Sensea 3276007141917 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
5
YEAR
Guarantee*
Notice de Montage -
Utilisation - Entretien
FR Instrucciones de Montaje,
Utilización y Mantenimiento
ES Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção
PT Istruzioni per il Montaggio,
l’Uso e la Manutenzione
IT
EL Εγχειρίδιο συναρμολόγησης,
χρήσης και συντήρησης
PL Instrukcja Montażu,
Użytkowania i Konserwacji
RU Руководство По Сборке
и Эксплуатации
KZ
UA Керівництво По Збірці
і Експлуатації
RO Manual asamblare,
utilizare și întreținere
EN Assembly - Use -
Maintenance Manual
EASY
QF6065
EAN: 3276007141917, 3276007141924 , 3276007141948, 3276007141986
EASY_UNDER-BASIN_50_40_70_2-DOORS
EASY_UNDER-BASIN_70_40_70_2-DOORS
2022/04-V01
2
3
67
45
820
21
FR
AVERTISSEMENT:
Pour éviter tout risque de basculement, ce meuble/cet objet doit
meuble/de l'objet et résister aux forces générées au niveau des
meuble/de l'objet et des blessures graves sur les personnes. En cas
de doute concernant l'installation, demandez conseil à un vendeur
spécialisé ou contactez un professionnel.
Utiliser des vis, rondelles et chevilles adaptées au type de matériau
de votre mur. Celles-ci ne sont pas incluses. Pour obtenir des conseils
sur les vis et ferrures adaptées à votre mur, adressez-vous à un
vendeur spécialisé.
ES
ADVERTENCIA:
Para evitar cualquier riesgo de que se vuelque, el mueble u objeto
solidez de la pared para asegurarse de que puede soportar el peso
del mueble u objeto y resistir las fuerzas que se produzcan en las
u objeto y que se produzcan daños corporales. En caso de duda en
relación a la instalación, pregunte a un vendedor especializado o
recurra a un profesional.
Utilice tornillos, arandelas y tacos adecuados para el material de la
pared. El producto no incluye la tornillería ni los tacos de sujeción.
su pared, pregunte a un vendedor especializado.
PT
AVISO:
Para evitar qualquer risco de basculamento, este móvel/objeto deve
montagem mal feita pode originar a queda do móvel/objeto e
provocar danos pessoais graves. Em caso de dúvida em relação à
instalação, peça aconselhamento a um vendedor especializado ou
Utilize parafusos, anilhas e buchas adaptadas ao tipo de material
obter aconselhamento sobre os parafusos e ferragens adaptados à
sua parede, consulte um vendedor especializado.
EL
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ:
Για την αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου ανατροπής, το έπιπλο/
αντικείμενο πρέπει να στερεώνεται σταθερά στον τοίχο. Βεβαιωθείτε
για την καταλληλότητα και σταθερότητα του τοίχου, προκειμένου να
διασφαλίσετε ότι μπορεί να υποστηρίξει το φορτίο του επίπλου/
αντικειμένου και να αντέξει στις δυνάμεις που δημιουργούνται στα
σημεία των στηριγμάτων. Η κακή τοποθέτηση μπορεί να οδηγήσει σε
πτώση του επίπλου/ αντικειμένου και σοβαρούς τραυματισμούς
ατόμων. Σε περίπτωση αμφιβολίας σχετικά με την εγκατάσταση,
ζητήστε συμβουλές από έναν εξειδικευμένο πωλητή ή καλέστε έναν
επαγγελματία.
Χρησιμοποιήστε κατάλληλες βίδες, ροδέλες και ούπα ανάλογα με
το υλικό της τοιχοποιίας σας. Τα υλικά αυτά δεν περιλαμβάνονται.
Για συμβουλές σχετικά με τις βίδες και τα μεταλλικά στηρίγματα που
ενδείκνυνται για τον τοίχο σας, απευθυνθείτε σε έναν εξειδικευμένο
πωλητή.
IT
ATTENZIONE:
Per evitare un eventuale rischio di ribaltamento, il mobile/l'oggetto
la solidità della parete per essere sicuri che la stessa possa soppor-
tare il carico del mobile/dell'oggetto e resistere alle forze generate a
provocare la caduta del mobile/dell'oggetto e lesioni gravi alle
persone. In caso di dubbio circa l'installazione, rivolgetevi a un
venditore specializzato o contattate un professionista.
Utilizzare viti, rondelle e pernotti (non inclusi) adeguati al tipo di
materiale della vostra parete. (non inclusi) Per informazioni su viti e
ferramenta adatti alla vostra parete, rivolgetevi a un venditore
specializzato.
4
RO
AVERTIZARE:
Pentru a evita orice risc de basculare, această mobilă/acest obiect
asigura că acesta poate suporta greutatea mobilei/obiectului şi
Montarea efectuată greşit poate determina căderea mobilei/obiectu-
lui şi vătămarea gravă a persoanelor. În caz de dubii privind
instalarea, cereţi sfatul unui comerciant specializat sau contactaţi un
profesionist.
Utilizaţi şuruburi, şaibe şi ştifturi adaptate tipului de material a
peretelui. Acestea nu sunt incluse. Pentru a obţine recomandări
privind şuruburile şi felurile adaptate peretelui dvs., adresaţi-vă unui
comerciant specializat.
UA
:
Для уникнення ризику звалювання необхідно надійно прикріпити
меблі/предмет до стіни за допомогою кріпильного пристрою, що
постачається в комплекті. Перевірте міцність і функціональну
придатність стіни та переконайтеся в тому, що вона зможе
витримати вагу меблів/предмета й навантаження в місцях
кріплення. Невідповідно виконаний монтаж може привести до
падіння меблів/предмета й серйозного травмування людей. Якщо
у вас виникли сумніви щодо установки, зверніться до продавця
спеціалізованого магазину або зв’яжіться зі спеціалістом.
Використовуйте відповідні до типу стіни гвинти, шайби та
штифти. Вони не постачаються в комплекті. Для отримання
рекомендацій стосовно відповідних для типу стіни гвинтів і
арматури зверніться до спеціалізованого магазину.
EN
WARNING:
To avoid any risk of toppling, this furniture item/object must be
securely attached to the wall. Check the suitability and the strength
of the wall to ensure that the wall can bear the load of the
furniture/object and withstand the forces put on the securing
elements. Improper installation can result in the furniture/object
falling and cause serious injuries to people. In case of a doubt
regarding the installation, ask for advice from a specialised sales
assistant or contact a professional.
Use screws, washers and plugs suited to the type of material of
your wall. These are not included. To obtain advice on the screws
PL
OSTRZEŻENIE:
Aby uniknąć ryzyka przewrócenia, mebel/produkt musi zostać
solidnie przymocowany do ściany. Sprawdź, czy ściana jest odpowie-
dnia i solidna, aby mieć pewność, że jest w stanie utrzymać obciąże-
nie mebla/produktu i siły na poziomie mocowań. Nieprawidłowo
wykonany montaż może spowodować upadek mebla/produktu
prowadzący do poważnych obrażeń ciała. W razie wątpliwości
dotyczących montażu, należy zasięgnąć porady u kompetentnego
sprzedawcy lub skontaktować się z fachowcem.
Użyj śrub, podkładek i kołków odpowiednich do rodzaju ściany.
Elementy te nie są dołączone do zestawu. Aby zasięgnąć porady na
temat odpowiednich śrub i okuć należy skontaktować się z kompe-
tentnym sprzedawcą.
RU
 :
Во избежание риска опрокидывания следует надежно
прикрепить мебель/предмет к стене. Проверьте пригодность и
прочность стены, чтобы убедиться в том, что стена сможет
выдержать вес мебели/предмета и нагрузку в месте крепления.
Плохо выполненный монтаж может привести к падению
мебели/предмета и серьезным травмам людей. В случае
возникновения сомнений касательно установки обратитесь за
помощью к продавцу специализированного магазина или
свяжитесь со специалистом.
Используйте винты, шайбы и штифты, соответствующие типу
стены. Они не входят в комплект поставки. Чтобы получить
рекомендации относительно винтов и арматуры,
соответствующих типу стены, обратитесь к продавцу
специализированного магазина.
:
Аударылу ʐаупін болдырмау ʖшін, бʘл жиʞазды/нысанды ʐабырʌаʌа.
ʏабырʌаныʔ жиʞаз/нысан жʖктемесін кʢтере алатынын, кʖші мен
жарамдылыʌы сәйкес екендігін және салынатын кʖшті кʢтеретінін
тексеріʔіз. Дʘрыс орнатпау жиʞаз/нысан ʐʘлауына әкеліп, салдарынан
адамдарды ауыр жараʐаттауы мʖмкін. Орнатуʌа ʐатысты кʖмәніʔіз болса,
арнайы сату бʢлімі кʢмекшісінен кʢмек сʘраʔыз немесе маманʌа
ʐоʔырау шалыʔыз.
º ʏабырʌа материалына сәйкес бʘрандалар, шайбалар және тыʌындар
пайдаланыʔыз. Олар жинаʐʐа ʐосылмаʌан.ʏабырʌаʌа сәйкес бʘрандалар
мен фитингтер туралы аʐпаратты арнайы сату бʢлімі кʢмекшісінен
сʘраʔыз.
KZ
5
0123456
x4
x2
x3
4x16
4x30
6
I
x16
J
x4
K
x4
L
x6
M
x9
N
x9
R
x4
P
x2
Q
x2
O
x4
x2
V
x4
W
x2
U
x4
S
x2
12mm
T
x4
T
x4
T
x4
13mm
PZ2 PZ1
7
A
B
C
H
D
G
E
F
8
2
1
x2
1
U
x4
x6
2
A
2
2
2
1
B
2
2
2
1
J
x4
N
x6
P
x2
9
4
3
L
x4
M
x6
C
2
2
2
1
1
1
1
1
x4
1
x2
D
2
2
1
1
x2
2
x2
2
x2
2
L
x2
M
x2
10
6
5
i
180°
21
B
D
C
1
1
1
2
2
A
1
1
1
180°
21
11
7
8
1
3
2
4
T
x4
T
x4
T
x4
M
x16
PZ2 PZ1
!
1
2
12
13
14
13
9.c
9.a
U
1
1
1
x3
1
9.b
G
U
1
1
1
1
2
x4
O
x4
M
x3
N
x6
2
2
2
180°
2
1 2
14
O
x4
9’ c
9’ a
x3
1
U
1
1
1
9’ b
U
G
1
1
1
2
2
2
180°
2
1 2
1
2
x4
M
x3
N
x6
15
10.a
10.c 10.d
10.b
x2
x2
CM
* **
x2
x2
Stop!
x2
EASY 50 = 42CM
EASY 70 = 62CM
*
**
16
11
10.e
Q
x2
V
x4 E
1
1
F
1
1
x2
3
3
3
1
1
2
x2
4
90° 90°
1
x4
2
x4
17
13
12
K
x4
S
x2
1
1
2
2
F
E
1
1
1
2
1
18
14
15
2
1
x2
CLICK!
3
x2
1
2
3
W
x2
19
17
16
x2
1
x2
2
2
+ 2mm
-
2
2
2
2
R
x4
20
18
Vasque non incluse / Lavabo no incluido / Bacia não incluída / Lavandino non incluso /
Δεν περιλαμβάνεται ο νιπτήρας /
Bez umywalki / Раковина не входит в комплект /
бассейн қосылмаған/ Раковина не входить в комплект / Chiuvetă neinclusă / Bowl
not included.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sensea 3276007141917 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare