Tefal Heath Grill Classic GC305816 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
ULTRA COMPACT
HEALTH GRILL CLASSIC
ULTRA COMPACT
HEALTH GRILL COMFORT
FR
NL
DE
IT
ES
PT
EL
EN
DA
NO
SV
FI
AR
CS
SK
HU
PL
SL
BG
RO
HR
TR
ET
LT
LV
RU
UK
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
•Cetappareilestuniquementdestinéàunusagedomestique.
Iln’apasétéconçupourêtreutilisédanslescassuivantsqui
nesontpascouvertsparlagarantie:
-danslescoinsdecuisine réservés au personnel dans des
magasins,bureauxetautresenvironnementsprofessionnels,
-danslesfermes,
-parlesclientsdeshôtels,motelsetautresenvironnements
àcaractèrerésidentiel,
-danslesenvironnementsdetypechambresd’hôtes.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes(ycomprislesenfants)dontlescapacitésphysiques,
sensoriellesoumentalessontréduites,oudespersonnes
dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesont
pubénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsable
de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalablesconcernantl’utilisationdel’appareil.
Ilconvientdesurveillerlesenfantspours’assurerqu’ilsne
jouentpasavecl’appareil.
•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8
ansetplusetlespersonnesmanquantd’expérience
et de connaissances ou dontles capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l’utilisation de l’appareil
d’unemanièresûreetconnaissent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyageetl’entretienparl’utilisateurnedoitpasêtre
faitpardesenfantsàmoinsqu’ilssoientâgésde8anset
FR
3
plusetsupervisés.Tenirl’appareiletsoncordonhorsdela
portéedesenfantsdemoins8ans.
•
Latempératuredessurfacesaccessiblespeutêtreélevée
lorsquel’appareilestenfonctionnement.
Nepastoucherlessurfaceschaudesdel’appareil.
•Cetappareiln’estpasdestinéàêtremisenfonctionnement
aumoyend’uneminuterieextérieureouparunsystème
decommandeàdistanceséparé.
•Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacéparlefabricant,sonserviceaprès-venteouune
personnedequalificationsimilaireafind’éviterundanger.
•Pournettoyerlesplaquesdecuisson,utiliseruneéponge,de
l’eauchaudeetduliquidevaisselle.
FR
A faire
•Lireattentivementetgarderàportéedemainlesinstructionsdecettenotice,communesauxdiffé-
rentesversionssuivantlesaccessoireslivrésavecvotreappareil.
•Enlevertouslesemballages,autocollantsouaccessoiresdiversàl’intérieurcommeàl’extérieurde
l’appareil.
•Déroulerentièrementlecordonavantdebrancherl’appareil.
•Siunerallongeélectriquedoitêtreutilisée,elledoitêtredesectionaumoinséquivalenteetavecprise
deterreincorporée.Prendretouteslesprécautionsnécessairesafinquepersonnenes’entravededans.
•Nebrancherl’appareilquesurunepriseavecterreincorporée.
•Siunaccidentseproduit,passerdel’eaufroideimmédiatementsurlabrûlureetappelerunmédecin
sinécessaire.
•Vérifierquel’installationélectriqueestcompatibleaveclapuissanceetlatensionindiquéessous
l’appareil.
•Lorsdelapremièreutilisation,laverlesplaques(suivreparagrapheNettoyage),verserunpeud’huile
surlesplaquesetlesessuyeravecunchiffondoux.
•Veilleràl’emplacementducordonavecousansrallonge,prendretouteslesprécautionsnécessaires
afindenepasgênerlacirculationdesconvivesautourdelatabledetellesortequepersonnene
s’entravededans.
•Lesfuméesdecuissonpeuventêtredangereusespourlesanimauxayantunsystèmederespiration
particulièrementsensible,commelesoiseaux.Nousconseillonsauxpropriétairesd’oiseauxdeles
éloignerdulieudecuisson.
•Toujoursmettrel’appareilhorsdeportéedesenfants.
•Veillezàcequelesplaquessoientstables,bienpositionnéesetbienclipséessurlabasedel’appareil.
N’utilisezquelesplaquesfourniesouacquisesauprèsducentredeserviceagréé.
•Pourpréserverlerevêtementdesplaquesdecuisson,toujoursutiliserunespatuleplastiqueouen
bois.
4
A ne pas faire
•Nepasutiliserl’appareilàl’extérieur.
•Nejamaisutiliserl’appareilsanssurveillance.
•Nejamaisbrancherl’appareillorsqu’iln’estpasutilisé.
•Pouréviterlasurchauffedel’appareil,nepasleplacerdansuncoinoucontreunmur.
Nejamaisplacervotreappareildirectementsurunsupportfragile(tableenverre,nappe,
meubleverni…)ousurunsupportdetypenappeplastique.
•Nejamaisplacerl’appareilsousunmeublefixéaumurouuneétagèreouàcôtédematériaux
inflammablescommedesstores,desrideaux,destentures.
•Nepasplacerl’appareilsurouprèsdesurfacesglissantesouchaudes,nilaisserlecordonpendre
au-dessusd’unesourcedechaleur(plaquesdecuisson,cuisinièreàgaz…).
•Nepasposerd’ustensilesdecuissonsurlessurfacesdecuissondel’appareil.
•Nepascouperdirectementsurlesplaques.
•Nejamaisutiliserd’épongemétallique,nidepoudreàrécurerafindenepasendommagerlasurface
decuisson(revêtementantiadhésif).
•Nepasdéplacerl’appareildurantsonutilisation.
•Nepasporterl’appareilparlapoignéeoulesfilsmétalliques.
•Nejamaisutiliserl’appareilàvide.
•Nejamaisinterposerdefeuilled’aluminiumoutoutautreobjetentrelesplaquesetlesalimentsàcuire.
•Nepasretirerletiroirderécupérationdegraissespendantlacuisson.Siletiroirderécupérationde
graisseestpleindurantlacuisson,laisserrefroidirl’appareilavantdelevider.
•Nepasposerlaplaquechaudesousl’eauousurunesurfacefragile.
•Pouréviterdedétériorerlesplaques,utilisercelles-ciuniquementsurl’appareilpourlequelellesont
étéconçues(ex:nepaslesmettredansunfour,surlegazouuneplaqueélectrique…).
•Pourconserverlesqualitésanti-adhésivesdurevêtement,éviterdelaisserchauffertroplongtempsàvide.
•Lesplaquesnedoiventjamaisêtremanipuléesàchaud.
•Nepasfairedecuissonenpapillote.
•Pouréviterd’abîmervotreappareil,nejamaisréaliserderecettesflambéessurcelui-ci.
•Cetappareilnedoitpasêtreimmergé.Nejamaisplongerdansl’eaul’appareilnilecordon.Nepas
lespasseraulave-vaisselle.
FR
Conseils/Informations
•Mercid’avoirachetécetappareil,destinéuniquementàunusagedomestique.
•Pourvotresécurité,cetappareilestconformeauxnormesetréglementationsapplicables(Directives
BasseTension,CompatibilitéElectromagnétique,Matériauxencontactdesaliments,Environne-
ment,…).
•Lorsdelapremièreutilisation,unlégerdégagementd’odeuroudefuméepeutseproduire.
•Notresociétéseréserveledroitdemodifieràtoutmoment,dansl’intérêtduconsommateur,les
caractéristiquesoucomposantsdesesproduits.
•Toutalimentliquideousolideentrantencontactaveclespiècesmarquéesdulogo
nepeutêtre
consommé.
5
Nettoyage
•Vérifierquel’appareilestfroidetdébranchéavantlenettoyage.
•L’appareiletsoncordonnepassentpasaulave-vaisselle.
•Lesplaquesetletiroirderécupérationdesgraissespassentaulave-vaisselle.
•Larésistancenesenettoiepas.Sielleestvraimentsale,attendresoncompletrefroidissementetla
frotteravecunchiffonsec.
Environnement
Participons à la protection de l’environnement !
Votreappareilcontientdenombreuxmatériauxvalorisablesourecyclables.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfautdansuncentreserviceagréépourque
sontraitementsoiteffectué.
FR
Mode d’emploi
Les dessins explicatifs sont en dernières pages.
•Poserl’appareilsurunplanferme.
•Brancherlecordonsurlesecteur.
•Mettrel’appareilenmarcheenappuyantsurl’interrupteur:levoyantrouges’allumeetresteallumé
pourindiquerquel’appareilestsoustension.
•Levoyantoranges’allumepourindiquerquel’appareilchauffe.
•Laisserpréchaufferl’appareil5-10minutes.
•Aprèslepréchauffage,levoyantoranges’éteint,l’appareilestprêtàêtreutilisé.
•Levoyantoranges’éteindraetserallumerarégulièrementaucoursdel’utilisationpourindiquerque
latempératureestmaintenue.
•Ouvrirl’appareiletdéposerlapréparationsurlaplaqueinférieure.
•Laisserlapréparationcuireletempsdésiré.
•Alafindescuissons,placerlethermostatsurlapositionmini.
•Eteindrel’appareilenappuyantsurl’interrupteur:lesvoyantss’éteignent.
•Débrancherl’appareil.
•Laisserrefroidirl’appareil2hminimumdanslapositionutiliséepourlacuisson.
6
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
•Uwapparaatisuitsluitendbedoeldomgebruikttewordenvoor
huishoudelijkgebruik.Dezeisnietontworpenvooreengebruik
indevolgendegevallen,waarvoordegarantienietgeldigis:
-inkleinschaligepersoneelskeukensinwinkels,kantorenen
anderearbeidsomgevingen,
-doorgastenvanhotels,motelsofandereverblijfsvormen.
•Ditapparaatisnietbedoeldomzonderhulpen/oftoezicht
gebruikttewordendoorkinderenofanderepersonenindien
hunfysieke,zintuiglijkeofmentalevermogenhennietin
staatstellenditapparaatopeenveiligewijzetegebruiken.
Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het
apparaatkunnenspelen.
•Ditapparaatmaggebruiktwordendoorkinderenvanaf8jaar
endoorpersonenmetbeperktefysieke,zintuiglijkeofmentale
capaciteitenofpersonenzonderervaringofkennis,indienze
viaeenpersoondieverantwoordelijkisvoorhunveiligheid
ondertoezichtstaanofvoorafgaandinstructieskregen
overhetgebruikvanhettoestelenopdehoogtezijnvande
mogelijkerisico’s.Kinderenmogennietmethetapparaat
spelen.Schoonmaakenonderhoudswerkzaamhedenmogen
alleenwordenverrichtdoorkinderenbovende8jaardieonder
toezichtstaan.
Houdhetapparaatendienssnoerbuitenbereikvankinderen
onderde8jaar.
•
Wanneerhet apparaataanstaat,kandetemperatuur
hoogoplopen.
Raakdehetedelenvanhetapparaatnietaan.
NL
7
•Ditapparaatisnietgeschiktomgebruikttewordenin
combinatiemeteentijdschakelaarofafstandsbediening.
•Wanneerhetnetsnoerisbeschadigddientdezeteworden
vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of
een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een
gevaarlijkesituatietevoorkomen.
•Gebruikeenspons,warmwaterenafwasmiddelomde
kookplatenschoontemaken.
Doen
•Leesdeinstructiesvandezehandleidingaandachtigdoorenhoudzebinnenhandbereik;dezehan-
dleidingbetreftdeverschillendemodellen,aandehandvandemethetapparaatmeegeleverde
accessoires.
•Verwijderdevolledigeverpakking,destickersendiverseaccessoires,zowelaandebinnenkantalsaan
debuitenkantvanhetapparaat.
•Rolhetsnoervollediguitvoordatuhetapparaataansluit.
•Alsereenelektrischverlengsnoergebruiktwordt,moetdezeminimaalvaneengelijkedoorsnede
zijnenmeteengeïntegreerdegeaardestekker;neemallebenodigdevoorzorgsmaatregelenomte
voorkomendatmenhieroverstruikelt.
•Sluithetapparaatuitsluitendaanopeengeaardstopcontact.
•Alsiemandzichbrandt,koeldebrandplekdangelijkmetkoudwaterenschakel,indiennodig,dehulp
invaneenhuisarts.
•Controleerofdeelektrischeinstallatiegeschiktisvoordeophetapparaataangegevenstroomsterkte
enspanning.
•Bijheteerstegebruikdebakplatenschoonmaken(volgdeparagraafReiniging);doeeenkleinbeetje
olieopdebakplatenenneemafmeteenzachtdoekje.
•Zorgervoordatuhetsnoer,metofzonderverlengsnoer,zoneerlegtdatiedereenvrijronddetafel
kanlopenenerniemandoverkanstruikelen.
•Dedampendietijdenshetbereidenvanvoedselvrijkomenkunnengevaarlijkzijnvoor(huis)dieren
metbijzondergevoeligeluchtwegen,zoalsvogels.Wijradenudaaromaaneventuelevogelsopeen
veiligeafstandvandeplekwaaruhetapparaatgebruiktteplaatsen.
•Zethetapparaataltijdbuitenhetbereikvankinderen.
•Zorgervoordatdeplatenstabielzijn,goedgeplaatstenvastgekliktophetapparaat.Gebruikalleen
debijhetapparaatgeleverdebakplatenofaangeschaftviaeenerkendservicecenter.
•Ombeschadigingenaandebakplatentevoorkomen,adviserenwijualtijdeenhoutenofkunststof
spateltegebruiken.
NL
8
Niet doen
•Gebruikhettoestelnietbuiten.
•Hetapparaatnooitzondertoezichtgebruiken.
•Destekkervanhetapparaatnietinhetstopcontactstekenindienuhetapparaatnietgebruikt.
•Omoververhittingvanhetapparaattevoorkomen,dientuditnietineenhoekoftegeneenmuurte
plaatsen.
•Plaatshetapparaatnooitrechtstreeksopeenkwetsbareondergrond(glazentafel,tafelkleed,gelakt
meubel...)ofopeenonstabieleondergrond,zoalstafelkledenmeteenverendevulling.
•Plaatshetapparaatnietondereenaandemuurbevestigdmeubelofwandmeubelofindenabijheid
vananderebrandbarematerialenzoals(rol)gordijnen,behang,enz.
•Plaatshetapparaatnietopofindebuurtvangladdeofwarmeoppervlakkenenlaathetsnoernooit
boveneenwarmtebronhangen(kookplaat,gasfornuis,enzovoorts).
•Plaatsgeenkookgereiopdekookoppervlakkenvanhetapparaat.
•Snijdhetvoedselnietopdeplaten.
•Gebruikombeschadigingvanhetbakoppervlaktevoorkomennooiteenmetalensponsofschuurpoeder.
•Hetapparaatnietverplaatsenalshetaanstaat.
•Hetapparaatnietbijdehandgreepofdemetalendradendragen.
•Hetapparaatnietgebruikenalshetleegis.
•Umagnooiteenvelletjealuminiumfolieofandervoorwerptussendeplatenofgrilendetebereiden
voedingsmiddelenleggen.
•Trekdeopvangladevoorvetenvleessappentijdenshetbakprocesnietuithetapparaat.Alsde
jusvangertijdenshetbakkenvolloopt,hetapparaataflatenkoelen,voordatudezeleegt.
•Dehetebakplaatnietonderwaterhoudenofopeenkwetsbareondergrondplaatsen.
•Ombeschadigingenvandebakplatentevoorkomendientudezealleentegebruikenbijhetapparaat
waarzevoorbedoeldzijn.(bijv.:nietineenovenplaatsen,ophetgasofeenelektrischekookplaat…).
•Omdeanti-aanbaklaagtebeschermen,dientutevoorkomendathetapparaattelangleegve-
rwarmt.
•Udientdegrilplatennooittehanterenwanneerdezeheetzijn.
•Gebruikgeenaluminiumfolieomuwingrediëntenintebakken.
•Geengeflambeerdegerechten bereidenmetdit apparaatombeschadigingvanuwproductte
voorkomen.
•Ditapparaatdientnietondergedompeldteworden.Hetapparaatofdevoedingskabelnooitinwater
onderdompelen.Ditapparaatdientnietondergedompeldteworden.
Informatie
•Wijdankenuvoordeaankoopvanditapparaat,datuitsluitendbestemdisvoorhuishoudelijkge-
bruik.
•Vooruwveiligheidvoldoetditapparaataandetoepasselijkenormenenregelgevingen(Richtlij-
nenLaagspanning,ElektromagnetischeCompatibiliteit,Materialenincontactmetvoedingswaren,
Milieu…).
•Bijheteerstegebruikkanhetapparaatenigegeurofrookafgeven.Ditisnormaal.
•Defabrikantbehoudtzichhetrechtvoorditapparaatofonderdelendaarvaninhetbelangvande
gebruikerteallentijdezondervoorafgaandekennisgevingtewijzigen.
•Allevasteofvloeibareetenswarendieincontactkomenmetdebestanddelenwaarophetlogo
staat,kunnennietmeergeconsumeerdworden.
NL
9
Reiniging
•Controleerofhetapparaatkoudisenuitgeschakeldvoordatuhetreinigt.
•Hetapparaatzelfenhetsnoermogennietnietindevaatwasmachinegeplaatstworden.
•Deplatenendeopvangladevoorvetmogenindevaatwasser.
•Hetverwarmingselementdientnietgereinigdteworden.Indienhetverwarmingselementechtzeer
vuiliswachtutotdezegeheelisafgekoeldenwrijftuhemdaarnameteendrogedoekaf.
Milieu
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uwapparaatbevatmaterialendiegeschiktzijnvoorhergebruik.
Leverhetinbijhetmilieustationinuwgemeenteofbijonzetechnischedienst.
NL
Gebruiksaanwijzing
Achterin dit boekje vindt u illustraties ter verduidelijking.
•Plaatsuwapparaatopeenstevigeondergrond.
•Steekdestekkervanhetsnoerinhetstopcontact.
•Schakelhettoestelinmeteendrukopdeschakelaar:hetrodelampjelichtopenblijftbrandenom
aantegevendathettoestelisingeschakeld.
•Hetoranjelampjelichtopomaantegevendathettoestelverwarmt.
•Laathetapparaat5-10minutenvoorverwarmen.
•Alshettoestelisopgewarmd,gaathetoranjelampjeuit.Hettoestelisnuklaarvoorgebruik.
•Hetoranjelampjezaltijdenshetgebruikregelmatigaanenuitgaanomaantegevendatdetem-
peratuuroppeilgehoudenwordt.
•Openhettoestelenschepdebereidingopdeondersteplaat.
•Verwarmdebereidinggedurendedegewenstetijd.
•Steldethermostaatnaafloopvandebereidingeninopdemini-stand.
•Schakelhettoesteluitmeteendrukopdeschakelaar.Delichtjesgaanuit.
•Haaldestekkervanhetapparaatuithetstopcontact.
•Laathetapparaattenminste2uurafkoelenopdeplekwaaruhetgebruiktheeft.
10
SICHERHEITHINWEISE
WICHTIGE VORKEHRUNGEN
•DiesesGerätistausschließlichfürdieVerwendunginprivaten
Haushaltenbestimmt.DieGarantieerstrecktsichnichtaufdie
VerwendungininUmgebungenwiebeispielsweise:
-Kochecken für das Personal in Geschäften, Büros oder
sonstigenArbeitsumfeldern,
-landwirtschaftlichenAnwesen,
-denGebrauchdurchGästeinHotels,Motelsundsonstigen
UmfeldernmitBeherbergungscharakter,
-Frühstückspensionen.
Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kindern oder
PersonendasGerät,wennderenphysischeodersensorische
FähigkeitenoderMangelanErfahrungundWissensie
amsicherenGebrauchhindern.Siemüssenstetsüberwacht
werdenundzuvorunterwiesensein.
Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,umsicherzugehen,
dasssienichtmitdemGerätspielen.
•DiesesGerätdarfvonKindernabeinemAltervon8Jahrenund
vonPersonen,derenkörperlicheodermentaleFähigkeitenbzw.
Wahrnehmungsfähigkeiteneingeschränktsindoderdieüber
mangelndeErfahrungenoderKenntnisseverfügen,nurunter
derVoraussetzungverwendetwerden,dasssiebeaufsichtigt
werdenoderAnweisungenzursicherenNutzungdesGeräts
erhaltenhabenunddiedamitverbundenenRisikenverstehen.
KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.DasGerätdarf
nichtvonKinderngereinigtodergewartetwerden,esseidenn,
siesindälterals8Jahreundwerdenbeaufsichtigt.
AchtenSiedarauf,dassdasGerätundseinNetzkabelsich
DE
11
stetsaußerReichweitevonKindernimAltervonunter8
Jahrenbefinden.
•
DiezugänglichenFlächenkönnenwährenddesBetriebs
hoheTemperaturenerreichen.
BerührenSienichtdieheißenFlächendesGeräts.
•DiesesGerätdarfnichtübereineexterneSchaltuhrodereine
separateFernsteuerungbetriebenwerden.
•WenndieAnschlussleitungdiesesGerätesbeschädigtwird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst
odereineähnlich qualifizierte Personersetztwerden,um
Gefährdungenzuvermeiden.
•Zum Reinigen der Grillplatten einen Schwamm, warmes
WasserundetwasSpülmittelverwenden.
Immer
•LesenSiebittedieGebrauchsanleitungsorgfältigdurchundbewahrenSiediesegriffbereitauf.Die
GebrauchsanleitungistfüralleModellegültig.
•JederEingriff,außerderimHaushaltüblichenReinigungundWartungdurchdenKunden,mussdurch
einenautorisiertenService-Partnererfolgen.
•VerlegenSiedieZuleitungso,dassniemandüberSiestolpernkann.
•Verpackungen,AufkleberundgesamtesZubehörinnerhalbundaußerhalbdesGerätesentfernen.
•RollenSiedasStromkabelganzabbevordasGerätanzuschließen.
•WenneinVerlängerungskabelverwendetwird,mussdiesmindestensdengleichenQuerschnitthaben
undeineErdungbesitzen;ergreifenSiealleVorsichtsmaßnahmen,umzuverhindern,dassdasKabel
zurStolperfallewird.
•SchließenSiedasGerätnuraneinegeerdeteSteckdosean.
•ImFalleeinesUnfalls,lassenSiebittesofortkaltesWasserüberdieVerbrennunglaufenundrufen
SiegegebenenfallseinenArzt.
•StellenSiesicher,dassdieStromversorgungmitderaufderUnterseitedesGerätsangegebenen
StromstärkeundSpannungübereinstimmt.
•ReinigenSiediePlattenvordererstenInbetriebnahme(gemäßAbsatzReinigung),gebenSieein
wenigÖlaufdiePlattenundreibenSiesiemiteinemweichenTuchab.
•BittetreffenSieallegeeignetenMaßnahmen,damitdasStromkabelundgegebenenfallsdasVerlän-
gerungskabeldieBewegungsfreiheitderGästebeiTischnichtbeeinträchtigenundniemanddarüber
stolpernkann.
•DieKochdämpfekönnenfürTieremiteinembesondersempfindlichenAtemsystemwieVögeleine
Gefahrdarstellen.Vogelhalternwirdempfohlen,dieTierevomKochplatzentferntzuhalten.
•DasGerätdarfnichtinReichweitevonKinderngelangen.
DE
12
•AchtenSiedarauf,dassdiePlattenstabil,richtigpositioniertundfestaufdasGerätgeclipstsind.
VerwendenSienurdiePlatten,diemitdemGerätgeliefertwurden,oderdieSiebeimautorisierten
Service-Stützpunkterworbenhaben.
•BenutzenSiestetseinenSpatelausPlastikoderHolz,umdieBeschichtungderKochplattenicht
zubeschädigen.
Niemals
•DasGerätdarfnichtimFreienverwendetwerden.
•BenutzenSiedasGerätnicht,wennesnichtfehlerfreifunktioniert,gefallenistodersichtbareSchä-
denaufweist.
•StellenSiedasGerätnieunterleichtentflammbareGegenstände(z.B.Vorhänge,Gardinen,etc.).
SolltenTeiledesGerätesinBrandgeraten,versuchenSienichtdieFlammenmitWasserzulöschen.
ZiehenSiedenNetzsteckerunderstickenSiedieFlammenmiteinemfeuchtenTuch.
•BewegenSiedasGerätnichtsolangeesheißist.
•ZiehenSieniemalsdenSteckeranderZuleitungausderSteckdose.
•LassenSiedasGerätnieunbeaufsichtigtinBetrieb.
•SchließenSiedasGerätniean,wennesnichtbenutztwird.
•Zur Vermeidungvon Überhitzungdes Gerätes darf diesesnichtin Ecken oderan einer Wand
aufgestelltwerden.
•DasGerätdarfnichtdirektaufempfindlicheUnterlagen(Glastisch,Tischtuch,lackierteMöbel,etc.)
oderaufweicheUnterlagengestelltwerden.
•DasGerätdarfnichtunterMöbelstückenundRegalenoderinderNähevonleichtentflammbaren
Materialien,wieVorhänge,GardinenundWandbehänge,aufgestelltwerden.
•PlatzierenSiedasGerätnichtaufoderinderNähevonrutschigenoderheißenOberflächen.Führen
SiedasNetzkabelniemalsübereinescharfeKanteodereineWärmequellewieKochplattenoder
einemGasherd.
•LegenSiekeineKochutensilienaufdieKochflächendesGeräts.
•SchneidenSiedieSpeisenniedirektaufdenKochflächen.
•VerwendenSiekeineMetallschwämmeundkeinScheuerpulver,umdieKochflächennichtzubeschä-
digen(dieAnti-Haft-Beschichtung).
•WenndasGerätinBetriebist,darfesnichtverschobenwerden.
•TragenSiedasGerätnichtamGriffoderandenMetalldrähten.
•NehmenSiedasGerätnieleerinBetrieb.
•LegenSienieAluminiumfolieodersonstigeGegenständezwischendiePlattenunddasGargut.
•DieFettauffangschaledarfnichtgeöffnetwerden,solangedasGerätheißist.LassenSiedasGerät
vordemEntleerenderFettauffangschaleabkühlen,fallsdiesewährenddesGarvorgangsüberzu-
laufendroht.
•LegenSiedieheißePlatteniemalsinWasseroderaufeineempfindlicheFläche.
•UmeineBeschädigungderPlattenzuvermeiden,verwendenSiediesenuraufdemGerät,fürdassie
konzipiertwurden(z.B.:nichtineinemOfen,aufeinemGasherdodereinerElektrokochplatte...).
•ZurSchonungderAnti-Haft-BeschichtungdarfdasGerätnichtüberlängereZeitleeraufgeheizt
werden.
•DiePlattendürfenaufkeinenFallangefasstwerden,solangesieheißsind.
•GrillenSiekeineinAlufoliegewickeltenSpeisen.
•UmBeschädigungenIhresGerätszuvermeiden,bereitenSieniemalsflambierteRezeptedaraufzu.
•TauchenSiedasGerätoderdasKabelniemalsinWasser.DiesesGerätdarfnichtinsWassergetaucht
werden.
DE
13
Bedienungsanleitung
Erklärende Abbildungen befinden sich am Ende dieser Gebrauchsanleitung.
•StellenSiedasGerätaufeinestabileUnterlage.
•SchließenSiedasStromkabelandieSteckdosean
•SchaltenSiedasGerätdurchDrückendesSchaltersein:DasroteKontrolllämpchenleuchtetdur-
chgehend,umanzuzeigen,dassdasGerätinBetriebist.
•DasorangeKontrolllämpchenschaltetsichein,umanzuzeigen,dasssichdasGeräterhitzt.
•HeizenSiedasGerät5-10Minutenlangvor.
•NachderAufheizphaseerlischtdasorangeLämpchenunddasGerätisteinsatzbereit.
•DasorangefarbeneLämpchengehtwährenddesBetriebsregelmäßiganundausundzeigtdamit
an,dassdieTemperaturkonstantgehaltenwird.
•ÖffnenSiedasGerätundgebenSiedieZubereitungaufdieunterePlatte.
•GarenSiedieZubereitungenjenachgewünschterDauer.
•AmEndedesGarvorgangesstellenSiedenThermostataufdiePositionMini.
•SchaltenSiedasGerätdurchDrückendesSchaltersaus:DieLämpchenerlöschen.
•ZiehenSiedenNetzstecker.
•LassenSiedasGerätmindestens2StundenlanginderfürdasGarenbenutztenPositionabkühlen.
Reinigung
•ÜberprüfenSie,obdasGerätvomStromnetzgetrenntundabgekühltist,bevorSieesreinigen.
•DasGerätundderNetzsteckersindnichtspülmaschinengeeignet.
•DiePlattenunddieFettauffangschalesindspülmaschinengeeignet.
•DieHeizspiraledarfnichtgereinigtwerden.BeisehrstarkverschmutzterHeizspirale:völligabkühlen
lassenundmiteinemtrockenenTuchabreiben.
Umwelt
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
IhrGerätenthältwertvolleRohstoffe,diewiederverwertetwerdenkönnen.
GebenSieIhrGerätdeshalbbittebeieinerSammelstelleIhrerStadtoderGemeindeab.
Ratschläge/Informationen
•Wirfreuenuns,dassSiesichfürdiesesGerätentschiedenhaben.DiesesGerätistausschließlichfür
denHausgebrauchingeschlossenenRäumenbestimmt.
•FürIhreSicherheitentsprichtdiesesProduktallengängigenStandards(Niederspannungsrichtli-
nie,elektromagnetischeVerträglichkeit,Lebensmittelverordnung,Umweltschutz,...).
•Bei der ersten Inbetriebnahme kann es in den ersten Minuten zu leichter Geruchs- oder
Rauchentwicklung kommen. ÖffnenSie indiesem Fall dasFenster,bis Siekeine Geruchs- oder
Rauchentwicklungmehrfeststellen.
•UnserUnternehmenbehältsichdasRechtvor,imInteressedesVerbrauchersÄnderungendertech-
nischenEigenschaftenundderBestandteilevorzunehmen.
•Lebensmittel,diemitGegenständeninBerührungkommen,diediesesSymbol
tragen,dürfennicht
mehrverzehrtwerden.
DE
14
CONSIGLI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI IMPORTANTI
•Questoapparecchioèstatoconcepitoperusounicamente
domestico. Non è stato ideato per essere utilizzato nei
seguenticasi,cherestanoesclusidallagaranzia:
-inangolicotturariservatialpersonaleneinegozi,negliuffici
einaltriambientiprofessionali,
-nellefabbriche,
-dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive
residenziali,
-inambientitipocamerepervacanze.
•Questoapparecchionondovrebbeessereutilizzatodapersone
(compresiibambini)lecuicapacitàfisiche,sensorialiomentali
sonoridotte,odapersoneprivediesperienzaodiconoscenza,
tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una persona
responsabile della loro sicurezza, di una supervisione o di
istruzionipreliminarirelativeall’utilizzodell’apparecchio.
Èopportunosorvegliareibambiniperassicurarsichenon
giochinoconl’apparecchio.
•Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini
dagli8anniinsuedapersonelecuicapacitàfisiche,
sensorialiomentalisonoridotteo da personeprivedi
esperienzaodiconoscenza,purchépossanobeneficiare
disorveglianzaodiistruzionipreliminarirelativeall’uso
dell’apparecchioecomprendanoipericoliimplicati.Evitare
cheibambinigiochinoconl’apparecchio.Leoperazionidi
puliziaemanutenzionedevonoesseresvolteunicamenteda
bambinidagli8anniinsu.
Tenerel’apparecchioeilrelativocavodialimentazionefuori
IT
15
dellaportatadeibambinidietàinferioreagli8anni.
•
La temperatura delle superfici accessibili può essere
elevataquandol’apparecchioèinfunzione.
Nontoccaremailesuperficicaldedell’elettrodomestico.
•Questoapparecchiononèdestinatoaesseremessoin
funzionepermezzodiuntimeresternoodiunsistemadi
comandoadistanzaseparato.
•Se il cavo di alimentazione e’ danneggiato, esso deve
esseresostituitodalcostruttoreodalsuoservizioassistenza
tecnicaocomunquedaunapersonaconqualificasimilare,
inmododaprevenireognirischio.
•Pulirelepiastredicotturaconunaspugna,acquacaldae
detersivoperpiatti.
Cosa fare
•Leggereattentamenteetenereaportatadimanoleistruzionidelpresentefogliettoillustrativo;esse
fannopartedellediverseversionidiaccessorifornitiinsiemealvostroapparecchio.
•Toglieretuttigliimballi,adesiviovariaccessorisiaall’internocheall’esternodell’apparecchio.
•Srotolarecompletamenteilcavoprimadicollegarel’apparecchio.
•Sevieneutilizzataunaprolunga,quest’ultimadevepresentarealmenounasezioneequivalenteed
esseredotatadimessaaterraintegrata;prenderetutteleprecauzioninecessarieperchénonrappre-
sentiunostacolo.
•Collegarel’apparecchiosolamenteadunapresaconmessaaterraincorporata.
•Nelcasodiincidente,sciacquareimmediatamentelascottaturaconacquafreddaechiamareun
medicosenecessario.
•Verificarechel’impiantoelettricosiacompatibileconlapotenzaelatensioneindicatesottol’appa-
recchio.
•Almomentodelprimoutilizzo,lavarelepiastre(seguireilparagrafoPulizia),versareunpo’diolio
sullepiastreeasciugarlaconunpannomorbido.
•Almomentodelposizionamentodelcavoconosenzaprolunga,prenderetutteleprecauzionineces-
sariepernonostacolarelacircolazionedegliinvitatiattornoaltavoloinmodochenessunopossa
inciamparvi.
•Ifumidicotturapossonoesserepericolosiperglianimaliconunsistemadirespirazioneparticolar-
mentesensibile,comegliuccelli.Consigliamodiallontanaregliuccellidalluogodicottura.
•Tenerel’apparecchiofuoridallaportatadeibambini.
•Verificarechelepiastresianostabili,benposizionateebenfissatesull’apparecchio.Utilizzaresolole
piastreforniteconl’apparecchiooacquistatepressoilServizioAssistenzaAutorizzato.
•Perpreservareilrivestimentodellepiastredicottura,utilizzaresempreunaspatoladiplasticaodi
legno.
IT
16
Cosa non fare
•Nonutilizzarel’apparecchioall’esterno.
•Nonutilizzaremail’apparecchiosenzasorvegliarlo.
•Noncollegaremail’apparecchioquandononèutilizzato.
•Perevitareilsurriscaldamentodell’apparecchio,nonmetterloinunangoloocontroilmuro.
•Nonmetteremaidirettamentel’apparecchiosuunsupportofragile(tavolodivetro,mobile
verniciato...)osuunsupportomorbido,comeperesempiounatovagliadigomma.
•Nonmetteremail’apparecchiosopraunmobilefissatoalmuroounamensolaovicinoamaterie
infiammabilicomeveneziane,tende,cartadaparati.
•Nonappoggiarel’apparecchiosudiunasuperficiescivolosaocalda,ovicinoadessa.Nonlasciare
maiilcavopendentesopraunafontedicalore(piastredicottura,fornelliagasecc.).
•Nonposareutensilidicotturasullesuperficidicotturadell’apparecchio.
Nontagliareglialimentidirettamentesullepiastre.
•Nonusaremaispugnettemetalliche,népolveriabrasivepernondanneggiarelasuperficiedicottura
(rivestimentoantiaderente,...).
•Nonspostarel’apparecchioduranteilsuoutilizzo.
•Nontrasportarel’apparecchiodallamanigliaodaifilimetallici.
•Nonusaremail’apparecchioavuoto.
•Noninterporremaiunfogliodialluminionéqualsiasialtrooggettotralepiastreeglialimentidacuocere.
•Durantelacottura,nonestrarreilcassettodirecuperodelgrasso.Seilcassettodirecuperodeigrassi
siriempiedeltuttodurantelacottura,lasciareraffreddarel’apparecchioprimadisvuotarlo.
•Nonmetterelapiastracaldasottoilrubinettoosuunasuperficiefragile.
•Perevitaredideteriorarelepiastre,utilizzarlesolosull’apparecchioperilqualesonopreviste(es.:non
metterlenelforno,sulfornelloosuunapiastraelettrica).
•Perconservarelequalitàantiaderentidelrivestimento,evitaredilasciarriscaldaretroppoalungoa
vuoto.
•Lepiastrenondevonomaiesseremaneggiateacaldo.
•Noncuocetealcartoccio.
•Perevitarel’usuradelvostroapparecchiononutilizzarloperrealizzarericetteflambé.
•Nonimmergereinnessuncasol’apparecchioeilcavoelettricoinacqua.Nonpossonoesserelavati
inlavastoviglie.
Consigli/informazioni
•Grazieperaveracquistatoquestoapparecchio,destinatoalsolousodomestico.
•Perlavostrasicurezza,questoprodottoèconformeallenormeinvigore(DirettivaBassoVoltaggio,
Compatibilitàelettromagnetica,Materialicompatibiliconilcibo,Ambiente,...).
•Alprimoutilizzo,sipuòprodurreunleggeroodoreofumoperiprimiminuti.
•Lanostrasocietàsiriservaildirittodimodificareinqualsiasimomento,nell’interessedelconsuma-
tore,caratteristicheocomponentidiquestoprodotto.
•Glialimentisolidioliquidivenutiacontattoconleparticontrassegnatedallogo
nonpossono
essereconsumati.
IT
17
I disegni esplicativi sono alla fine di questo libretto.
•Mettereilvostroapparecchiosopraunpianod’appoggiofermo.
•Collegareilcavoallaretedialimentazione.
•Avviarel’apparecchiopremendol’interruttore:laspiarossasiaccendeerestaaccesaperindicare
chel’apparecchioèalimentato.
•Laspiaarancionesiaccendeperindicarechel’apparecchiosistariscaldando.
•Lasciarepre-riscaldarel’apparecchioper5-10minuti.
•Terminatoilpreriscaldamento,laspiasispegneel’apparecchioèprontoperl’uso.
•Laspiaarancionesispegneràesiriaccenderàregolarmentedurantel’utilizzoperindicarechela
temperaturaèmantenuta.
•Aprirel’apparecchioeposizionareilcibosullapiastrainferiore.
•Lasciarecuocereilpreparatoiltemponecessario.
•Afinecottura,impostareiltermostatosullaposizioneminima.
•Spegnerel’apparecchiopremendol’interruttore:lespiesispengono.
•Scollegarel’apparecchio.
•Lasciareraffreddarel’apparecchioperminimo2orenellaposizioneutilizzataperlacottura.
Istruzioni d’uso
Pulizia
•Primadellapulizia,verificarechel’apparecchiosiafreddoescollegato.
•L’apparecchioeilcavononpossonoesserelavatiinlavastoviglie.
•Lepiastreelavaschettaperrecuperograssipossonoesserelavatiinlavastoviglie.
•Laresistenzanonpuòesserelavata.Seèdavverosporca,aspettareilsuocompletoraffreddamento
estrofinarlaconunostraccioasciutto.
Ambiente
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
Ilvostroapparecchioècompostodadiversimaterialichepossonoesserericiclati.
LasciateloinunpuntodiraccoltaopressounCentroAssistenzaAutorizzato.
IT
18
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES IMPORTANTES
•Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso
doméstico.Elaparatonosehadiseñadoparaserutilizadoen
lossiguientescasos,quenoestáncubiertosporlagarantía:
-en zonas de cocina reservadas al personal en tiendas,
oficinasydemásentornosprofesionales,
-engranjas,
-porlosclientesdehoteles,motelesydemásentornosde
tiporesidencial,
-enentornosdetipocasasdeturismorural.
•Este aparato no está previsto para ser utilizado por
personas (incluso niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén reducidas, o personas
provistasdeexperienciaodeconocimiento,exceptosin
hanpodidobeneficiarseatravésdeunapersonaresponsable
desuseguridad,deunavigilanciaoinstruccionesprevias
referentesalusodelaparato.
Hayquevigilaralosniñosparaasegurarsedequenojuegan
conelaparato.
•Este electrodoméstico pueden utilizarlo niños a partir de 8
añosdeedadypersonasconcapacidadesfísicas,sensoriales
o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o de
conocimiento,siemprequedispongandesupervisiónohayan
recibidoinstruccionessobreelusosegurodelelectrodomésticoy
entiendanlosriesgosqueimplica.Losniñosnodebenjugarcon
elelectrodoméstico.Losniñosnodebenocuparsedelalimpieza
yelmantenimientodeusuariodelelectrodoméstico,salvoque
seanmayoresde8añosyesténsupervisadosporunadulto.
ES
19
Mantengaelelectrodomésticoysucabledealimentación
fueradelalcancedelosniñosmenoresde8años.
•
La temperatura de las superficies accesibles puede
aumentarcuandoelaparatoestéenfuncionamiento.
Notoquenuncalassuperficiescalientesdelaparato.
•Esteaparatonoestádestinadoparaserpuestoenmarcha
medianteunrelojexteriorounsistemademandoadistancia
separado.
•Sielcabledealimentaciónestádañado,éstetienequeser
sustituidoporelfabricante,oenunServicioTécnicoautorizado,
ounapersonacualificada,paraevitarcualquierpeligro.
•Alahoradelimpiarlasplacasdecocción,utiliceunaesponja,
aguacalienteylíquidolavavajillas.
Lo que se debe hacer
•Leeratentamenteyguardaralalcancedelamanolasinstruccionesdeestefolleto,comunesalas
diferentesversionessegúnlosaccesoriossuministradosconelaparato.
•Retiretodoslosembalajes,pegatinasoaccesoriostantodedentrocomodefueradelaparato.
•Desenrollecompletamenteelcableantesdeenchufeelaparato.
•Siseutilizaunprolongadoreléctrico,elmismodebeserdesecciónalmenosequivalenteycontoma
detierraincorporada;tometodaslasprecaucionesparaasegurarsequelaspersonasnotropiezan
conelcable.
•Sóloconecteelaparatoaunenchufecontomadetierra.
•Siseproduceunaccidente,dejecorreraguafríainmediatamentesobrelaquemadurayacudaaun
médicosifueranecesario.
•Compruebequelainstalacióneléctricaescompatibleconlapotenciaylatensiónindicadasdebajo
delaparato.
•Enlaprimeralaprimerautilización,lavarlasplacas(seguirelpárrafoLimpieza),verterunpocode
aceitesobrelasplacasysecarloconunpañosuave.
•Velarporlaubicacióndelcableconosinalargador,tomartodaslasprecaucionesnecesariasparano
molestarlacirculacióndeloscomensalesalrededordelamesademodoquenadietropiece.
•Loshumoscausadosporlacocciónpuedenserpeligrososparalosanimalesquetenganunsistema
respiratorioparticularmentesensible,comolospájaros.Aconsejamosalospropietariosdepájaros
quelosalejendellugardondeserealizalacocción.
•Guardarelaparatofueradelalcancedelosniños.
•Cuidequelasplacasseanestables,esténbienposicionadasybienfijadasconclipsenelaparato.
SóloutilicelasplacassuministradasconelaparatooadquiridasenelCentrodeServicioAprobado.
•Parapreservarelrevestimientodelasplacasdecocción,utilizarsiempreunaespátuladeplásticoo
madera.
ES
20
Lo que debe cuidar para evitar riesgos
•Noutiliceelaparatoenexterior.
•Noutilicenuncaelaparatosinvigilancia.
•Noconectenuncaelaparatocuandonoseutilice.
•Paraevitarelsobrecalentamientodelaparato,nolocoloqueenunaesquinaocontralapared.
•Nocoloquenuncaelaparatodirectamentesobreunsoportefrágil(mesadecristal,mantel,
mueblobarnizado...)osobreunsoporteblando,tipomanteldeplástico.
•Nocoloquenuncaelaparatodebajodeunmueblecolgadoenlaparedodeunaestanteríaoallado
dematerialesinflamablescomoestores,cortinas,elementoscolgantes.
•Nocoloqueelaparatoencimaocercadesuperficiesresbaladizasocalientes.Nodejenuncaelcable
encimadeunafuentedecalor(placasdecocción,cocinadegas…).
•Nocolocarutensiliosdecocciónsobrelassuperficiesdecoccióndelaparato.
•Nocortedirectamentelosalimentossobrelasplacas.
•Noutilizarnuncaunaesponjametálicaopolvosabrasivosparanoestropearlasuperficiedecocción
(revestimientoantiadherente).
•Nodesplaceelaparatodurantesuutilización.
•Nollevarelaparatoporlaempuñaduraoloscablesmetálicos.
•Noutilicenuncaelaparatoenvacío.
•Nocolocarnuncapapeldealuminioocualquierotroobjetoentrelasplacasylosalimentosacocer.
•Nosacarnuncalabandejarecoge-jugosdurantelacocción.Silabandejaestállenadurantelacoc-
ción,dejeenfriarelaparatoantesdevaciarla.
•Nocoloquelabandejacalientesobreunasuperficiefrágilobajoelaguacorriente.
•Paraevitardeteriorarlasplacas,utilizarlasúnicamenteenelaparatoparalasquehansidodiseñadas
(ej:noponerenunhorno,sobreelgasosobreunaplacaeléctrica…).
•Paraconservarlascualidadesantiadherentesdelrevestimiento,nocalienteelaparatodemasiado
tiempoenvacío.
•Lasplacasnuncadebenmanipularseencaliente.
•Nococinealimentosenvueltosenpapeldealuminio.
•Afindeevitarcualquierdeteriorodesuaparato,nuncarealiceningunarecetaflambeadaencima
delmismo.
•Bajoningunacircunstanciaintroduzcaelaparatonielcableenagua.Nopuedenlavarseenellava-
vajillas.
Consejos/información
•Leagradecemosquehayacompradoesteaparato,exclusivamentedestinadoausodoméstico.
•Parasuseguridad,esteaparatoesconformealasnormasyreglamentacionesaplicables(Directi-
vasBajaTensión,CompatibilidadElectromagnética,Materialesencontactoconalimentos,Medio
Ambiente...).
•Enlaprimerautilización,podráproducirseunligerodesprendimientodeolorydehumodurantelos
primerosminutos.
•Nuestrasociedadsereservaelderechodemodificarencualquiermomento,eninterésdelconsumi-
dor,característicasocomponentesdelosproductos.
•Cualquieralimentosólidoolíquidoqueentreencontactoconpiezasmarcadasconellogo
no
podráserconsumido.
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Tefal Heath Grill Classic GC305816 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare