Sola PLANO 3D GREEN Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

PLANO 3D GREEN
HU
BG
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Manuel d’instructions
Instruzioni d‘uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Руководство по применению
Instrukcja obsługi
Eksploatacijos instrukcija
Lietošanas instrukcija
Uputstvo za upotrebu
Návod k použití
Manual de utilizare
Ръководство за употреба
Használati útmutató
2
RO
Conținutul livrării PLANO 3D GREEN
1. Laser liniar PLANO 3D GREEN
2. Acumulator litiu-ion 3.6 V (3450 mAh)
3. Quick Starter
4. Cutie
5. Ștecher de rețea
6. Încărcător
1.
4.
3.
2.
5.
6.
3
RO
Conținutul livrării PLANO 3D GREEN PROFESSIONAL
1. Laser liniar PLANO 3D GREEN
2. Ochelari pentru laser LB green
3. Acumulator litiu-ion 3.6 V (3450 mAh)
4. Quick Starter
5. Cutie
6. Ștecher de rețea
7. Încărcător
8. WH 5/8"
1.
4.
3.
2.
5.
7.
6.
5.
8.
4
RO
2.1 Componentele aparatului, elementele de afişare şi de comandă
1. Orificiu de ieşire a razei laser
2. Comutator de pornire/oprire, element de blocare pentru transport
3 . Suport tip stativ 1/4" & 5/8"
4. Capacul compartimentului pentru baterii
1.
3.
2.
4.
5
RO
Instrucţiuni de utilizare
Laser liniar PLANO 3D GREEN (versiune originală)
Despre acest manual
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. PLANO 3D GREEN! Aţi cumpărat un aparat de măsură SOLA,
care vă face munca mai simplă, mai precisă şi mai rapidă.
Pentru a putea beneficia de toate funcţiile acestui aparat de măsură şi pentru a garanta operarea sigură,
respectaţi următoarele indicaţii:
Citiţi acest manual de utilizare înainte de a pune aparatul în funcţiune.
Păstraţi întotdeauna manualul de utilizare în apropierea aparatului.
Atunci când încredinţaţi acest aparat altor persoane, predaţi-l întotdeauna împreună cu
manualul de utilizare.
Nu ştergeţi niciodată indicaţiile de avertizare aplicate pe aparat.
Cuprins
1. Generalităţi
2. Descriere
3. Date tehnice
4. Indicaţii de siguranţă
5. SIGURANŢA / CLASIFICAREA LASERULUI
6. Punerea în funcţiune
7. Operarea
8. Verificarea preciziei
9. Întreţinere, depozitare şi transport
10. Conţinutul livrării şi accesorii
11. Detectarea erorilor
12. Eliminarea ca deşeu
13. Garanţia producătorului
14. Declaraţie de conformitate CE
6
RO
1.1 Cuvinte semnal şi semnificaţia acestora
PERICOL
Pentru un pericol iminent, care determină vătămări
corporale grave sau deces.
AVERTISMENT
Pentru o situaţie potenţial periculoasă, care poate
duce la vătămări corporale grave sau deces.
PRECAUŢIE
Pentru o situaţie potenţial periculoasă, care poate
duce la vătămări corporale minore sau la daune
materiale.
INDICAŢIE
Pentru indicaţii de utilizare sau alte informaţii utile.
1.2 Pictograme şi alte indicaţii
1.2.1 Simboluri de avertizare
Avertizare referitoare la un
pericol general
1. Generalităţi
1.2.2 Simboluri
Înainte de utilizare citiţi
manualul de utilizare
Bateriile şi aparatele nu pot fi
eliminate împreună cu
deşeurile menajere
Nu aruncaţi bateria în foc
Etichetă de avertizare pe ambala-
jele cu acumulatori cu ioni
de litiu (Li-Ion)
Nu încălziţi bateria la peste 60 °C
Aparat din clasa laser 2
Nu priviţi direct în raza laser!
7
RO
2.1 Componentele aparatului, elementele de afişare şi de comandă
1. Orificiu de ieşire a radiației laser
2. Comutator de pornire/oprire, element de blocare pentru transport
3. Suport tip stativ 1/4" & 5/8"
4. Capacul compartimentului pentru baterii
2.2 Utilizarea conformă cu destinaţia
PLANO 3D GREEN este un laser liniar cu care o singură persoană poate nivela şi îndrepta
orizontal şi vertical.
Aparatul este adecvat în special pentru utilizarea în spaţii interioare. Pentru utilizările la exterior, trebuie
să aveţi grijă ca respectivele condiţii ambiante să corespundă cu cele din spaţiul interior.
Raza de acţiune a liniilor laser vizibile depinde de condiţiile ambiante. În condiţii de lumină slabă sau
de distanţe mai mari, pentru localizarea liniilor laser se poate utiliza receptorul de mână.
Urmaţi indicaţiile din acest manual de utilizare. Pot rezulta pericole cauzate de aparat şi accesorii,
dacă acestea sunt utilizate necorespunzător sau neconform cu specificaţiile, de către persoane neinstruite.
2. Descriere
8
RO
3. Date tehnice
3.1 Laser liniar PLANO 3D GREEN
Zona de lucru
- linii laser
- receptor
r = 30 m*
r = 80 m*
Toleranţă de măsurare max.
- linii laser ± 0.3 mm / m
Tip de protecţie IP 54
Zonă de nivelare (tipică) ± 3°
Timp de nivelare (tipic) ≤ 5 s
Alimentare electrică 2 x acumulator litiu-ion 3.6 V (3450 mAh)
Durată de funcţionare (la 20 °C) 8 h (toate diodele)
temperaturi permise
temperatură de funcţionare
Temperatură de depozitare
-10 °C până la +50 °C
-20 °C până la +60 °C
Diode laser pentru linii/puncte 505 - 520 nm < 1 mW
Clasă laser 2, DIN EN 60825-1: 2014
Adaptor stativ 1/4" & 5/8"
Greutate fără acumulator 720 g
Dimensiune lungime x lăţime x înălţime 150 x 95 x 125 mm
*… în funcţie de condiţiile ambiante de la locul de muncă. | Ne rezervăm dreptul de a aduce modificări (schiţe, descrieri şi date tehnice).
9
RO
9
4. Indicaţii de siguranţă
4.1 Domeniu de responsabilitate
4.1.1 Producător
SOLA este responsabilă pentru livrarea produsului în stare tehnică ireproşabilă, inclusiv manualul de
utilizare şi accesoriile originale.
4.1.2 Utilizator
Utilizatorul este responsabil pentru utilizarea conformă cu destinaţia a produsului, pentru
intervenţiile angajaţilor săi, instruirea acestora şi siguranţa în funcţionare a produsului.
Acesta înţelege informaţiile referitoare la protecţie indicate pe produs şi instrucţiunile
din manualul de utilizare.
Acesta respectă prevederile locale referitoare la siguranţă şi prevenirea accidentelor resp. legile
şi ordonanţele privind protecţia angajaţilor.
El informează SOLA neîntârziat în cazul în care intervin deficienţe de siguranţă la aparat sau în
utilizarea acestuia.
Acesta ia măsuri pentru ca folosirea produsului să fie întreruptă în cazul constatării de deficienţe şi
ca produsul să fie trimis la un atelier de reparaţii corespunzător.
4.2 Utilizarea neconformă
Utilizarea aparatului şi a accesoriilor fără o instruire prealabilă.
Utilizarea accesoriilor sau a aparatelor auxiliare fabricate de terţi.
Utilizarea în afara limitelor permise
(vezi cap. 3 / Date tehnice)
.
Utilizarea în condiţii de variaţie extremă a temperaturii fără aclimatizare suficientă.
Dezactivarea dispozitivelor de siguranţă şi îndepărtarea plăcuţelor indicatoare şi de avertizare.
Deschiderea neautorizată a aparatului.
Efectuarea de transformări constructive sau modificări la aparat sau la accesorii.
Orbirea intenţionată a terţilor.
Asigurarea insuficientă a locului de utilizare.
4.3 Limite de utilizare
PLANO 3D GREEN este adecvat pentru utilizarea în atmosferă locuită permanent de oameni.
Este interzisă utilizarea produsului în medii cu risc de explozie sau agresive.
Contactaţi autorităţile locale şi responsabilii pentru securitate înainte de efectuarea lucrărilor în zonele
de pericol, în apropierea instalaţiilor electrice sau în situaţii similare.
10
RO
4.4 Pericole în timpul utilizării
4.4.1 Generalităţi
AVERTISMENT
Instrucţiunile lipsă sau incomplete pot duce la utilizarea neconformă sau greşită. Prin aceasta
se pot produce accidente având ca urmare vătămări corporale grave, afectând totodată bunuri-
le materiale, patrimoniul sau mediul înconjurător.
Respectaţi indicaţiile de siguranţă ale producătorului şi instrucţiunile operatorului.
Protejaţi aparatul şi accesoriile împotriva accesului copiilor.
AVERTISMENT
Orbirea cauzată de razele laser poate duce indirect la accidente grave, în special la persoanele
care conduc un autovehicul sau operează utilaje.
Nu priviţi direct în raza laser.
Nu orientaţi raza laser resp. câmpul laser spre nivelul ochilor sau spre persoane.
PRECAUŢIE
Căzăturile, depozitarea pe timp îndelungat, transportul sau alte efecte mecanice pot duce la
rezultate de măsurare defectuoase. Înainte de utilizare, verificaţi aparatul pentru a nu prezenta
deteriorări. Nu utilizaţi aparatele deteriorate.
Reparaţiile se vor efectua exclusiv de către SOLA.
Înainte de utilizare verificaţi precizia aparatului
(vezi cap. 8/ Verificarea preciziei)
.
4.4.2 Încărcător / Baterii / Acumulatori
PERICOL
Pericol de moarte prin electrocutare!
Deschiderea încărcătorului şi a staţiei de încărcare SOLA Li-Ion este strict interzisă.
Încărcătorul şi staţia de încărcare SOLA Li-Ion trebuie utilizate exclusiv în mediu uscat, evitându-se
contactul cu lichidele.
11
RO
PERICOL
Influenţele mecanice puternice pot cauza scurgeri, incendii sau explozia bateriilor şi a acumu-
latorilor sau pot provoca eliberarea de substanţe toxice.
Nu deschideţi bateriile şi acumulatorii şi nu le supuneţi la solicitări mecanice.
Este interzisă utilizarea acumulatorilor, aparatelor de încărcare şi a staţiilor de încărcare care
prezintă deteriorări.
Reparaţiile se vor efectua exclusiv de către firma SOLA.
AVERTISMENT
Temperaturile ambiante ridicate şi scufundarea în lichide pot cauza scurgeri,
incendiu sau explozia bateriilor şi a acumulatorilor sau pot duce la emanaţii
de substanţe toxice.
În timpul transportului, protejaţi bateriile şi acumulatorii contra influenţelor mecanice.
Este interzisă depozitarea acumulatorului Li-Ion în soare, pe corpuri de încălzire sau în
spatele geamurilor din sticlă.
Nu supraîncălziţi bateriile şi acumulatorii şi nu le aruncaţi în foc.
Evitaţi pătrunderea umidităţii în baterii şi acumulatori.
Nu folosiţi bateriile şi acumulatorii care prezintă defecţiuni. Efectuaţi eliminarea ca deşeu
corespunzătoare
(vezi cap. 12 / Eliminarea ca deşeu)
.
AVERTISMENT
Prin scurtcircuit sau utilizarea neconformă bateriile se pot supraîncălzi şi există pericolul de
accidentare sau incendiu.
Nu transportaţi şi nu păstraţi bateriile în genţi sau în articole de îmbrăcăminte.
Nu atingeţi contactele bateriilor cu bijuterii, chei sau alte obiecte conducătoare de energie electrică.
Nu încărcaţi bateriile.
Nu descărcaţi bateriile prin scurtcircuitare.
Nu lipiţi bateriile în aparat cu cositor.
Nu amestecaţi bateriile vechi cu cele noi şi nu utilizaţi împreună baterii de la producători diferiţi sau de
modele diferite.
AVERTISMENT
Prin utilizarea aparatelor de încărcare de la alţi producători, acumulatorii Li-Ion se pot deteriora.
Aceasta poate cauza un pericol de incendiu sau explozie.
Utilizaţi exclusiv accesorii originale SOLA.
12
RO
AVERTISMENT
În condiţii de eliminare necorespunzătoare ca deşeu, există riscul de vătămări corporale grave
pentru dvs. şi pentru terţi, precum şi acela de a polua mediul. Prin arderea componentelor
din plastic se emană gaze reziduale toxice, care pot afecta sănătatea persoanelor. Bateriile /
acumulatorii pot exploda dacă sunt deteriorate sau încălzite puternic şi pot cauza intoxicaţii,
arsuri, iritaţii sau poluare. Prin gestiunea neglijentă a deşeurilor, persoanele neautorizate au
posibilitatea de a utiliza produsul în mod abuziv.
Este interzisă eliminarea produsului împreună cu gunoiul menajer. Aparatul şi accesoriile vor fi
eliminate ca deşeu în conformitate cu normele
(vezi cap. 12 / Eliminarea ca deşeu).
Produsul trebuie protejat în permanenţă împotriva accesului persoanelor neautorizate, mai ales
al copiilor.
4.5 Compatibilitatea electromagnetică (CEM)
Prin compatibilitate electromagnetică se înţelege capacitatea produselor de a funcţiona ireproşabil într-un
mediu cu radiaţii electronice, fără a cauza perturbaţii electromagnetice la alte aparate.
4.5.1 Perturbarea altor aparate de către PLANO 3D GREEN
Deşi produsele îndeplinesc cerinţele stricte ale directivelor şi normelor în vigoare, SOLA nu poate exclude
în totalitate posibilitatea perturbării altor aparate (de ex. în cazul în care utilizaţi aparatul în combinaţie
cu aparate externe, precum computer portabil, PC, aparate radio, telefoane mobile, diverse cabluri sau
baterii externe).
La utilizarea computerelor şi a aparatelor radio fiţi atenţi la datele specifice producătorului privind
compatibilitatea electromagnetică.
Utilizaţi exclusiv echipamente şi accesorii originale SOLA.
4.5.2 Perturbarea PLANO 3D GREEN de către alte aparate
Deşi produsul îndeplineşte cerinţele stricte ale directivelor şi normelor în vigoare, SOLA nu poate exclude
în totalitate posibilitatea ca radiaţiile electromagnetice puternice din imediata vecinătate a aparatelor
radio, staţiilor de emisie-recepţie, generatoarelor Diesel etc. să falsifice rezultatele măsurătorilor.
În cazul măsurătorilor efectuate în aceste condiţii, verificaţi plauzibilitatea.
13
RO
5. SIGURANŢA / CLASIFICAREA LASERULUI
PLANO 3D GREEN emite o linie orizontală de 360° şi două linii verticale de 360°.
Produsul corespunde clasei laser 2 conform DIN EN 60825-1:2014
Clasa laser 2:
La aparatele laser din clasa 2, în cazul privitului accidental în rază, de scurtă durată, ochiul este protejat
prin reflexul de închidere a ochiului şi / sau reflexul de a se feri.
AVERTISMENT
Privitul direct în raza laser cu ajutorul dispozitivelor optice auxiliare (de ex. binoclu, lunetă)
poate fi periculos.
PRECAUŢIE
Privirea spre raza laser poate fi periculoasă pentru ochi.
Nu priviţi direct în raza laser.
Nu îndreptaţi raza laser spre alte persoane.
Ilustraţie pe aparat:
Pentru poziţia plăcuţei de caracteristici, vezi coperta.
Nu îndepărtaţi plăcuţa de caracteristici!
2014
505~520 nm
14
RO
6. Punerea în funcţiune
1. Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii.
2. Aşezaţi bateriile cu polii corecţi în adaptor.
3. Închideţi capacul compartimentului pentru baterii (blocare audibilă a încuietorii).
Utilizați numai baterii de tipul 18650 acumulator litiu-ion 3.6 V (3450 mAh)!
Atunci când aparatul nu este utilizat pe o perioadă mai îndelungată, îndepărtaţi bateriile
Indicaţie
Intensitatea liniilor laser poate varia în funcţie de calitatea bateriilor.
15
RO
7. Operarea
7.1 PLANO 3D GREEN
Pornire/oprire
Pornire:
Împingeţi comutatorul de pornire/oprire, elementul de blocare pentru transport spre dreapta (poziţia
comutatorului ON), unitatea de pendulare este activată. Aparatul emite trei linii 360° din orificiile
de ieşire. Pentru a dezactiva liniile verticale şi orizontale 360°, apăsați tastele H şi V. Instrumentul se
nivelează automat în zona de înclinare indicată (vezi cap. 3 / Date tehnice).
Oprire:
Împingeţi comutatorul de pornire/oprire, elementul de blocare pentru transport spre stânga (poziţia
comutatorului OFF), unitatea de pendulare este blocată, linia laser se stinge.
Indicaţie
Magneţii pot influenţa aparatul de măsurare şi pot determina rezultate eronate.
Dacă linia laser verticală nu este proiectată perpendicular pe perete, resp. pe suprafaţa de detectare,
denivelările pot genera rezultate de măsurare eronate.
Aveţi grijă ca linia verticală să fie proiectată perpendicular pe perete, resp. pe suprafaţa de detectare.
Oscilaţiile puternice de temperatură pot conduce la rezultate de măsurare eronate.
Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, lăsaţi-l să se aclimatizeze la condiţiile ambiante.
Liniile laser clipesc la fiecare 30 de secunde, în cazul în care capacitatea bateriei sau a acumulatorului
scade sub 10 %.
Încărcaţi acumulatorul la timp sau ţineţi la îndemână baterii suplimentare.
7.1.2 Modul PULSE
Pentru a putea detecta liniile laser şi la distanţe mai mari sau în condiţii ambiante nefavorabile, se poate
utiliza receptorul REC LGD0. Modul Pulse este activ la PLANO 3D GREEN atunci când se apasă butonul
MODE. Liniile laser clipesc de trei ori, pentru a semnala schimbarea.
16
RO
7.1.3 Generarea de înclinări în afara zonei de nivelare
Pornire:
Împingeţi comutatorul de pornire/oprire, elementul de blocare pentru transport spre stânga (poziţia
comutatorului LOCK).
Țineți apăsat butonul MODE pentru minimum 5 secunde.
Pentru a afişa faptul că nivelarea automată este dezactivată, liniile luminează intermitent la fiecare
4 secunde.
Oprire:
Țineți apăsat butonul MODE pentru minimum 5 secunde.
Precauţie
Dacă linia laser nu este proiectată perpendicular pe suprafaţă sau dacă suprafaţa este denive-
lată, acest lucru poate conduce la rezultate de măsurare eronate.
Aveţi grijă ca linia laser să fie proiectată perpendicular pe perete, resp. pe suprafaţa de detectare.
17
RO
7.2 Aplicaţii
7.2.1 Nivelarea orizontală 360°
7.2.2 Nivelarea verticală
7.2.3 Unghiul de 90°
90°
18
RO
7.2.4 Înclinarea
7.2.5 Lucrul de la distanţă
90°
19
RO
8. Verificarea preciziei
Verificaţi precizia PLANO 3D GREEN înaintea fiecărei măsurători.
Înaintea începerii verificării, lăsaţi aparatul să se aclimatizeze la condiţiile ambiante.
min. 3 m
ca. 1,2 m
ca. 3 m
ca. 10 m
A B
ca.
20 cm
180°
1 2
ca. 10 m
180°
A B
ca.
20 cm
1
4
2
3
8.1 Verificarea preciziei liniei verticale
Suspendaţi un fir cu plumb cât mai aproape de un perete cu
înălţimea de cel puţin 3 m.
Fixaţi PLANO 3D pe un stativ la înălţimea de cca. 1,2 m.
Amplasaţi aparatul la aprox. 3 m în faţa firului cu plumb.
Porniţi PLANO 3D GREEN şi proiectaţi linia laser verticală pe
firul cu plumb.
Dacă devierea este mai mare de 4 mm, aparatul trebuie să fie
reglat din nou. Adresaţi-vă reprezentantului.
8.2 Verificarea preciziei de nivelare
a liniei orizontale
1. Alegeţi doi pereţi orizontali, plani (A şi B),
care au o distanţă între ei de cca 10 m.
Fixaţi PLANO 3D GREEN pe un stativ şi poziţionaţi-l la o distanţă
de cca 20 cm faţă de peretele A.
Marcaţi punctul de intersecţie al liniei laser verticale şi
orizontale pe peretele A.
2. Rotiți PLANO 3D GREEN la 180° şi marcați punctul pe
peretele B.
Poziţionaţi laserul la aceeaşi înălţime, la aprox. 20 cm de perete
B şi marcaţi punctul pe peretele B.
3. Rotiţi PLANO 3D la 180° şi marcaţi punctul pe
peretele A.
Măsuraţi distanţa verticală dintre punctele marcate
- şi distanţa verticală dintre punctele - .
20
RO
Marcaţi punctul central al şi .
Dacă punctele de referinţă şi se află pe
părţi diferite faţă de punctul central, trebuie scăzut
din .
Dacă punctele de referinţă şi se află pe aceeaşi
parte față de punctul central, trebuie adăugat şi .
Împărţiţi rezultatul la valoarea dublată a lungimii spaţiului.
Dacă rezultatul este mai mare decât 4 mm, aparatul trebuie să
fie reglat din nou; adresaţi-vă reprezentantului.
4
1
AB
3
d 1
2
d 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Sola PLANO 3D GREEN Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru