Microlife BP A6 BT Manual de utilizare

Categorie
Unități de tensiune arterială
Tip
Manual de utilizare
30
Afişaj
Citiţi instrucţiunile cu atenţie înainte de a utiliza acest
aparat.
Partea aplicată - de tip BF
Stimate utilizator,
Noul dvs. aparat de măsurat tensiunea arterială
Microlife
este un
instrument medical sigur pentru efectuarea de măsurări pe braţul
superior (de la umăr la cot). Este simplu de utilizat, precis şi este reco-
mandat în special pentru măsurarea tensiunii arteriale la domiciliu.
Acest instrument a fost proiectat în colaborare cu medici şi testele
clinice au dovedit precizia măsurării ca fiind extrem de ridicată.*
Metoda de detecţie AFIB elaborată de Microlife este cea mai avan-
sată tehnologie din lume pentru detectarea precoce a fibrilaţiei atriale
(AFIB) şi a hipertensiunii arteriale. Aceştia sunt cei doi factori de risc
major, care în timp pot creşte riscul bolilor cardiovasculare şi al
atacului cerebral. Este important să detectaţi fibrilaţia atrială şi hiper-
tensiunea într-un stadiu incipient, chiar dacă probabil nu resimţiţi nici
un simptom. Un tratament corespunzător poate reduce riscul unui
atac cerebral. Din acest motiv, este recomandabil să vă prezentaţi la
medic dacă aparatul dă un semnal de AFIB în timp ce vă măsuraţi
tensiunea. Algoritmul AFIB creat de Microlife a fost investigat clinic de
către cercetători proeminenţi din mediul clinic şi s-a demonstrat că
aparatul detectează pacienţii cu AFIB cu o precizie de 97-100%.
1,2
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie, astfel încât să înţele-
geţi toate funcţiile sale şi informaţiile privind siguranţa. Noi dorim să
vă bucuraţi de produsul dvs.
Microlife
. În cazul în care aveţi orice fel
de întrebări, probleme sau doriţi să comandaţi piese de schimb, vă
rugăm contactaţi Service-ul local
Microlife
. Vânzătorul sau farmacia
dvs. vor fi în măsură să vă ofere adresa distribuitorului
Microlife
din
ţara dvs. Alternativ, vizitaţi pe Internet la
www.microlife.com
, unde
puteţi găsi multe informaţii importante cu privire la produsele noastre.
Aveţi grijă de sănătatea dvs. – Microlife AG!
* Acest instrument utilizează aceeaşi tehnologie de măsurare ca şi
modelul premiat «BP 3BTO-A», fiind testat în concordanţă cu
protocolul British Hypertension Society (BHS - Societatea Brita-
nică de Hipertensiune Arterială).
1
Stergiou GS, Karpettas N, Protogerou A, Nasothimiou EG, &
Kyriakidis M. Diagnostic accuracy of a home blood pressure
monitor to detect atrial fibrillation. J Hum Hyperten 2009; 1-5.
2
Wiesel J, Fitzig L, Herschman Y, & Messineo FC Detection of
Atrial Fibrillation Using a Modified Microlife Blood Pressure
Monitor. Am J Hypertens 2009; 848-852.
Microlife BP A6 BT
RO
1
Butonul START/STOP
2
Afişaj
3
Racordul pentru manşetă
4
Racordul adaptorului de reţea
5
Compartimentul bateriei
6
Manşetă
7
Conectorul manşetei
8
Întrerupătorul AFIB/MAM
9
Butonul pentru reglarea timpului
AT
Butonul M (Memorie)
AK
- Butonul «Înapoi»
AL
+ Butonul «Înainte»
AM
Comutatorul blocare
AN
Port USB
AO
Data/Ora
AP
Valoare sistolică
AQ
Valoare diastolică
AR
Valoare puls
AS
Afişaj baterie
BT
Indicator al nivelului de tensiune arterială pe culori
BK
Valoare memorată
BL
Indicator puls
BM
Indicator manşetă
BN
Indicator fibrilaţie atrială
BO
Modul AFIB/MAM
BP
Indicator mişcare braţ
BQ
Intervalul de timp MAM
A se păstra la loc uscat
31BP A6 BT
RO
Cuprins
1. Elemente importante cu privire la tensiunea arterială şi
auto-măsurare
Cum evaluez tensiunea mea arterială?
2. Date importante despre fibrilaţia atrialã (AFIB)
Ce este fibrilaţia atrialã (AFIB)?
Cum îmi afecteazã AFIB familia sau pe mine?
•Microlife oferă o cale comodă de detectare a AFIB (numai în
modul MAM)
Factori de risc pe care îi puteţi controla
3. Utilizarea pentru prima oară a instrumentului
Introducerea bateriilor
Setarea datei şi orei
Selectaţi manşeta corectă
Selectaţi modul de măsurare: modul standard sau AFIB/MAM
Modul AFIB/MAM (Recomandat)
4. Măsurarea tensiunii arteriale cu acest instrument
Cum procedăm pentru a nu memora o citire
5. Apariţia indicatorului de fibrilaţie atrială pentru detecţia
timpurie (numai în modul AFIB/MAM)
6. Indicator pe culori al nivelului de tensiune arterială pe afişaj
7. Funcția Bluetooth
®
Conectarea aplicației «Microlife Connected Health»
8. Conectarea la calculatorul personal (PC)
•Instalarea şi transmiterea datelor
9. Memoria pentru date
Vizualizarea valorilor memorate
Memorie plină
Ştergerea tuturor valorilor
10. Indicatorul bateriei şi înlocuirea bateriei
Baterii aproape descărcate
Baterii descărcate – înlocuirea
Ce fel de baterii şi în ce mod?
Utilizarea de baterii reîncărcabile
11. Utilizarea unui adaptor de reţea
12. Mesaje de eroare
13. Siguranţă, îngrijire, verificarea preciziei şi salubrizarea
Siguranţa şi protecţia
Îngrijirea instrumentului
•Curăţarea manşetei
Verificarea preciziei
Salubrizarea
14. Garanţia
15. Specificaţii tehnice
Fișa garanţie (vezi coperta spate)
1. Elemente importante cu privire la tensiunea arterială
şi auto-măsurare
Tensiunea arterială
este presiunea sângelui care curge în artere,
generată de bătăile inimii. Întotdeauna sunt măsurate două valori,
cea
sistolică
(superioară) şi cea
diastolică
(inferioară).
Instrumentul indică de asemenea valoarea pulsului (numărul
de bătăi pe minut al inimii).
Valori permanent ridicate ale tensiunii arteriale pot duce la
deteriorarea stării dvs. de sănătate, şi de aceea trebuie să
fiţi tratat de medicul dvs.!
Întotdeauna discutaţi cu medicul dvs. despre valorile măsurate
şi informaţi-l dacă remarcaţi ceva neobişnuit sau aveţi îndoieli.
Nu vă bazaţi niciodată pe măsurări singulare ale tensiunii
arteriale.
Există multe cauze ale unor valori excesiv de ridicate ale
tensiunii arteriale. Medicul dvs. vă poate explica în detaliu şi
oferi un tratament, dacă este cazul. În afară de medicaţie, pier-
derea în greutate şi exerciţiile fizice pot, de asemenea, reduce
tensiunea arterială.
Sub nici o formă dvs. nu trebuie să modificaţi dozajul medi-
camentelor prescrise de medicul dvs.!
În funcţie de starea şi condiţia dvs. fizică, t
ensiun
ea arterială
variază destul de mult pe durata unei zile. De aceea, trebuie să
efectuaţi măsurările în aceleaşi condiţii de linişte şi în
momentul în care vă simţiţi relaxat! Faceţi cel puţin două
măsurări de fiecare dată (dimineaţa şi seara) şi calculaţi media.
Este un lucru obişnuit ca două măsurări efectuate într-o succe-
siune rapidă să producă rezultate semnificativ diferite. Din
acest motiv vă recomandăm utilizarea tehnologiei MAM.
Diferenţele între măsurările efectuate de medicul dvs. sau la
farmacie şi cele luate acasă sunt de fapt normale, din cauza
faptului că aceste situaţii sunt complet diferite.
Mai multe măsurări oferă in
formaţii mai precise despre tensi-
unea arterială decât o singură măsurare. Din acest motiv vă
recomandăm utilizarea tehnologiei MAM.
Lăsaţi un interval scurt de cel puţin 15 secunde între două
măsurări.
32
Dacă suferiţi de bătăi neregulate ale inimii, măsurătorile efec-
tuate cu acest aparat trebuie să fie evaluate de medicul
dumneavoastră.
Pulsul afişat nu este destinat pentru verificarea frecvenţei
stimulatoarelor cardiace!
În cazul în care sunteţi însărcinată, trebuie să vă verificaţi
tensiunea arterială foarte atent, pentru că aceasta se poate
modifica semnificativ în această perioadă!
Acest aparat a fost testat în mod special pentru a fi utilizat
la gravide şi în cazuri de preeclampsie. Dacă observaţi
valori neobişnuit de mari în timpul sarcinii, măsuraţi din nou
după 4 ore. Dacă tensiunea este în continuare mare,
consultaţi medicul dvs. sau ginecologul.
Cum evaluez tensiunea mea arterială?
Valoarea mai mare este cea care determină evaluarea. Exemplu:
o valoare de 140/80 mmHg sau de 130/90 mmHg indică «o
tensiune arterială prea mare».
2. Date importante despre fibrilaţia atrialã (AFIB)
Ce este fibrilaţia atrialã (AFIB)?
În mod normal, inima se contractă şi se relaxează în mod regulat.
Anumite celule din inima dumneavoastră produc semnale electrice
care o determină să se contracte şi să pompeze sânge. Fibrilaţia
atriala apare atunci când în cele două camere superioare ale
inimii, numite atrii, sunt prezente semnale electrice rapide, dezor-
ganizate, care provoacă contracţii neregulate ale acestora (adică
fibrilaţie). Fibrilaţia atrială este cea mai comună formă de aritmie
cardiacă sau tulburare de ritm. De multe ori nu se resimt simp-
tome, fapt care duce la creşterea riscului de atac cerebral. De
aceea aveţi nevoie de ajutorul unui medic pentru a ţine problema
sub control.
Cum îmi afecteazã AFIB familia sau pe mine?
Persoanele cu fibrilaţie atrială sunt de 5 ori mai expuse riscului de
atac cerebral. Posibilitatea de a face atac cerebral creste odată cu
vârsta, screening-ul pentru AFIB este recomandat persoanelor de
peste 65 ani. Se recomandă de asemenea persoanelor sub 50 ani
cu hipertensiune arterială, diabet, insuficienţă coronariană, sau
care au suferit deja un atac cerebral. Diagnosticarea timpurie,
urmată de un tratament adecvat pot reduce semnificativ riscul de
atac cerebral.
Screening-ul pentru AFIB nu se recomandă tinerilor, deoarece
poate genera rezultate fals pozitive şi, în consecinţă anxietate
inutilă. În plus, riscul de atac cerebral în cazul tinerilor cu AFIB este
relativ mai scăzut
decâ
t în cazul persoanelor mai în vârstă.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi site-ul: www.microlife.com.
Microlife oferă o cale comodă de detectare a AFIB (numai în
modul MAM)
A-ţi cunoaşte tensiunea arterială şi a afla dacă tu sau famillia ta
aveţi AFIB ajută la reducerea riscului de infarct. Metoda de
detecţie oferită de Microlife permite evidenţierea AFIB chiar în
timpul măsurării tensiunii arteriale.
Factori de risc pe care îi puteţi controla
Atât tensiunea arterială cât şi AFIB sunt factori de risc consideraţi
«controlabili» în cazul atacului cerebral. A-ţi cunoaşte tensiunea
arterială şi a afla dacă ai sau nu AFIB este primul pas în prevenirea
proactivă a atacului cerebral.
3. Utilizarea pentru prima oară a instrumentului
Introducerea bateriilor
Comutaţi butonul
AM
pe poziţia «deblocat». Compartimentul pentru
baterii
5
este situat în partea de jos a aparatului. Introduceţi bate-
riile (
4
x 1,5V, mărimea
AAA
), respectând polaritatea indicată.
Setarea datei şi orei
1. După introducerea noilor baterii, numărul anului clipeşte pe
afişaj. Setaţi cifra anului apăsând tastele «+» AL sau «-» AK.
Pentru a confirma şi apoi a seta luna, apăsaţi butonul pentru
reglarea timpului 9.
2. Apăsaţi tastele «+» AL sau «-» AK pentru a seta luna. Apăsaţi
butonul 9 pentru confirmare, apoi setaţi ziua.
Tabel pentru clasificarea valorilor tensiunii arteriale pentru adulţi,
la domiciliu, în conformitate cu normele internaţionale (ESH, AHA,
JSH). Date în mmHg.
Domeniu Sistolic Diastolic Recomandare
tensiune arterială
prea mică
100 60 Consultaţi medicul
1. tensiune arterială
optimă
100 - 130 60 - 80 Verificaţi dvs. înşivă
2. tensiune arterială
crescută
130 - 135 80 - 85 Verificaţi dvs. înşivă
3. tensiune arterială
prea mare
135 - 160 85 - 100 Solicitaţi asistenţă
medicală
4. tensiune arterială
periculos de mare
160 100 Solicitaţi de urgenţă
asistenţă medicală!
33BP A6 BT
RO
3. Vă rugăm urmaţi instrucţiunile de mai sus pentru a seta ziua,
ora şi minutele.
4. De îndată ce aţi setat minutele şi aţi apăsat butonul pentru
reglarea timpului, data şi ora sunt setate şi ora este afişată.
5. Dacă doriţi să modificaţi data şi ora, apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul pentru reglarea timpului aproximativ 3 secunde, până
când numărul anului începe să clipească. În acest moment
puteţi introduce noile valori aşa cum este descris mai sus.
Selectaţi manşeta corectă
Microlife oferă diferite mărimi pentru manşetă. Selectaţi dimensiunea
manşetei care se potriveşte circumferinţei braţului dvs. superior
(măsurată prin prinderea strânsă de mijlocul braţului superior).
Utilizaţi numai manşete Microlife!
Contactaţi Service-ul local Microlife, în cazul în care manşeta
ataşată 6 nu se potriveşte.
Conectaţi manşeta la instrument prin introducerea conectorului
manşetei 7 în racordul pentru manşetă 3 cât de mult posibil.
Selectaţi modul de măsurare: modul standard sau AFIB/MAM
Acest instrument vă permite să selectaţi fie modul standard (o
singură măsurare standard), fie AFIB/MAM (măsurare triplă auto-
mată). Pentru a selecta modul standard, glisaţi întrerupătorul
AFIB/MAM 8 de pe partea laterală a instrumentului în jos până la
poziţia «1», iar pentru a selecta modul AFIB/MAM, glisaţi acest
întrerupător în sus până la poziţia «3».
Modul AFIB/MAM (Recomandat)
În modul
AFIB/MAM
, sunt efectuate automat 3 măsurări succesive,
şi rezultatul este apoi automat analizat şi afişat. Din cauza faptului că
tensiunea arterială este fluctuantă, rezultatul determinat în acest fel
este mai sigur decât cel produs de o singură măsurare. Detecţia
AFIB se activează în modul
AFIB/MAM
.
Când selectaţi modul 3 măsurări, simbolul MAM BO apare pe
ecran.
Partea din dreapta jos a afişajului indică 1, 2 sau 3 pentru a arăta
care din cele 3 măsurări este efectuată în momentul respectiv.
Există o pauză de 15 secunde între măsurări (15 secunde sunt de
ajuns conform «
Blood Pressure Monitoring, 2001, 6:145-147
» -
Supravegherea tensiunii arteriale cu instrumente oscilometrice).
O numărătoare inversă indică timpul rămas.
Rezultatele individuale nu sunt afişate. Tensiunea dvs. arterială
va fi afişată numai după ce sunt efectuate toate cele 3 măsurări.
Nu scoateţi manşeta între măsurări.
În cazul în care una din măsurările individuale este pusă sub
semnul întrebării, este efectuată automat o a patra.
4. Măsurarea tensiunii arteriale cu acest instrument
Ţineţi seama de următoarea listă de verificare pentru o
măsurare sigură
1. Evitaţi orice fel de activitate, mâncatul sau fumatul imediat
înainte de măsurare.
2. Staţi jos cel puţin 5 minute înainte de măsurare şi relaxaţi-vă.
3.
Întotdeauna măsuraţi la aceeaşi mână
(în mod normal stânga).
Se recomandă ca, la prima vizită, medicul să facă câte o măsu-
rare la fiecare braţ, pentru a stabili la care va face măsurătorile pe
viitor. Acesta ar trebui să fie braţul unde tensiunea este mai mare.
4. Scoateţi articolele de îmbrăcăminte care vă strâng braţul superior.
Pentru a evita strângerea, mânecile cămăşilor nu trebuie suflecate
- acestea nu interferează cu manşeta dacă stau lejer.
5. Asiguraţi-vă întotdeauna că manşeta pe care o folosiţi are
dimensiunea potrivită (indicată pe manşetă).
Fixaţi manşeta bine, dar nu prea strâns.
Verificaţi ca manşeta să fie cu 2 cm deasupra cotului dvs.
Semnul de pe manşetă care indică artera (o linie de cca
3 cm) trebuie să vină în prelungirea arterei de pe partea inte-
rioară a braţului.
Sprijiniţi-vă braţul astfel încât să fie relaxat.
Verificaţi ca manşeta să fie la aceeaşi înălţime cu inima dvs.
6. Glisaţi comutatorul blocare AM pe poziţia «deblocare». Apăsaţi
butonul START/STOP 1 pentru a începe măsurarea.
7. Manşeta se va umfla acum automat. Relaxaţi-vă, nu mutaţi şi
nu î
n
cordaţi muşchii braţului până la afişarea rezultatului măsu-
rării. Respiraţi normal şi nu vorbiţi.
8. În momentul în care este atinsă presiunea corectă, pomparea
se opreşte şi presiunea scade gradual. Dacă presiunea nece-
sară nu a fost atinsă, instrumentul va pompa automat mai mult
aer în manşetă.
9. În timpul măsurării, indicatorul puls BL, clipeşte pe ecran.
10.Rezultatul, care include tensiunea arterială sistolică AP şi dias-
tolică AQ, împreună cu pulsul AR, este afişat. Ţineţi cont de
asemenea de explicaţiile cu privire la afişări, prezentate în
continuare în această broşură.
Dimensiunea manşetei pentru circumferinţa braţului superior
S 17 - 22 cm
M 22 - 32 cm
M - L 22 - 42 cm
L 32 - 42 cm
L - XL 32 - 52 cm
34
11.La terminarea măsurătorii, scoateţi manşeta.
12.Stingeţi instrumentul. (Monitorul se stinge automat după apro-
ximativ 1 minut).
Cum procedăm pentru a nu memora o citire
Imediat ce valoarea este afişată, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
START/STOP 1 în timp ce «M» BK clipeşte. Confirmaţi ştergerea
apăsând butonul M AT.
Puteţi opri măsurarea în orice moment prin apăsarea buto-
nului START/STOP (de exemplu dacă nu vă simţiţi bine sau
aveţi o senzaţie neplăcută din cauza presiunii).
Dacă ştiţi că tensiunea sistolică este foarte ridicată,
poate fi avantajos să setaţi tensiunea individual. După ce
monitorul a ajuns la o presiune de aproximativ 30 mmHg
(valoare indicată pe afişaj), apăsaţi butonul START/STOP.
Menţineţi butonul apăsat până când presiunea este cu
aproximativ 40 mmHg peste valoarea tensiunii sistolice
preconizate - apoi eliberaţi butonul.
5. Apariţia indicatorului de fibrilaţie atrială pentru
detecţia timpurie (numai în modul AFIB/MAM)
Acest instrument este capabil să detecteze fibrilaţia atrială (AFIB).
Acest simbol BN arată că a fost detectat un episod de fibrilaţie
atrială în timpul măsurării. Dacă după efectuarea unei măsurări în
modul MAM (măsurare triplă) simbolul AFIB apare pe ecran, vă
sfătuim să aşteptaţi o oră, după care să efectuaţi o nouă măsurare
în modul MAM. Dacă simbolul AFIB apare din nou, vă sfătuim să
consultaţi medicul dvs. În cazul în care, după repetarea măsurării,
simbolul AFIB nu mai apare, nu este cazul să vă îngrijoraţi. În
această situaţie, este recomandat să repetaţi măsurarea a doua zi.
Nu mişcaţi braţul în timpul măsurării, pentru a evita rezulta-
tele eronate.
Este posibil ca acest aparat să nu detecteze fibrilaţia atrială
la persoane cu stimulatoare cardiace sau defibrilatoare.
6. Indicator pe culori al nivelului de tensiune arterială
pe afişaj
Liniile de pe marginea stângă a afişajului BT vă indică domeniul în
care este cuprinsă valoarea tensiunii arteriale indicate. În funcţie
de înălţimea liniei, valoarea înregistrată este cuprinsă fie în dome-
niul optim (verde), crescută (galben), prea mare (portocaliu) sau
periculos de mare (roșu). Clasificarea corespunde celor 4 domenii
din tabelul din «Secţiunea 1.», în conformitate cu normele interna-
ţionale (ESH, AHA, JSH).
7. Funcția Bluetooth
®
Acest aparat poate fi utilizat împreună cu un smartphone, prin interme-
diul aplicației «Microlife Connected Health». Datele din memorie pot fi
transferate pe smartphone la conectarea dispozitivului prin Bluetooth
®
.
Conectarea aplicației «Microlife Connected Health»
1. Activați Bluetooth
®
pe smartphone.
2. Activați funcția Bluetooth
®
pe dispozitiv. Apăsați butonul «+» AL
în timp ce dispozitivul este în modul stand-by. Pictograma «bt»
începe să clipească pe ecran.
3. Deschideți aplicația «Microlife Connected Health» pe smartphone.
iOS:
Mergeți la «Setting» și selectați «Pair Device». Confirmarea
«Device Pairing Successful» este afișată, atunci când conexiunea
este stabilită. Mergeți înapoi la meniul principal.
Android™: Conexiunea Bluetooth
®
se stabilește automat.
4. Descărcați datele selectând «Download data». Pictograma
«Cn» începe să clipească pe ecran.
În cazul în care «FL» clipește pe ecran, înseamnă că dispozitivul
nu a reușit să stabilească conexiunea cu smartphone-ul. Asigurați-
vă că Bluetooth
®
ul este activat și repetați procedura.
Descărcați aplicația «Microlife Connected Health». Aplicația
este disponibilă pe App Store (iOS) si Google Play™ (Android).
Setările datei și orei telefonului se vor sincroniza automat
cu aparatul.
Aparatul este livrat cu un ID de utilizator deja presetat
(setare de fabrică). Creați un ID de utilizator nou în aplicația
«Microlife Connected Health», astfel cel vechi se va șterge.
«Id» va clipi pe ecran, în cazul în care ID-ul de utilizator a
fost schimbat cu succes.
Informaţii pentru medic în cazul apariţiei frecvente a
indicatorului de fibrilaţie atrialã
Acest instrument este un aparat oscilometric de măsurat tensi-
unea arterială, care analizează de asemenea și pulsul neregulat
pe durata măsurării. Instrumentul este testat clinic.
Simbolul de fibrilaţie atrială este afişat după măsurare, dacă fibri-
laţia atrială apare pe durata măsurării. Dacă după efectuarea
unei măsurări în modul MAM (măsurare triplă) simbolul AFIB
apare pe ecran, pacientul este sfătuit să aştepte o oră, după care
să efectueze o nouă măsurare în modul MAM. Dacă simbolul
AFIB apare din nou, noi sfătuim pacientul să consulte medicul.
Instrumentul nu înlocuieşte o consultaţie cardiologică, dar ajută
la detectarea fibrilaţiei atriale, care rămâne adesea nedepistată
până în momentul atacului cerebral.
35BP A6 BT
RO
Pentru informații detaliate despre cum se utilizează aplicația
«Microlife Connected Health» pe smartphone, examinați
alicația Tutorial. Mergeți la «Setting» și selectați «Tutorial».
8. Conectarea la calculatorul personal (PC)
Acest instrument se poate folosi conectat la un calculator personal
(PC) care rulează programul «Microlife Blood Pressure Analyser
(BPA)». Datele din memorie se pot transfera prin conectarea la
calculator cu ajutorul unui cablu de date.
În cazul în care CD-ul şi cablul nu sunt incluse, descărcaţi soft-ul
BPA de pe www.microlife.com şi folosiţi un cablu USB cu conector
Mini-B cu 5 pini.
Instalarea şi transmiterea datelor
1. Introduceţi CD-ul în unitatea de CD ROM a calculatorului. Insta-
larea va începe automat. Dacă nu, faceţi clic pe
«SETUP.EXE».
2. Conectaţi tensiometrul prin cablu la PC; nu trebuie să-l porniţi.
Pe ecran apar 3 segmente orizontale care rămân afişate timp
de 3 secunde.
3. Apoi segmentele încep să pulseze, arătând că legătura între
PC şi instrument s-a realizat cu succes. Cât timp cablul rămâne
conectat, segmentele continuă să pulseze, iar butoanele instru-
mentului sunt inhibate.
Pe durata conectării, instrumentul este controlat în totalitate
de calculator. Vă rugăm să accesaţi fişierul «help» pentru
instrucţiunile programului.
9. Memoria pentru date
Acest instrument memorează automat ultimele
99
de valori măsurate.
Vizualizarea valorilor memorate
Comutaţi butonul AM pe poziţia «deblocat». Apăsaţi scurt butonul
M AT. Afişajul indică mai întâi «M» BK şi media valorilor măsurate.
După aceea, se afişează ultima valoare memorată.
Prin apăsarea repetată a tastelor «+» AL sau «-» AK puteţi trece
de la o valoare măsurată la alta. Apăsaţi din nou M pentru a ieşi
din memorie.
Memorie plină
Fiţi atenţi să nu depășiţi capacitatea maximă a memoriei,
aceea de
99
.
După ce memoria de
99
se umple, cea mai
veche valoare este automat suprascrisă cu valoarea
100
.
Valorile trebuie evaluate de către medic înainte de atingerea
capacităţii maxime a memoriei – în caz contrar unele date vor
fi pierdute.
Ştergerea tuturor valorilor
Dacă sunteţi siguri că doriţi să ştergeţi definitiv toate valorile
memorate, ţineţi apăsat butonul M (instrumentul trebuie să fi fost
stins dinainte) până când apare pe ecran «CL» şi apoi eliberaţi
butonul. Pentru a şterge definitiv memoria, apăsaţi butonul M în
timp ce «CL» clipeşte. Valorile individuale nu pot fi şterse.
Anularea ştergerii: apăsaţi butonul START/STOP 1 în
timp ce «CL» clipeşte pe ecran.
10.Indicatorul bateriei şi înlocuirea bateriei
Baterii aproape descărcate
În momentul în care bateriile sunt descărcate în proporţie de aproxi-
mativ ¾, simbolul bateriei
AS
va clipi de îndată ce instrumentul este
pornit (se afişează baterie parţial plină). Cu toate că instrumentul va
continua să măsoare sigur, trebuie să faceţi rost de baterii noi.
Baterii descărcate – înlocuirea
În momentul în care bateriile sunt descărcate, simbolul bateriei AS
va clipi de îndată ce instrumentul este pornit (se afişează baterie
descărcată). Nu mai puteţi efectua alte măsurări şi trebuie să înlo-
cuiţi bateriile.
1. Deschideţi compartimentul pentru baterii 5 în partea de jos a
aparatului.
2. Înlocuiţi bateriile – verificaţi polaritatea corectă aşa cum
prezintă simbolurile din interiorul compartimentului.
3. Pentru a seta data şi ora, urmaţi procedura descrisă în
«Secţiunea 3.».
Memoria reţine toate valorile cu toate că data şi ora trebuie
să fie resetate – de aceea numărul anului clipeşte automat
după ce bateriile sunt înlocuite.
Ce fel de baterii şi în ce mod?
Utilizaţi 4 baterii alcaline noi, cu durată mare de viaţă de
1,5V, format AAA.
Nu utilizaţi baterii expirate.
În cazul în care instrumentul urmează a nu mai fi utilizat o
perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateriile.
Utilizarea de baterii reîncărcabile
De asemenea, puteţi utiliza acest instrument cu baterii reîncărcabile.
Vă rugăm utilizaţi numai baterii reutilizabile tip «NiMH»!
Bateriile trebuie scoase şi reîncărcate dacă apare simbolul
bateriei (baterie descărcată)! Acestea nu trebuie să rămână
în instrument, deoarece se pot deteriora (se descarcă în
întregime, ca rezultat al utilizării reduse a instrumentului,
chiar când este stins).
36
Scoateţi întotdeauna bateriile reîncărcabile, dacă nu inten-
ţionaţi să utilizaţi instrumentul mai mult de o săptămână!
Bateriile NU pot fi încărcate în interiorul aparatului de
măsurat tensiunea! Reîncărcaţi aceste baterii într-un încăr-
cător extern şi respectaţi informaţiile cu privire la încărcare,
întreţinere şi durabilitate!
11.Utilizarea unui adaptor de reţea
Puteţi utiliza acest instrument cu ajutorul adaptorului de reţea
Microlife (DC 6V, 600 mA).
Utilizaţi numai adaptorul de reţea
Microlife
disponibil ca acce-
soriu original, potrivit pentru tensiunea dvs. de alimentare.
Verificaţi ca nici adaptorul de reţea, nici cablul să nu fie
deteriorate.
1. Introduceţi cablul adaptorului din racordul adaptorului de reţea
4
în aparatul de măsurat tensiunea.
2. Introduceţi ştecherul adaptorului în priza de perete.
Când este conectat adaptorul de reţea, nu se consumă curent de
la baterie.
12.Mesaje de eroare
Dacă pe durata măsurării apare o eroare, măsurarea este între-
ruptă şi este afişat un mesaj de eroare, de exemplu «ERR 3».
* Vă rugăm consultaţi medicul în cazul în care aceasta sau altă
problemă apare în mod repetat.
În cazul în care consideraţi că rezultatele sunt neobişnuite,
vă rugăm citiţi cu atenţie informaţiile din «Secţiunea 1.».
13. Siguranţă, îngrijire, verificarea preciziei şi salubrizarea
Siguranţa şi protecţia
Acest instrument poate fi utilizat numai pentru scopul descris în
această broşură. Producătorul nu poate fi făcut răspunzător
pentru daunele cauzate de utilizarea incorectă.
Acest instrument include componente sensibile şi trebuie tratat
cu atenţie. Respectaţi condiţiile de păstrare şi funcţionare
descrise în secţiunea «Specificaţii tehnice»!
Protejaţi-l împotriva:
- apei şi umezelii
- temperaturilor extreme
- impactului şi căderii
-murdăriei şi prafului
- razelor solare directe
-căldurii şi frigului
Manşetele sunt sensibile şi trebuie mânuite cu grijă.
Nu înlocuiţi şi nu folosiţi alt tip de manşetă sau de conector
pentru a măsura cu acest aparat.
Umflaţi manşeta doar când este fixată.
Funcția acestui dispozitiv poate fi compromisă atunci când este
utilizat în apropierea câmpurilor electromagnetice puternice, cum
ar fi telefoanele mobile sau instalațiile radio și recomandăm o
distanță de cel puțin
1
m de la acestea. În cazurile în care acest
lucru este inevitabil, vă rugăm să verificați dacă dispozitivul
funcționează corespunzător înainte de utilizare.
Eroare Descriere Cauza posibilă şi remediere
«ERR 1»Semnal
prea slab
Semnalele pulsului la manşetă sunt prea
slabe. Repoziţionaţi manşeta şi repetaţi
măsurarea.*
«ERR 2»
BP
Semnal de
eroare
Pe durata măsurării, au fost detectate
semnale de eroare la nivelul manşetei,
cauzate de exemplu de mişcare sau
încordare musculară. Repetaţi măsu-
rarea, cu braţul ţinut relaxat.
«ERR 3»
BM
Lipsă de
presiune în
manşetă
Nu poate fi generată o presiune adec-
vată în manşetă. Este posibil să fi apărut
o neetanşeitate. Verificaţi ca manşeta să
fie corect fixată şi să nu fie prea largă.
Înlocuiţi bat
eriile dacă est
e nevoie.
Repetaţi măsurarea.
«ERR 5» Rezultat
anormal
Semnalele de măsurare sunt imprecise
şi de aceea nu poate fi afişat nici un
rezultat. Citiţi lista de verificare pentru
efectuarea de măsurări sigure şi apoi
repetaţi măsurarea.*
«ERR 6» Modul AFIB/
MAM
Pe durata măsurării au existat prea multe
erori în modul
AFIB/MAM
, obţinerea unui
rezultat final fiind astfel imposibilă. Citiţi lista
de verificare pentru efectuarea de măsurări
sigure şi apoi repetaţi măsurarea.*
«HI» Pulsul sau
presiunea
din manşetă
prea mare
Presiunea din manşetă este prea mare
(peste 300 mmHg) SAU pulsul este prea
ridicat (peste 200 bătăi pe minut). Rela-
xaţi-vă 5 minute şi repetaţi măsurarea.*
«LO» Puls prea
redus
Pulsul este prea redus (mai puţin de
40 bătăi pe minut). Repetaţi măsurarea.*
Eroare Descriere Cauza posibilă şi remediere
37BP A6 BT
RO
Nu utilizaţi instrumentul dacă aveţi impresia că este deteriorat
sau observaţi ceva neobişnuit la el.
Nu demontaţi niciodată instrumentul.
În cazul în care instrumentul urmează a nu fi utilizat o perioadă
mai lungă de timp, bateriile trebuie scoase.
Citiţi informaţiile cu privire la siguranţă din secţiunile individuale
ale acestei broşuri.
Aveţi grijă să nu lăsaţi instrumentul nesupravegheat la
îndemâna copiilor; unele părţi componente sunt suficient de
mici pentru a putea fi înghiţite. Aveţi grijă, deoarece există
risc de strangulare în cazul în care acest instrument este
livrat cu cabluri sau tuburi.
Îngrijirea instrumentului
Curăţaţi instrumentul numai cu o cârpă moale, uscată.
Curăţarea manşetei
Îndepărtaţi cu grijă petele de pe manşetă, folosind o cârpă umedă
şi spumă de săpun.
ATENŢIE: Nu spălaţi manşeta în maşina de spălat rufe sau
vase!
Verificarea preciziei
Noi recomandăm verificarea preciziei acestui instrument la fiecare
2 ani sau după un impact mecanic (de exemplu după o eventuală
cădere). Vă rugăm contactaţi Service-ul local Microlife pentru a
planifica verificarea (vezi prefaţa).
Salubrizarea
Bateriile şi instrumentele electronice trebuie salubrizate în
concordanţă cu reglementările locale în vigoare, şi nu
împreună cu deşeurile menajere.
14.Garanţia
Acest instrument are o perioadă de 5 ani garanţie de la data achi-
ziţionării. Garanţia este valabilă doar la prezentarea fişei de
garanţie completată de distribuitor (vezi verso) care să confirme
data cumpărării, sau cu chitanţa/factura de cumpărare.
Bateriile şi piesele supuse uzurii nu sunt incluse.
Deschiderea sau modificarea instrumentului anulează garanţia.
Garanţia nu acoperă daunele cauzate de manipularea necores-
punzătoare, baterii descărcate, accidente sau nerespectarea
instrucţiunilor de utilizare.
Funcţionarea manşetei (etanşeitatea camerei) este garantată
pentru 2 ani.
Vă rugăm contactaţi Service-ul local Microlife (vezi prefaţa).
15.Specificaţii tehnice
Acest dispozitiv îndeplineşte cerinţele Directivei 93/42/CEE privind
dispozitivele medicale.
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice.
Marca Bluetooth
®
și logo-urile sunt înregistrate și deținute de
Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestor mărci de către
Microlife Corp. este pe bază de licență. Alte mărci și denumiri
comerciale sânt ale proprietarilor respectivi.
Condiții de
funcţionare:
10 - 40 °C
15 - 95 % umiditate relativă maximă
Condiţii de păstrare: -20 - +55 °C
15 - 95 % umiditate relativă maximă
Greutate: 354 g (inclusiv bateriile)
Dimensiuni: 160 x 80 x 32 mm
Metoda de măsurare: oscilometrică, corespunzător metodei
Korotkoff: Faza I sistolic, Faza V diastolic
Domeniul de
măsurare:
20 - 280 mmHg – tensiune arterialã
40 - 200 bătăi pe minut – puls
Domeniu de afişare a
presiunii manşetei: 0 - 299 mmHg
Rezoluţie: 1 mmHg
Precizie statică: presiune în intervalul ± 3 mmHg
Precizia pulsului: ±5 % din valoarea măsurată
Comunicare:
Bluetooth
®
Smart
Compatibilitate: iOS: iOS 8.0 sau versiune mai nouă
Android: Android 4.4.2 sau versiune mai
nouă
Sursa de tensiune:
4 baterii alcaline de 1,5V; format AAA
Adaptor de reţea 6V CC, 600 mA (opţional)
Durata de viaţă
baterie:
aprox.
400
măsurări (utilizare de baterii noi)
Clasa IP: IP20
Standarde de
referinţă:
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Durata de viaţă
probabilă:
Instrument: 5 ani sau 10000 măsurări
Accesorii: 2 ani
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Microlife BP A6 BT Manual de utilizare

Categorie
Unități de tensiune arterială
Tip
Manual de utilizare