LG 32LK510BPLD Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

www.lg.com
LK51*
(1712-REV00)
*MFL70400412*
AAA
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het
model / Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model
/ В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të
modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan /
X 4
(M4 X L14)
1 2 3
A
B
1
2
4 5
DC-IN
(19 V )
2
3
1
Read Safety and Reference.
Fr
ançais
.
Consultare la sezione Sicur
riferiment
Leer
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie
Ελληνικ
ά
Ανάγνωση
Slovenščina
Preberite Varnostne informacije in napotki.
Przeczytaj
Česky
ečtěte si část Bezpečnost areference.
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver-
brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések
.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku
připevněném kvýrobku.
Eesti
Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Lietuvių k.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos
Slovenčina
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Română
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Български Прочетете Безопасност и справки.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Latviešu
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Srpski
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Hr
vatski
Pročitajte Sigurnost i reference.
Shqi
p
Lexo Sigur
.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Ма
кедонски
Про
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете
ја етикетата која е прикачена на производот.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
Norsk
Les Sikkerhet og referanse.
Dansk
Læs Sikkerhed og Reference.
Suomi
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømfor-
bruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
Ασφάλεια και Αναφορά.
Bitte lesen Sie Sicherheitshinweise und Referenzen!
A
B
C
D
E
F
F
G
43LK5100PLA
43LK5100PLB
976 628 217.9 583 81.5 8.1 7.8
19 V 2.7 A
49LK5100PLA
49LK5100PLB
1108 702 217.9 657 81.5 10.9 10.6
19 V 3.2 A
1
2
0
D
B
E
C
A
F
G
ANTENNA
/
CABLE IN
Satellite IN
HDMI IN
PCMCIA CARD SLOT
LAN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN
AV IN
VIDEO L/MONO AUDIOR
VIDEO/YPB PR L/MONO AUDIO R
VIDEO/YPB PR L/MONOAUDIO R
VIDEO
AUDIO
USB IN
Drepturi de autor © 2018 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate.
Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza televizorul şi
păstraţi-l pentru consultări ulterioare.
Siguranţă şi referinţe
MANUAL DE UTILIZARE
Televizor cu LED-uri*
* Televizorul LG cu LED-uri utilizează ecranul LCD cu surse de
lumină LED.
www.lg.com
ROMÂNĂ
2
Avertisment! Instrucţiuni de
siguranţă
ATENŢIE
RISC DE ŞOC ELECTRIC,
NU DESCHIDEŢI
ATENŢIE : PENTRU A REDUCE RISCUL DE ŞOC ELECTRIC, NU
ÎNDEPĂRTAŢI CAPACUL (SAU PARTEA POSTERIOARĂ). ÎN INTERIOR
NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI REPARATE DE CĂTRE UTILIZATOR.
PENTRU SERVICE, CONSULTAŢI PERSONALUL DE SERVICE CALIFICAT.
Acest simbol are scopul de a alerta utilizatorul cu privire la
prezenţa „tensiunii periculoase” neizolate din spaţiul
produsului care poate avea o magnitudine suficientă pentru a
constitui un risc de şoc electric pentru persoane.
Acest simbol are scopul de a alerta utilizatorul cu privire la
prezenţa instrucţiunilor de funcţionare şi de întreţinere (de
service) importante din documentaţia care acompaniază
dispozitivul.
AVERTISMENT : PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU ŞI DE
ŞOC ELECTRIC, NU EXPUNEŢI ACEST PRODUS LA PLOAIE SAU
UMEZEALĂ.
PENTRU A PREVENI INCENDIILE, PĂSTRAȚI ÎNTOTDEAUNA
LUMÂNĂRILE SAU ALTE SURSE DE FLĂCĂRI DESCHISE DEPARTE DE
ACEST PRODUS.
Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele
medii:
- Păstraţi produsul ferit de lumina directă a soarelui.
- Într-o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar fi o cameră
de baie
- În apropierea unei surse de căldură, cum ar fi sobe şi alte
dispozitive care produc căldură.
- În apropierea blaturilor de bucătărie sau a umidificatoarelor,
unde produsele pot fi expuse rapid la abur sau ulei.
- Într-o zonă expusă ploii sau vântului.
- Nu expuneți la picuri sau stropi şi nu aşezați obiecte pline cu
lichide, de exemplu vaze, ceşti etc., pe sau deasupra aparatului
(de ex., pe rafturile de deasupra unității).
- Lângă obiecte inflamabile precum benzină sau lumânări sau
expus la fluxul direct de aer condiționat.
- Nu instalați în locuri cu praf excesiv.
În caz contrar, se pot produce incendii, electrocutări, aprindere/
explozie, defectarea sau deformarea produsului.
Ventilare
- Instalați televizorul într-un loc bine ventilat. Nu-l instalați într-un
spațiu restrâns cum este o bibliotecă.
- Nu instalaţi produsul pe un covor sau pe o pernă.
- Nu blocați şi nu acoperiți produsul cu material textil sau alte
materiale cât timp unitatea este conectată la priză.
Aveți grijă să nu atingeți fantele de ventilație. Când vă uitați la
televizor pentru un interval lung de timp, fantele de ventilație pot
deveni fierbinți.
Protejaţi cablul de alimentare împotriva şocurilor fizice sau
mecanice, cum ar fi răsucirea, îndoirea, strangularea, prinderea cu
uşa sau călcarea pe acesta. Acordați o atenție deosebită ştecherelor,
prizelor de perete şi locului în care cablul iese din dispozitiv.
Nu mutați televizorul în timp ce cablul de alimentare este conectat
la priză.
Nu utilizați un cablu de alimentare deteriorat sau care nu rămâne
conectat ferm.
Întotdeauna prindeți de ştecher când scoateți cablul de alimentare
din priză. Nu trageți de cablul de alimentare pentru a scoate
televizorul din priză.
Nu conectați prea multe dispozitive la aceeaşi priză de curent
alternativ, deoarece acest lucru poate provoca incendii sau
electrocutări.
Deconectarea dispozitivului de la rețeaua de alimentare
- Ştecherul de alimentare este dispozitivul de deconectare. În
caz de urgență, ştecherul de alimentare trebuie să rămână uşor
accesibil.
Nu lăsaţi copiii să se urce pe sau să se agaţe de televizor. În caz
contrar, televizorul poate cădea, cauzând vătămări corporale grave.
Împământarea antenelor de exterior (poate să difere în
funcție de țară):
- Dacă aveți instalată o antenă de exterior, respectați măsurile de
precauție de mai jos.
Sistemul antenei de exterior nu trebuie să fie situat în apropierea
liniilor electrice aeriene sau a altor circuite de lumină sau energie
electrică, sau acolo unde poate intra în contact cu astfel de
linii sau circuite electrice, deoarece există riscul de deces sau
vătămări corporale grave.
Asigurați-vă că sistemul antenei este împământat, pentru a fi
protejat într-o anumită măsură împotriva supratensiunii şi a
acumulării de sarcini electrostatice.
Secțiunea 810 din Codul electric național (CEN) din S.U.A. oferă
informații cu privire la împământarea corectă a țăruşului şi a
structurii de susținere, împământarea firului de intrare la o
unitate de descărcare a antenei, dimensiunea conductorilor
de împământare, poziția unității de descărcare a antenei,
conectarea la electrozii de împământare şi cerințele privind
electrodul de împământare.
Împământarea antenei în conformitate cu Codul electric
național, ANSI/NFPA 70
ROMÂNĂ
3
Împământare (Cu excepția dispozitivelor care nu sunt
împământate.)
- Televizoarele cu fişă de curent alternativ cu trei ştifturi de
contact trebuie să fie conectate la o priză de curent alternativ
împământată pentru trei ştifturi de contact. Asigurați-vă că
ați contactat firul de împământare pentru a preveni posibilele
electrocutări.
Nu atingeți niciodată acest aparat sau antena în timpul unei furtuni
cu fulgere. Vă puteți electrocuta.
Asigurați-vă că ați conectat ferm cablul de alimentare la televizor
şi la priza de perete; în caz contrar, fişa şi priza de curent se pot
deteriora, iar în cazuri extreme poate izbucni un incendiu.
Nu introduceți obiecte metalice sau inflamabile în produs. Dacă
scăpați un obiect străin în interiorul produsului, deconectați cablul
de alimentare şi contactați serviciul de asistență clienți.
Nu atingeți capătul cablului de alimentare în timp ce este conectat
la priză. Vă puteți electrocuta.
Dacă survine oricare dintre următoarele situații,
deconectați imediat produsul de la priză şi contactați
serviciul de asistență clienți local.
- Produsul a fost deteriorat.
- Dacă pătrunde apă sau o altă substanță în produs (adaptor de
c.a., cablu de alimentare sau televizor).
- Dacă simțiți miros de fum sau alte mirosuri neplăcute provenind
de la televizor
- În timpul furtunilor cu fulgere sau când nu este utilizat pentru
perioade lungi de timp.
Chiar dacă televizorul este oprit de la telecomandă sau de la buton,
sursa de alimentare cu c.a. este conectată la unitate dacă aceasta
nu este scoasă din priză.
Nu utilizați echipamente electrice de înaltă tensiune lângă televizor
(de ex., o lampă anti-insecte). Acest lucru poate avea drept rezultat
funcţionarea defectuoasă a produsului.
Nu încercați să modificați acest produs în niciun fel, fără autorizația
scrisă a LG Electronics. Se pot produce incendii sau electrocutări
accidentale. Contactați serviciul de asistență clienți local pentru
service sau reparații. Modificările neautorizate pot anula
autoritatea utilizatorului de a opera acest produs.
Utilizați numai ataşamente/accesorii autorizate, aprobate de LG
Electronics. În caz contrar, se pot produce incendii, electrocutări,
defectarea sau deteriorarea produsului.
Nu dezasamblaţi niciodată adaptorul c.a. sau cablul de alimentare.
Aceasta poate avea drept rezultat un incendiu sau electrocutarea.
Manipulați adaptorul cu grijă pentru a evita scăparea pe jos sau
lovirea acestuia. Impactul poate deteriora adaptorul.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu atingeți
televizorul cu mâinile ude. Dacă ştifturile de contact ale cablului de
alimentare sunt ude sau acoperite de praf, uscați complet fişa de
curent sau ştergeți praful de pe aceasta.
Baterii
- Depozitați accesoriile (baterie etc.), într-un loc sigur şi care să nu
fie la îndemâna copiilor.
- Nu scurtcircuitați, nu dezasamblați şi nu lăsați bateriile să se
supraîncălzească. Nu aruncați bateriile în foc. Nu expuneţi
bateriile la căldură excesivă.
Mutare
- Când mutați produsul, asigurați-vă că este oprit, deconectat
de la priză şi că toate cablurile au fost îndepărtate. Este posibil
să fie nevoie de 2 sau mai multe persoane pentru a transporta
televizoarele de dimensiuni mai mari. Nu apăsați şi nu aplicați
presiune pe panoul frontal al televizorului. În caz contrar,
produsul se poate deteriora sau pot exista riscuri de incendiu sau
vătămări corporale.
Nu lăsați materialul anti-umezeală din ambalaj sau ambalajul din
vinil la îndemâna copiilor.
Nu permiteți şocurile prin impact sau căderea oricăror obiecte în
produs şi nu lăsați nimic să cadă pe ecran.
Nu apăsați cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuțit, de
exemplu unghia, un creion sau un stilou, şi nu îl zgâriați. Ecranul se
poate deteriora.
Curăţare
- Pentru curățare, deconectați cablul de alimentare de la priză şi
ştergeți uşor cu o cârpă moale şi uscată. Nu pulverizați apă sau
alte lichide direct pe televizor. Nu utilizaţi niciodată produse de
curăţat sticla, produse de împrospătare a aerului, insecticide,
lubrifianţi, ceară (destinată autovehiculelor sau de uz industrial),
substanţe abrazive, diluant, benzen, alcool etc., ce pot deteriora
produsul şi panoul acestuia. În caz contrar, se pot produce
electrocutări sau deteriorarea produsului.
ROMÂNĂ
4
Pregătirea
Dacă televizorul este pornit pentru prima dată după livrarea din
fabrică, iniţializarea acestuia poate dura câteva minute.
Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs.
Afişajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs.
poate să difere puţin de cel prezentat în acest manual.
Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să fie diferite de
sursa de intrare sau de modelul produsului pe care o/îl folosiţi.
În viitor acestui televizor i se pot adăuga caracteristici noi.
Dispozitivul trebuie conectat la o priză electrică uşor accesibilă
situată în apropiere. Unele dispozitive care nu au buton de pornire/
oprire sunt oprite prin deconectarea cablului de alimentare
electrică de la priză.
Elementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de model.
Specificaţiile produsului sau cuprinsul acestui manual pot fi
modificate fără notificare prealabilă datorită realizării de upgrade
pentru funcţiile produsului.
Pentru o conectare optimă, cablurile HDMI şi dispozitivele USB
trebuie să aibă margini mai subţiri de 10 mm şi mai înguste de 18
mm. Utilizaţi un cablu extern care acceptă în cazul în care
cablul de memorie USB sau stickul de memorie USB nu intră în
portul USB al televizorului dvs.
A
B
A
B
* A
<
=
10 mm
* B
<
=
18 mm
Utilizaţi un cablu certificat cu sigla HDMI ataşată.
Dacă nu utilizaţi un cablu certificat HDMI, este posibil ca ecranul
să nu mai afişeze sau să apară o eroare de conexiune. (Tipuri de
cabluri HDMI recomandate)
- Cablu HDMI®/
TM
de mare viteză (3 m sau mai puţin)
- Cablu HDMI®/
TM
de mare viteză cu Ethernet (3 m sau mai puţin)
Cum se utilizează miezul de ferită (În funcţie de model)
- Utilizați miezul din ferită pentru a reduce interferenţa
electromagnetică din cablul de alimentare. Înfăşuraţi o singură
dată cablul de alimentare pe miezul din ferită.
[Parte perete]
[Parte televizor]
10 cm (+ / -2 cm)
Achiziţionare separată
Elementele care se achiziţionează separat pot fi schimbate sau
modificate în vederea îmbunătăţirii calităţii, fără nicio notificare.
Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole. Aceste
dispozitive funcţionează doar cu anumite modele.
Numele modelului sau designul poate fi modificat în funcţie de
actualizarea funcţiilor produsului, circumstanţele sau politicile
producătorului. (În funcţie de model)
Consolă de montare pe perete
Asiguraţi-vă că utilizaţi şuruburi şi console de montare pe perete care
respectă standardul VESA. Dimensiunile standard pentru kiturile de
montare pe perete sunt descrise în tabelul următor.
A
B
Model 32/43LK51* 49LK51*
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Şurub standard M6 M6
Număr de şuruburi 4 4
Consolă de montare pe
perete
LSW240B
MSW240
OLW480B
MSW240
ROMÂNĂ
5
Ridicarea şi deplasarea
televizorului
Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi următoarele pentru a
împiedica zgârierea sau deteriorarea televizorului şi pentru transportare
sigură, indiferent de tip şi dimensiune.
Este recomandat să deplasaţi televizorul în cutia sau în materialul
de ambalare în care acesta a sosit iniţial.
Înainte de a deplasa sau de a ridica televizorul, deconectaţi cablul
de alimentare şi toate cablurile.
Atunci când ţineţi televizorul în mână, ecranul nu trebuie să fie
orientat spre dvs. pentru a evita deteriorarea.
Ţineţi ferm partea inferioară şi cea superioară a cadrului
televizorului. Asiguraţi-vă că nu ţineţi mâna în partea transparentă,
în zona difuzoarelor sau a grilajului difuzoarelor.
Atunci când transportaţi un televizor mare, trebuie să existe cel
puţin 2 persoane.
Atunci când transportaţi televizorul în mână, ţineţi televizorul aşa
cum se arată în ilustraţia următoare.
Atunci când transportaţi televizorul, nu îl expuneţi la şocuri sau la
vibraţii excesive.
Atunci când transportaţi televizorul, ţineţi televizorul vertical, nu
întoarceţi niciodată televizorul lateral şi nu îl înclinaţi către stânga
sau către dreapta.
Nu aplicaţi presiune excesivă pentru a cauza curbarea/îndoirea
şasiului cadrului deoarece ecranul s-ar putea deteriora.
La manipularea televizorului, aveţi grijă să nu deterioraţi butoanele
scoase în relief.
Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul, deoarece acest
lucru poate avea drept rezultat deteriorarea ecranului.
Nu deplasaţi televizorul ţinând în mână suporturile pentru
cabluri, deoarece acestea se pot rupe şi se pot produce
vătămări corporale şi deteriorarea televizorului.
Când ataşaţi suportul la televizor, aşezaţi ecranul cu faţa în
jos pe o masă cu suprafaţă moale sau pe o suprafaţă plană
pentru a proteja ecranul împotriva zgârieturilor.
Montarea pe o masă
1 Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa verticală pe o masă.
• Lăsaţi un spaţiu de 10 cm (minim) de la perete pentru ventilare
adecvată.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(În funcţie de model)
2 Conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete.
Atunci când asamblaţi produsul, nu aplicaţi substanțe
străine (uleiuri, lubrifianți etc.) pe piesele prevăzute cu
şurub. (Riscaţi să deterioraţi produsul.)
Dacă instalaţi televizorul pe un suport, trebuie să luaţi
măsuri de prevenire a răsturnării produsului. În caz contrar,
produsul poate cădea, cauzând vătămări corporale.
Nu utilizaţi niciun element neaprobat pentru a asigura
siguranţa produsului şi durata sa de viaţă.
Orice deteriorări sau vătămări corporale din cauza utilizării
elementelor neaprobate nu sunt acoperite de garanţie.
Asiguraţi-vă că şuruburile sunt introduse corect şi sunt
strânse ferm. (Dacă nu sunt strânse suficient de sigur, este
posibil ca televizorul să se încline în faţă după instalare.)
Nu utilizaţi prea multă forţă şi nu strângeţi excesiv
şuruburile; în caz contrar, acestea se pot deteriora şi nu se
vor strânge corect.
ROMÂNĂ
6
Fixarea televizorului pe perete
(În funcţie de model)
1 Introduceţi şi strângeţi şuruburile cu ureche sau suporturile şi
şuruburile televizorului pe spatele televizorului.
• Dacă există şuruburi introduse în locul şuruburilor cu ureche,
scoateţi mai întâi şuruburile.
2 Montaţi consolele de perete cu şuruburi pe perete. Faceţi să
corespundă locaţia suportului de perete cu şuruburile cu ureche de
pe spatele televizorului.
3 Conectaţi strâns şuruburile cu ureche şi suporturile de perete cu o
frânghie robustă. Asiguraţi-vă că menţineţi frânghia orizontal faţă
de suprafaţa plană.
Utilizaţi o platformă sau un dulap suficient de puternic şi de mare
pentru a sprijini televizorul în siguranţă.
Suporturile, şuruburile şi frânghiile nu sunt furnizate. Puteţi obţine
accesorii suplimentare de la distribuitorul dvs. local.
Instalarea pe perete
Ataşaţi cu atenţie o consolă de montare pe perete opţională pe spatele
televizorului şi instalaţi consola pe un perete solid, perpendicular
pe podea. Când ataşaţi televizorul la alte elemente ale construcţiei,
vă rugăm să contactaţi personal calificat. LG recomandă efectuarea
montării pe perete de către un instalator profesionist, calificat. Vă
recomandăm utilizarea unui suport de perete LG. Suportul de montare
pe perete LG este uşor de mutat, chiar şi când cablurile sunt conectate.
Atunci când nu utilizaţi suportul de perete LG, vă rugăm să utilizaţi un
suport de perete cu ajutorul căruia dispozitivul este fixat corespunzător
cu spaţiu suficient pentru a permite conectarea la dispozitivele externe.
Se recomandă conectarea tuturor cablurilor înainte de instalarea
suporturilor fixe pentru perete.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(În funcţie de model)
Scoateţi suportul înainte de a instala televizorul pe un
dispozitiv de montare pe perete, efectuând ataşarea
suportului în ordine inversă.
Pentru informații suplimentare despre şuruburi şi consola
de instalare pe perete, consultați secțiunea Achiziții
separate.
Dacă doriţi să montaţi produsul pe un perete, ataşaţi
interfaţa de montare VESA standard (componente
opţionale) la partea din spate a produsului. Când instalaţi
televizorul utilizând consola de montare pe perete
(componente opţionale), fixaţi-l cu atenţie, pentru a nu-l
scăpa.
Când instalați un televizor pe perete, nu instalați
televizorul atârnând cablul de alimentare şi cablurile de
semnal în partea din spate a televizorului.
Nu montaţi produsul pe un perete dacă este posibil să fie
expus la ulei sau vapori de ulei. Acest lucru poate deteriora
produsul şi poate cauza căderea acestuia.
ROMÂNĂ
7
La instalarea consolei de montare pe perete, se recomandă
acoperirea orificiului suportului folosind banda, pentru a preveni
intrarea prafului şi a insectelor. (În funcţie de model)
Orificiul suportului
Conexiuni
Conectaţi diferite dispozitive externe la televizor şi comutaţi modurile
de intrare pentru a selecta un dispozitiv extern. Pentru mai multe
informaţii privind conectarea dispozitivului extern, consultaţi manualul
furnizat cu fiecare dispozitiv.
Antenă/CABLU
Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete cu un cablu RF (75
Ω).
Utilizaţi un splitter de semnal pentru a utiliza mai mult de 2
televizoare.
În cazul în care calitatea imaginii este slabă, instalaţi în mod corect
un amplificator de semnal pentru a îmbunătăţi calitatea imaginii.
În cazul în care calitatea imaginii este slabă cu antena conectată,
încercaţi să orientaţi din nou antena în direcţia corectă.
Cablul antenei şi transformatorul nu sunt furnizate.
Antenă parabolică de satelit
Conectaţi televizorul la priza unei antene de satelit din perete cu un
cablu RF (75 Ω). (În funcţie de model)
Modul CI
Pentru a vizualiza serviciile criptate (contra cost) în modul TV digital. (În
funcţie de model)
Verificaţi dacă modulul CI este introdus în fanta pentru card
PCMCIA în direcţia corectă. Dacă modulul nu este introdus corect,
acest lucru poate cauza deteriorarea televizorului şi a fantei pentru
card PCMCIA.
Dacă televizorul nu redă niciun conţinut video sau audio când
CI+ CAM este conectat, vă rugăm contactaţi operatorul de servicii
terestre/prin cablu/prin satelit.
Alte conexiuni
Conectaţi-vă televizorul la dispozitive externe. Pentru o imagine şi
un sunet de cea mai bună calitate, conectaţi dispozitivul extern şi
televizorul cu cablul HDMI. Nu este prevăzut un cablu separat.
HDMI
Format audio HDMI acceptat (În funcţie de model):
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
Adaptor
(În funcţie de model)
Asiguraţi-vă că aţi conectat televizorul la transformatorul
CC înainte de a conecta ştecherul televizorului la priza de
perete.
ROMÂNĂ
8
Dispozitive externe
Dispozitivele externe disponibile sunt: Player Blu-ray, receptoare HD,
playere DVD, videoplayere, sisteme audio, dispozitive de stocare USB,
PC, dispozitive pentru jocuri şi alte dispozitive externe.
Conectarea dispozitivului extern poate diferi de model.
Conectaţi dispozitivele externe la televizor, indiferent de ordinea
portului televizorului.
Dacă înregistrați un program TV pe un dispozitiv de înregistrare
Blu-ray/DVD sau pe un videoplayer, conectați întotdeauna cablul
de intrare semnal TV la televizor printr-un dispozitiv de înregistrare
DVD sau un videoplayer. Pentru mai multe informaţii privind
înregistrarea, consultaţi manualul furnizat cu dispozitivul conectat.
Consultaţi manualul echipamentului extern pentru instrucţiuni de
funcţionare.
În cazul în care conectaţi un dispozitiv pentru jocuri la televizor,
utilizaţi cablul furnizat cu dispozitivul pentru jocuri.
În modul PC, este posibil să existe interferenţă legată de rezoluţie,
model vertical, contrast sau luminozitate. Dacă există interferenţă,
schimbaţi modul PC la altă rezoluţie, schimbaţi rata de
reîmprospătare sau reglaţi luminozitatea şi contrastul din meniul
IMAGINE până când imaginea este clară.
În modul PC, este posibil ca unele setări ale rezoluţiei să nu opereze
corect, în funcţie de placa video.
Când vă conectaţi prin intermediul unei reţele LAN cu cablu, se
recomandă să utilizaţi un cablu CAT 7. (Numai dacă este prezent
portul .)
Configurarea dispozitivului
de control de la distanță RS-
232C
Pentru a obține informații privind configurarea dispozitivului de control
extern RS-232C, vizitați site-ul web www.lg.com. Descărcați şi citiți
manualul. (În funcţie de model)
Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă
când conectaţi dispozitivele externe. În caz contrar, acest
lucru poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea
produsului.
La conectarea unor dispozitive externe, cum ar fi console
pentru jocuri video, asiguraţi-vă că utilizaţi cabluri de
conectare suficient de lungi. În caz contrar, produsul
se poate răsturna, cauzând vătămări corporale sau
deteriorarea produsului.
Utilizarea butonului
Puteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, utilizând
butonul. (În funcţie de model)
Funcţii de bază
Pornire (Apăsaţi)
Oprire (Apăsaţi şi menţineţi apăsat)
Control meniu (Apăsaţi
1
)
Selecţie meniu (Apăsaţi şi menţineţi apăsat
2
)
1 Apăsați scurt butonul în timp ce televizorul este pornit pentru a
naviga prin meniu.
2 Puteţi utiliza funcţia atunci când accesaţi comenzile meniului.
Setarea meniului
Când televizorul este activat, apăsaţi butonul o dată. Puteţi regla
elementele de meniu utilizând butonul.
Opriţi alimentarea.
Modifică sursa de intrare.
Derulează prin programele salvate.
Reglează nivelul volumului.
ROMÂNĂ
9
Utilizarea telecomenzii
Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe
telecomandă. Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul.
Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul pentru baterii, înlocuiţi
bateriile (AAA de 1,5 V) aliniind capetele conform etichetei din
interiorul compartimentului şi închideţi capacul pentru baterii. Pentru a
scoate bateriile, efectuaţi acţiunile de instalare în ordine inversă.
Asiguraţi-vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru
telecomandă de pe televizor.
(Este posibil ca anumite butoane şi servicii să nu fie furnizate, în funcţie
de regiune sau de furnizorul de servicii.)
(PORNIRE/OPRIRE) Porneşte sau opreşte televizorul.
Selectează programul Radio, TV şi DTV.
Readuce subtitrarea preferată în modul digital.
Funcţia pentru descrierile audio va fi activată. (În funcţie de
model)
Redimensionează o imagine.
(INTRARE) Modifică sursa de intrare.
Butoane numerice Introduce numere.
- Prin apăsarea şi menţinerea apăsată a butonului este
accesat meniul Acces Rapid.
Accesează lista de programe salvată.
Revine la programul vizionat anterior.
Reglează nivelul volumului.
Accesează lista dvs. de programe favorite.
Afişează ghidul de programe.
(FĂRĂ SONOR) Dezactivează toate sunetele.
- Prin apăsarea şi menţinerea apăsată a butonului este
accesat meniul Accesibilitate.
Derulează prin programele salvate.
Se deplasează la ecranul anterior sau la cel următor.
Butoane teletext ( ) Aceste butoane se utilizează
pentru teletext.
(ACASĂ) Accesează Meniul ACASĂ.
(Setări) Accesează meniul de setări.
Accesează meniurile rapide.
Butoane de navigare (sus/jos/stânga/dreapta) Derulează prin
meniuri sau opţiuni.
Selectează meniurile sau opţiunile şi confirmă ceea ce aţi
introdus.
Revine la nivelul anterior.
Şterge afişările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.
Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente.
Începeţi înregistrarea şi afişaţi meniul înregistrării. (Numai
pentru modelele compatibile cu Time Machine
Ready
) (În funcţie de
model)
Butoane de control ( ) Controlează conţinutul
media.
, , , Acestea accesează funcţii speciale în unele
meniuri.
ROMÂNĂ
10
Nu amestecaţi baterii noi şi baterii vechi. Acest lucru poate
cauza supraîncălzirea şi curgerea bateriilor.
Nerespectarea polarităţilor corecte ale bateriei poate duce
la explodarea sau scurgerea bateriei, rezultând în incendii,
vătămare corporală sau poluare a mediului înconjurător.
Acest aparat utilizează baterii. În zona în care locuiți,
pot exista regulamente care prevăd eliminarea corectă a
acestor baterii, din considerente de protecția mediului.
rugăm să contactați autoritățile locale pentru informații
privind eliminarea sau reciclarea deşeurilor.
Bateriile din interior sau din interiorul produsului nu
trebuie să fie expuse la căldură excesivă, ca de exemplu,
razele soarelui, foc sau altele asemănătoare.
Setări
Configurarea automată a programului
(Setări)ProgrameAcord auto
Caută automat programele.
Dacă sursa de intrare nu este conectată corespunzător, este posibil
ca înregistrarea programului să nu funcţioneze.
Acord auto găseşte numai programele transmise în prezent.
Dacă Blocare sistem este pornită, va apărea o fereastră pop-up
care vă va solicita parola.
Pentru a selecta Mod imagine
(Setări) Imagine Setări mod imagine Mod imagine
Selectează modul de imagine optimizat pentru mediul sau programul
de vizionare.
Intens : Măreşte contrastul, luminozitatea şi claritatea pentru a
afişa imagini intense.
Standard : Afişează imaginile la nivele standard de contrast,
luminozitate şi claritate.
Eco / : [În funcţie de model]
Caracteristica Economisire energie modifică setările de pe televizor
pentru a reduce consumul de energie.
Cinema / Joc : Afişează imaginea optimă pentru filme, jocuri sau
fotografii (imagini statice).
Sport : [În funcţie de model]
Optimizează imaginea video pentru acţiuni intense şi dinamice,
prin accentuarea culorilor primare precum alb, verde ca iarba sau
albastru ca cerul.
Expert1 / Expert2 : Meniu pentru ajustarea calităţii
imaginii, ce permite experţilor şi amatorilor să se bucure de cea
mai bună experienţă TV. Acesta este meniul de reglare oferit
profesioniştilor în reglarea imaginilor, certificaţi ISF. (Logo-ul ISF
poate fi utilizat doar pe televizoare certificate de ISF.)
ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Calibration Control
În funcţie de semnalul de intrare, intervalul disponibil de moduri
de imagine poate diferi.
Modul Expert este destinat profesioniştilor în reglarea
imaginii, pentru a controla şi regla fin folosind o imagine specifică.
Pentru imagini normale, este posibil ca efectele să nu fie dramatice.
Funcţia ISF este disponibilă numai pentru anumite modele.
Schimbând Mod imagine, setările Economisire energie şi
Protecţie Motion Eye se pot modifica, ceea ce poate afecta de
asemenea consumul de energie.
ROMÂNĂ
11
Pentru reglarea fină a modului imagine
(Setări) Imagine Setări mod imagine
Această caracteristică vă permite să faceţi ajustări detaliate ale modului
imagine selectat.
Sursă de lumină : Controlează nivelul luminozităţii ecranului prin
reglarea luminii de fond. Cu cât valoarea este mai apropiată de 100,
cu atât mai luminos este ecranul.
Contrast : Reglează contrastul zonelor întunecate şi luminoase
ale imaginii. Cu cât valoarea este mai apropiată de 100, cu atât mai
mare este contrastul.
Luminozitate : Ajustează luminozitatea ecranului în ansamblu.
Cu cât valoarea este mai apropiată de 100, cu atât mai luminos
este ecranul.
Claritate : Reglează claritatea imaginii. Cu cât valoarea este mai
apropiată de 50, cu atât mai clară este imaginea.
Culoare : Diminuează sau accentuează culorile afişate pe ecran.
Cu cât valoarea este mai apropiată de 100, cu atât mai mare este
adâncimea de culoare.
Nuanţă : Reglează echilibrul de culoare între tonurile de roşu
şi verde afişate pe ecran. Cu cât valoarea este mai apropiată de
Roşu 50, cu atât mai roşie va fi culoarea. Cu cât valoarea este mai
apropiată de Verde 50, cu atât mai verde va fi culoarea.
Temp. cul. : Reglează temperatura de culoare de pe rece pe cald.
În funcţie de semnalul de intrare sau alte setări de imagine, gama
de elemente detaliate pentru ajustare poate diferi.
Pentru setarea controlului avansat
(Setări) Imagine Setări mod imagine Comenzi
avansate / Comenzi expert
Calibrează ecranul pentru fiecare mod de imagine sau ajustează setările
imaginii pentru un ecran special.
Contrast dinamic : Ajustează contrastul la nivelul optim în funcţie
de luminozitatea imaginii.
Culoare dinamică : Ajustează culorile pentru a face imaginea să
apară în culori mai naturale.
Culoare preferată : Reglează culoarea pielii, ierbii şi cerului
conform preferinţelor dvs.
Gama : Stabileşte curba de gradaţie în conformitate cu ieşirea
semnalului de imagine în raport cu semnalul de intrare.
Gamă culori : Selectează gama de culori ce poate fi utilizată.
Filtru culoare : Filtrează un spectru specific de culoare în culori
RGB pentru a regla fin saturaţia culorii şi acurateţea nuanţei.
Balans de alb : Ajustează nuanţa generală a ecranului după cum
doriţi.
Sistem de gestionare a culorii : Acest sistem este utilizat de
experţi când ajustează culorile folosind un model test. Pot opta
între şase zone de culoare (Roşu / Verde / Albastru / Cian / Magenta
/ Galben) fără a afecta alte culori. Pentru imagini normale, este
posibil ca ajustările să nu aibă ca rezultat modificări perceptibile
de culoare.
În funcţie de semnalul de intrare sau alte setări de imagine, gama
de elemente detaliate pentru ajustare poate diferi.
Pentru a seta opţiuni adiţionale pentru
imagine
(Setări) Imagine Setări mod imagine Opţiuni
pentru imagine
Ajustează setarea detaliată pentru imagini.
Reducere zgomot : Elimină zgomotul din imagine.
Reducere zgomot MPEG : Elimină zgomotul generat în timpul
creării semnalelor de imagine digitală.
Nivel negru : Reglează luminozitatea şi contrastul ecranului
pentru a se adapta la nivelul de negru al intrării imaginii folosind
gradul de întunecare (nivel de negru) de pe ecran.
Cinema Real : Optimizează ecranul pentru vizionarea filmelor.
Protecţie Motion Eye : Ajustează automat luminozitatea şi
reduce estomparea imaginii pe baza datelor despre imagine pentru
a reduce solicitarea ochilor.
În funcţie de semnalul de intrare sau alte setări de imagine, gama
de elemente detaliate pentru ajustare poate diferi.
Pentru resetarea opţiunilor pentru imagini
(Setări) Imagine Setări mod imagine Resetare
imagine
Resetează opţiunile pentru imagine pe care le personalizează
utilizatorul. Fiecare mod de imagine este resetat. Selectaţi modul
imagine pe care doriţi să-l resetaţi.
ROMÂNĂ
12
Utilizarea Economisire energie
(Setări) Imagine Economisire energie
Reduce consumul de energie reglând valoarea maximă a luminozităţii
ecranului.
Auto : [În funcţie de model]
Senzorul televizorului detectează iluminarea ambientală şi
reglează automat luminozitatea ecranului.
Oprit : Opreşte Economisire energie.
Minim / Mediu / Maxim : Aplicatii presetate de Economisire
energie.
Video fără sonor : Ecranul este oprit si este redat numai sunetul.
Apăsaţi orice buton cu excepţia butonului de pornire de pe
telecomandă pentru a reporni ecranul.
În funcție de setarea Economisire energie (Auto / Maxim),
este posibil să nu puteți regla setarea Sursă de lumină.
În acest caz, navigați la (Setări)Imagine
Economisire energie şi setați pe Oprit sau Minim.
Pentru a utiliza caracteristica Mod confort
vizual
(Setări) Imagine Setări suplimentare Mod confort
vizual
Dacă activaţi această opţiune, temperatura culorii va fi reglată automat
pentru a reduce tensiunea oculară.
Pornit : Reglează automat temperatura culorii ecranului.
Oprit : Dezactivează caracteristica Mod confort vizual.
Selectarea unui mod de sunet
(Setări) Sunet Setări mod sunet Mod sunet
Reglaţi modul sunet al TV-ului la un nivel optim conform cu modul de
sunet selectat.
Standard : Optimizează sunetul pentru toate tipurile de conţinut.
Voce clară : Amplifică claritatea vocii de la TV.
Muzică : [În funcţie de model] Optimizează sunetul pentru muzică.
Cinema : Optimizează sunetul pentru filme.
Sport : [În funcţie de model] Optimizează sunetul pentru sport.
Joc : Optimizează sunetul pentru jocuri.
Pentru a regla balansul audio
(Setări)SunetSetări mod sunetBalans
Puteţi regla volumul difuzoarelor stâng şi drept.
Utilizarea funcţiei Efect sonor
(Setări) Sunet Setări mod sunet
Utilizatorul poate selecta diferite efecte sonore.
Virtual Surround : Bucuraţi-vă de o combinaţie de sunete
captivante cu efectul de sunet surround virtual pentru mai multe
canale.
Egalizator : Puteţi seta sunetul dorit prin reglarea directă a
egalizatorului.
Resetare : Puteţi reseta setările pentru efectul sonor.
Este disponibil doar dacă Mod sunet este setat la Standard.
Pentru a utiliza difuzorul TV
(Setări) Sunet Ieşire audio Difuzor TV intern
[În funcţie de model]
Sunetul este emis prin difuzorul TV.
ROMÂNĂ
13
Pentru a utiliza difuzorului extern
(Setări)SunetIeşire audioIeşire audio (Optic)
[În funcţie de model]
Sunetul este emis prin difuzorul conectat la portul optic.
SimpLink este acceptat.
Utilizarea difuzorului intern al televizorului
împreună cu ieşirea audio (Optic)
(Setări) Sunet Ieşire audio Difuzor TV intern +
Ieşire Audio (Optic)
[În funcţie de model]
Sunetul este redat simultan prin difuzoarele integrate ale televizorului
şi dispozitivul conectat la ieşirea audio digitală optică.
Pentru a conecta şi a utiliza dispozitivul
audio LG
(Setări) Sunet Ieşire audio Sincronizare sunet LG
(Optic)
[În funcţie de model]
Conectaţi dispozitivul audio LG cu logo-ul la portul de ieşire audio
digitală optică. Dispozitivul audio LG vă permite să vă bucuraţi de un
sunet puternic cu uşurinţă.
Pentru a utiliza Ieşire audio digit
(Setări) Sunet Ieşire audio Difuzor TV intern +
Ieşire Audio (Optic) Ieşire audio digit.
[În funcţie de model]
Setează Ieşire audio digit..
Element Intrare audio Ieşire audio digitală
Auto
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM Total PCM
Format audio DTV acceptat: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, HE-AAC
Pentru a sincroniza audio şi video
(Setări) Sunet Reglare AV Sync
[În funcţie de model]
Sincronizează video şi audio în mod direct atunci când acestea nu se
potrivesc. Dacă setaţi Reglare AV Sync la Pornit, puteţi regla ieşirea
sunetului (difuzoare TV sau difuzor extern) la imaginea de pe ecran.
Dacă selectaţi Bypass, semnalele de transmisie sau sunetul de
la dispozitive digitale vor fi emise fără nicio întârziere audio. Este
posibil ca sunetul să fie emis înaintea imaginii, din cauza timpului
necesar televizorului pentru a procesa intrarea video.
Pentru a utiliza SIMPLINK
[În funcţie de model]
SIMPLINK este o caracteristică care vă permite să controlaţi şi să
gestionaţi diverse dispozitive multimedia simplu, utilizând numai
telecomanda TV, cu ajutorul meniului SIMPLINK.
1 Conectaţi terminalul HDMI IN al TV-ului şi terminalul de ieşire HDMI
al dispozitivului SIMPLINK utilizând un cablu HDMI.
[În funcţie de model]
Pentru unităţile home theatre cu funcţia SIMPLINK, conectaţi
terminalele HDMI conform descrierii de mai sus şi utilizaţi un cablu
optic pentru a conecta ieşirea audio digitală optică de la TV la
intrarea audio digitală optică a dispozitivului SIMPLINK.
2 Selectaţi (Setări) General SIMPLINK.
Apare fereastra meniu SIMPLINK.
3 În fereastra de setări SIMPLINK, setaţi funcţia SIMPLINK la Pornit.
4 Configuraţi setările Sincronizare energie automată la Pornit
sau Oprit.
De asemenea, puteţi configura SIMPLINK în (ACASĂ)
Intrări SIMPLINK. În fereastra meniu SIMPLINK selectaţi
dispozitivul pe care doriţi să-l controlaţi.
Această funcţie este compatibilă cu dispozitivele cu logo-ul
SIMPLINK.
Pentru a utiliza funcţia SIMPLINK, aveţi nevoie de un cablu HDMI®
de mare viteză (cu caracteristica CEC (Consumer Electronics Control)
adăugată). Cablurile HDMI® de mare viteză au pinul nr. 13 conectat
pentru schimbul de informaţii dintre dispozitive.
În cazul în care comutaţi la altă intrare, dispozitivul SIMPLINK se
va opri.
Dacă este, de asemenea, utilizat un dispozitiv terţ cu funcţia CEC
- HDMI, este posibil ca dispozitivul SIMPLINK să nu funcţioneze
normal.
[În funcţie de model]
Dacă selectaţi sau redaţi media de la un dispozitiv cu funcţia home
theatre difuzorul Difuzor Ht (Difuzor) este conectat automat.
Asiguraţi-vă că folosiţi o conectare cu cablu optic (vândut separat)
pentru a utiliza funcţia Difuzor Ht (Difuzor).
ROMÂNĂ
14
Descriere funcţie SIMPLINK
Redare directă : Redă instant dispozitivul multimedia pe TV.
Controlul dispozitivelor cu telecomanda televizorului :
Gestionează dispozitivul multimedia cu ajutorul telecomenzii TV.
Oprirea alimentării : Dacă setaţi Sincronizare energie
automată pe Pornit în setările SIMPLINK şi opriţi televizorul,
dispozitivele conectate la televizor prin SIMPLINK se vor opri şi ele.
Pornirea alimentării : Dacă Sincronizare energie automată
este setată la Pornit în setările SIMPLINK, pornirea dispozitivelor
conectate SIMPLINK va porni televizorul. (Comportamentul poate
varia în funcţie de dispozitivul conectat.)
Difuzor : [În funcţie de model]
Selectaţi difuzorul fie pe unitatea home theatre, fie pe TV.
Pentru setarea parolei
(Setări) Siguranţă Setaţi parola
Setează sau modifică parola televizorului.
Parola iniţială este setată ‘0000’.
Atunci când ţara selectată este Franţa, parola nu este ‘0000’ ci
‘1234’.
Atunci când ţara selectată este Franţa, parola nu poate fi setată
‘0000’.
Pentru a reveni la Resetare la setările
iniţiale
(Setări) General Resetare la setările iniţiale
Toate informaţiile stocate sunt şterse şi setările TV sunt resetate.
TV-ul se opreşte şi porneşte singur şi toate setările sunt resetate.
Când Blocare sistem este activată, o fereastră pop-up apare şi
cere parola.
Nu opriţi alimentarea în timpul iniţializării.
Pentru a îndepărta dispozitivul USB
Selectaţi USB-ul conectat din (ACASĂ) Intrări şi selectaţi
butonul Deconectare pentru a deconecta dispozitivul de stocare USB.
Când vedeţi mesajul că dispozitivul USB a fost îndepărtat, separaţi
dispozitivul de TV.
În momentul în care un dispozitiv USB a fost selectat pentru
îndepărtare, acesta nu mai poate fi citit. Îndepărtaţi dispozitivul de
memorie USB şi apoi reconectaţi-l.
Utilizarea unui dispozitiv de memorie USB -
avertisment
Este posibil ca dispozitivul de memorie USB să nu funcţioneze
dacă acesta are un program de auto-recunoaştere încorporat sau
utilizează propriul driver.
Este posibil ca unele dispozitive de memorie USB să nu funcţioneze
sau să funcţioneze incorect.
Utilizaţi numai dispozitive USB formatate cu sistemul de fişiere
FAT32 sau NTFS din Windows.
Pentru HDD-uri USB externe, se recomandă utilizarea dispozitivelor
cu o tensiune nominală mai mică de 5 V şi un curent nominal mai
mic de 500 mA.
Se recomandă utilizarea stickurilor de memorie USB de 32 GB sau
mai puţin şi a HDD-urilor USB de 2 TB sau mai puţin.
Dacă un HDD USB cu funcţie de economisire a energiei nu
funcţionează corect, opriţi şi reporniţi alimentarea. Pentru mai
multe informaţii, consultaţi manualul de utilizare al HDD-ului USB.
Datele de pe dispozitivul de memorie USB pot fi deteriorate,
asiguraţi-vă că faceţi copii de rezervă ale fişierelor importante
pe alte dispozitive. Întreţinerea datelor este responsabilitatea
utilizatorului şi producătorul nu este responsabil pentru pierderea
datelor.
ROMÂNĂ
15
Fişier acceptat pentru suport propriu
Viteză maximă de transfer de date : 20 Mbps (megabiţi pe secundă)
Formate de subtitrări externe acceptate : *.smi, *.srt, *.sub
(MicroDVD, SubViewer1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMplayer), *.psb
(PowerDivX)
Formate video acceptate
Maxim : 1.920 x 1.080 la 30p (Numai Motion JPEG 640 x 480 la
30p)
Extensie Codec
.asf, .wmv
Video
MPEG-4 Part2, Xvid, H.264/AVC,
VC1(WMV3, WVC1)
Audio
WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,
AC3
.avi
Video MPEG-2, MPEG-4 Part2, Xvid, H.264/AVC
Audio
HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-1 Layer I,
MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1
Layer III (MP3), DTS
1
.ts, .trp, .tp,
.mts, .m2ts
Video H.264/AVC, MPEG-2, H.265/HEVC
Audio
MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-1
Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, AAC, HE-AAC, DTS
1
.vob
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG-1
Layer II, DVD-LPCM
.mp4, .m4v,
.mov
Video MPEG-2, MPEG-4 Part2, Xvid, H.264/AVC
Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), DTS
1
.mkv
Video MPEG-2, MPEG-4 Part2, Xvid, H.264/AVC
Audio
HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), LPCM, DTS
1
motion JPEG
Video MJPEG
Audio LPCM, ADPCM
.mpg, .mpeg,
.mpe
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio
MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby
Digital, LPCM
.dat
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio MP2
.flv
Video Sorenson H.263, H.264/AVC
Audio MP3, AAC, HE-AAC
.3gp
Video H.264/AVC, MPEG-4 Part2
Audio AAC, AMR(NB/WB)
1 În funcţie de model
Formate audio acceptate
Format
fişier
Element Informaţii
MP3
Rată de biţi 32 Kbps ~ 320 Kbps
Frecvenţă de
eşantionare
16 kHz - 48 kHz
Acceptă MPEG-1, MPEG-2, Layer2, Layer3
AAC
Rată de biţi Format liber
Frecvenţă de
eşantionare
8 kHz - 48 kHz
Acceptă ADIF, ADTS
M4A
Rată de biţi Format liber
Frecvenţă de
eşantionare
8 kHz - 48 kHz
Acceptă MPEG-4
WAV
Rată de biţi 64 kbps ~ 1,5 Mbps
Frecvenţă de
eşantionare
8 kHz - 48 kHz
Acceptă LPCM
Adâncime biţi 8 biţi / 16 biţi / 24 biţi
WMA
Rată de biţi 128 Kbps ~ 320 Kbps
Frecvenţă de
eşantionare
8 kHz - 48 kHz
Acceptă WMA7, WMA8, WMA9 Standard
WMA 10
Pro
Rată de biţi ~ 768 kbps
Canal /
Frecvenţă de
eşantionare
M0: până la 2 canale la 48 kHz (Cu
excepţia modului LBR),
M1 : până la 5.1 canale la 48 kHz,
M2 : până la 5.1 canale la 96 kHz
Acceptă WMA 10 Pro
OGG
Rată de biţi Format liber
Frecvenţă de
eşantionare
8 kHz - 48 kHz
Acceptă OGG Vorbis
ROMÂNĂ
16
Formate de fotografii acceptate
Format
fişier
Element Rezoluţie
jpeg, jpg, jpe
Tipul
fişierului
disponibil
SOF0: Linie de bază
SOF1: Extindere secvenţială
SOF2: Progresiv
Dimensiune
fotografie
Minim : 64 (l) X 64 (Î)
Maxim (Tip normal) :
15.360 (l) X 8.640 (Î)
Maxim (Tip progresiv) :
1.920 (l) X 1.440 (Î)
BMP
Dimensiune
fotografie
Minim : 64 (l) X 64 (Î)
Maxim : 9.600 (l) X 6.400 (Î)
PNG
Tipul
fişierului
disponibil
Intercalat, Neintercalat
Dimensiune
fotografie
Minim : 64 (l) X 64 (Î)
Maxim (Intercalat) :
1.200 (l) X 800 (Î)
Maxim (Neintercalat) :
9.600 (l) X 6.400 (Î)
* Este posibil ca formatele de fişiere BMP şi PNG să se afişeze mai lent
decât JPEG.
Pentru a vedea manualul
web
Pentru a obţine informaţii detaliate din Ghidul de utilizare, vizitaţi
ww w.lg.com.
Depanare
Televizorul nu poate fi controlat cu telecomanda.
Verificaţi senzorul pentru telecomandă de pe produs şi încercaţi
din nou.
Verificaţi să nu existe niciun obstacol între produs şi telecomandă.
Verificaţi dacă bateriile mai funcţionează şi dacă sunt instalate
corect ( la , la ).
Nu se afişează nicio imagine şi nu se produce niciun sunet.
Verificaţi dacă produsul este pornit.
Verificaţi conectarea cablului de alimentare la o priză de perete.
Verificaţi dacă există o problemă la priza de perete, conectând alte
produse.
Televizorul se opreşte dintr-o dată.
Verificaţi setările funcţiei de control alimentare. Este posibil ca
alimentarea să fie întreruptă.
Verificați dacă funcția de oprire automată este activată în setările
legate de timp.
Dacă nu există semnal când televizorul este pornit, televizorul se va
opri automat după 15 minute de inactivitate.
Când conectați la PC (HDMI), nu este detectat niciun semnal.
Porniţi/oprişi televizorul utilizând telecomanda.
Reconectarea cablului HDMI.
Repornişi PC-ul cu televizorul pornit.
ROMÂNĂ
17
Afişare anormală
Dacă produsul pare a fi rece la atingere, este posibil să apară o
mică „scintilaţie” pe ecran când acesta este pornit. Acest lucru este
normal, nu este nimic în neregulă cu produsul.
Acest panou este un produs avansat care conține milioane de
pixeli. Este posibil să vedeţi pe panou mici puncte negre şi/sau
puncte puternic colorate (roşii, albastre sau verzi) cu dimensiunea
de 1ppm. Acest lucru nu indică o defecţiune şi nu afectează
performanţa şi siguranţa produsului. Acest fenomen este prezent
şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru schimbarea
produsului sau înapoierea banilor.
Puteţi observa diferenţe de luminozitate şi culoare ale panoului, în
funcţie de poziţia din care vizionaţi (stânga/dreapta/sus/jos).
Acest fenomen are loc din cauza caracteristicii panoului. Nu are
legătură cu performanţa panoului şi nu constituie o defecţiune.
Afişarea unei imagini statice pentru o perioadă lungă de timp
poate cauza reţinerea imaginii. Evitaţi afişarea unei imagini fixe pe
ecranul televizorului pentru o perioadă lungă de timp.
Sunet generat
Zgomot ca de „crăpare”: Zgomotul ca de crăpare care apare când
vizionaţi la televizor sau când opriţi televizorul este generat de
contracţia termică plastică provocată de temperatură şi umiditate.
Acest zgomot este obişnuit pentru produse în care este necesară
deformarea termică.
Bâzâit de la circuitul electric/zumzet de la panou: Un zgomot de
nivel redus este generat de un circuit de comutare de viteză mare,
care oferă o cantitate mare de curent pentru a opera un produs.
Diferă în funcţie de produs. Acest sunet generat nu afectează
performanţa şi fiabilitatea produsului.
ROMÂNĂ
18
Specificaţii
(În funcţie de ţară)
Specificații privind transmisiunea
Televizor digital Televiziune analogică
Sistem de televiziune
DVB-S/S2
1
DVB-T/T2
1
DVB-C
PAL/SECAM B/G, D/K, I
SECAM L
Acoperire canale
(Bandă)
DVB-S/S2
1
DVB-C DVB-T/T2
1
46 - 862 MHz
950 - 2.150 MHz 46 - 890 MHz
VHF III : 174 - 230 MHz
UHF IV : 470 - 606 MHz
UHF V : 606 - 862 MHz
S bandă II : 230 - 300 MHz
S bandă III : 300 - 470 MHz
Număr maxim de
programe care pot fi
salvate
6.000 2.000
Impedanţă antenă
externă
75 Ω
Modul CI (l x Î x A) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
1 Numai modelele compatibile DVB-T2/C/S2
Adaptor c.a./c.c.
32LK51* 43/49LK51*
Producător : Lien Chang
Model : LCAP45
Producător : APD
Model : DA-48G19
Producător : Chicony
Model : A16-048N2A
Producător : Lien Chang
Model : LCAP40
Producător : APD
Model : DA-65F19
Producător : Chicony
Model : A16-065N4A
Intrare: 100 - 240 V c.a. ~ 50/60 Hz
Ieşire: 19 V c.c. 2,53 A
Intrare: 100 - 240 V c.a. ~ 50/60 Hz
Ieşire: 19 V c.c. 3,42 A
Condiţii de mediu
Temperatură de funcţionare De la 0 °C la 40 °C
Umiditate de funcţionare Mai puţin de 80 %
Temperatură de depozitare De la -20 °C la 60 °C
Umiditate de depozitare Mai puţin de 85 %
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

LG 32LK510BPLD Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru