Toro 137 cm Titan XS 5450 Professional Grade Zero Turn Riding Mower 74898 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Form No. 3462-986 Rev A
T ractora de tuns iarba T itan
®
X4850, X5450, XS4850 i XS5450Nr . model 74875 —Nr . serie 400000000 şi Sus
Nr . model 74878 —Nr . serie 400000000 şi Sus
Nr . model 74890 —Nr . serie 400000000 şi Sus
Nr . model 74898 —Nr . serie 400000000 şi Sus
Înregistraţi-vă la www .T oro.com.Instrucţiuni originale (RO)
*3462-986*
Produsul respectă toate directivele europenerelevante; pentru detalii, consultaţi Declaraţia deconformitate (DOC) separată specică produsului.
Cuplul brut sau net: Cuplul brut sau net al acestuimotor a fost evaluat în laborator de producătorulmotorului în conformitate cu SAE (Society ofAutomotive Engineers) J1940 sau J2723. Deoarecesunt congurate pentru a îndeplini cerinţele desiguranţă, emisii şi operare, cuplul real al motoruluiîn cazul acestei clase de maşini de tuns iarba poate semnicativ mai redus. rugăm consultaiinformaiile producătorului motorului incluse în volumulde livrare al mainii.
Accesai www .T oro.com pentru specicaiile modeluluidumneavoastră.
Introducere
Această maină de tuns iarba cu lamă rotativă esteproiectată pentru a  utilizată de proprietarii dereedine pentru aplicaii rezideniale. A fost proiectat înprimul rând pentru tăierea ierbii de pe gazoane bineîntreinute. Utilizarea acestui produs în alte scopuridecât cele intenionate poate  periculoasă pentrudumneavoastră i pentru alte persoane.
Citiţi cu atenţie aceste informaţii pentru a învăţa modulcorespunzător de utilizare şi întreţinere a produsuluişi pentru a evita rănirea şi deteriorarea acestuia.A veţi responsabilitatea de a utiliza produsul în modcorespunzător şi sigur .
V izitai site-ul www .T oro.com pentru siguranaprodusului i materiale de instruire privind utilizarea,informaii privind accesoriile, ajutor la căutarea unuidistribuitor sau pentru înregistrarea produsului.
De ecare dată când aveţi nevoie de service, pieseoriginale T oro sau informaţii suplimentare, contactaţiun furnizor de servicii autorizat sau departamentulServicii Clienţi T oro şi pregătiţi numerele de modelsau de serie ale produsului. Figura 1 identică locaţianumerelor de model sau de serie pe produs. Scrieţinumerele în spaţiul furnizat.
Important: Putei scana codul QR de peautocolantul cu numărul de serie (dacă estedisponibil) cu ajutorul unui dispozitiv mobil pentrua accesa date despre garanie, piese i alte informaiidespre produs.
g297254
Figura 1
1. Plăcua cu modelul i numărul de serie
Scriei modelul i numerele de serie în spaiul de mai jos:
Nr . model
Nr . serie
Acest manual utilizează 2 cuvinte pentru a evidenţiainformaţiile. Important atrage atenţia asuprainformaţiilor mecanice speciale şi Notă accentueazăinformaţiile generale care necesită atenţie specială.
Simbolul de alertă de sigurană ( Figura 2 ) este prezentîn acest manual i pe maină, pentru a identicamesajele de sigurană importante pe care trebuie le respectai pentru a evita accidentele. Acest simbolapare alături de cuvintele Pericol ,A vertisment sauAtenie .
Pericol indică o situaie periculoasă iminentăcare, dacă nu este evitată, va duce la deces sauvătămare gravă.
Pericol indică o situaie potenial periculoasă care,dacă nu este evitată, poate duce la deces sauvătămare gravă.
Atenie indică o situaie potenial periculoasă care,dacă nu este evitată, poate duce la vătămăriuoare sau moderate.
sa-black
Figura 2
1. Simbolul de alertă de sigurană
© 2022—The T oro® Company81 1 1 L yndale A venue SouthBloomington, MN 55420
2
Contactaţi-ne la www .T oro.com.
T ipărit în SUAT oate drepturile rezervate
Cuprins
Siguranţă în funcţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sigurana generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Indicator pantă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Decal-uri instrucţionale şi de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . 6Rezumat al produsului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Specicaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Înainte de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Sigurana înainte de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Completarea nivelului de combustibil . . . . . . . . . . . . . . . . 15Efectuarea operaiunilor zilnice deîntreinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Efectuarea rodajului pentru o mainănouă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Folosirea Sistemului de blocare desigurană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Poziionarea scaunului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Reglarea sistemului de suspensieMyRide™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Reglarea manetelor de control al micării . . . . . . . . . . . 18T recerea la evacuarea laterală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19În timpul utilizării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Sigurana în timpul utilizării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Accesarea poziiei operatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Acionarea frânei de parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Cuplarea Comutatorului de comandă pentrulamă (PT O) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Decuplarea Comutatorului de comandăpentru lamă (PT O) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Utilizarea manetei de acceleraie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Utilizarea manetei de oc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Utilizarea comutatorului de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Oprirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Utilizarea manetelor de control almicării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Operarea mainii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Utilizarea evacuării laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Reglarea înălimii de tăiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Reglarea rolelor anti-scalp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Indicaţii de exploatare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29După utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Sigurana după utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Curăarea mainii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Deplasarea mainii prin împingere cumâna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30T ransportarea mainii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Întreţinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Sigurană în timpul întreinerii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Program(e) de întreţinere recomandat(e) . . . . . . . . . . . . 34Proceduri permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Eliberarea înveliului punii mainii de tunsiarba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Întreţinere motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Măsuri de sigurană cu privire la motor . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lucrări de service pentru ltrul deaer ................................................................. 35Lucrări de service cu privire la uleiul demotor ............................................................. 36Service-ul bujiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Curăarea carcasei suantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Întreţinerea sistemului de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Înlocuirea ltrului de combustibil înlinie ............................................................... 40Întreţinerea sistemului electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Sigurană privind sistemul electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Lucrări de service pentru baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Service pentru siguranele fuzibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Întreţinerea sistemului de angrenaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43V ericarea presiunii din anvelope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Întreţinerea bandei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43V ericarea curelelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Înlocuirea curelei mainii de tuns iarba . . . . . . . . . . . . . . . 43Întreinerea mainii de tuns iarba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Măsuri de sigurană cu privire la lamă . . . . . . . . . . . . . . . . 45Lucrări de service pentru lamele detăiere ............................................................. 45Asigurarea planeităii punii mainii de tunsiarba .............................................................. 48Demontarea punii mainii de tuns iarba . . . . . . . . . . . . . . 50Montarea punii mainii de tuns iarba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Înlocuirea deectorului pentru iarbă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Curăţare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Curăarea sistemului de suspensie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Eliminarea deeurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Depozitarea în sigurană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Curăare i depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Depozitarea bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Înlăturarea defecţiunilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Scheme .................................................................. 58
3
Siguranţă înfuncţionare
Această maină a fost proiectată în conformitate custandardul EN ISO 5395:2013.
Sigurana generalăAcest produs poate provoca răni la nivelul mâinilorsau picioarelor i poate arunca obiecte. Respectaiîntotdeauna toate instruciunile de sigurană pentru apreveni rănirea gravă sau moartea.
T rebuie să citii i să înelegei coninutul acestui
Manual al operatorului înainte de a porni motorul.
inei trecătorii i copiii la distană.
Nu lăsaţi copii sau persoane neinstruite utilizeze sau să efectueze lucrări de service asupramaşinii. Utilizarea mainii sau lucrările de servicevor  efectuate doar de persoane responsabile,instruite, familiarizate cu instruciunile i apte dinpunct de vedere zic.
Nu utilizai maina în apropierea punctelor de livrare,anurilor , terasamentelor , cursurilor de apă saualtor zone periculoase sau pe pante mai abruptede 15°.
Nu sprijinii mâinile sau picioarele în apropiereacomponentelor aate în micare.
Nu utilizai maina fără ca toate apărătorile,întrerupătoarele de sigurană i celelalte dispozitivede protecie e montate i funcionale.
Oprii motorul, scoatei cheia din contact i ateptaioprirea tuturor pieselor în micare înainte de apărăsi poziia operatorului. Lăsai maina să serăcească înainte de efectuarea lucrărilor deservice, reglarea, alimentarea cu combustibil,curăarea sau depozitarea acesteia.
4
Indicator pantă
g01 1841
Figura 3
Putei copia această pagină pentru utilizare personală.
1. Înclinaia maximă pentru care se poate utiliza maina este de 15 grade . Folosii diagrama cu înclinaii pentru a stabili gradul deînclinare al dealurilor înainte de pornire. Nu utilizai această maină pentru pante mai abrupte de 15 grade. Pliai de-a lungulliniei corecte pentru corespondena cu gradul de înclinare recomandat.
2. Aliniai această margine cu o suprafaă verticală, precum un copac, o clădire, un stâlp de gard, etc.
3. Exemplu privind modul de comparare a pantei cu marginea pliată
5
Decal-uri instrucţionale şi de siguranţă
Instrucţiunile şi autocolantele cu informaţii privind siguranţa sunt uşor vizibile pentru operator
şi sunt amplasate lângă orice zonă cu potenţial risc. Înlocuii orice autocolant care estedeteriorat sau lipsete.
decaloemmarkt
Marcajul producătorului
1. Acest marcaj indică faptul că lama este identicată dreptcomponentă fabricată de producătorul original al mainii.
decalbatterysymbols
Simboluri baterie
Unele sau toate aceste simboluri se regăsesc pe bateriadumneavoastră.
1. Pericol de explozie
6. inei trecătorii la distană faăde baterie.
2. Evitai incendiile, ăcăriledeschise sau fumatul
7. Purtai protecie pentruochi; gazele explozivepot cauza orbire i altevătămări.
3. Risc de arsurichimice/lichid caustic
8. Acidul bateriei poatecauza orbire sau arsurigrave.
4. Purtai protecie pentruochi.
9. Clătii imediat ochii cu apăi solicitai ajutor medical deurgenă.
5. Citii Manualul operatorului . 10. Conine plumb; nu eliminai
decal1 17-1 194
1 17-1 194
1. Amplasarea curelei 2. Motor
decal121-2989b
121-2989
1. Poziia manetei de bypasspentru împingerea mainii
2. Poziia manetei de bypasspentru operarea mainii
6
decal130-0731
130-0731
1. A vertisment pericol deobiecte proiectate; păstraideectorul montat.
2. Pericol de tăiere a mâinilorsau picioarelor , lamamainii de tuns iarba păstrai distana faă depiesele mobile.
decal130-0765
130-0765
1. Citii Manualul operatorului . 3. Scoateţi cheia înainte deefectuarea lucrărilor deîntreinere.
2. Selectarea înălţimii detăiere
decal132-0872
132-0872
1. Pericol de aruncare aobiectelor – inei altepersoane la o distană faăde maină.
3. Pericol de secionare amâinilor sau picioarelor– păstrai distana faă decomponentele în micare.
2. Pericol de obiecteproiectate, deector ridicat– nu utilizaţi maşina cupuntea deschisă; folosii unsistem de colectare sauun deector .
4. Pericol de prindere păstrai distana faă decomponentele în micare;lăsai toate apărătorile iproteciile montate.
decal136-4243
136-4243
1. Rapid 4. Deplasare cu spatele
2. Lent 5. Frână de parcare eliberată
3. Neutru 6. Frână de parcare cuplată
decal136-4244
136-4244
1. Rapid 3. Neutru
2. Lent 4. Deplasare cu spatele
decal136-5596
136-5596
1. V ericaţi presiunea dinanvelope după ecare 25de ore de funcionare.
4. V ericaţi presiunea dinanvelope după ecare 25de ore de funcionare.
2. Ulei de motor
5. Citii Manualul operatorului
înainte de efectuarealucrărilor de întreinere.
3. V ericaţi presiunea dinanvelope după ecare 25de ore de funcionare.
Autocolantul 138-2456 este aplicat pe rezervorul decombustibil.
7
decal138-2456
138-2456
1. Citii Manualul operatorului .
3. Nu umpleţi excesivrezervorul de combustibil.
2. Parcai maşina pe osuprafaţă plană atuncicând umplei rezervorul decombustibil.
decal140-3493
140-3493
1. Height of cut (milimetri) (Înălţimea de tăiere)
8
Autocolantul 132-0869 este doar pentru modelele cu MyRide.
decal132-0869
132-0869
Notă: Această maină trece testul de stabilitate conform standardelor industriale în cadrul încercărilor statice laterale i longitudinale, lagradul de înclinare maxim recomandat indicat pe autocolant. Revizuii instruciunile pentru utilizarea în pantă din Manualul operatorului ,precum i condiiile în care se poate utiliza maina, pentru a stabili dacă putei utiliza maina la momentul i la locul respectiv . Modicările depe teren pot duce la o schimbare legată de utilizarea în pantă a mainii.
1. A vertisment citii Manualul
operatorului .
3. Pericol detăiere/desprindere amâinilor , lama mainii detuns iarba; pericol deprindere a mâinii, curea- păstrai distana faă depiesele mobile; lăsai toateapărătoarele i proteciilemontate.
5. Pericol de răsturnare nu folosii rampe duble laîncărcarea în remorcă;folosii o singură rampă,îndeajuns de lată pentrumaină; folosii o rampă cuo pantă mai mică de 15°;încărcai maina deplasând-ocu spatele pe rampă idescărcai-o deplasând-oînainte.
7. Pericol de răsturnare – nuutilizai maina în apropiereapantelor abrupte sau pepante mai mari de 15°;operai doar pe pante maimici de 15°.
2. A vertisment citii Manualul
operatorului înainte deefectuarea lucrărilor deîntreinere; cuplai frâna deparcare, scoatei cheia ideconectai bujia.
4. Pericol de obiecteproiectate – ţineţi trecătoriila distanţă; colectai oricereziduuri înainte deutilizarea mainii; păstraideectorul montat.
6. Pericol de lovire – nutransportai persoane; priviiînapoi atunci când vădeplasai cu spatele.
Autocolantul 133-5198 este doar pentru modelele cu MyRide.
decal133-5198
133-5198
1. Blocare camă 2. Deblocare camă
9
decal139-7473
139-7473
1. Rapid 4. Priză de putere - decuplare
2. Lent 5. Priză de putere - cuplată
3. Şoc
10
Autocolantul 140-3451 este doar pentru modelele MyRide.
decal140-3451
140-3451
Notă: Această maină trece testul de stabilitate conform standardelor industriale în cadrul încercărilor statice laterale i longitudinale, lagradul de înclinare maxim recomandat indicat pe autocolant. Revizuii instruciunile pentru utilizarea în pantă din Manualul operatorului ,precum i condiiile în care se poate utiliza maina, pentru a stabili dacă putei utiliza maina la momentul i la locul respectiv . Modicările depe teren pot duce la o schimbare legată de utilizarea în pantă a mainii.
1. A vertisment citii Manualul operatorului . 5. Pericol de răsturnare - nu utilizai maina în apropierea pantelorabrupte sau pe pante mai mari de 15°; operai pe pante maimici de 15°.
2. A vertisment - citii Manualul operatorului înainte de efectuarealucrărilor de întreinere; deplasai manetele de traciune înpoziia Parcare, scoatei cheia i deconectai bujia.
6. Pericol de tăiere sau desprindere a mâinilor , lama mainii detuns iarba; pericol de prindere mâinii, curea – păstrai distanafaă de piesele mobile; lăsai toate apărătoarele i proteciilemontate.
3. Pericol de lovire - nu transportai persoane; privii în spateatunci când deplasai în mararier .
7. Pericol de răsturnare - nu folosii rampe duble la încărcareaîn remorcă; folosii o singură rampă, îndeajuns de lată pentrumaină; folosii o rampă cu o pantă mai mică de 15°; urcaimaina în remorcă deplasând-o cu spatele pe rampă i coborâimaina deplasând-o înainte.
4. Pericol de obiecte proiectate - ţineţi trecătorii la distanţă;colectai orice reziduuri înainte de cosire; păstrai deectorulmontat.
1 1
Rezumat alprodusului
g335095
Figura 4
1. Pedală de ridicare a punii 5. Motor 9. Role anti-scalp
2. Ştift pentru înălţimea de tăiere 6. Sistem de suspensie MyRide (doarpentru mainile cu MyRide)
10. Roată pivotantă
3. Manetă de control al micării
7. Capac rezervor de combustibil 1 1. Manetă frână de parcare
4. Comenzi
8. Puntea mainii de tuns iarba
12
Comenzi
Familiarizai-vă cu toate comenzile înainte de a pornimotorul i de a utiliza maina.
Panou de comandă
g297595
Figura 5
1. Contor orar 4. Comutator de contact
2. Manetă de acceleraie
5. Comutator de comandăpentru lamă (priză deputere)
3. Manetă oc
Indicator de combustibil
Indicatorul de combustibil arată cantitatea decombustibil din rezervor ( Figura 6 ).
g335098
Figura 6
1. Indicator de combustibil
2. Capac rezervor decombustibil
Manetă de acceleraie
Maneta de acceleraie controlează turaia motorului iare o setare continuu variabilă de la poziia L ENT laRAPID (Figura 5 ).
Manetă oc
Utilizai maneta de oc pentru a porni motorul atuncicând este rece ( Figura 5 ).
Contor orar
Contorul orar înregistrează numărul de ore în carefuncionează motorul. Contorul este activ în timpulfuncionării motorului. Utilizai aceti timpi pentru aprograma lucrările de întreinere periodică ( Figura 5 ).
Manete de control al micării
Utilizai manetele de control al micării pentru a conducemaina înainte, în mararier i pentru a vira în ambelesensuri ( Figura 4 ).
Poziia Neutru-Blocare
Deplasai manetele de control al micării din poziiacentrală în poziia N EUTRU -B LOCARE la ieirea dinmaină ( Figura 33 ). Poziionai întotdeauna manetelede control al micării în poziia N EUTRU -B LOCARE atuncicând oprii maina sau o lăsai nesupravegheată.
Manetă frână de parcare
Maneta frânei de parcare este amplasată pe parteastângă a consolei ( Figura 4 ). Maneta frânei cupleazăfrâna de parcare pentru roile motoare.
Pentru a cupla frâna de parcare, tragei maneta în suspână se xează în elementul de reinere.
Pentru a decupla frâna de parcare., tragei maneta înafara elementului de reinere i spre dumneavoastră,apoi apăsai-o în jos.
Sistemul de ridicare a punii cuajutorul unei pedale
Sistemul de ridicare a punii cu ajutorul unei pedalevă permite să coborâi i să ridicai puntea, fără a necesară să vă ridicai de pe scaun. Putei utilizapedala pentru a ridica puntea temporar , în vedereaevitării obstacolelor ( Figura 4 ).
Comutator de contact
Comutatorul de contact utilizat pentru a porni i oprimotorul are 3 poziii: O PRIRE , F UNCIONARE i P ORNIRE
(Figura 5 ).
Comutator de comandă pentrulamă (priză de putere)
Comutatorul de comandă pentru lamă, reprezentatde simbolul pentru priza de putere (PT O), pornete i
13
întrerupe alimentarea lamelor mainii de tuns iarba(Figura 5 ).
Ştift pentru înălţimea de tăiere
tiftul pentru înălimea de tăiere lucrează împreună cupedala pentru a bloca puntea la o anumită înălime detăiere. Reglai înălimea de tăiere atunci când maina nueste în micare ( Figura 4 ).
Dispozitive de ataare/Accesorii
Pentru extinderea i îmbunătăirea performanelor mainiieste disponibilă o gamă de dispozitive de ataare iaccesorii aprobate de T oro. Pentru lista dispozitivelorde ataare i a accesoriilor aprobate, contactai centrulde service local sau un distribuitor T oro autorizat sauaccesai www .T oro.com.
Pentru performane optime i utilizarea în sigurană amainii, utilizai exclusiv piese de schimb i accesoriioriginale T oro. Piesele de schimb i accesoriile altorproducători pot periculoase i pot anula garaniaprodusului.
Specicaţii
Specicaţiile şi designul pot  modicate fără preaviz.
Puntea mainiide tuns iarba de122 cm
Puntea mainiide tuns iarba de137 cm
Lăţime de tăiere 122 cm 137 cm
Lăime cudeectorul coborât
163 cm 178 cm
Lăime cudeectorul ridicat
140 cm 155 cm
Lungime 206 cm 206 cm
Înălţime
122 cm 122 cm
Greutate(modele
non-MyRide)
337 kg 344 kg
Greutate (modeleMyRide)
356 kg 363 kg
Operare
Notă: Determinaţi partea stângă şi dreaptă a maşiniidin poziţia de operare normală.
Înainte de utilizare
Sigurana înainte de utilizare
Sigurana generalăNu lăsaţi copii sau persoane neinstruite utilizeze sau să efectueze lucrări de serviceasupra maşinii. Reglementările locale pot impuneo limită de vârstă pentru utilizator . Proprietarultrebuie să asigure instruirea tuturor operatorilor ia mecanicilor .
Inspectai zona în care vei utiliza maina i îndepărtaitoate obiectele care ar putea obstruciona utilizareamainii sau pe care maina le-ar putea proiecta.
Familiarizai-vă cu utilizarea în sigurană aechipamentului, comenzile de operare iindicatoarele de sigurană.
Asigurai-vă că toate comenzile de prezenăa operatorului, întrerupătoarele de sigurană iproteciile sunt montate i funcionează în modcorespunzător . Nu utilizaţi maşina decât dacăacestea funcionează corect.
Oprii motorul, scoatei cheia din contact i ateptaioprirea tuturor pieselor în micare înainte de apărăsi poziia operatorului. Lăsai maina să serăcească înainte de efectuarea lucrărilor deservice, reglarea, alimentarea cu combustibil,curăarea sau depozitarea acesteia.
Înainte de a tunde iarba, inspectai maina pentru avă asigura că ansamblurile de tăiere funcioneazăcorespunzător .
Evaluai terenul pentru a determina echipamenteleadecvate i orice dispozitive de ataare i accesoriinecesare funcionării corespunzătoare i sigure amainii.
Purtai îmbrăcăminte adecvată, inclusiv ochelaride protecie, pantaloni lungi, încălămintesolidă, antiderapantă i căti pentru proteciaauzului. Strângei la spate părul lung i nu purtaiîmbrăcăminte largă sau bijuterii.
Nu transportai persoane cu maina.
ineţi trecătorii i animalele de companie la distanţăde maşină în timpul operării. Oprii maina idispozitivul (dispozitivele) de ataare dacă cinevaintră în zonă.
Nu utilizai maina decât dacă toate apărările idispozitivele de sigurană, cum ar  deectoarelei întregul dispozitiv de adunat iarba sunt montate
14
i funcionează corect. Înlocuii piesele uzate saudeteriorate atunci când este necesar .
Măsuri de sigurană pentrucombustibil
Combustibilul este extrem de inamabil şi foarteexploziv . Un incendiu sau o explozie cauzată decombustibil vă poate cauza arsuri dumneavoastrăşi celor din jur i poate provoca pagube materiale.
Pentru a preveni aprinderea combustibiluluidin cauza unei încărcături electrostatice,scoatei maina din camion sau de pe remorcă ialimentai-o pe sol, departe de toate vehiculele.Dacă acest lucru nu este posibil, aezai unrecipient portabil de combustibil pe sol, departede toate vehiculele, i umplei-l; apoi alimentaimaina din recipientul de combustibil, maidegrabă decât de la duza dozatorului decombustibil.
Umplei rezervorul de combustibil în aer liber ,pe un teren plan, într-o zonă deschisă icând motorul este rece. tergei orice urme decombustibil vărsat.
– Nu manipulaţi combustibilul când fumaţi sauîn apropierea unei ăcări deschise sau ascânteilor .
– Nu îndepărtai buonul rezervorului sau nuadăugai combustibil în rezervor în timp cemotorul este pornit sau erbinte.
– Dacă vărsai combustibil, nu încercai pornii motorul. Evitai generarea unei sursede aprindere până la disiparea vaporilor decombustibil.
– Depozitaţi combustibilul într-un rezervorcorespunzător şi nu o lăsaţi la îndemânacopiilor .
Combustibilul este dăunător sau fatal dacă esteînghiit. Expunerea pe termen lung la vapori poateprovoca răni grave i îmbolnăviri.
Evitai inspirarea prelungită a vaporilor .
inei mâinile i faa departe de duză i dedeschiderea rezervorului de combustibil.
inei combustibilul departe de ochi i piele.
Nu depozitai maina sau recipientul cu combustibilîntr-o zonă cu o acără deschisă, scântei sauo lampă martor , precum pe un boiler sau altedispozitive electrice.
Nu utilizai maina fără ca întregul sistem deevacuare e montat i în stare corespunzătoarede funcionare.
Menţineţi în permanenţă duza de distribuirecombustibil în contact cu marginea rezervorului decombustibil sau deschiderea containerului, până
la nalizarea realimentării. Nu utilizaţi un dispozitivde blocare-deschidere a duzei.
Dacă vărsai combustibil pe haine, schimbai-leimediat.
Nu umpleţi excesiv rezervorul de combustibil.Repoziionai buonul rezervorului i strângei-l bine.
Curăai iarba i reziduurile de pe unitatea de tăiere,toba de eşapament, dispozitivele de acionare,dispozitivul de adunat iarbă i compartimentulmotorului pentru a ajuta la prevenirea incendiilor .Curăai scurgerile de ulei sau combustibil.
Completarea nivelului decombustibil
Combustibil recomandat
T ip
Benzină fără plumb
Cifră octanică minimă 87 (US) sau 91 (cifră octanicăîn cercetare; în afara S.U.A.)
Etanol
Maxim 10% în funcţie devolum
Metanol Fără
MTBE (ter butil metil eter) Sub 15% în funcţie de volum
Ulei Nu adăugaţi în combustibil
Utilizai doar combustibil curat, proaspăt (nu mai vechide 30 de zile), dintr-o sursă de încredere.
Utilizarea unui stabilizator/aditiv
de combustibil
Utilizai un stabilizator/aditiv de combustibil pentrua menine prospeimea combustibilului pentru maimult timp, conform specicaiilor producătoruluistabilizatorului.
Important: Nu utilizai aditivi care conin metanolsau etanol.
Adăugai cantitatea de stabilizator/aditiv încombustibilul proaspăt conform indicaiilorproducătorului stabilizatorului pentru combustibil.
Umplerea rezervorului decombustibil
1. Parcai maina pe o suprafaă uniformă.
2. Cuplai frâna de parcare.
3. Oprii motorul i scoatei cheia.
4. Curăţaţi buonul rezervorului de combustibil.
5. Umplei rezervorul de combustibil până cândindicatorul de combustibil indică marcajul de plin
15
(Figura 7 ). Nu umplei în totalitate rezervorul decombustibil.
g197123
Figura 7
Efectuarea operaiunilor
zilnice de întreinereÎnainte de a porni maina în ecare zi, efectuaiprocedurile înainte de ecare folosină/zilnicespecicate în Întreţinere ( Pagină 33 ) .
Efectuarea rodajului pentruo maină nouăPentru ca motoarele noi să dezvolte puterea maximă,este nevoie treacă o anumită perioadă de timp.Frecarea la nivelul punii i al sistemul de propulsieal mainii de tuns iarba este mai mare atunci cândsunt noi, solicitând motorul suplimentar . T rebuie treacă 40-50 de ore de rodaj pentru ca mainile noi dezvolte puterea maximă i să aibă performane optime.
Folosirea Sistemului deblocare de sigurană
A TENŢIE
În cazul în care comutatoarele de blocare desigurană sunt deconectate sau deteriorate,maina poate porni neateptat i poate cauzavătămări corporale.
• Nu modicai comutatoarele de blocare.
V ericai comutatoarele de blocareîn ecare zi i înlocuii comutatoareledeteriorate înainte de a utiliza maina.
Înelegerea Sistemului de blocarede sigurană
Sistemul de blocare de sigurană este conceput pentrua preveni pornirea motorului, cu excepia următoarelorsituaii:
Comutatorul de comandă pentru lamă (PT O) estedecuplat.
Manetele de control al micării sunt în poziiaNEUTRU -B LOCARE .
Frâna de parcare este cuplată.
Sistemul de blocare de sigurană este, de asemenea,conceput pentru a opri motorul ori de câte ori manetelede control sunt în afara poziiei N EUTRU -B LOCARE i văridicai de pe scaun.
T estarea Sistemului de blocare desigurană
Interval de service : Înainte de ecare folosinţă sauzilnic
T estai sistemul de blocare de sigurană înainte deecare utilizare a mainii. Dacă sistemul de siguranănu funcionează conform descrierii de mai jos, solicitaiimediat unui centru de service autorizat îl repare.
1. Aezai-vă pe scaun, cuplai frâna de parcare imutai comutatorul de control al lamei (priză
de putere) în poziia P ORNIT . Încercai porniimotorul; acesta nu ar trebui pornească.
2. Aezai-vă pe scaun, cuplai frâna de parcare imutai comutatorul de control pentru lamă (prizăde putere) în poziia O PRIT . Deplasai oricaredintre manetele de control al micării (din poziia
NEUTRU -B LOCARE ). Încercai pornii motorul;acesta nu ar trebui pornească. Repetaiprocedura pentru cealaltă manetă de control.
3. Aezai-vă pe scaun, cuplai frâna de parcare,mutai comutatorul de control pentru lamă (prizăde putere) în poziia O PRIT i mutai manetele de
16
control al micării în poziia N EUTRU -B LOCARE .Pornii motorul. În timp ce motorul funcionează,eliberai frâna de parcare, cuplai comutatorulde comandă pentru lamă i ridicai-vă uor de pescaun; motorul ar trebui se oprească.
4. Aezai-vă pe scaun, cuplai frâna de parcare,mutai comutatorul de comandă pentru lamă(priză de putere) în poziia O PRIT i mutai manetelede control al micării în poziia N EUTRU -B LOCARE .Pornii motorul. În timp ce motorul funcionează,aducei înapoi în centru oricare dintre manetelede control al micării i deplasai maneta în poziiaînainte sau mararier; motorul ar trebui seoprească. Repetai procedura pentru cealaltămanetă de control al micării.
5. Aezai-vă pe scaun, decuplai frâna de parcare,mutai comutatorul de comandă pentru lamă(priză de putere) în poziia O PRIT i mutai manetelede control al micării în poziia N EUTRU -B LOCARE .Încercai pornii motorul; acesta nu ar trebuisă pornească.
Poziionarea scaunuluiScaunul se poate mica înainte i înapoi. Poziionaiscaunul astfel încât să putei controla optim maina i bucurai de confort maxim ( Figura 8 ).
g027632
Figura 8
Reglarea sistemului desuspensie MyRide™
Doar pentru mainile cu MyRide
Sistemul de suspensie MyRide™ poate  reglatpentru a asigura o deplasare lină i confortabilă. Puteiregla arcurile spate pentru a modica rapid i simplucongurarea sistemului de suspensie. Poziionaisistemul de suspensie în poziia cea mai confortabilăpentru dumneavoastră ( Figura 9 iFigura 10 ).
Fantele pentru arcurile spate au poziii de reinere carepot utilizate drept repere. Putei poziiona arcurilespate oriunde în fantă, nu doar în poziiile de reinere.
Gracul următor arată poziia pentru o suspensiemoale sau rigidă i diferitele poziii de reinere ( Figura 9 ).
g195744
Figura 9
1. Poziia cea mai rigidă 3. Elemente de reinere alefantelor
2. Poziia cea mai moale
Notă: Asigurai-vă arcurile stânga i dreapta suntmereu reglate în aceeai poziie.
17
g335104
g195745
Figura 10
Reglarea manetelor decontrol al micării
Reglarea înălţimii
Putei regla o înălime mai mare sau mai mică amanetelor de control al micării, pentru confort maxim(Figura 1 1 ).
g333847
Figura 1 1
Reglarea înclinării
Pentru confortul dumneavoastră, putei regla manetelede control al micării deplasându-le în faă sau în spate.
1. Slăbii urubul superior care xează maneta decontrol pe arborele braului de control.
2. Slăbii urubul inferior sucient pentru a puteapivota maneta de control în faă sau în spate.
g333846
Figura 12
3. Strângei ambele uruburi pentru a xa maneta decontrol în noua poziie.
4. Repetai reglarea pentru cealaltă manetă decontrol.
18
T recerea la evacuarealaterală
Puntea mainii de tuns iarba i lamele mainii expediateîmpreună cu maina au fost proiectate pentruperformane optime de mulcire i evacuare laterală.
Montai elementele de xare în aceleai oricii alepunii, de unde au fost îndepărtate iniial. Acest lucrugarantează că nu există oricii deschise atunci cândutilizai puntea mainii de tuns iarba.
A TENŢIE
Oriciile deschise ale mainii vă expun pedumneavoastră dar i pe alte persoane laobiectele proiectate care pot provoca vătămărigrave.
• Nu utilizai niciodată maina fără elementelede xare montate pe toate oriciile carcaseimainii.
• Montai elementele de xare pe oriciile demontare, dacă îndepărtai deectorul demulcire.
Mainile cu puni de 122 cm
1. Parcai maşina pe o suprafaţă uniformă, decuplaicomutatorul de comandă pentru lamă i cuplaifrâna de parcare.
2. Oprii motorul, scoatei cheia din contact i ateptaioprirea tuturor pieselor în micare înainte de apărăsi poziia de operare.
3. Îndepărtai puntea mainii de tuns iarba; consultaiDemontarea punii mainii de tuns iarba ( Pagină50 ) .
4. Îndepărtai cele 2 contrapiulie (5/16") xate pesuporturile sudate ale deectorului stâng dinpartea superioară a punii mainii de tuns iarba,aate în poziie centrală i la stânga de centru(Figura 13 ).
g01 1 149
Figura 13
1. Contrapiuliţă (5/16") 3. Deector stâng
2. urub de xare (5/16" x ¾")
4. Montai elementele dexare aici.
5. Îndepărtai urubul de xare i contrapiuliţa de peperetele lateral al punii mainii de tuns iarba, carexează deectorul stâng pe punte.
6. Îndepărtai deectorul stâng de pe puntea mainiide tuns iarba, conform ilustraiei din Figura 13 .
7. Îndepărtai cele 2 uruburi de xare (5/16" x ¾")i cele 2 contrapiulie (5/16") care xeazădeectorul drept i protecia deectorului pepuntea mainii de tuns iarba ( Figura 14 ).
g191 136
Figura 14
1. urub de xare (5/16" x ¾") 3. Deector drept
2. Contrapiuliţă (5/16") 4. Protecie deector
8. Îndepărtai cele 2 contrapiulie (5/16") xate pesuporturile sudate ale deectorului drept dinpartea superioară a punii mainii de tuns iarba,aate în poziie centrală i la dreapta de centru(Figura 15 )
Notă: Îndepărtai deectorul drept de pe punteamainii de tuns iarba.
19
g010704
Figura 15
1. Contrapiuliţă (5/16") 3. Suporturi sudate (deectordrept)
2. Deector drept
9. Localizai deectorul de separare din punga cuaccesorii i îndepărtai elementele de xare aleoriciilor spate ale plăcii de evacuare ( Figura16 ).
g190734
Figura 16
1. Şuruburi de xare(existente)
3. Deector de separare(accesoriu)
2. Oriciile spate ale plăcii deevacuare
4. Contrapiulie (existente)
10. Montai deectorul în zona deschiderii evacuăriilaterale a punii mainii de tuns iarba.
1 1. Folosii elementele de xare îndepărtate pentrua xa deectorul de separare pe punte.
12. Montai puntea mainii de tuns iarba; consultaiMontarea punii mainii de tuns iarba ( Pagină 50 ) .
Mainile cu puni de 137 cm
1. Parcai maşina pe o suprafaţă uniformă, decuplaicomutatorul de comandă pentru lamă i cuplaifrâna de parcare.
2. Oprii motorul, scoatei cheia din contact i ateptaioprirea tuturor pieselor în micare înainte de apărăsi poziia de operare.
3. Îndepărtai puntea mainii de tuns iarba; consultaiDemontarea punii mainii de tuns iarba ( Pagină50 ) .
4. Îndepărtai cele 3 contrapiulie (5/16") xate pesuporturile sudate ale deectorului stâng dinpartea superioară a punii mainii de tuns iarba,aate în poziie centrală, la stânga de centru i înpartea stângă ( Figura 17 ).
g01 1 149
Figura 17
1. Contrapiuliţă (5/16") 3. Deector stâng
2. urub de xare (5/16" x ¾")
4. Montai elementele dexare aici.
5. Îndepărtai urubul de xare i contrapiuliţa de peperetele lateral al punii mainii de tuns iarba, carexează deectorul stâng pe punte ( Figura 17 ).
6. Îndepărtai deectorul stâng de pe puntea mainiide tuns iarba ( Figura 17 ).
7. Localizai cele 2 boluri printre accesorii i folosiicontrapiuliele existente pentru a monta acesteelemente de xare în oriciile indicate în Figura17 , pe puntea mainii de tuns iarba, pentru aîmpiedica proiectarea reziduurilor .
Notă: Montai urubul în sus, prin parteainferioară a punii i folosii o piuliă existentă pentrua-l xa din partea superioară.
8. Îndepărtai urubul de xare (5/16" x ¾") icontrapiuliţa (5/16" x ¾") de pe peretele spateal punii mainii de tuns iarba, care xeazădeectorul pe punte ( Figura 18 ).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Toro 137 cm Titan XS 5450 Professional Grade Zero Turn Riding Mower 74898 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare