HP Pro Portable Tablet Dock Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
794942-B23
*794942-B23*
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express
warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall
not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
© Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Third Edition: April 2015
First Edition: December 2014
When the light on the front of the dock is pulsing
white (charging) or solid white (charged), the dock is
powered and ready to connect to a monitor or other
display device.
      
    ()     
      ( ) 
         
.  
Saat lampu di bagian depan dok menyala berwarna
putih (mengisi) atau putih kuat (terisi penuh), daya
dok telah penuh dan siap untuk disambungkan ke
monitor atau perangkat layar lainnya.









Når lampen foran på dockingenheden blinker
hvidt (opladning) eller lyser hvidt (opladet), har
dockingenheden strøm og er klar til at blive sluttet til
en skærm eller en anden skærmenhed.
Wenn die LED auf der Vorderseite des Docks weiß
pulsiert (wird geladen) oder weiß leuchtet (aufgeladen),
ist das Dock eingeschaltet und bereit, eine Verbindung


Cuando el indicador luminoso en la parte frontal
de la base de acoplamiento parpadea en blanco

acoplamiento está cargada y lista para conectarse









en blanc par impulsions (charge en cours) ou en





Quando la spia nella parte anteriore del dock
lampeggia in bianco (ricarica) o è bianca (carico), il
dock è alimentato e pronto per la connessione a un














pulseert (opladen) of wit oplicht (opgeladen), is het
dock ingeschakeld en kan het worden aangesloten op
een monitor of ander weergaveapparaat.
Når lyset på fremsiden av dokkingen blinker hvitt
(lader) eller uavbrutt hvitt (ladet) så er dokkingen
tilkoblet strøm og klar til å tilkobles en skjerm eller
en annen skjermenhet.








alimentado e preparado para ser ligado a um monitor




estará com energia e pronta para conectar a um















utripa belo (polnjenje) ali sveti belo (napolnjeno),



Kun telakointiaseman etuosassa oleva merkkivalo
vilkkuu valkoisena (latautuu) tai palaa tasaisesti
valkoisena (lataus valmis), telakointiasemaan on



(puni se) ili neprekidno svetli u beloj boji (napunjeno),


Om lampan på framsidan av dockningsstationen
lyser med ett pulserande vitt sken (laddar) eller ett


เม
อไฟท
านหน
าของด
อกกะพร
บเ
นส
ขาว (
าล
งชาร
) หร
อส
ขาวน
(ชาร
จแล
) แสดงว
าด
อกม
าล
งไฟแล
วและพร
อมท
จะต
าก
บจอภาพหร
ออ
ปกรณ
แสดงผลแบบอ









거치대 앞면의 표시등이 깜박이는 흰색(충전 )
또는 지속적인 흰색(충전됨)이면 거치대 전원이
켜져 있는 상태이며 모니터 또는 다른 디스플레이
장치를 연결할 있습니다.
当坞站前的灯呈白色闪正在充或呈白色
,可
连接至显示器或其他显示设备
當底座前面的燈閃爍白色(正在充電)或恆亮
白色(已充滿)時,表示底座已通電,並已準備
好連線至顯示器或其他顯示裝置。
       
,()     ()   
        
.   
1
3
2
For regulatory and safety notices, refer to the Product Notices included with
your product.


Untuk maklumat keselamatan dan pengaturan, lihat Maklumat Produk yang
disertakan bersama produk Anda.



informace o produktu
Se Produktbemærkninger, som fulgte med dit produkt, for lovgivningsmæssige
bemærkninger og sikkerhedsbemærkninger.

Sie in den Produktmitteilungen, die im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten sind.
Avisos sobre el
producto



vous au document Avis sur le produit fourni avec votre produit.
Obavijesti o propisima i sigurnosti pogledajte u dokumentu Obavijesti o proizvodu

Avvisi
relativi al prodotto fornita con il prodotto.
,





Productkennisgevingen
Se Produktmerknader som fulgte med produktet, angående opplysninger om
forskrifter og sikkerhet.
Informacje
o produkcie
Avisos do Produto


Avisos sobre o Produto

, care este inclus cu produsul.



Oznámenia o
výrobku dodanom s produktom.
Obvestila o izdelku

Katso viranomaisten ilmoitukset ja turvallisuusohjeet tuotteen mukana
toimitetusta Tuotetta koskevat ilmoitukset -asiakirjasta.
Obaveštenja o proizvodu

Produktmeddelanden som
medföljer produkten.
าหร
บประกาศข
อก
าหนดและความปลอดภ
ปรดด
อส
งเกตเฉพาะส
นค
มาพร
อมก
บผล
ตภ
ของค
Ürün




규정 안전 정보를 보려면 제품에 포함되어 있는
제품
고지
사항
참조하십시오.
有关管制和安全通告请参阅产品附带的《产品通告
如需法規與安全注意事項,請參閱產品隨附的《產品注意事項》
.   רצומל עגונב תועדוה   ,  
1
2
After you connect the dock to a monitor or other
display device, the connection information for the
available modes appears on the screen of the remote
display.

automatically and you do not need to use the
following procedures to connect wirelessly.
NOTE: Proxies are not natively supported for
Ethernet on Android devices.
NOTE: The dock must be connected to
external power for at least thirty seconds

To connect wirelessly using Miracast:
1. 
software names include, but are not limited to,

2. Connect to the network SSID shown on the
remote display. The format is HP Pro Portable
Tablet Dock_XXX (the characters that replace
“XXX” vary). See your tablet documentation

connection.
To connect wirelessly using Intel WiDi:
1. Run your tablet Intel WiDi software.
2. Connect to the network SSID shown on the
remote display. The format is HP Pro Portable
Tablet Dock_XXX (the characters that replace
“XXX” vary). See your tablet documentation for
more information about creating an Intel WiDi
connection.
3. Select Connect. If necessary, type in the PIN
shown on the remote display.

1. Connect your tablet to the dock. If your browser
does not open automatically, use Wi-Fi to connect
to the SSID shown on the remote display. Then,
open your browser and go to 192.168.59.254. If

language, and then select Continue.
2. 
page, enter an alphanumeric password of up to
eight characters in the 
 box. Enter that same password in the
 box,
and then select OK. The dock restarts. The dock

the next time you connect to the dock, go to
192.168.59.254, enter your password when
prompted, and then select OK.
3. 
or select one of the other tabs to update the

OK, Install
, or Reset. The dock restarts.
IMPORTANT: On your Android device, select
Settings, select HP Dock, and then select
. Select an audio-out option.
            
      
.      
       
   
   3   
.
   
   
:
.  Android   Ethernet 
     :
    30   
.  
:Miracast 
 
1 . .     
      
Screencasting  
.Wi-Fi Direct
2 .      
 .    
HP Pro Portable Tablet Dock_XXX  
.("XXX"      )
        
.     
:Intel WiDi 
 
1 ..   Intel WiDi  
2 .      
 .    
HP Pro Portable Tablet Dock_XXX  
.("XXX"      )
        
.Intel WiDi     
3 .      .() Connect 
     
.
:   
1 .  .        
       
   Wi-Fi  
     
     . 
     .192.168.59.254
.       
2 .       
   
   
 .     
       
   .   
   .      
          
      
     192.168.59.254
.    
3 .        
      
   .   
       
     .   
.   
   Android   :
  .   HP  
. 
Setelah menyambungkan dok ke monitor atau perangkat
layar lainnya, informasi sambungan untuk mode yang
tersedia akan tampak di tampilan layar jarak jauh.
Jika Anda meletakkan tablet di dok seperti gambar
3, perangkat akan tersambung secara otomatis dan
Anda tidak perlu mengikuti langkah-langkah berikut
untuk menyambungkannya secara nirkabel.
CATATAN: Proxy asalnya tidak didukung untuk
Ethernet pada perangkat Android.
CATATAN: Dok harus terhubung ke daya ekternal
setidak selama tiga puluh detik sebelum


1. 


Layar), Screencasting (Tayangan Layar), dan Wi-Fi
Direct (Wi-Fi Langsung).
2. Sambungkan ke SSID jaringan yang tampak pada
tampilan layar jarak jauh. Formatnya adalah HP
Pro Portable Tablet Dock_XXX (karakter “XXX”
berbeda-beda). Lihatlah dokumentasi yang
disertakan dengan tablet Anda untuk informasi


Intel WiDi:
1. Aktifkan perangkat lunak Intel WiDi di tablet.
2. Sambungkan ke SSID jaringan yang tampak pada
tampilan layar jarak jauh. Formatnya adalah HP
Pro Portable Tablet Dock_XXX (karakter “XXX”
berbeda-beda). Lihatlah dokumentasi yang
disertakan dengan tablet Anda untuk informasi
lebih lanjut tentang sambungan Intel WiDi.
3. Pilih Connect
terlihat di tampilan layar jarak jauh jika diperlukan.

1. 
(peramban) tidak terbuka secara otomatis,
gunakan Wi-Fi untuk menyambung ke SSID
yang tampak pada tampilan layar jarak jauh.
Lalu, ketikkan 192.168.59.254 pada browser
(peramban). Jika Anda menyambung untuk
pertama kali, pilih bahasa, lalu pilih Lanjut.
2. Untuk mengatur kata sandi pada laman

hingga delapan karakter di bidang Masukkan

yang sama di bidang 
, lalu pilih OK. Dok akan menyala

ditampilkan saat lain kali Anda menyambung ke
dok, kunjungi 192.168.59.254, masukkan kata
sandi saat diminta, lalu pilih OK.
3. 
pengaturan dok, atau memilih salah satu tab untuk

mengembalikan pengaturan standar. Setelah selesai
melakukan perubahan, pilih OK, Instal perangkat
tegar baru, atau Reset. Dok akan menyala kembali.
PENTING: Pada perangkat Android Anda, pilih
Pengaturan, pilih Dok HP, lalu pilih .
Pilih opsi audio-out.










Android.





1. 



2. 
HP Pro Portable Tablet
Dock_XXX




1. 
2. 
HP Pro Portable Tablet
Dock_XXX



3. Connect



1. 





.
2. 


.


OK




OK.
3. 





OK, 

:
HP Dock










POZNÁMKA: 

POZNÁMKA:




1. 


2. 
HP Pro Portable
Tablet Dock_XXX



1. 
2. 
HP Pro Portable
Tablet Dock_XXX


3. Connect

displeji.

1. 





.
2. 



OK



OK.
3. 


OK
 nebo Reset.

:
HP
Dock. Vyberte

Der vises oplysninger om tilgængelige tilstande på
den eksterne skærm, efter du har sluttet docken til
en skærm eller en anden visningsenhed.

3, oprettes forbindelsen automatisk, og du behøver
ikke at bruge de efterfølgende fremgangsmåder til
oprettelse af trådløs forbindelse.
BEMÆRK! Proxyer er ikke oprindeligt
understøttet for Ethernet på Android-enheder.
BEMÆRK! Docken skal være tilsluttet en ekstern
strømforsyning i mindst tredive sekunder, før


1. 
softwarens navne inkluderer, men er ikke begrænset

2. Opret forbindelse til det netværks-SSID, der er
vist på den eksterne skærm. Formatet er HP Pro
Portable Tablet Dock_XXX (med forskellige
tegn indsat for "XXX"). Se dokumentationen til din
tablet for yderligere oplysninger om oprettelse af


1. Kør din tablets Intel WiDi-software.
2. Opret forbindelse til det netværks-SSID, der er
vist på den eksterne skærm. Formatet er HP Pro
Portable Tablet Dock_XXX (med forskellige
tegn indsat for "XXX"). Se dokumentationen til din
tablet for yderligere oplysninger om oprettelse af
en Intel WiDi-forbindelse.
3. Vælg Connect (Opret forbindelse). Indtast evt.
PIN-koden, der vises på den eksterne skærm.

1. Slut din tablet til docken. Hvis din browser ikke
åbnes automatisk, skal du bruge Wi-Fi til at
oprette forbindelse til det SSID, der vises på den
eksterne skærm. Åbn herefter din browser, og gå
til 192.168.59.254. Hvis det er første gang, du
opretter forbindelse, skal du vælge dit sprog og
derefter trykke på Fortsæt.
2. Angiv en adgangskode for dockens

adgangskode på op til otte tegn i feltet 
. Indtast den
samme adgangskode i feltet 
, og vælg derefter
OK. Docken genstartes. Siden med indstillinger

gang, du opretter forbindelse til docken. Gå til
192,168.59,254, indtast din adgangskode, når
der bedes om det, og vælg derefter OK.
3. 
indstillinger eller vælge en af de andre faner

standardindstillingerne. Vælg OK, 
 eller Nulstil, når du er færdig med at
udføre ændringer. Docken genstartes.
VIGTIGT: På din Android-enhed skal du vælge
, HP Dock og derefter . Vælg
en indstilling for lyd-output.




Wenn Sie ein Tablet wie in Abbildung 3 andocken,
stellt es automatisch eine Verbindung her und die
folgenden Verfahren sind nicht notwendig, um eine

HINWEIS: 

HINWEIS: Das Dock muss mindestens

angeschlossen werden, bevor die



1. 


und Wi-Fi Direct.
2. 

wird. Das Format lautet HP Pro Portable Tablet
Dock_XXX


Dokumentationen Ihres Tablets.


1. 
Tablet aus.
2. 

wird. Das Format lautet HP Pro Portable Tablet
Dock_XXX


Dokumentationen Ihres Tablets.
3. Connect (Verbinden). Geben Sie ggf. die


1. Verbinden Sie Ihr Tablet mit dem Dock. Wenn sich Ihr






anschließend .
2. 



eingeben ein. Geben Sie dasselbe Kennwort in
das Feld  ein
OK. Das Dock startet





anschließend OK.
3. Auf dieser Seite können Sie die Dock-Einstellungen



Wenn Sie alle Änderungen vorgenommen haben,
OK, , oder
. Das Dock startet neu.
WICHTIG:Einstellungen, HP Dock
und dann 




disponibles aparece en la pantalla remota.


los siguientes procedimientos para conectarse de
forma inalámbrica.
NOTA: Los proxies no tienen compatibilidad
nativa con Ethernet en dispositivos Android.
NOTA: La base de acoplamiento debe estar




Miracast:
1. 


y Wi-Fi Direct.
2. 
pantalla remota. El formato es HP Pro Portable
Tablet Dock_XXX




WiDi:
1. Ejecute el software Intel WiDi de su tablet.
2. 
pantalla remota. El formato es HP Pro Portable
Tablet Dock_XXX



3. Seleccione Connect (Conectarse). Si es necesario,


1. Conecte su tablet a la base de acoplamiento. Si su
navegador no se abre de forma automática, use la

en la pantalla remota. Luego, abra su navegador
y vaya a 192.168.59.254. Si se está conectando

seleccione Continuar.
2. Para establecer una contraseña en la página


hasta ocho caracteres en la casilla 

la misma contraseña en la casilla 
 y seleccione
Aceptar. La base de acoplamiento se reinicia.



cuando se le solicite y luego seleccione Aceptar.
3. 
acoplamiento o seleccionar una de las otras


Cuando haya terminado de hacer los cambios,
seleccione Aceptar,  o
Restablecer. La base de acoplamiento se reinicia.
IMPORTANTE: En su dispositivo Android,
seleccione , 
 y luego seleccione .


















1. 



2. 

HP Pro Portable Tablet Dock_XXX





1. 
2. 

HP Pro Portable Tablet Dock_XXX




3. Connect



1. 







.
2. 






OK





OK.
3. 




OK, 


:
, 



de connexion relatives aux modes disponibles sont




Les proxies ne sont pas
nativement pris en charge pour l'Ethernet sur
les appareils Android.





1. 


Wi-Fi Direct.
2. 
HP Pro Portable
Tablet Dock_XXX




1. 
2. 
HP Pro Portable
Tablet Dock_XXX



3. Connect


1. 





votre langue, puis Continuer.
2. 




fois ce mot de passe dans le champ 

OK



OK.
3. 




OK,  ou

IMPORTANT: Sur votre appareil Android,
HP
Dock
une option de sortie audio.






NAPOMENA: 

NAPOMENA: da biste mogli koristiti


vanjsko napajanje.

1. 

Screencasting i Wi-Fi Direct.
2. 
HP Pro Portable
Tablet Dock_XXX (umjesto “XXX” mogu se




1. 
2. 
HP Pro Portable
Tablet Dock_XXX (umjesto “XXX” mogu se



3. Odaberite Connect


1. 



unesite adresu 192.168.59.254. Ako se prvi put
.
2. 

lozinke

U




.
3. 


,
 ili 

:
odaberite  pa 
stanica, a potom 


This product is a lightweight travel dock and features an LED indicator and an external AC adapter.

Serial number, product number, and model number are located on the back or side of the product.


Note: The HP adapter included with your product is the recommended power source for the dock.
 to 35° C (32° to 95° F)
 10% to 90%



markings for your country or region are located on the bottom of the unit, on the packaging, or elsewhere in this document. For more safety and
regulatory information, refer to the Product Notices included with your dock.
Dopo aver connesso il dock a un monitor o a un altro


connessione.
Se si connette un tablet al dock, come mostrato nella


connessione wireless.
NOTA: I proxy non sono supportati a livello
nativo per Ethernet su dispositivi Android.
NOTA: Il dock deve essere collegato



Per la connessione wireless con Miracast:
1. 


2. 
remoto. Il formato è HP Pro Portable Tablet
Dock_XXX (i caratteri che al posto di “XXX”



Per la connessione wireless con Intel WiDi:
1. Eseguire il software Intel WiDi sul tablet.
2. 
remoto. Il formato è HP Pro Portable Tablet
Dock_XXX (i caratteri che al posto di “XXX”


di una connessione Intel WiDi.
3. Connect (Connetti). Se necessario,


1. Connettere il tablet al dock. Se il browser non

connettersi al SSID mostrato sul display remoto.



Continua.
2. 

alfanumerica contenente al massimo otto
caratteri nella casella 
. Inserire la stessa password
nella casella 
OK. Il dock viene
riavviato. Alla successiva connessione al dock



OK.
3. 



OK, 
 o . Il dock viene riavviato.
IMPORTANTE: Sul dispositivo Android,
Dock
HP

Kad doks ir pievienots monitoram vai citai displeja






Starpniekserveri parasti neatbalsta






1. 



2. 
HP
Pro Portable Tablet Dock_XXX





1. 

2. 
HP
Pro Portable Tablet Dock_XXX



3. Atlasiet Connect




1. Pievienojiet savu planšetdatoru dokam. Ja



un ievadiet adresi 192.168.59.254. Ja savienojumu

atlasiet .
2. 




Labi



Labi.
3. 



Labi,  vai


, atlasiet 









serveriai eternetui nepalaikomi.




1. 



ir kitokie).
2. Prisijunkite prie tinklo SSID, kaip nurodoma

HP Pro Portable Tablet Dock_XXX (simboliai,


ieškokite planšetinio kompiuterio dokumentacijoje.

1. 

2. Prisijunkite prie tinklo SSID, kaip nurodoma
HP
Pro Portable Tablet Dock_XXX (simboliai, kuriuos


ieškokite planšetinio kompiuterio dokumentacijoje.
3. Pasirinkite Connect


1. 





pasirinkite .
2. 




, tada pasirinkite
Gerai




tada pasirinkite Gerai.
3. 



Gerai, 
 arba 
naujo
SVARBU:
, , tada pasirinkite
Garsas















1. 



2. 

HP Pro Portable Tablet
Dock_XXX





1. 
2. 

HP Pro Portable Tablet
Dock_XXX



3. Connect



1. 






kattintson a 
2. 




OK




OK gombra.
3. 



OK

gombra. A dokk újraindul.
FONTOS:
a , a HP Dock, majd a Hang


Nadat u het dock hebt aangesloten op een
monitor of ander weergaveapparaat, worden de
verbindingsgegevens voor de beschikbare modi
weergegeven op het externe beeldscherm.

in afbeelding 3, wordt er automatisch verbinding
gemaakt en hoeft u de onderstaande procedures

verbinding niet uit te voeren.
OPMERKING: 
niet ondersteund voor Ethernet op
Android-apparaten.
OPMERKING: U kunt gebruikmaken van de

30 seconden is aangesloten op een externe
voedingsbron.

1. 


2. 
het externe beeldscherm wordt weergegeven.
De notatie hiervoor is HP Pro Portable Tablet
Dock_XXX (“XXX” kan voor verschillende tekens
staan). Raadpleeg de documentatie bij uw tablet
voor meer informatie over het tot stand brengen


1. Start de Intel WiDi-software op uw tablet.
2. 
het externe beeldscherm wordt weergegeven.
De notatie hiervoor is HP Pro Portable Tablet
Dock_XXX (“XXX” kan voor verschillende tekens
staan). Raadpleeg de documentatie bij uw tablet
voor meer informatie over het tot stand brengen
van een Intel WiDi-verbinding.
3. Selecteer Connect (Verbinden). Voer indien nodig
de pincode in die op het externe beeldscherm
wordt weergegeven.

1. Sluit uw tablet aan op het dock. Als de browser
niet automatisch wordt geopend, gebruikt
u Wi-Fi om verbinding te maken met de
SSID die op het externe beeldscherm wordt
weergegeven. Open vervolgens de browser en
ga naar 192.168.59.254. Wanneer u voor het
eerst verbinding maakt, selecteert u uw taal en
selecteert u vervolgens Doorgaan.
2. Als u een wachtwoord wilt instellen voor de

alfanumeriek wachtwoord van maximaal acht
tekens in het vak 
in. Typ dit wachtwoord opnieuw in het vak 
 en selecteer OK. Het
dock wordt opnieuw gestart. De volgende keer dat
u verbinding maakt met het dock, wordt de pagina

naar 192.168.59.254, voer uw wachtwoord in en
selecteer OK.
3. 
of selecteer een van de andere tabbladen om de

te herstellen. Wanneer u klaar bent met het
OK,
 of Opnieuw
instellen. Het dock wordt opnieuw gestart.
BELANGRIJK: Selecteer op uw Android-apparaat
achtereenvolgens Instellingen, HP Dock en
. Selecteer een optie voor audio-uitgang.
Etter at du kobler dokkingen til en skjerm eller annen
skjermenhet vises tilkoblingsinformasjonen for de
tilgjengelige modusene på den eksterne skjermen.

det tilkobles automatisk og du behøver ikke bruke
følgende prosedyre for trådløs tilkobling.
MERK: Proxy-enheter støttes ikke opprinnelig
for Ethernet på Android-enheter.
MERK: Dokkingen må være tilkoblet ekstern
strømforsyning i minst tretti sekunder før


1. 
programnavn kan være, men er ikke begrenset til,

2. Koble til nettverk-SSID som vist på den eksterne
skjermen. Formatet er HP Pro Portable Tablet
Dock_XXX
Se nettbrettets dokumentasjon for mer informasjon


1. Kjør nettbrettets Intel WiDi-program.
2. Koble til nettverk-SSID som vist på den eksterne
skjermen. Formatet er HP Pro Portable Tablet
Dock_XXX
Se nettbrettets dokumentasjon for mer informasjon
om å opprette en Intel WiDi-forbindelse.
3. Velg Connect (Koble til). Hvis det er nødvendig angir
du PIN-koden som vist på den eksterne skjermen.

1. Koble nettbrettet til dokkingen. Hvis nettleseren
ikke åpnes automatisk, bruker du Wi-Fi for å
koble til SSID-en som vises på den eksterne
skjermen. Deretter åpner du nettleseren og går til
192,168.59,254. Hvis du kobler til for første gang
velger du språk og deretter Fortsett.
2. For å opprette et passord for dokkingens

passord på opptil åtte tegn i boksen Angi et
. Angi samme passord i
boksen  og velg
deretter OK. Dokkingen starter på nytt. Dokkingens

kobler til dokkingen, gå til 192,168.59,254, angi
passordet når du blir bedt om det og velg OK.
3. 
eller velge en av de andre fanene for å
oppdatere fastvaren eller gjenopprette
standardinnstillingene. Når du er ferdig med
endringene velger du OK, ,
eller Gjenopprett. Dokkingen starter på nytt.
VIKTIG: På Android-enheten velger du
Innstillinger,  og deretter .
Velg et lydutmatingsalternativ.








UWAGA: 


UWAGA:




Miracast:
1. 


2. 

to HP Pro Portable Tablet Dock_XXX





1. Uruchom oprogramowanie Intel WiDi na tablecie.
2. 

to HP Pro Portable Tablet Dock_XXX



3. Connect


1. 





Kontynuuj.
2. 


w polu .

OK.




OK.
3. 



OK,

 lub Resetuj

:
Ustawienia,
.









NOTA: 
nativamente pela Ethernet em dispositivos
Android.
NOTA: O dispositivo de ancoragem deve ser
ligado a uma fonte de energia externa durante
pelo menos trinta segundos antes


Miracast:
1. 


e Wi-Fi Direct.
2. Ligue-se ao SSID da rede apresentado na
HP Pro
Portable Tablet Dock_XXX (os carateres




Intel WiDi:
1. Execute o software Intel WiDi no seu tablet.
2. Ligue-se ao SSID da rede apresentado na
HP Pro Portable
Tablet Dock_XXX



3. Selecione Connect 


1. Ligue o tablet ao dispositivo de ancoragem. Se o



browser e vá a 192.168.59.254. Se está a efetuar

e, em seguida, selecione Continuar.
2. 


oito carateres na caixa 

passe na caixa 
 e, em seguida, selecione OK.
O dispositivo de ancoragem irá reiniciar. A página




OK.
3. 
dispositivo de ancoragem ou selecionar um dos


OK, 
ou Repor. O dispositivo de ancoragem irá reiniciar.
IMPORTANTE: No seu dispositivo Android,
selecione ,  e, em
seguida, 
de áudio.



tela do monitor remoto.


necessário usar os seguintes procedimentos para se

OBSERVAÇÃO: 
forma nativa para Ethernet em dispositivos
Android.
OBSERVAÇÃO:




1. 


2. 
HP Pro Portable Tablet
Dock_XXX




1. Abra o software WiDi no seu tablet.
2. 
HP Pro Portable Tablet
Dock_XXX



3. Selecione Connect (Conectar). Se necessário, digite
o PIN mostrado no monitor remoto.

1. 


remoto. Em seguida, abra seu navegador e acesse
192.168.59.254. Caso esteja se conectando pela

selecione Continuar.
2. 


na caixa .
Digite essa mesma senha na caixa 
 e, em seguida,
selecione OK




selecione OK.
3. 



OK, 
ou Reiniciar
IMPORTANTE: No seu dispositivo Android,
selecione , selecione HP Dock
e, em seguida, selecione . Selecione








conecta în mod wireless.
Proxy-urile nu sunt acceptate în mod

Android.





Miracast:
1. 


2. 
HP Pro
Portable Tablet Dock_XXX (caracterele care




Intel WiDi:
1. 
2. 
HP Pro
Portable Tablet Dock_XXX (caracterele care



3. Connect



1. 




Continuare.
2. 


.

OK. Docul


la doc, mergând la 192.168.59.254, introducând
OK.
3. 



OK,  sau
Resetare
IMPORTANT:
Doc HP


















1. 




2. 

HP Pro Portable Tablet
Dock_XXX





1. 
2. 

HP Pro Portable Tablet
Dock_XXX



3. Connect




1. 






.
2. 





OK



OK.
3. 



OK,



!
HP Dock









postupy.
POZNÁMKA: 

POZNÁMKA:



1. 


Direct.
2. 

HP Pro Portable Tablet Dock_XXX




1. 
2. 

HP Pro Portable Tablet Dock_XXX


pripojenia Intel WiDi.
3. Connect

displeji.

1. 



na adresu 192.168.59.254. Ak sa pripájate po

.
2. 



OK.



OK.
3. 


OK, 
, alebo . Dok
sa reštartuje.
:
, HP Dock a
nakoniec 








spodnjih postopkov.
OPOMBA: 

OPOMBA:



Miracast:
1. 



2. 

HP Pro Portable Tablet Dock_
XXX



Intel WiDi:
1. 

2. 

HP Pro Portable Tablet Dock_
XXX


3. Connect



1. 





.
2. 
Vnesite geslo skrbnika


geslo skrbnika




.
3. 

katerem posodobite vdelano programsko opremo

, 
 ali .

POMEMBNO:
,






Jos tabletti telakoidaan kuvan 3 mukaisesti, yhteys
muodostuu automaattisesti ja sinun ei tarvitse
suorittaa seuraavia toimia langattoman yhteyden
muodostamiseksi.
HUOMAUTUS: 
Android-laitteissa tueta natiivisti Ethernetille.
HUOMAUTUS:





1. 

Screencasting ja Wi-Fi Direct.
2. 
HP Pro
Portable Tablet Dock_XXX (XXX:n korvaavat




1. Suorita tabletin Intel WiDi -ohjelmisto.
2. 
HP Pro
Portable Tablet Dock_XXX (XXX:n korvaavat


3. Valitse Connect


1. 



selain ja siirry osoitteeseen 192.168.59.254. Jos

Jatka.
2. 
salasanan, kirjoita 
salasana -ruutuun kahdeksanmerkkinen salasana,

salasana 
-ruutuun ja valitse sitten OK. Telakointiasema


muodostat yhteyden telakointiasemaan, siirryt

salasanan ja valitset lopuksi OK.
3. 


palauttamiseksi. Kun olet tehnyt muutokset, valitse
OK,  tai Nollaa.

TÄRKEÄÄ: Valitse Android-laitteella
Asetukset, valitse HP:n telakka ja valitse
sitten 






NAPOMENA: 

NAPOMENA:
spoljnim napajanjem najmanje trideset



1. 


na njih.
2. 
na daljinskom ekranu. Format je HP Pro Portable
Tablet Dock_XXX

o tabletu da biste pronašli više informacija o


1. Pokrenite Intel WiDi softver na tabletu.
2. 
na daljinskom ekranu. Format je HP Pro Portable
Tablet Dock_XXX

o tabletu da biste pronašli više informacija o

3. Connect

daljinskom ekranu.

1. 




.
2. 

Unesite
. Unesite istu

lozinku i kliknite na dugme 




kliknite na dugme .
3. 



,  ili Resetuj
se ponovo pokrenuti.
:
HP baza.


annan visningsenhet visas anslutningsinformationen

visningsenheten.
Om du ansluter dockan till en platta enligt bild 3 ansluts
den automatiskt och du behöver inte följa dessa
anvisningar för att ansluta trådlöst.
OBS! Ethernet på Android-enheter har inget
inbyggt stöd för Proxyservrar.
OBS! Dockan måste anslutas till en extern
strömenhet i minst trettio sekunder innan


1. 


Direct.
2. 
HP Pro
Portable Tablet Dock_XXX (tecknen som ska


i dokumentationen för plattan.

1. Kör plattans Intel WiDi-programvara.
2. 
HP Pro
Portable Tablet Dock_XXX (tecknen som ska


i dokumentationen för plattan.
3. Klicka på Connect (Anslut). Ange PIN-koden som


1. 



192.168.59.254. Om du ansluter för första gången
.
2. Ange ett lösenord för sidan för

alfanumeriskt lösenord på upp till åtta tecken
i rutan .
Ange samma lösenord i rutan 
OK.


ansluter till dockan. Gå till 192.168.59.254, ange
OK.
3. 

uppdatera den inbyggda programvaran eller

OK, Installera
 eller .
Dockningsstationen startar om.
VIKTIGT:, HP-
 och sedan  på din

หล
งจากท
ณต
อด
อกเ
าก
บจอภาพหร
ออ
ปกรณ
แสดงผลแบบอ
อม
ลการเ
อมต
อของโหมดท
ามาใ
ได
จะปรากฎบนหน
าจอของ
ปกรณ
แสดงผลระยะไกล
หากด
อกค
อแ
บเล
ตเ
แสดงในภาพท
3
อกจะเ
อมต
อโดย
ตโนม
และค
ณไม
าเ
นต
องใ
นตอนต
อไปน
อต
อแบบไ
สาย
หมายเหต
: ตามปกต
พร
อกซ
ไม
รองร
บอ
เธอร
ตบน
ปกรณ
Android
หมายเหต
:
องต
อด
อกเ
าก
บแหล
งจ
ายไฟภายนอก
อย
างน
อยสามส
บว
าท
อนจะใ
ได
การเช
อมต
อด
วย Miracast บบไร
สาย:
1.
ยกใ
ซอฟต
วร
บนแ
บเล
อซอฟต
วร
รวมถ
งแต
ไม
าก
ดเฉพาะ
Screencasting และ
2.
อมต
อก
SSID เคร
อข
าย
งท
แสดงใจอแสดงผลระยะ
ไกล
ปแบบค
HP Pro Portable Tablet Dock_XXX
(
กขระท
ทน “XXX” จะแตกต
างก
)
อม
ลเ
มเต
มเก
ยว
บการสร
างการเ
อมต
ได
จากเอกสารท
มาพร
อม
บแ
บเล
ตของค
การเช
อมต
อด
วย Intel WiDi บบไร
สาย:
1.
ยกใ
ซอฟต
วร
Intel WiDi บนแ
บเล
2.
อมต
อก
SSID เคร
อข
ายด
งท
แสดงใจอแสดงผลระยะ
ไกล
ปแบบค
HP Pro Portable Tablet Dock_XXX
(
กขระท
ทน “XXX” จะแตกต
างก
)
อม
ลเ
มเต
มเก
ยว
บการสร
างการเ
อมต
Intel WiDi ได
จากเอกสารท
มาพร
อม
บแ
บเล
ตของค
3. เล
อก Connect (
อมต
) หากจ
าเ
อน PIN
แสดงบน
จอแสดงผลระยะไกล
การก
าหนดค
าด
อก:
1.
อมต
อแ
บเล
ตเ
าก
บด
อก หากเบราว
ซอร
ไม
ดข
นโดย
ตโนม
ให
ใช
Wi-Fi
อเ
อมต
อก
SSID
แสดงใ
จอแสดงผลระยะไกล หล
งจากน
ดเบราว
ซอร
และไ
192.168.59.254 หากค
ณเ
อมต
อเ
นคร
งแรก
เล
อก
ภาษาของค
และเล
อก
าต
2. หากต
องการต
งค
ารห
สผ
านส
าหร
บหน
าการก
าหนดค
อก
อนอ
กขระท
นต
วอ
กษรและต
วเลขไม
เก
นแปดต
ในช
อน
สผ
านส�าหร
บผ
แลระบบ
อนรห
สผ
าน
วเด
ยวก
ลงในช
อง
นย
รห
สผ
านส�าหร
บผ
แล
ระบบ และเล
อก ตกลง
อกจะเ
มต
หน
าการก
าหนด
าด
อกจะปรากฎข
นในคร
งต
อไปท
ณต
อเ
าก
บด
อก ไป
192.168.59.254
อนรห
สผ
านของค
ณเม
อม
อความ
ปรากฎ และเล
อก ตกลง
3. บนหน
าด
งกล
าว
ณสามารถก
าหนดค
าการต
งค
าส
าหร
บด
อก
หร
อเล
อกหน
งในหลายๆ
บเ
อปร
บปร
งเ
มแวร
หร
อเ
ยก
นการต
งค
าเ
มต
เม
อเปล
ยนแปลงเสร
จแล
เล
อก ตกลง
ดต
งเฟ
มแวร
ใหม
หร
เซ
อกจะเ
มต
งส�าค
: บนอ
ปกรณ
Android ของค
เล
อก การ
งค
เล
อก
อก HP และเล
อก ีย เล
อกต
วเล
อก
เส
ยงออก







NOT: 

NOT:



1. 



2. 
HP Pro Portable Tablet Dock_XXX




1. 
2. 
HP Pro Portable Tablet Dock_XXX



3. Connect


1. 





2. 
 kutusuna en







3. 




veya 
:Ayarlar, HP
Dock, sonra da Ses



















1. 



2. 

HP Pro Portable Tablet Dock_XXX







1. 

2. 

HP Pro Portable Tablet Dock_XXX




3. Connect



1. 





.
2. 




OK





OK.
3. 




OK, 

 
, ,

1.
2.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
거치대를 모니터 또는 다른 디스플레이 장치에
연결하면 사용 가능한 모드의 연결 정보가 원격
디스플레이 화면에 나타납니다.
태블릿을 그림 3 같이 도킹하면 자동으로
연결되므로 무선 연결을 위한 다음의 절차가 필요
없습니다.
참고: 기본적으로 프록시는 Android 장치의
이더넷을 지원하지 않습니다.
참고: Miracast 기능을 사용하려면 거치대가
최소 30 동안 외부 전원에 연결되어 있어야
합니다.
Miracast 사용하여 무선 연결하려면:
1. 태블릿 Miracast 소프트웨어를 실행합니다.
Miracast 소프트웨어 이름에는 Screen Mirroring,
Screencasting Wi-Fi Direct 포함될 있으나
이에 국한되지 않습니다.
2. 원격 디스플레이에 표시된 네트워크 SSID
연결합니다. 형식은 HP Pro Portable Tablet
Dock_XXX입니다(XXX”는 다양한 문자로
대체됨). Miracast 연결 생성에 대한 자세한
내용은 태블릿의 설명서를 참조하십시오.
Intel WiDi 사용하여 무선 연결하려면:
1. 태블릿 Intel WiDi 소프트웨어를 실행합니다.
2. 원격 디스플레이에 표시된 네트워크 SSID
연결합니다. 형식은 HP Pro Portable Tablet
Dock_XXX입니다(XXX”는 다양한 문자로
대체됨). Intel WiDi 연결 생성에 대한 자세한
내용은 태블릿의 설명서를 참조하십시오.
3. Connect(연결) 선택합니다. 필요한 경우, 원격
디스플레이에 표시된 PIN 입력합니다.
거치대를 구성하려면:
1. 태블릿을 거치대에 연결합니다. 브라우저가
자동으로 열리지 않으면, Wi-Fi 사용하여
원격 디스플레이에 표시된 SSID 연결합니다.
다음, 브라우저를 열고 192.168.59.254
이동합니다. 처음 연결하는 경우 언어를
선택하고 계속 선택합니다.
2. 거치대 구성 페이지에 대해 암호를 설정하려면,
관리자 암호 입력 상자에 최대 8자의 영숫자
암호를 입력합니다. 관리자 암호 확인 상자에
암호를 다시 입력한 다음 확인 선택합니다.
거치대가 다시 시작됩니다. 거치대에 연결하고
192.168.59.254 이동한 , 메시지가 표시되면
암호를 입력하고 확인 선택합니다. 그러면
거치대 구성 설정 페이지가 표시됩니다.
3. 해당 페이지에서, 거치대 설정을 구성하거나,
다른 하나를 선택하여 펌웨어를
업데이트하거나 기본 설정을 복원할
있습니다. 변경이 끝났으면 확인, 새로운 펌웨어
설치, 또는 재설정 선택합니다.
거치대가 다시
시작됩니다.
중요: Android 장치에서 설정 선택하고, HP
Dock 선택한 다음 오디오 선택합니다.
오디오 출력 옵션을 선택합니다.
将坞站连接至显示器或其他显示设备后,远程
显示屏上会显示可用模式的连接信息。
如果按照图 3 使 ,它
连接您无需再执行以下步进行无线连接。
注:Android 设备本身不支持以太网代理。
注:坞站必须连接至外部电源至少 30 秒,
才能使用 Miracast 功能。
要使用 Miracast 进行无线连请执行
作:
1. 行您的平板电 Miracast 软件。Miracast
软件名称包括但不限于 Screen Mirroring
Screencasting Wi-Fi Direct
2. 连接到远程显示屏上显示的网络 SSID。格
HP Pro Portable Tablet Dock_XXX(替 XXX
的字符因实际情况会有所不同
创建 Miracast ,请
电脑的文档。
要使用 Intel WiDi 进行无线连接,请执行以
作:
1. 行您的平板电 Intel WiDi 件。
2. 连接到远程显示屏上显示的网络 SSID。格
HP Pro Portable Tablet Dock_XXX(替 XXX
的字符因实际情况会有所不同
创建 Intel WiDi ,请
平板电脑的文档。
3. 选择 Connect连接如有必要,键入远程
显示屏上显示的 PIN
要配置坞站,请执行以下操作
1. 将您的平板电脑连接至坞站。如果您的浏览
,用 Wi-Fi 连接至远程显示
屏上显示 SSID然后,打开浏览器,转至
192.168.59.254第一次连接,
,然 继续
2. 要为坞站配置页面设置密码,输入管理员
密码框中输入字母数字形式的密码,最多
。在 确认管理员密码中输入相同的密
,然 确定坞站即重新启动。您下次
连接至坞站将显示坞站配置设置页面,
转至 192.168.59.254,根
然后选择确定
3. 该页面,您可以配置坞站设置或选择其他
选项卡一更新固件或恢复默认设置。当您
完成所作更改后选择确定安装新固件
重置坞站即重新启动。
重要信息 Android ,依
设置HP 坞站音频。选
在將底座連接至顯示器或其他顯示裝置後,遠端
顯示器的螢幕上會顯示可用模式的連線資訊。
如果您如圖 3 所示將平板電腦插入底座,則平板
電腦會自動連線,無需使用下列程序進行無線
連線。
附註:Android 裝置本機不支援乙太網路
Proxy
附註:必須將底座連接至外部電源至少
三十秒鐘,才能使用 Miracast 功能。
使用 Miracast 進行無線連線:
1. 執行平板電腦 Miracast 軟體。Miracast 軟體
名稱包括(但不限於)Screen Mirroring
Screencasting 以及 Wi-Fi Direct
2. 連線至遠端顯示器上顯示的網路 SSID。格式
HP Pro Portable Tablet Dock_XXX(取代
XXX」的字元因實際情況各異)。請參閱
平板電腦說明文件,取得有關建立 Miracast
連線的詳細資訊。
使用 Intel WiDi 進行無線連線:
1. 執行平板電腦 Intel WiDi 軟體。
2. 連線至遠端顯示器上顯示的網路 SSID。格式
HP Pro Portable Tablet Dock_XXX(取代
XXX」的字元因實際情況各異)。請參閱
平板電腦說明文件,取得有關建立 Intel WiDi
連線的詳細資訊。
3. 選取 Connect(連線)。必要時,輸入遠端
顯示器上所顯示的 PIN
若要設定底座:
1. 將您的平板電腦連接至底座。如果您的瀏覽器
未自動開啟,請使用 Wi-Fi 連線至遠端顯示器
上所顯示的 SSID。然後,開啟瀏覽器,並前往
192.168.59.254。如果您是首次進行連線,請
選取您的語言,然後選取繼續
2. 若要為底座組態頁面設定密碼,請在輸入管理
員密碼方塊中輸入最多為 8 個英數字元的密
碼。在確認您的管理員密碼方塊中輸入同一密
碼,然後選取確定。底座將重新啟動。在您下
次連線至底座時將顯示底座組態設定頁面,請
前往 192.168.59.254,當出現提示時,輸入您
的密碼,然後選取確定
3. 在此頁面上,您可以設定底座設定,或選取任
一其他索引標籤來更新韌體或還原預設設定。
當您完成變更時,請選取確定安裝新韌體
重設。底座將重新啟動。
重要事項:在您的 Android 裝置上,依序
選取設定HP Dock 以及音訊。選取音訊
輸出選項。
 ,        
.        
   ,3       
        
. 
Ethernet-   Proxy  :
. Android   
       :
     30  
.  
:Miracast    
.  .      
Screen  ,  ,   
.Wi-Fi Direct- Screencasting , 
.  .    SSID- 
) HP Pro Portable Tablet Dock_XXX 
    .( "XXX"  
.       
:Intel WiDi    
..   Intel WiDi   
.  .    SSID- 
) HP Pro Portable Tablet Dock_XXX 
    .( "XXX"  
.Intel WiDi       
.  ,  .() Connect  
.   PIN-  
:    
.     .     
SSID-   Wi-Fi-  , 
    ,  .  
,     .192.168.59.254 
.        
.         
       ,
   .     
       
  .    . 
       
  ,192.168.59.254   . 
.     
.          
       
   .    
   ,   ,
.    . 
,HP Dock  , , Android  :
.    .   
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP Pro Portable Tablet Dock Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă

în alte limbi