Powerplus POWDP25100 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
POWDP25100 RO
Copyright © 2021 VARO P a g i n a | 1 www.varo.com
1 UTILIZARE PREVĂZUTĂ ............................................................... 3
2 DESCRIERE (FIG. A) ...................................................................... 3
3 CONȚINUTUL PACHETULUI ......................................................... 3
4 SIMBOLURI ..................................................................................... 4
5 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ PRIVIND
APARATUL ELECTRIC .................................................................. 4
5.1 Zona de lucru ......................................................................................................... 4
5.2 Siguranța electrică ................................................................................................. 4
5.3 Siguranța personală .............................................................................................. 5
5.4 Folosirea și întreținerea aparatului electric ......................................................... 5
5.5 Service .................................................................................................................... 6
6 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ SUPLIMENTARE PENTRU
FERĂSTRĂUL PENDULAR ........................................................... 6
7 INSTRUCȚIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANȚĂ PENTRU
ACUMULATORI ȘI ÎNCĂRCĂTOARE ........................................... 7
7.1 Acumulatorii ........................................................................................................... 7
7.2 Încărcătoare ........................................................................................................... 7
8 ÎNCĂRCAREA, INTRODUCEREA SAU SCOATEREA
ACUMULATORULUI ....................................................................... 7
8.1 Indicații privind încărcătorul (Fig. 1) ..................................................................... 7
8.2 Scoaterea/introducerea acumulatorului (Fig. 2) .................................................. 8
8.3 Indicator al încărcării acumulatorului (Fig. 3) ...................................................... 8
9 MONTAREA .................................................................................... 8
9.1 Montarea și demontarea lamei de ferăstrău (Fig. 4) ............................................ 8
10 MOD DE UTILIZARE ....................................................................... 9
10.1 Pornirea și oprirea (Fig. 5) ..................................................................................... 9
10.2 Pentru a modifica unghiul subansamblului tălpii pivotante (Fig. 6) ................... 9
10.3 Pentru a modifica poziția ansamblului sabotului pivotant (Fig. 7) ..................... 9
10.4 Lampă de lucru cu LED (Fig. 8) ............................................................................. 9
11 INSTRUCȚIUNI GENERALE DE UTILIZARE ................................ 9
11.1 Generalități privind tăierea .................................................................................. 10
POWDP25100 RO
Copyright © 2021 VARO P a g i n a | 2 www.varo.com
11.2 Tăierea în metal.................................................................................................... 10
12 CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE ..................................................... 10
12.1 Curățarea .............................................................................................................. 10
13 DATE TEHNICE ............................................................................ 11
14 ZGOMOT ....................................................................................... 11
15 GARANȚIE .................................................................................... 11
16 MEDIU ........................................................................................... 12
17 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE ........................................... 13
POWDP25100 RO
Copyright © 2021 VARO P a g i n a | 3 www.varo.com
FERĂSTRĂU ALTERNATIV 20V (FĂRĂ ACUMULATOR)
POWDP25100
1 UTILIZARE PREVĂZUTĂ
Ferăstrăul alternativ este proiectat pentru a tăia lemnul, fierul, metalele neferoase și
materialele plastice utilizând un disc standard de ferăstrău. Nu este proiectat pentru utilizare
profesională.
AVERTISMENT! Pentru siguranța dumneavoastră, înainte de a folosi
mașina, citiți cu atenție acest manual și instrucțiunile generale de
siguranță. Aparatul dvs. electric nu trebuie dat altor persoane fără a le
transmite și aceste instrucțiuni.
2 DESCRIERE (FIG. A)
1. Talpă pivotantă
2. Clemă pentru lamă cu cuplă rapidă
3. Lampă de lucru cu LED
4. Pârghie de schimbare rapidă
5. Buton de deblocare
6. Declanșator comutator PORNIT/OPRIT
7. Mâner moale
8. Lamă de ferăstrău (NU este inclusă)
9. Încărcător (NU este inclus)
10. Set de acumulatori cu indicator de încărcare a acumulatorului (NU este inclus)
11. Buton de eliberare a setului de acumulatori
12. Buton pentru indicatorul încărcării acumulatorului
3 CONȚINUTUL PACHETULUI
Îndepărtați toate ambalajele.
Îndepărtați ambalajele rămase, precum și suporturile de transport (dacă există).
Verificați prezența tuturor articolelor din pachet.
Verificați dacă aparatul, cordonul de alimentare, fișa de alimentare și toate accesoriile sunt
intacte în urma transportului.
Păstrați ambalajele pe cât posibil până la finalul perioadei de garanție. Aruncați doar la
punctele locale de reciclare a deșeurilor.
AVERTISMENT: Ambalajele nu sunt jucării! Copiii nu trebuie să se joace cu
pungi de plastic! Pericol de sufocare!
1 mașină
1 manual
În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactați
magazinul de unde ați cumpărat produsul.
POWDP25100 RO
Copyright © 2021 VARO P a g i n a | 4 www.varo.com
4 SIMBOLURI
În acest manual și sau pe mașină se folosesc următoarele simboluri:
Semnifică risc de rănire sau
de deteriorare a sculei.
În conformitate cu cerințele
esențiale ale Directivelor
europene.
Citiți manualul înainte de
utilizare.
Clasa II - Aparatul este dublu
izolat; Firele de împământare
nu sunt prin urmare necesare
(numai pentru încărcător).
Purtați întotdeauna
elemente de protecție
auditivă.
Temperatură ambian
maximă 40 °C (numai pentru
acumulator).
Purtați întotdeauna ochelari
de protecție.
Utilizați acumulatorul și
încărcătorul numai în incinte
închise.
Purtați întotdeauna o
mască facială.
Feriți de apă încărcătorul și
acumulatorul.
Purtați întotdeauna mănuși
de protecție.
Nu dați foc acumulatorului sau
încărcătorului.
5 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ PRIVIND APARATUL
ELECTRIC
Citiți toate avertismentele de siguranță și toate instrucțiunile. Nerespectarea avertismentelor și
instrucțiunilor poate duce la electrocutare, incendiu și/sau rănirea gravă. Păstrați toate
avertismentele de siguranță și instrucțiunile pentru consultare ulterioară. Termenul "aparat
electric" folosit în cadrul avertismentelor de siguranță se referă atât la aparatul alimentat de la
priză (prin cablul de alimentare), cât și la aparatul alimentat cu baterii (fără fir).
5.1 Zona de lucru
Spațiul de lucru trebuie să fie curat și bine iluminat. Spațiile dezordonate și întunecate
favorizează accidentele.
Nu utilizați aparatele electrice în spații cu atmosferă potențial explozivă, cum ar fi în
prezența lichidelor inflamabile, a gazelor sau a prafului. Aparatele electrice produc scântei
care pot aprinde praful sau gazele.
Atunci când lucrați cu aparatul electric, nu lăsați copiii și alți privitori să se apropie de
spațiul de lucru. Distragerea atenției vă poate face să pierdeți controlul aparatului.
5.2 Siguranța electrică
Verificați întotdeauna dacă alimentarea de la rețea corespunde cu tensiunea de pe
plăcuța indicatoare a caracteristicilor.
Ștecărele aparatului electric trebuie să se potrivească la priză. Nu modificați în niciun fel
ștecărul. Nu folosiți niciun fel de fișe de adaptare pentru aparatele electrice cu
împământare. Ștecărele și prizele nemodificate reduc riscul de electrocutare mortală.
POWDP25100 RO
Copyright © 2021 VARO P a g i n a | 5 www.varo.com
Evitați contactul cu suprafețe împământate, cum ar fi țevile, radiatoarele, aparatele de gătit
sau frigiderele. Există risc crescut de electrocutare mortală în cazul în care corpul
dumneavoastră face contact cu solul.
Nu expuneți aparatul electric la intemperii sau la medii cu umezeală. Riscul de
electrocutare mortală crește în cazul în care apa pătrunde în interiorul aparatului electric.
Nu deteriorați cablul. Nu folosiți niciodată cablul pentru a transporta, trage sau scoate din
priză aparatul electric. Păstrați cablul ferit de căldură, ulei, margini ascuțite sau piese în
mișcare. Cablurile deteriorate sau încâlcite cresc riscul de electrocutare mortală.
Când aparatul electric funcționează în exterior, folosiți un prelungitor adecvat folosirii în
exterior. Folosirea unui prelungitor adecvat folosirii la exterior reduce riscul de
electrocutare mortală.
Dacă trebuie folosit aparatul electric în medii umede, folosiți un o priză protejată cu
disjunctor bipolar. Folosirea unui disjunctor polar reduce riscul de electrocutare mortală.
5.3 Siguranța personală
Aveți grijă la ce lucrați și folosiți-vă siul practic atunci când lucrați cu aparatul electric.
Nu folosiți un aparat electric atunci când sunteți obosit sau sub influența drogurilor, a
alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenție în timpul lucrului cu aparatul
electric poate duce la rănirea gravă.
Folosiți echipament de siguranță. Purtați întotdeauna elemente de protecție pentru ochi.
Echipamentul de siguranță, cum ar fi masca de praf, încălțămintea de siguranță împotriva
alunecării, casca dură sau protecțiile auditive, reduce rănirile.
Evitați pornirea accidentală. Asigurați-vă că întrerupătorul se află în poziția deconectată
înainte de a băga aparatul în priză. Transportul aparatelor electrice având degetul pe
întrerupător sau alimentarea de la sursă a aparatelor electrice care au întrerupătorul în
poziția de pornire favorizează accidentele.
Îndepărtați orice sculă de reglare sau cheie de piulițe înainte de a porni aparatul electric.
O cheie de piulițe sau altă cheie lăsate prinse de o piesă rotativă a aparatului electric
poate la rănirea dumneavoastră.
Nu vă întindeți. Trebuie aveți permanent sprijin și echilibru. Acest lucru permite un
control mai bun al aparatului electric în situații neprevăzute.
Îmbrăcați-vă corespunzător. Nu purtați haine largi sau bijuterii. Țineți părul, hainele sau
mănușile departe de aparatul electric. Hainele largi, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse
de părțile în mișcare.
Dacă v-au fost furnizate dispozitive pentru conectarea de utilaje de extragere și colectare
a prafului, asigurați-vă că sunt conectate și folosite corect. Folosirea acestor dispozitive
poate reduce riscurile asociate intrării în contact cu praful.
5.4 Folosirea și întreținerea aparatului electric
Nu suprasolicitați aparatul electric. Folosiți în aparatul electric conform destinației sale.
Folosirea în mod corespunzător a aparatului electric va realiza mai bine și mai sigur
sarcina la parametrii pentru care a fost conceput.
Nu folosiți aparatul electric dacă întrerupătorul nu îl pornește sau oprește. Orice aparat cu
întrerupător stricat este periculos și trebuie reparat.
Deconectați fișa de la sursa de alimentare înainte de a face orice fel de reglaje, de a
schimba accesoriile sau de a depozita aparatul electric. Astfel de măsuri preventive reduc
riscul de a porni accidental aparatul electric.
Depozitați aparatul oprit departe de îndemâna copiilor și nu permiteți persoanelor
nefamiliarizate cu acesta sau cu instrucțiunile sale să lucreze cu aparatul. Aparatele
electrice sunt potențial periculoase dacă sunt folosite de persoane neinstruite.
POWDP25100 RO
Copyright © 2021 VARO P a g i n a | 6 www.varo.com
Întreținere. Verificați alinierea și conectarea părților în mișcare, crăparea pieselor sau orice
altă stare ce poate afecta funionarea aparatului electric. Dacă este deteriorat, repari
aparatul înainte de a-l folosi. Multe accidente sunt cauzate de folosirea de aparate
electrice prost întreținute.
Păstrați piesele de tăiere ascuțite și curate. Sculele așchietoare întreținute corespunzător,
având lamele de tăiere ascuțite, fac mai greu priză și sunt mai ușor de controlat.
Folosiți aparatul electric, accesoriile și sculele așchietoare etc. în conformitate cu aceste
instrucțiuni și în modul destinat utilizării specifice a acestui aparat, luând în calcul condițiile
de lucru și operațiunile care trebuie efectuate. Folosirea aparatului electric pentru
operațiuni diferite de cele pentru care a fost conceput poate duce la situații potențial
periculoase.
5.5 Service
Reparați aparatul la un tehnician autorizat, folosind doar piese de schimb standard.
Astfel, se va păstra siguranța în funcționare a aparatului.
6 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ SUPLIMENTARE PENTRU
FERĂSTRĂUL PENDULAR
Nu porniți aparatul dacă lama intră în contact cu vreo suprafață. Acțiunea lamei va
împinge aparatul și astfel persoanele pot fi rănite.
Lăsați aparatul să se oprească complet înainte de a-l lăsa jos. Un aparat în funcțiune va
lovi la intrarea lamei în contact cu o suprafață.
Nu tăiați piese supradimensionate.
Nu tăiați cuie sau șuruburi cu excepția cazului în care folosiți o lamă special destinată
acestui scop. Verificați materialul înainte de tăiere. Înainte de a porni aparatul, asigurați-
că lama nu intră în contact cu piesa.
Feriți mâinile de piesele în mișcare și de suprafața superioară a piesei de prelucrat. Nu
țineți mâinile sub suprafața de lucru în timpul utilizării ferăstrăului.
Țineți unealta de suprafața izolată de prindere la efectuarea unei operii în care scula de
tăiere poate intra în contact cu cabluri ascunse sau cu propriul cablu de alimentare.
Contactul cu un cablu sub tensiune poate face ca piesele metalice expuse ale uneltei să
fie și ele sub tensiune și să electrocuteze operatorul.
Nu porniți unealta atunci când lama atinge o suprafață. Mișcarea lamei va deplasa unealta
și poate provoca vătămări corporale.
Purtați întotdeauna ochelari de protecție; ochelarii de vedere sau ochelarii de soare nu
sunt ochelari de protecție.
Verificați ca zona să fie liberă înainte de a tăia. Astfel veți evita tăieturile în bancul de
lucru, în pardoseală etc.
Acest produs nu este o jucărie. A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
Utilizatorii de stimulatoare cardiace trebuie să ceară sfatul medicului înainte de utilizare.
Câmpurile electromagnetice aflate în imediata apropiere a stimulatorului cardiac pot
provoca interferențe sau defecțiuni ale stimulatorului. În plus, utilizatorii de stimulatoare
cardiace trebuie să facă următoarele:
Să evite operarea uneltei de unul singur.
Să nu folosească unealta cu comutatorul blocat în poziția pornit.
Să întrețină și să controleze unealta în mod corespunzător, pentru a evita electrocutarea.
POWDP25100 RO
Copyright © 2021 VARO P a g i n a | 7 www.varo.com
7 INSTRUCȚIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANȚĂ PENTRU
ACUMULATORI ȘI ÎNCĂRCĂTOARE
7.1 Acumulatorii
Nu încercați deschiderea sub niciun motiv.
Nu depozitați în locuri unde temperatura poate depăși 40 °C
Încărcați numai la temperaturi ambiante între 4 °C și 40 °C
Depozitați acumulatorul într-un spațiu uscat și rece (5 °C - 20 °C). Nu depozitați
acumulatorii descărcați.
Este mai bine să descărcați și să reîncărcați cu regularitate acumulatorii Li-ion (cel puțin
de 4 ori pe an). Nivelul ideal de încărcare pentru depozitarea pe termen lung a
acumulatorilor Li-ion este de 40% din capacitate.
La eliminarea acumulatorilor, respectați instrucțiunile din capitolul „Protecția mediului”.
Evitați producerea de scurtcircuite. La conectarea directă sau accidentală, prin intermediul
unor obiecte metalice, a bornelor pozitivă (+) și negativă (-), acumulatorul este
scurtcircuitat și se va produce un curent de intensitate ridicată, care poate provoca
ruperea sau aprinderea carcasei.
Nu încălziți. La încălzirea acumulatorilor la peste 100 °C, garniturile de etanșare și izolare
și alte componente din polimeri se pot deteriora, provocând scurgeri de electrolit și / sau
scurtcircuite interne, care generează căldură și provoacă ruperea sau aprinderea. De
asemenea, nu aruncați acumulatorii în foc. Pericol de incendiu, explozie și / sau arsuri
grave.
În condiții extreme se pot produce scurgeri din acumulatori. În caz că se observă lichid pe
suprafața bateriei, procedați după cum urmează:
Ștergeți cu atenție lichidul cu o cârpă. Evitați contactul cu pielea.
În caz de contact cu pielea sau cu ochii, urmați instrucțiunile de mai jos:
Clătiți imediat cu apă. Neutralizați cu un acid slab, cum ar fi sucul de lămâie sau
oțetul.
În caz de contact cu ochii, clătiți cu apă curată din abundență, timp de cel puțin 10
minute. Prezentați- la medic.
Pericol de incendiu! Evitați scurtcircuitarea bornelor unui acumulator
desprins. Nu dați foc acumulatorului.
7.2 Încărcătoare
Nu încercați încărcarea bateriilor nereîncărcabile.
Înlocuiți imediat cablurile defecte.
Feriți încărcătorul de apă.
Nu deschideți încărcătorul.
Nu testați încărcătorul.
Încărcătorul este destinat numai utilizării în interior.
8 ÎNCĂRCAREA, INTRODUCEREA SAU SCOATEREA
ACUMULATORULUI
8.1 Indicații privind încărcătorul (Fig. 1)
Conectați încărcătorul la priza de curent:
Verde aprins continuu: gata de încărcare.
Roșu intermitent: în curs de încărcare.
Verde aprins continuu: încărcat.
Verde și roșu aprinse continuu: acumulatori deteriorați sau încărcător deteriorat.
POWDP25100 RO
Copyright © 2021 VARO P a g i n a | 8 www.varo.com
Notă: dacă acumulatorul nu se potrivește bine, deconectați-l și verificați
dacă setul de acumulatori este modelul corect pentru acest încărcător,
conform celor indicate în diagrama din specificație. Nu încărcați alt set de
acumulatori sau un set care nu se potrivește bine în încărcător.
1. Verificați frecvent încărcătorul și setul de acumulatori în timp ce acestea sunt conectate.
2. Scoateți din priză încărcătorul și deconectați-l de la setul de acumulatori la terminarea
încărcării.
3. Lăsați setul de acumulatori să se răcească total înainte de utilizare.
4. Țineți încărcătorul și setul de acumulatori în interior, dar nu la îndemâna copiilor.
NOTĂ: Dacă acumulatorul este cald după utilizare continuă în unealtă,
lăsați-l să se răcească la temperatura camerei înainte de încărcare. Astfel
veți prelungi autonomia a acumulatorilor.
8.2 Scoaterea/introducerea acumulatorului (Fig. 2)
AVERTISMENT: Înainte de a face orice reglaj, asigurați-vă că mina este
oprită sau scoateți setul de acumulatori.
Țineți unealta cu o mână și setul de acumulatori (10) cu cealaltă mână.
Pentru instalare: împingeți și glisați setul de acumulatori în compartimentul dedicat,
asigurându-că mecanismul de deschidere din partea din spate a acumulatorului se
fixează în poziție și că acumulatorul este securizat înainte de începerea lucrului.
Pentru scoatere: Apăsați mecanismul de deschidere a compartimentului acumulatorului și
simultan trageți afară setul de acumulatori.
8.3 Indicator al încărcării acumulatorului (Fig. 3)
Pe setul de acumulatori există indicatoare de încărcare a acumulatorului, puteți verifica starea
de încărcare a acumulatorului apăsând butonul (12). Înainte de utilizarea aparatului, apăsați
declanșatorul comutator pentru a verifica dacă acumulatorul este suficient de încărcat pentru
funcționare corespunzătoare.
Cele 3 LED-uri pot indica starea nivelului de încărcare a acumulatorului:
3 LED-uri aprinse: Acumulator încărcat complet.
2 LED-uri aprinse: Acumulator încărcat 60%.
1 LED aprins: Acumulator aproape descărcat.
9 MONTAREA
9.1 Montarea și demontarea lamei de ferăstrău (Fig. 4)
AVERTISMENT: Înainte de a face orice reglaj, asigurați-vă că ferăstrăul este
oprit, cu butonul de deblocare în poziție centrală și scoateți acumulatorul.
Rotiți cu mâna clema de eliberare rapidă a lamei (2) în sens invers orar.
În același timp, împingeți complet lama (8), apoi deblocați clema de eliberare rapidă a
lamei (2). Asigurați-vă că este strânsă complet.
La demontarea lamei de ferăstrău (8), urmați procedura de mai sus în ordine inversă.
POWDP25100 RO
Copyright © 2021 VARO P a g i n a | 9 www.varo.com
Înainte de a băga în priză cordonul de alimentare, trageți întotdeauna de
lamă (8) pentru a verifica dacă bine fixată în clemă. Nerespectarea acestei
măsuri poate duce la rănirea gravă.
10 MOD DE UTILIZARE
10.1 Pornirea și oprirea (Fig. 5)
Asigurați-vă că setul de acumulatori este instalat.
Apăsați butonul de deblocare (5) spre stânga sau spre dreapta și apăsați declanșatorul
comutator PORNIT/OPRIT (6).
Pentru a opri este suficient să eliberați butonul declanșator de pornire/oprire (6).
10.2 Pentru a modifica unghiul subansamblului tălpii pivotante (Fig. 6)
Subansamblul tălpii pivotante poate fi reglat manual la un unghi adecvat, comod pentru
operarea acestei unelte.
10.3 Pentru a modifica poziția ansamblului sabotului pivotant (Fig. 7)
Desfaceți prin tragere pârghia de schimbare rapidă (4), la unghiul maxim, trageți sau
împingeți talpa (1) în poziția dorită.
Împingeți la loc pârghia pentru a o încuia, trageți sau împingeți talpa pentru a vă asigura
că nu se mișcă.
AVERTISMENT: Tăierea în instaliile electrice din pereți poate duce la
punerea sub tensiune a lamei, a clemei lamei și a tijei ferăstrăului. Nu
atingeți componentele metalice atunci când tăiați în pereți; atingeți doar
suprafețele izolate de prindere oferite de unealtă. Asigurați-vă că evitați
cablurile electrice ascunse, conductele de apă și pericolele de natură
mecanică atunci când tăiați în pereți.
10.4 Lampă de lucru cu LED (Fig. 8)
Lampa de lucru cu LED (3) se aprinde la apăsarea comutatorului, pentru a păstra iluminată
zona de lucru și se aprinde și în timpul lucrului.
NOTĂ: Lampa de lucru cu LED se stinge cu o întârziere de circa 5 s după
oprirea uneltei.
AVERTISMENT: Nu priviți direct în fasciculul luminos. Niciodată nu orientați
fasciculul spre altă persoană sau alt obiect în afară de piesa de lucru.
Nu orientați intenționat fasciculul spre persoane și asigurați-vă că nu este
îndreptat spre ochii vreunei persoane pentru o perioadă mai mare de 0,25 s.
11 INSTRUCȚIUNI GENERALE DE UTILIZARE
Glisați un acumulator complet încărcat în baza mânerului, până se aude un clic. Asigurați-
vă că setul de acumulatori este bine fixat în mânerul ferăstrăului astfel încât să nu cadă în
timpul utilizării.
Susțineți ferăstrăul pendular cu ambele mâini. Poziționați lama în apropierea piesei de
lucru, apăsați butonul de deblocare (5) spre stânga sau dreapta și mențineți apăsat
declanșatorul comutator PORNIT/OPRIT (6).
POWDP25100 RO
Copyright © 2021 VARO P a g i n a | 10 www.varo.com
Eliberați butonul de deblocare când unealta este alimentată. Permiteți ferăstrăului să
atingă viteza maximă înainte de a-l aplica pe piesa de lucru.
IMPORTANT: Nu porniți ferăstrăul dacă lama acestuia se află în contact cu
vreun obiect înainte de operare. Dacă este necesar, ridicați lama de pe
piesa de lucru înainte de a apăsa declanșatorul comutator PORNIT/OPRIT.
Pentru a pregăti efectuarea unei tăieturi, așezați subansamblul tălpii pivotante (1) pe
suprafața ce urmează a fi tăiată. Aliniați lama ferăstrăului cu direcția de tăiere și coborâți
lent lama pe linia de tăiere pentru a începe tăierea. Nu încercați să tăiați cu vârful lamei; în
caz contrar se poate produce o mișcare de recul și lama poate fi deteriorată.
După terminarea tăierii, eliberați declanșatorul comutator PORNIT/OPRIT pentru a opri
unealta.
Scoateți setul de acumulatori și lama ferăstrăului.
Curățați ferăstrăul și depozitați-l în interior, într-un loc inaccesibil copiilor.
11.1 Generalități privind tăierea
Dacă este mobilă, fixați piesa de lucru, așezați sabotul frontal al ferăstrăului pe piesa de lucru
(verificați ca lama să nu atingă piesa de lucru) și porniți ferăstrăul, apăsând suficient de
puternic pe direcția de tăiere pentru a păstra constant sabotul apăsat ferm pe piesa de lucru.
Nu forțați tăierea sau ferăstrăul se va bloca. Nu îndoi și nu răsuciți lama, lăsați unealta și
lama să acționeze.
În general, lamele grosiere sunt pentru lemn, materiale plastice și compozite, iar lamele mai
fine sunt pentru tăierea în metal. Trepidațiile și vibrațiile pot indica faptul că este nevoie de o
lamă mai fină sau o viteză mai mare. Dacă lama se încinge sau se blochează, poate fi
indicația faptului că este nevoie de o lamă grosieră. Înlocuiți lamele tocite. Acestea au
rezultate slabe și pot supraîncălzi ferăstrăul.
11.2 Tăierea în metal
Trebuie utilizate lame concepute special pentru tăierea metalelor. Puteți utiliza ulei ușor ca
agent de răcire atunci când tăiați în metal, ceea ce va preveni supraîncălzirea lamei, va ajuta
lama să taie mai rapid și va crește durata de exploatare a lamei.
12 CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
12.1 Curățarea
Păstrați curate fantele de aerisire ale mașinii pentru a evita supraîncălzirea motorului.
Curățați cu regularitate carcasa aparatului cu o cârpă moale, de preferință după fiecare
utilizare.
Păstrați fantele de aerisire curate și fără praf.
Dacă murdăria nu poate fi îndepărtată, folosiți o cârpă moale umezită cu apă și săpun.
Nu folosiți solvenți precum petrol, alcool, apă amoniacală, etc. Acești
solvenți pot deteriora componentele de plastic.
POWDP25100 RO
Copyright © 2021 VARO P a g i n a | 11 www.varo.com
13 DATE TEHNICE
Nr. model
POWDP25100
Viteza de rotație
0 2800 min
-1
Tensiune nomina
20 V
Conectarea acumulatorului
Glisare
Adâncimea de tăiere în oțel
10 mm
Adâncimea de tăiere în lemn
120 mm
Talpă pivotantă reglabilă
Da
Lamă cu cuplă rapidă
Da
Mâner moale
Da
Acționare ușoară
Da
Lampă cu LED
Da
Mișcare pendulară
28 mm
14 ZGOMOT
Valori ale emisiilor sonore măsurate în conformitate cu standardele aplicabile. (K=3)
Nivel de presiune acustică LpA
Nivel de putere acustică LwA
ATENȚIE! Presiunea acustică poate depăși 85 dB(A), caz în care trebuie
purtat un dispozitiv de protecție auditivă.
aw (Nivel vibrații)
10,8 m/s²
K = 1,5 m/s²
15 GARANȚIE
Acestui produs i se acordă garanție conform reglementărilor legale pentru o perioadă
efectivă de 36 de luni de la data cumpărării de către primul utilizator.
Această garanție acoperă toate defecțiunile de materiale sau de producție, cu excepția
bateriilor, a încărcătoarelor, a pieselor defecte din cauza uzurii normale, precum sunt
rulmenții, periile, cablurile, fișele sau accesoriile precum frezele, burghiele, pânzele de
ferăstrău etc.; deteriorarea sau defectele care rezultă din manipulare defectuoasă,
accidente sau modificări. Nu se acoperă nici costul transportului.
Deteriorarea și/sau defecțiunile rezultate ca urmare a utilizării necorespunzătoare nu sunt
acoperite de prevederile garanției.
Nu se asumăm, de asemenea, nicio responsabilitate pentru vătămarea corporală ce are
drept cauză utilizarea necorespunzătoare a aparatului.
Reparațiile pot fi efectuate doar de către un centru de service autorizat pentru sculele
Powerplus.
Puteți obține întotdeauna mai multe informații, apelând numărul de telefon 00 32 3 292 92
90.
Toate costurile de transport trebuie suportate de client, în afara cazului în care s-a
convenit în alt fel, în scris.
În același timp, nu se poate ridica nicio pretenție în garanție dacă deteriorarea aparatului
se datorează întreținerii neglijente sau suprasolicitării.
POWDP25100 RO
Copyright © 2021 VARO P a g i n a | 12 www.varo.com
Se exclude în mod categoric de la garanție defecțiunea datorată pătrunderii de fluide,
pătrunderii excesive a prafului, deteriorarea intenționată (cu intenție sau din neglijență
gravă), utilizarea inadecvată (doar pentru destinații pentru care acest dispozitiv nu este
potrivit), utilizarea incompetentă (de ex nerespectarea instrucțiunilor din manual), fulgere
sau asamblarea de către un nespecialist, tensiune incorectă de alimentare de la rețea.
Această listă nu este exhaustivă.
Acceptarea pretențiilor în garanție nu poate duce niciodată la prelungirea perioadei de
garanție, nici la începutul unei noi perioade de garanție în cazul înlocuirii unui aparat.
Aparatele sau componentele înlocuite în garanție rămân prin urmare proprietatea Varo
NV.
Ne rezervăm dreptul de a respinge orice pretenție pentru care cumpărarea nu poate fi
verificată sau dacă este clar că produsul nu a fost întreținut în mod corespunzător. (fante
de aerisire curate, perii de cărbune întreținute periodic, …)
Dovada cumpărării trebuie păstrată ca dovadă a datei cumpărării.
Scula nedemontată trebuie înapoiată comerciantului într-o stare acceptabilă de curățenie,
(în cutia sa originală dacă e cazul) și împreună cu dovada cumpărării.
Pentru a se asigura funcționarea optimă, aparatul trebuie încărcat minim 1 dată pe lună.
16 MEDIU
În cazul în care aparatul trebuie înlocuit după utilizare intensă, nu îl aruncați
laolaltă cu gunoiul menajer, ci depozitați-l într-un mod sigur pentru mediu.
Deșeurile produse de părți ale mașinilor electrice nu trebuie manipulate la fel cu
gunoiul menajer. Reciclați atunci când există această posibilitate. Pentru sfaturi
privind reciclarea, consultați autoritatea locală sau magazinul de achiziție.
POWDP25100 RO
Copyright © 2021 VARO P a g i n a | 13 www.varo.com
17 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE
VARO Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, declară
produsul: Ferăstrău alternativ 20V (Fără acumulator)
marcă înregistrată: PowerPlus
model: POWDP25100
este în conformitate cu specificațiile esențiale și alte prevederi relevante ale Directivelor
Europene aplicabile, pe baza aplicării standardelor europene armonizate. Orice modificare
neautorizată a aparatelor atrage după sine anularea acestei declarații.
Directivele europene (inclusiv, dacă este cazul, amendamentele lor, până la data semnăturii);
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Standardele europene armonizate (inclusiv, dacă este cazul, amendamentele lor, până la data
semnăturii);
EN62841-1 : 2015
EN62841-2-11 : 2016
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
Persoana care păstrează documentația tehnică : Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van
Rompuy N.V.
Subsemnatul acționează în numele Directorului general executiv al societății,
Ludo Mertens
Divizia de reglementare Director de conformitate
26/11/2020, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Powerplus POWDP25100 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului