Electrolux EKM51351OX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EKM51351OX
RO ARAGAZ MANUAL DE UTILIZARE
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA....................................................................... 3
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...................................................................4
3. DESCRIEREA PRODUSULUI..................................................................................8
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE..............................................................................9
5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ.................................................................................9
6. PLITĂ - INFORMAȚII ȘI SFATURI......................................................................... 10
7. PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA...................................................................11
8. CUPTOR - UTILIZAREA ZILNICĂ .........................................................................12
9. CUPTOR - FUNCŢIILE CEASULUI........................................................................13
10. CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILOR.......................................................... 14
11. CUPTOR - INFORMAȚII ȘI SFATURI..................................................................14
12. CUPTOR - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................... 19
13. DEPANARE..........................................................................................................21
14. INSTALAREA....................................................................................................... 23
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulțumim pentru că ați achiziționat un aparat Electrolux. Ați ales un produs care
include decenii de experiență profesională și de inovație. Ingenios și stilat, a fost
conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizați să aveți
întotdeauna aceleași rezultate extraordinare.
Bine ați venit la Electrolux.
Vizitați website-ul la:
Aici găsiți sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații care vă ajută la rezolvarea
unor probleme apărute și informații despre service:
www.electrolux.com
Înregistrați-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpărați accesorii, consumabile și piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAȚII CU CLIENȚII ȘI SERVICE
Utilizați doar piese de schimb originale.
Atunci când contactați centrul autorizat de service, asigurați-vă că aveți disponibile
următoarele informații: Model, PNC, Număr de serie.
Informațiile pot fi găsite pe plăcuța cu datele tehnice.
Avertisment / Atenție-Informații privind siguranța
Informații generale și recomandări
Informații privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
2 www.electrolux.com
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a
aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi
întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
consultare ulterioară.
1.1 Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile
AVERTIZARE!
Pericol de sufocare, vătămare sau invaliditate
permanentă.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când acesta este în funcţiune sau când se
răceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate
de copii nesupravegheaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranța
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest
aparat şi să înlocuiască cablul.
A nu se folosi aparatul prin intermediul unui
cronometru extern sau cu un sistem telecomandat
separat.
Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei
poate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.
ROMÂNA 3
Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi
aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o
pătură anti-incendiu.
Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a
curăţa aparatul.
Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile
şi capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei,
deoarece se pot înfierbânta.
Ştergeţi toate resturile vărsate pe capac înainte de
deschidere. Lăsaţi suprafaţa plitei să se răcească
înainte de a închide capacul.
Aparatul devine fierbinte în interior pe durata
funcţionării. Nu atingeţi elementele de încălzire din
interiorul aparatului. Folosiţi întotdeauna mănuşi de
protecţie pentru a scoate sau a pune în interior
accesorii sau vase.
Întrerupeți alimentarea cu electricitate înainte de a
efectua operațiile de întreținere.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui
becul pentru a evita o posibilă electrocutare.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete
ascuţite de metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece
acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce
la spargerea sticlei.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
trebuie înlocuit de producător, de centrul autorizat de
service al acestuia sau de persoane cu o calificare
similară pentru a se evita orice pericol.
Aveţi grijă când atingeţi sertarul de depozitare. Poate
fi fierbinte.
Mijloacele de deconectare trebuie incluse în cablajul
fix în conformitate cu regulile privind cablarea.
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
Acest aparat este destinat următoarelor
pieţe:
RO
www.electrolux.com4
2.1 Instalarea
AVERTIZARE!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci
când mutaţi aparatul deoarece acesta
este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi
de protecţie.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Cabinetul din bucătărie şi spaţiul
disponibil trebuie să fie de dimensiuni
adecvate.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat
având în jurul său structuri de
siguranţă.
Componentele aparatului sunt sub
tensiune. Încastraţi aparatul în
mobilier pentru a împiedica atingerea
componentelor periculoase.
Laturile aparatului trebuie să rămână
în apropierea altor aparate sau unităţi
cu aceeaşi înălţime.
Nu instalați aparatul pe o platformă.
Nu așezați aparatul lângă o ușă sau
sub o fereastră. Astfel, vesela
fierbinte de pe aparat nu va cădea
atunci când ușa sau fereastra va fi
deschisă.
Montați mijloace de stabilizare pentru
a împiedica înclinarea aparatului.
Consultați capitolul Instalarea.
2.2 Conexiunea electrică
AVERTIZARE!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician
calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu
datele tehnice, corespund cu cele ale
sursei de tensiune. Dacă nu
corespund, contactaţi un electrician.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare
electrică să intre în contact cu uşa
aparatului, în special atunci când uşa
este fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri,
nu conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia
de împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin
3 mm.
Închideţi complet uşa aparatului
înainte de a conecta ştecherul la
priză.
2.3 Racordul la gaz
Toate racordurile la gaz trebuie
realizate de către o persoană
calificată.
Înainte de instalare, verificați dacă
condițiile din rețeaua locală de
distribuție a gazului (tipul și presiunea
gazului) și reglajele aparatului sunt
compatibile.
Verificați dacă aerul circulă în jurul
aparatului.
Informațiile despre alimentarea cu gaz
se găsesc pe plăcuța cu date tehnice.
ROMÂNA 5
Acest aparat nu este conectat la un
dispozitiv care să evacueze produsele
rezultate în urma combustiei. Aparatul
se racordează în conformitate cu
reglementările în vigoare privind
instalarea. Acordați o deosebită
atenție aspectelor referitoare la
ventilația adecvată.
2.4 Utilizarea
AVERTIZARE!
Pericol de vătămare sau
arsuri. Pericol de
electrocutare.
Utilizaţi acest aparat doar într-un
mediu casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea
uşii aparatului atunci când aparatul
este în funcţiune. Este posibilă emisia
de aer fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în
contact cu apa.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de
lucru sau ca loc de depozitare.
AVERTIZARE!
Pericol de incendiu şi
explozie
Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt
încălzite, pot elibera vapori inflamabili.
Ţineţi flăcările sau obiectele încălzite
departe de grăsimi şi uleiuri atunci
când gătiţi.
Vaporii pe care îi eliberează uleiul
foarte fierbinte pot să se aprindă
spontan.
Uleiul folosit, care conţine resturi de
mâncare, poate lua foc la temperaturi
mai mici decât uleiul care este utilizat
pentru prima dată.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările
deschise să intre în contact cu
aparatul atunci când deschideţi uşa.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut
de alcool poate determina prezenţa
aburilor de alcool în aer.
AVERTIZARE!
Pericol de deteriorare a
aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente
în interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la
demontarea sau instalarea
accesoriilor.
Decolorarea emailului nu are niciun
efect asupra funcţionării aparatului.
Nu este un defect în ceea ce priveşte
garanţia legală.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru
prăjiturile siropoase. Sucurile de
fructe lasă pete care pot fi
permanente.
Nu țineți vase pe panoul de comandă.
Aveți grijă să nu se evaporeze tot
lichidul din vase.
Procedați cu atenție pentru a nu lăsa
obiecte sau vase să cadă pe aparat.
Suprafața poate fi deteriorată.
Nu activați zonele de gătit dacă pe
acestea nu se află vase sau vasele
sunt goale.
Nu puneți folie de aluminiu pe aparat
sau direct pe baza aparatului.
Vasele realizate din fontă, aluminiu
sau cu bazele deteriorate pot produce
zgârieturi. Ridicați întotdeauna aceste
obiecte atunci când trebuie să le
mutați pe plita de gătit.
Asigurați o bună ventilare a camerei
în care aparatul este instalat.
Folosiți doar vase stabile cu forma
corectă și diametrul mai mare decât
dimensiunile arzătoarelor.
Când rotiți brusc butonul din poziția
de maxim în cea de minim, asigurați-
vă că flacăra nu se stinge.
www.electrolux.com6
Utilizați doar accesoriile furnizate
împreună cu aparatul.
Nu instalați adaptoare de flacără pe
arzător.
Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
scopuri, de exemplu pentru încălzirea
camerei.
2.5 Întreținerea și curățarea
AVERTIZARE!
Pericol de rănire, incendiu
sau de deteriorare a
aparatului.
Înainte de a realiza operații de
întreținere, dezactivați aparatul.
Scoateți ștecherul din priză.
Verificați dacă aparatul s-a răcit.
Există riscul de spargere a panourilor
de sticlă.
Înlocuiți imediat panourile de sticlă ale
ușii dacă acestea sunt deteriorate.
Contactați Centrul de Service.
Curăţaţi regulat aparatul pentru a
preveni deteriorarea materialului de la
suprafaţă.
Resturile de grăsimi sau de alimente
din aparat pot duce la apariţia unui
incendiu.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi produse abrazive,
bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte
metalice.
Dacă folosiți un spray pentru cuptor,
respectați instrucțiunile de siguranță
de pe ambalaj.
Nu curățați emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
Nu curățați arzătoarele în mașina de
spălat vase.
2.6 Capac
Nu modificați specificațiile acestui
capac.
Curățați capacul la intervale regulate.
Nu deschideți capacul când există
lichide vărsate pe suprafață.
Înainte de a închide capacul stingeți
toate arzătoarele.
Nu închideți capacul până când plita și
cuptorul nu se răcesc complet.
Capacul de sticlă se poate sparge
când este încălzit (dacă este
aplicabil).
2.7 Bec interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este
destinat exclusiv aparatelor
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
AVERTIZARE!
Pericol de electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a
înlocui becul.
Folosiţi doar becuri cu aceleaşi
specificaţii.
2.8 Gestionarea deșeurilor
după încheierea ciclului de
viață al aparatului
AVERTIZARE!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Contactați autoritatea locală pentru
informații privind aruncarea adecvată
a acestui aparat.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii
pentru a preveni închiderea copiilor
sau a animalelor de companie în
aparat.
Turtiți țevile externe de gaz.
ROMÂNA 7
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentare generală
2 3 4
6
5
7
9
8
10
1
4
3
2
1
1
Butoane de selectare pentru plită
2
Buton de selectare pentru
Cronometru
3
Buton de selectare pentru
temperatură
4
Bec / simbol / indicator pentru
temperatură
5
Bec / simbol / indicator pentru plită
6
Buton de selectare pentru funcțiile
cuptorului
7
Grătar
8
Bec
9
Ventilator
10
Poziții rafturi
3.2 Configurația plitei de gătit
145 mm
1 32
5 4
1
Zonă de gătit 1500 W
2
Orificiu pentru abur - numărul și
poziționarea depinde de model
3
Arzător auxiliar
4
Arzător rapid
5
Arzător semi-rapid
3.3 Accesorii
Raft de sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Tavă de gătit
Pentru prăjituri și fursecuri.
Sertar de depozitare
Sertarul de depozitare se află sub
cavitatea cuptorului.
www.electrolux.com8
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTIZARE!
Consultați capitolele privind
siguranța.
4.1 Prima curățare
Scoateți toate accesoriile din aparat.
Consultați capitolul „Îngrijirea
și curățarea”.
Curățați aparatul înainte de prima
utilizare.
Puneți accesoriile înapoi în poziția lor
inițială.
4.2 Preîncălzirea
Preîncălziți aparatul gol pentru a arde
grăsimile rămase.
1. Setați funcția și temperatura
maximă.
2. Lăsați aparatul să funcționeze timp
de 1 oră.
3. Setați funcția și temperatura
maximă.
4. Lăsați aparatul să funcționeze timp
de 15 de minute.
Accesoriile pot deveni mai fierbinți decât
de obicei. Aparatul poate emite un miros
și fum. Acest lucru este normal. Aerisiți
bine încăperea.
5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTIZARE!
Consultați capitolele privind
siguranța.
5.1 Aprinderea arzătorului
Aprindeți întotdeauna
arzătorul înainte de a pune
vase pe acesta.
AVERTIZARE!
Procedați cu atenție când
utilizați flacără deschisă în
bucătărie. Producătorul nu
își asumă nicio
responsabilitate în cazul
utilizării necorespunzătoare
a flăcării.
1. Rotiți butonul de selectare al plitei
spre stânga la poziția pentru flux
maxim de gaz și apăsați-l.
2. Mențineți apăsat butonul de selectare
al plitei pentru cel mult 10 secunde
pentru a permite încălzirea
termocuplului. În caz contrar,
alimentarea cu gaz se întrerupe.
3. După ce flacăra este constantă, o
puteți regla.
AVERTIZARE!
Nu țineți apăsat butonul de
selectare pentru mai mult de
15 secunde. Dacă arzătorul
nu se aprinde nici după 15
secunde, eliberați butonul de
selectare, rotiți-l pe poziția
oprit și încercați să aprindeți
din nou arzătorul după ce a
trecut cel puțin 1 minut.
În cazul în care arzătorul nu
se aprinde după câteva
încercări, verificați dacă
coroana și capacul
arzătorului sunt în poziție
corectă.
ROMÂNA 9
În lipsa curentului electric,
aprinderea se poate face și
fără dispozitivul electric. În
acest caz, apropiați o flacără
de arzător, apăsați butonul
de selectare respectiv și
rotiți-l la poziția de maxim.
Mențineți apăsat butonul de
selectare pentru cel mult 10
secunde pentru a permite
încălzirea termocuplului.
Dacă arzătorul se stinge
accidental, rotiți butonul de
selectare la poziția oprit și
încercați să aprindeți din nou
arzătorul după cel puțin 1
minut.
Generatorul de scântei
poate porni automat la
cuplarea alimentării
electrice, după instalare sau
după o pană de curent.
Acest lucru este normal.
5.2 Prezentarea arzătorului
A
B
D
C
A) Capac arzător
B) Coroană arzător
C) Bujie de aprindere
D) Termocuplu
5.3 Stingerea arzătorului
Pentru a stinge flacăra, rotiți butonul la
poziția oprit .
AVERTIZARE!
Micșorați întotdeauna flacăra
sau opriți-o înainte de a lua
vasele de pe arzător.
5.4 Nivelul de căldurăpentru
zona de gătit electrică
Simbo‐
luri
Funcție
Poziția Oprit
1 - 6 Nivelurile de căldură
Pentru reducerea
consumului de energie
folosiți căldura reziduală.
Dezactivați zona de gătit cu
aproximativ 5 - 10 minute
anterior încheierii procesului
de gătire.
Rotiți butonul la nivelul de căldură
necesar.
Pentru a finaliza procesul de gătire, rotiți
butonul în poziția oprit.
5.5 Utilizarea plitei rapide
O plită rapidă este indicată printr-un
punct roșu situat în mijlocul plitei. Plita
rapidă se încălzește mai rapid decât cele
obișnuite. Punctele roșii sunt marcate pe
plite. În timpul utilizării, aceste puncte pot
deveni neclare sau chiar dispărea
complet după un anumit timp. Acest
lucru nu afectează funcționarea plitei.
6. PLITĂ - INFORMAȚII ȘI SFATURI
AVERTIZARE!
Consultați capitolele privind
siguranța.
6.1 Vasul de gătit
Electrică:
www.electrolux.com10
Baza vasului trebuie să fie
cât mai groasă și cât mai
plată.
Gaz:
AVERTIZARE!
Nu așezați același vas pe
două arzătoare.
AVERTIZARE!
Pentru a preveni răsturnarea
și accidentele, nu puneți
vase instabile sau
deteriorate pe arzătoare.
ATENŢIE!
Nu puneți toartele vasului
deasupra marginii frontale a
plitei de gătit.
ATENŢIE!
Puneți vasele în poziție
centrală pe arzătoare pentru
a avea o stabilitate maximă
și pentru a reduce consumul
de gaz.
6.2 Diametre pentru vase
AVERTIZARE!
Folosiți vase cu diametre
corespunzătoare cu
dimensiunile arzătoarelor.
Arzător Diametrul vaselor
(mm)
Rapid 160 - 220
Semi-rapid 140 - 220
Arzător Diametrul vaselor
(mm)
Auxiliar 120 - 180
6.3 Economisirea energiei
Dacă este posibil, puneți întotdeauna
capace pe vase.
Așezați vasele înainte de a porni zona
de gătit.
Pentru a păstra alimentele calde sau
a le topi folosiți căldura reziduală.
Fundul oalei și zona de gătit trebuie
să fie de aceeași dimensiune.
Când începe să fiarbă lichidul,
reduceți flacăra la minim pentru a
fierbe la foc mic.
6.4 Exemple de aplicații de gătit
pentru zona de gătit electrică
Nivel
de
căldur
ă:
Aplicație:
1 Menținere la cald
2 Fierbere ușoară la foc mic
3 Fierbere la foc mic
4 Prăjire / rumenire
5 Încălzire până la punctul de
fierbere
6 Încălzire până la punctul de
fierbere / prăjire rapidă / prăjire
în mult ulei
7. PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTIZARE!
Consultați capitolele privind
siguranța.
7.1 Informații cu caracter
general
Curățați plita după fiecare
întrebuințare.
Întotdeauna utilizați vase de gătit cu
fundul curat.
Zgârieturile sau petele închise la
culoare de pe suprafața plitei nu au
niciun efect asupra modului de
funcționare al plitei.
Folosiți un agent de curățare special,
adecvat pentru suprafața plitei.
Oțel inoxidabil
ROMÂNA 11
Pentru marginile din oțel inoxidabil ale
plitei folosiți un agent de curățare
adecvat pentru oțel inoxidabil.
Marginile din oțel inoxidabil ale plitei
își pot schimba culoarea ca urmare a
temperaturii ridicate.
Spălați elementele din oțel inoxidabil
cu apă, după care uscați-le cu o
lavetă moale.
7.2 Curățarea plitei
Înlăturați imediat: plasticul topit,
foliile din plastic și alimentele cu
zahăr. În caz contrar, murdăria poate
deteriora plita.
Eliminați după ce plita s-a răcit
suficient: depuneri de calcar, pete de
apă și de grăsime, decolorări metalice
strălucitoare. Curățați plita cu o lavetă
umedă și puțin detergent. După
curățare, uscați plita cu o lavetă
moale.
Pentru a curăța piesele emailate,
capacul și coroana, spălați-le cu apă
caldă și săpun și uscați-le atent înainte
de a le pune la loc.
7.3 Curățarea plitei electrice
1. Folosiți detergent pulbere sau
buretele de curățat.
2. Curățați plita cu o lavetă umedă și
puțin detergent.
3. Încălziți plita la o temperatură redusă
și lăsați-o să se usuce.
4. Pentru păstrarea funcționalității
plitelor acestea trebuie tratate regulat
cu ulei de mașină de cusut. Ștergeți
uleiul cu hârtie absorbantă.
7.4 Curățarea generatorului de
scântei
Această funcție este obținută prin
intermediul unei bujii ceramice cu
aprindere cu un electrod din metal.
Pentru a evita aprinderea dificilă, păstrați
aceste componente foarte curate și
verificați dacă orificiile coroanei
arzătorului sunt astupate.
7.5 Suporturile pentru vase
Suporturile pentru vase nu
rezistă la spălarea în mașina
de spălat vase. Acestea
trebuie spălate manual.
1. Pentru a curăța cu ușurință plita,
scoateți suporturile pentru cratiță.
Pentru a preveni
deteriorarea suprafeței
plitei, procedați cu
atenție când reașezați
suporturile pentru vase.
2. După ce curățați suporturile pentru
vase, puneți-le pe acestea în pozițiile
corecte.
3. Brațele suporturilor pentru vase
trebuie puse în centrul arzătorului
pentru ca acesta să funcționeze
corect.
7.6 Întreținerea periodică
Cereți periodic centrului de service
autorizat să verifice starea de funcționare
a țevii de alimentare cu gaz și a
regulatorului de presiune, dacă este
montat.
8. CUPTOR - UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTIZARE!
Consultați capitolele privind
siguranța.
www.electrolux.com12
8.1 Activarea și dezactivarea
aparatului
În funcție de modelul
aparatului, acesta are
simboluri la butoanele de
selectare, indicatoare sau
becuri:
Indicatorul se aprinde
când cuptorul se
încălzește.
Becul se aprinde când
aparatul funcționează.
Simbolul arată dacă
butonul controlează una
dintre zonele de gătit,
funcțiile cuptorului sau
temperatura.
1. Rotiți butonul pentru funcțiile
cuptorului pentru a selecta o funcție
de gătit.
2. Pentru a selecta o temperatură rotiți
butonul de selectare corespunzător.
3. Pentru a dezactiva aparatul, rotiți
butoanele de selectare pentru
funcțiile și temperatura cuptorului în
poziția oprit.
8.2 Termostatul de siguranță
Funcționarea incorectă a aparatului sau
componentele defecte pot să cauzeze
supraîncălzirea periculoasă. Pentru a
preveni acest lucru, cuptorul are un
termostat de siguranță care întrerupe
alimentarea cu curent. În momentul în
care temperatura scade, cuptorul se
activează din nou în mod automat.
8.3 Funcțiile cuptorului
Simbol Funcția cuptorului Aplicație
Poziția Oprit Aparatul este oprit.
Caldura de sus + jos Pentru a coace și a prăji alimente pe 1 poziție a
raftului.
Grill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate și pen‐
tru pâine prăjită.
Incalzire jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă și pen‐
tru a conserva alimentele.
Gătire cu aer cald Pentru a frige sau coace alimente cu aceeași tem‐
peratură de gătire, pe mai mult de un 1 poziție a
raftului, fără transfer de aromă.
Decongelare Pentru a decongela preparate congelate.
9. CUPTOR - FUNCŢIILE CEASULUI
9.1 Ceas avertizor
Se utilizează pentru a seta timpul pentru
numărătoarea inversă.
Această funcție nu are nicio
influență asupra funcționării
aparatului.
1. Selectați o funcție a cuptorului și
temperatura.
2. Rotiți la maxim butonul
cronometrului, după care îl rotiți la
intervalul de timp necesar.
După ce se scurge întreaga perioadă de
timp, este emis un semnal sonor.
ROMÂNA 13
10. CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTIZARE!
Consultați capitolele privind
siguranța.
10.1 Introducerea accesoriilor
Raft de sârmă:
Raftul de sârmă are o formă
specială în spate care ajută
la circularea căldurii.
Împingeți raftul în poziție. Asigurați-vă că
nu atinge peretele din spate al cuptorului.
Tavă:
Nu împingeți tava până în
peretele din spate al
cuptorului. În caz contrar,
circulația aerului cald în jurul
tăvii va fi împiedicată. Este
posibil ca alimentele să se
ardă, în special în partea din
spate a cuptorului.
Puneți tava sau cratița pe poziția raftului.
Asigurați-vă că nu atinge peretele din
spate al cuptorului.
11. CUPTOR - INFORMAȚII ȘI SFATURI
AVERTIZARE!
Consultați capitolele privind
siguranța.
Temperatura și duratele de
coacere din tabele au rol
consultativ. Acestea depind
de rețete și de calitatea și
cantitatea ingredientelor
utilizate.
11.1 Informații cu caracter
general
Aparatul are patru poziții pentru raft.
Numărați pozițiile rafturilor din partea
de jos a podelei aparatului.
Aparatul are un sistem special care
produce o circulație naturală a aerului
și o reciclare constantă a aburului. Cu
acest sistem puteți găti într-un mediu
cu aburi și puteți păstra preparatele
moi în interior și crocante la exterior.
Reduce la minimum durata de gătire
și consumul de energie.
Umezeala poate produce condens în
aparat sau pe panourile de sticlă ale
ușii. Acest lucru este normal.
Utilizatorul trebuie să se îndepărteze
întotdeauna de aparat atunci când
deschide ușa aparatului pe durata
gătirii. Pentru a reduce condensul,
lăsați aparatul să funcționeze timp de
10 minute înainte de gătire.
Curățați umezeala rămasă după
fiecare utilizare a aparatului.
Nu puneți obiecte direct pe podeaua
aparatului și nu puneți folie din
aluminiu pe componente atunci când
gătiți. În caz contrar este posibilă
modificarea rezultatelor obținute și se
poate cauza deteriorarea stratului de
email.
11.2 Coacerea
Cuptorul dumneavoastră poate să
aibă un alt comportament la coacere/
frigere față de aparatul de până acum.
Adaptați setările dumneavoastră
uzuale (temperatură, durată de gătire)
www.electrolux.com14
și pozițiile rafturilor la valorile din
tabele.
Producătorul vă recomandă să folosiți
mai întâi temperatura mai mică.
Dacă nu găsiți setările pentru o
anumită rețetă, căutați una similară.
Durata de coacere poate fi extinsă cu
10 – 15 minute, în cazul în care
coaceți prăjituri pe mai multe niveluri.
Prăjiturile și produsele de patiserie
aflate la înălțimi diferite nu se
rumenesc în mod egal la început. În
acest caz, nu schimbați setarea de
temperatură. Diferențele dispar în
timpul procesului de coacere.
În cazul timpilor mai lungi de coacere,
puteți dezactiva cuptorul cu 10 minute
înainte de terminarea duratei de
coacere pentru a utiliza căldura
reziduală.
Când gătiți alimente congelate, este
posibil ca tăvile din interiorul cuptorului
să se deformeze în timpul coacerii. Când
tăvile se răcesc, distorsiunea dispare.
11.3 Coacerea prăjiturilor
Nu deschideți ușa cuptorului înainte
ca 3/4 din durata de coacere să fi
trecut.
Dacă utilizați două tăvi de coacere în
același timp, lăsați un nivel liber între
ele.
11.4 Gătirea cărnii și a peștelui
Utilizați o cratiță adâncă pentru
alimentele foarte grase pentru a evita
pătarea permanentă a cuptorului.
Lăsați carnea aproximativ 15 minute
înainte de a o tăia, astfel încât sucul
să nu se prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea
mult fum în cuptor pe durata frigerii,
se recomandă adăugarea de puțină
apă în cratița adâncă. Pentru a
preveni condensarea fumului,
adăugați apă de fiecare dată după ce
se evaporă.
11.5 Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de
alimente, de consistența și volumul lor.
La început, monitorizați performanța
când gătiți. Găsiți cele mai bune setări
(setarea căldurii, durata de gătit, etc.)
pentru vasele, rețetele și cantitățile dvs.
când utilizați acest aparat.
11.6 Căldură de sus + jos
Aliment Cantitate
(g)
Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Nivel
raft
Accesorii
Patiserie 250 150 25 - 30 3 tavă de gătit
Prăjitură
scăzută
1)
1000 160 - 170 30 - 35 2 tavă de gătit
Plăcintă dos‐
pită cu mere
2000 170 - 190 40 - 50 3 tavă de gătit
Plăcintă cu
mere
2)
1200 +
1200
180 - 200 50 - 60 1 2 forme rotunde
din aluminiu (di‐
ametru: 20 cm)
Prăjituri mici
1)
500 160 - 170 25 - 30 2 tavă de gătit
Pandișpan fără
grăsimi
1)
350 160 - 170 25 - 30 1 1 formă rotundă
din aluminiu (di‐
ametru: 26 cm)
Tort de clătite 1500 160 - 170
45 - 55
3)
2 tavă de gătit
ROMÂNA 15
Aliment Cantitate
(g)
Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Nivel
raft
Accesorii
Pui, intreg 1350 200 - 220 60 - 70 2 raft de sârmă
1 tavă de gătit
Pui, jumătate 1300 190 - 210 35 + 30 3 raft de sârmă
1 tavă de gătit
Cotlet de porc 600 190 - 210 30 - 35 3 Raft de sârmă
1 tavă de gătit
Aluat de prăji‐
tură
4)
800 230 - 250 10 - 15 2 tavă de gătit
Prăjitură cu
drojdie um‐
plută
5)
1200 170 - 180 25 - 35 2 tavă de gătit
Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 tavă de gătit
Prăjitură cu
brânză
2600 170 - 190 60 - 70 2 tavă de gătit
Aluat tartă cu
mere
5)
1900 200 - 220 30 - 40 1 tavă de gătit
Prăjitură de
Crăciun
5)
2400 170 - 180
55 - 65
6)
2 tavă de gătit
Quiche Lor‐
raine
5)
1000 220 - 230 40 - 50 1 1 formă rotundă
(diametru: 26
cm)
Pâine
țărănească
7)
750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 tăvi alumini‐
zate (lungime:
20 cm)
Pandișpan ro‐
mânesc
1)
600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 tăvi alumini‐
zate (lungime:
25 cm) pe
aceeași poziție
a raftului
Pandișpan ro‐
mânesc - tra‐
dițional
600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 tăvi alumini‐
zate (lungime:
25 cm) pe
aceeași poziție
a raftului
Gogoși cu droj‐
die
5)
800 200 - 210 10 - 15 2 tavă de gătit
www.electrolux.com16
Aliment Cantitate
(g)
Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Nivel
raft
Accesorii
Ruladă cu
cremă
1)
500 150 - 170 15 - 20 1 tavă de gătit
Bezele 400 100 - 120 40 - 50 2 tavă de gătit
Prăjitură
sfărâmi‐
cioasă
5)
1500 180 - 190 25 - 35 3 tavă de gătit
Pandispan
1)
600 160 - 170 25 - 35 3 tavă de gătit
Prăjitură cu
unt
1)
600 180 - 200 20 - 25 2 tavă de gătit
1)
Preîncălziți cuptorul timp de 10 minute.
2)
Preîncălziți cuptorul timp de 15 minute.
3)
După oprirea aparatului, lăsați prăjitura în cuptor încă 7 minute.
4)
Preîncălziți cuptorul timp de 20 minute.
5)
Preîncălziți cuptorul timp de 10 - 15 minute.
6)
După oprirea aparatului, lăsați prăjitura în cuptor încă 10 minute.
7)
Setați temperatura la 250°C și preîncălziți cuptorul timp de 18 minute.
11.7 Gătire cu aer cald
Aliment Cantitate
(g)
Tempera‐
tură (°C)
Durată (min) Nivel
raft
Accesorii
Patiserie
1)
250 145 25 3 tavă de gătit
Patiserie
1)
250 + 250 145 25 1 + 3 tavă de gătit
Prăjitură
scăzută
1)
1000 150 30 2 tavă de gătit
Prăjitură
scăzută
1)
1000 +
1000
155 40 1 + 3 tavă de gătit
Plăcintă dos‐
pită cu mere
2000 170 - 180 40 - 50 3 tavă de gătit
Plăcintă cu
mere
1200 +
1200
175 55 2 2 forme ro‐
tunde din
aluminiu (dia‐
metru: 20
cm) pe
aceeași po‐
ziție a raftului
Prăjituri mici
1)
500 155 30 2 tavă de gătit
ROMÂNA 17
Aliment Cantitate
(g)
Tempera‐
tură (°C)
Durată (min) Nivel
raft
Accesorii
Prăjituri mici
1)
500 + 500 155 40 1 + 3 tavă de gătit
Pandișpan fără
grăsimi
1)
350 160 30 1 1 formă ro‐
tundă din
aluminiu (dia‐
metru: 26
cm)
Tort de clătite 1200 150 - 160
30 - 35
2)
2 tavă de gătit
Pui, intreg 1400 180 55 2 raft de sârmă
1 tavă de gătit
Friptură de
porc
800 170 - 180 45 - 50 2 raft de sârmă
1 tavă de gătit
Prăjitură cu
drojdie umplută
1200 150 - 160 20 - 30 2 tavă de gătit
Pizza 1000 +
1000
200 - 210 30 - 40 1 + 3 tavă de gătit
Pizza 1000 190 - 200 25 - 35 2 tavă de gătit
Prăjitură cu
brânză
2600 160 - 170 40 - 50 1 tavă de gătit
Aluat tartă cu
mere
3)
1900 180 - 200 30 - 40 2 tavă de gătit
Prăjitură de
Crăciun
1)
2400 150 - 160
35 - 40
2)
2 tavă de gătit
Quiche Lor‐
raine
3)
1000 190 - 210 30 - 40 1 1 formă ro‐
tundă (dia‐
metru: 26
cm)
Pâine
țărănească
4)
750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 tavă de gătit
Pandișpan ro‐
mânesc
3)
600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 tăvi alumi‐
nizate (lun‐
gime: 25 cm)
pe aceeași
poziție a raf‐
tului
www.electrolux.com18
Aliment Cantitate
(g)
Tempera‐
tură (°C)
Durată (min) Nivel
raft
Accesorii
Pandișpan ro‐
mânesc - tra‐
dițional
600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 tăvi alumi‐
nizate (lun‐
gime: 25 cm)
pe aceeași
poziție a raf‐
tului
Gogoși cu droj‐
die
1)
800 190 15 3 tavă de gătit
Gogoși cu droj‐
die
5)
800 + 800 190 15 1 + 3 tavă de gătit
Ruladă cu
cremă
1)
500 150 - 160 15 - 20 3 tavă de gătit
Bezele 400 110 - 120 30 - 40 2 tavă de gătit
Bezele 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1 + 3 tavă de gătit
Prăjitură
sfărâmicioasă
1500 160 - 170 25 - 35 3 tavă de gătit
Pandispan
1)
600 150 - 160 25 - 35 2 tavă de gătit
Prăjitură cu
unt
1)
600 + 600 160 - 170 25 - 35 1 + 3 tavă de gătit
1)
Preîncălziți cuptorul timp de 10 minute.
2)
După oprirea aparatului, lăsați prăjitura în cuptor încă 7 minute.
3)
Preîncălziți cuptorul timp de 10 - 15 minute.
4)
Setați temperatura la 250°C și preîncălziți cuptorul timp de 10 - 20 de minute.
5)
Preîncălziți cuptorul timp de 15 minute.
12. CUPTOR - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTIZARE!
Consultați capitolele privind
siguranța.
12.1 Note cu privire la curățare
Curățați partea din față a cuptorului cu
o cârpă moale, apă caldă și agent de
curățare.
Utilizați un agent de curățare obișnuit
pentru a curăța suprafețele metalice.
Curățați interiorul aparatului după
fiecare utilizare. Acumularea de
grăsimi sau de orice alte resturi
alimentare poate provoca un incendiu.
Curățați murdăria rezistentă cu
produs special de curățat cuptorul.
Curățați toate accesoriile după fiecare
utilizare și uscați-le. Folosiți o lavetă
moale cu apă caldă și un agent de
curățare.
Dacă aveți accesorii anti-aderente, nu
le curățați utilizând agenți agresivi,
obiecte cu margini ascuțite sau în
mașina de spălat vase. Stratul anti-
aderent poate fi deteriorat.
ROMÂNA 19
12.2 Pentru modelele din inox
sau aluminiu
Curățați ușa cuptorului
numai cu un burete ud.
Uscați-o cu o lavetă moale.
A nu se folosi bureți din
sârmă, acizi sau produse
abrazive, deoarece pot
deteriora suprafața
cuptorului. Curățați panoul
de comandă al cuptorului cu
aceeași precauție.
12.3 Demontarea și instalarea
panourilor de sticlă ale
cuptorului
Puteți scoate panourile de sticlă de la
interior pentru a le curăța. Numărul de
panouri de sticlă diferă de la un model la
altul.
AVERTIZARE!
Țineți ușa cuptorului ușor
întredeschisă pe durata
procesului de curățare. Când
o deschideți complet,
aceasta se poate închide
accidental, cauzând daune
potențiale.
AVERTIZARE!
Nu utilizați aparatul fără
panourile de sticlă.
1. Deschideți ușa până când aceasta
este la un unghi de aproximativ 30°.
Ușa stă singură în poziție când este
întredeschisă.
30°
2. Apucați de ambele părți garnitura
profilată a ușii (B) de pe partea
superioară a ușii și împingeți-o către
interior pentru a elibera cârligul.
1
2
B
3. Trageți în afară de garnitura profilată
a ușii pentru a o scoate.
AVERTIZARE!
Când scoateți panourile
de sticlă, ușa cuptorului
încearcă să se închidă.
4. Țineți de marginea superioară a
panourilor de sticlă și scoateți-le unul
câte unul.
5. Curățați panoul de sticlă cu apă
caldă și săpun. Uscați cu grijă panoul
de sticlă.
După terminarea procedurii de curățare,
montați panourile de sticlă și ușa
cuptorului. Urmați pașii de mai sus în
ordine inversă. Mai întâi instalați panoul
mai mic, apoi cel mare.
ATENŢIE!
Fața cu zona serigrafiată pe
panoul de sticlă de la interior
trebuie îndreptată spre
partea interioară a ușii.
ATENŢIE!
După instalare, asigurați-vă
că suprafața cadrului
panoului de sticlă din zonele
serigrafiate nu prezintă
asperități la atingere.
ATENŢIE!
Asigurați-vă că ați montat
panoul intern de sticlă în
locașurile adecvate.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EKM51351OX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare