin
elementele meniului.
• Utilizaţi OK pentru a confirma elementul selectat din meniu.
Capturile Expertului de setare de mai jos sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
Pasul 1:
Specificaţi Poziţie proiector.
Pentru mai multe informaţii despre poziţia
proiectorului, consultaţi Alegerea unei
locaţii.
Pasul 2:
Specificaţi Limba OSD.
19 Utilizarea
4. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce parola din 6
cifre. Consultaţi Utilizarea funcţiei de parolare la pagina 21.
5. Porniţi toate echipamentele conectate.
6. Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare curent care este
scanat este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „Fără
semnal” va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare.
De asemenea, puteţi să apăsaţi SOURCE (SURSĂ) pentru a selecta semnalul de intrare
dorit. Consultaţi Comutarea semnalului de intrare la pagina 23.
Pasul 3:
Specificaţi Auto Corec. def. vert..
Pentru mai multe informaţii despre corecţia
deformării verticale, consultaţi Corecţie
trapez.
Pasul 4:
Specificaţi Sursă auto.
Selectaţi Pornit dacă doriţi ca proiectorul să
caute întotdeauna automat semnale
disponibile atunci când acesta este pornit.
Pasul 5:
Specificaţi Tip meniu.
Pentru mai multe informaţii despre tipurile
de meniuri, consultaţi Utilizarea meniurilor.
Acum aţi finalizat setarea iniţială.
• Vă rugăm să folosiţi accesoriile originale (de ex. cablul de alimentare) furnizate pentru a evita posibilele
pericole, precum electrocutarea şi incendiul.
• Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de răcire
pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta lampa.
• Capturile Expertului de setare sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
• Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare al proiectorului, veţi
vedea masajul „În afara intervalului” pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare
care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică.
Consultaţi Diagrama de timp la pagina 48.
• În cazul în care nu este detectat semnal timp de 3 minute, proiectorul intră automat în modul de
economic de funcţionare.
• Dacă este selectat „Reiniţializare setări”, asistentul de configurare va apărea după repornire, iar Sursă
aut. va fi resetat la valoarea implicită.
20 Utilizarea
Utilizarea meniurilor
Proiectorul este echipat cu 2 tipuri de meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor
reglaje şi setări.
De bazăMeniul OSD: oferă funcţiile meniului principal. (Consultaţi Meniul De bază la pagina
29)
Complex Meniul OSD: oferă funcţiile meniului complet. (Consultaţi Meniul Complex la pagina
31)
Pentru a accesa meniul OSD, apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau de pe telecomandă.
• Utilizaţi tastele săgeţi ( / / / ) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă deplasa
prin elementele meniului.
• Utilizaţi OK de pe proiector sau telecomandă pentru a confirma elementul meniului selectat.
Prima dată când utilizaţi proiectorul (după finalizarea configurării iniţiale), va fi afişat meniul
OSD de bază.
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD De bază.
Dacă intenţionaţi să comutaţi din meniul OSD De bază în meniul OSD Complex, urmaţi
instrucţiunile de mai jos:
1. Accesaţi De bază Meniu - Setări > Tip meniu şi apăsaţi OK.
2. Apăsaţi / pentru a selecta Complex şi apăsaţi OK. Proiectorul dvs. va intra în meniul
Complex OSD.
Capturile OSD de mai jos sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
• Semnal de intrare conectat • Fără semnal de intrare conectat
Mod imagine
Luminos
Mod sunet
Standard
Volum
10
Fără sunet
Oprit
Mod 3D
3D oprit
Inversare sincronizare
Apăs. OK
Setări
Apăs. OK
Mod rapid
Oprit
Culoare perete
Oprit
Sursă auto
Pornit
Res. contor lampă
Poziţie proiector
Faţă
Tip meniu
De bază
Reiniţializare toate
setările
Test Pattern
Oprit
Interval HDMI
Auto
Informaţii
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

BenQ TH685P Manual de utilizare

Categorie
Proiectoare
Tip
Manual de utilizare