Xiaomi Mi Note 10 Pro Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Contents
English 01
Français 08
Italiano 15
Español 22
Deutsch 29
Nederlands 36
Português (Portugal) 43
Polski 50
Ελληνικά 57
Magyar 64
Cesky 71
Româna 78
Українська 85
Srpski 92
78
SÂM. 16 AUG.
02
48
Butoane
de volum
Buton de
alimentare
Port USB Type-C
RO
79
Buton de
alimentare
Vă mulumim că ai ales Mi Note 10 Pro
Apăsai lung pe butonul de alimentare pentru a porni dispozitivul.
Urmai instruciunile de pe ecran pentru a configura dispozitivul.
Pentru mai multe informaii, vizitai site-ul nostru web oficial:
www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Mi Note 10 Pro este livrat cu MIUI, sistemul nostru de operare personalizat bazat
pe Android, care oferă actualizări frecvente și funcii ușor de folosit, pe baza
sugestiilor din partea unei comunităi formate din peste 200 de milioane de
utilizatori activi din întreaga lume. Pentru mai multe informaii, vizitai en.miui.com
Tăviă cartelă SIM:
Nano-SIM
Nano-SIM
Despre cartelele SIM duale:
Cartelele SIM duale cu servicii 4G sunt oferite de anumii operatori de servicii
de telecomunicaii și este posibil ca acest lucru să nu fie disponibil în toate
regiunile.
Acceptă cartele duale nano-SIM. Atunci când folosii ambele sloturi pentru
cartele SIM, oricare dintre cele două cartele poate fi setată drept cartelă
principală.
Caracteristica VoLTE este acceptată doar de operatorii de servicii de
telecomunicaii din anumite regiuni.
Este posibil ca sistemul să fie actualizat automat pentru o performană optimă
de reea. Pentru detalii, consultai versiunea de sistem folosită pe dispozitiv.
80
DEEE
Trebuie luate măsuri speciale de precauie pentru scoaterea din uz în
sigurană a acestui produs. Acest marcaj indică faptul că acest
produs nu trebuie să fie aruncat împreună cu deșeuri menajere pe
teritoriul statelor membre ale UE.
Pentru a preveni efectele negative asupra mediului înconjurător
sau sănătăii oamenilor ca urmare a eliminării incorecte a deșeurilor și pentru
a promova reutilizarea sustenabilă a resurselor materiale, reciclai în mod
responsabil.
Pentru a recicla în sigurană dispozitivul, folosii sistemele de returnare și colectare
sau contactai distribuitorul de la care ai achiziionat iniial dispozitivul.
Pentru a vizualiza Declaraia noastră privind protecia mediului, consultai
următorul link: www.mi.com/en/about/environment
ATENIE
RISC DE EXPLOZIE DACĂ ÎNLOCUII BATERIA CU UNA DE TIP INCORECT.
ARUNCAI BATERIILE FOLOSITE ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCIUNILE.
Laserul din acest produs face parte din Clasa 1.
Pentru a preveni posibilele vătămări ale auzului, nu ascultai la niveluri
ridicate de volum pentru perioade lungi de timp.
Informaii privind sigurana și măsuri de precauie suplimentare pot fi
accesate în următorul link: www.mi.com/en/certification
Informaii importante referitoare la sigurană
Citii toate informaiile de mai jos referitoare la sigurană înainte de a folosi
dispozitivul:
Utilizarea unor cabluri, adaptoare sau baterii neautorizate poate cauza
incendii, explozii sau vă poate expune la alte riscuri.
Folosii numai accesorii autorizare care sunt compatibile cu dispozitivul dvs.
Temperatura de funcionare a acestui dispozitiv se încadrează în intervalul
0 °C - 40 °C. Utilizarea dispozitivului în afara acestui interval de temperatură
poate deteriora dispozitivul.
Dacă dispozitivul este dotat cu o baterie încorporată, pentru a evita
deteriorarea bateriei, nu încercai să o înlocuii pe cont propriu.
Încărcai acest dispozitiv numai folosind cablul și adaptorul de alimentare
incluse sau unele autorizate. Utilizarea altor adaptoare poate cauza incendii,
electrocutare și poate deteriora dispozitivul și adaptorul.
După finalizarea încărcării, deconectai adaptorul de la dispozitiv și de la priză.
Nu încărcai dispozitivul pentru mai mult de 12 ore.
Bateria trebuie reciclată și aruncată separat de deșeurile menajere.
Manevrarea incorectă a bateriei poate cauza incendii sau explozii. Scoatei
din uz sau reciclai dispozitivul, bateria și accesoriile în conformitate cu
reglementările locale.
Nu dezasamblai, nu lovii, nu zdrobii și nu ardei bateria. Dacă bateria este
deformată sau deteriorată, încetai imediat utilizarea acesteia.
- Nu cauzai scurtcircuitarea bateriei, deoarece acest lucru poate provoca
supraîncălzire, arsuri sau alte vătămări corporale.
- Nu plasai bateria într-un mediu cu temperaturi ridicate.
- Supraîncălzirea poate provoca o explozie.
81
- Nu dezasamblai, nu lovii și nu zdrobii bateria, deoarece aceste aciuni pot
cauza scurgeri, supraîncălzire sau explozii.
- Nu încălzii bateria, deoarece acest lucru poate cauza incendii sau explozii.
- Dacă bateria este deformată sau deteriorată, încetai imediat utilizarea
acesteia.
Utilizatorul nu trebuie să scoată sau să modifice bateria. Scoaterea sau
repararea bateriei trebuie realizată doar într-un centru de reparaii autorizat
al producătorului.
Păstrai dispozitivul uscat.
Nu încercai să reparai dvs. dispozitivul. Dacă orice parte a dispozitivului nu
funcionează corespunzător, contactai asistena pentru clieni Mi sau ducei
dispozitivul la un centru de reparaii autorizat.
Conectai alte dispozitive în conformitate cu manualele lor de instruciuni. Nu
conectai dispozitive incompatibile la acest dispozitiv.
Priza de perete în care introducei adaptorul de curent alternativ/curent
continuu trebuie să fie instalată în apropierea echipamentului și ușor accesibilă.
Măsuri de sigurană
Respectai toate legile și reglementările aplicabile privind restricionarea
utilizării telefoanelor mobile în anumite situaii și medii.
Nu utilizai telefonul în staii de benzină sau în medii potenial explozive sau
care conin în atmosferă substane explozibile, inclusiv în zone de alimentare
cu combustibil, sub punile ambarcaiunilor, în instalaii de transfer sau de
depozitare pentru combustibili sau substane chimice sau în zone în care
pot exista în aer substane chimice sau particule, cum ar fi granule, praf sau
pulberi metalice. Respectai toate semnele indicatoare care solicită oprirea
dispozitivelor fără fir, cum ar fi telefoane și alte echipamente radio. Oprii
telefonul mobil sau dispozitivul fără fir atunci când vă aflai într-o zonă în care
se produc detonări sau în zone în care se solicită oprirea „comunicaiilor radio
bidirecionale” sau a „dispozitivelor electronice” pentru a preveni pericolele
poteniale.
Nu folosii telefonul în săli de operaie, în saloane de urgenă sau în unităi
de terapie intensivă din spitale. Respectai întotdeauna toate regulile și
reglementările din spitale și centre medicale. Dacă avei un dispozitiv medical,
consultai medicul și producătorul dispozitivului pentru a stabili dacă este
posibil ca telefonul să interfereze cu funcionarea dispozitivului. Pentru a
evita eventualele interferene cu stimulatorul cardiac, păstrai întotdeauna
o distană minimă de 15 cm între telefonul mobil și stimulatorul cardiac.
Aceasta se poate realiza prin folosirea telefonului la urechea din partea opusă
stimulatorului cardiac și prin evitarea purtării telefonului într-un buzunar de
la piept. Pentru a evita interferenele cu echipamentele medicale, nu folosii
telefonul în apropierea protezelor auditive, a implanturilor cohleare sau a altor
dispozitive similare.
Respectai toate reglementările privind sigurana aeronavelor și oprii
telefonul la bordul aeronavelor atunci când vi se solicită acest lucru.
Atunci când conducei un autovehicul, folosii telefonul în conformitate cu
legislaia și reglementările de trafic relevante.
Pentru a evita expunerea la descărcările electrice, nu folosii telefonul în aer
liber în timpul furtunilor.
Nu folosii telefonul pentru a efectua apeluri atunci când se încarcă.
Nu folosii telefonul în locuri în care umiditatea este ridicată, cum ar fi în
baie. Dacă nu respectai această cerină, vă expunei la pericole cum ar fi
electrocutare, rănire, incendiu sau deteriorarea încărcătorului.
82
Declaraie privind securitatea
Actualizai sistemul de operare al telefonului folosind funcia de actualizare
soware încorporată sau vizitai punctele noastre autorizate de service.
Actualizarea soware-ului prin alte metode poate deteriora dispozitivul sau poate
cauza pierderea datelor, probleme de securitate și alte riscuri.
Reglementări UE
Declaraie de conformitate RED
Prin prezenta, Xiaomi Communications Co., Ltd. declară că acest telefon mobil
digital GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE cu Bluetooth și Wi-Fi, M1910F4S, respectă
cerinele eseniale și alte prevederi relevante ale directivei RE 2014/53/UE. Textul
complet al declaraiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă
internet: www.mi.com/en/certification
Informaii privind expunerea RF (SAR)
Acest dispozitiv respectă limitele ratei de absorbie specifică (SAR) pentru
populaia generală/expunere necontrolată (SAR localizat de 10 grame pentru cap
și corp, limită: 2 W/kg) specificată în Recomandarea Consiliului 1999/519/CE, în
Orientările ICNIRP, precum și în Directiva RED (2014/53/UE).
În timpul testării SAR, acest dispozitiv a fost setat să transmită la cel mai înalt
nivel certificat de putere în toate benzile de frecvenă testate și a fost plasat în
poziii care simulează expunerea la RF în timpul utilizării la nivelul capului fără
separare și lângă corp cu o separare de 5 mm.
Conformitatea SAR pentru operarea lângă corp se bazează pe o distană de
separare de 5 mm între unitate și corpul uman. Acest dispozitiv trebuie purtat la
o distană de cel puin 5 mm faă de corp pentru a asigura un nivel de expunere la
RF conform sau mai redus faă de nivelul raportat. Atunci când atașai dispozitivul
lângă corp, ar trebui să utilizai o clemă sau un toc de curea care nu conine
componente metalice și care permite păstrarea unei distane de separare de cel
puin 5 mm între dispozitiv și corp. Nu a fost testată sau certificată conformitatea
expunerii la RF cu un accesoriu purtat pe corp care conine metal, iar utilizarea
unui astfel de accesoriu trebuie evitată.
Informaii de certificare (cel mai înalt nivel SAR)
Limită SAR 10 g: 2,0 W/Kg,
Valoare SAR: La nivelul capului: 1,107 W/kg, La nivelul corpului: 1,392 W/kg
(la o distană de 5 mm).
Informaii juridice
Acest dispozitiv poate fi folosit în toate statele membre ale UE.
Respectai reglementările naionale și locale din ara în care este folosit
dispozitivul.
83
Acest dispozitiv este restricionat la utilizare numai în interior atunci când
operează în intervalul de frecvenă 5150 - 5350 MHz în următoarele ări:
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK
Receptor categoria 2
Asigurai-vă că adaptorul folosit respectă Clauza 2.5 din IEC60950-1/EN60950-1
și Clauza 6.4.5 din IEC/EN 62368-1 și a fost testat și aprobat conform standardelor
naionale sau locale.
Benzi de frecvenă și putere
Acest telefon mobil oferă următoarele benzi de frecvenă numai în regiuni din UE
și puterea de radiofrecvenă maximă:
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS banda 1/8: 25 dBm
LTE banda 1/3/7/8/20/28/38/40: 25,7 dBm
Bluetooth: 20 dBm
Wi-Fi banda de 2,4 GHz: 20 dBm
Wi-Fi banda de 5 GHz: 5150 - 5250 MHz: 20 dBm, 5250 - 5350 MHz: 20 dBm,
5470 - 5725 MHz: 20 dBm, 5725 - 5825 MHz: 14 dBm
NFC: 13,56 MHz < -19,19 dBuA/m la 10 m
Reglementări FCC
Acest dispozitiv mobil respectă Partea 15 din Regulamentul FCC. Funcionarea
se supune următoarelor două condiii: (1) Acest dispozitiv nu poate cauza
interferene dăunătoare și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferenă primită, inclusiv interferene care pot cauza funcionare nedorită.
Acest dispozitiv mobil a fost testat și s-a stabilit că respectă limitele pentru
dispozitive digitale din Clasa B, în conformitate cu Partea 15 din Regulamentul
FCC.
Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protecie rezonabilă împotriva
interferenelor dăunătoare în cazul utilizării într-un mediu rezidenial.
Acest echipament generează, folosește și poate radia energie prin radiofrecvenă
și, dacă nu este instalat și folosit în conformitate cu instruciunile furnizate, este
posibil să cauzeze interferene dăunătoare comunicaiilor radio.
Cu toate acestea, nu există nicio garanie că interferena nu va apărea într-o
anumită instalaie. Dacă acest echipament provoacă interferene dăunătoare
pentru recepia radio sau TV, lucru pe care îl putei stabili oprind și pornind
echipamentul, încurajăm utilizatorul să încerce să corecteze interferenele
folosind una sau mai multe dintre măsurile următoare:
- Reorientai sau relocai antena receptoare.
- Mării distana dintre echipament și receptor.
- Conectai echipamentul într-o altă priză sau la un alt circuit decât cea/cel la
care este conectat receptorul.
- Consultai distribuitorul sau un tehnician radio/TV experimentat pentru a
obine ajutor.
84
Informaii privind expunerea RF (SAR)
Acest dispozitiv respectă cerinele guvernamentale referitoare la expunerea
la unde radio. Acest dispozitiv este conceput și produs astfel încât să nu
depășească limitele pentru expunerea la energie de radiofrecvenă (RF).
Standardul de expunere pentru dispozitive fără fir folosește o unitate de măsură
cunoscută sub numele de rată de absorbie specifică (SAR).
Limita SAR stabilită de FCC este de 1,6 W/kg. În ceea ce privește funcionarea
dispozitivului atașat de corp, acest dispozitiv a fost testat și respectă orientările
privind expunerea la RF ale FCC pentru utilizarea împreună cu un accesoriu care
nu conine metal și care poziionează dispozitivul la minimum 1,5 cm faă de corp.
Nu a fost testată și certificată conformitatea expunerii la RF cu un accesoriu
de purtare pe corp care conine metal, iar utilizarea unui astfel de accesoriu de
purtare pe corp trebuie evitată. Orice accesoriu folosit cu acest dispozitiv pentru
funcionarea cu atașare pe corp trebuie să menină dispozitivul la o distană
minimă de 1,5 cm faă de corp.
Notă FCC
Schimbările sau modificările care nu sunt aprobate în mod explicit de către
partea responsabilă pentru conformare pot duce la retragerea autorităii
utilizatorului de a opera echipamentul.
Etichetă electronică
Acest dispozitiv are o etichetă electronică pentru informaii referitoare la
certificare.
Pentru a o accesa, mergei la Setări > Despre telefon > Certificare sau deschidei
Setări și tastai „Certificare” în bara de căutare.
Model: M1910F4S
1910 indică faptul că acest produs va fi lansat după luna octombrie 2019.
Declaraie de exonerare de răspundere
Acest Ghid de utilizare este publicat de către Xiaomi sau de către o companie
locală afiliată. Este posibil ca Xiaomi să aducă oricând și fără preaviz îmbunătăiri
și modificări la acest Ghid de utilizare ca urmare a unor erori tipografice,
inadvertene în informaiile curente sau a îmbunătăirilor aduse programelor și/
sau echipamentelor. Aceste modificări vor fi încorporate în ediiile noi ale acestui
Ghid de utilizare Toate ilustraiile au exclusiv rol informativ și este posibil să nu
descrie exact dispozitivul efectiv.
Acest smartphone este proiectat
cu Corning® Gorilla® Glass 5.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Xiaomi Mi Note 10 Pro Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare