DeLonghi HWB4530 Manual de utilizare

Categorie
Incalzitoare de spatiu
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
C. Selettore funzioni
D. Lampada spia
E. Termostato ambiente
F. Braccio asciugasalviette (solo per modelli A)
G. Timer (se previsto)
H. Piedistallo (solo per modelli B)
BESKRIVELSE AF APPARATET
C. Funktionstæller
D. Kontrollampe
E. Miljøtermostat
F. Arm til håndklædetørring (kun på A modeller)
G. Timer (kun på visse modeller)
H. Fodstøtte (kun på B modeller)
ééèèààëëÄÄççààÖÖ èèêêààÅÅééêêÄÄ
CC..
èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÂÊËÏÓ‚
DD..
à̉Ë͇ÚÓ̇fl ·ÏÔ‡
ÖÖ..
íÂÏÓ„ÛÎflÚÓ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚
ÔÓÏ¢ÂÌËË
FF..
ê˚˜‡„ ‰Îfl ÒÛ¯ÍË ÔÓÎÓÚÂ̈
(ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎË
ÄÄ
)
GG..
í‡ÈÏÂ (ÂÒÎË Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌ ‚ ÔÓÒÚ‡‚ÍÂ)
çç..
èÓ‰ÒÚ‡‚͇ (ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎË
ÇÇ
)
DESCRIPTION
C. Function selector
D. Indicator light
E. Room thermostat
F. Towel dryer rail (A models only)
G. Timer (if present)
H. Pedestal (B models only)
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
C. Sélecteur fonctions
D. Lampe témoin
E. Thermostat d’ambiance
F. Bras sèche-serviettes (seulement pour les
modèles A)
G. Minuterie (selon le modèle)
H. Pied (seulement pour les modèles B)
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
C. Selector de funciones
D. Piloto
E. Termostato ambiente
F. Brazo secatoallas (solamente para los
modelos A)
G. Timer (si previsto)
H. Pie (solamente para los modelos B)
DESCRIÇÃO DO APARELHO
C. Selector de funções
D. Luz piloto
E. Termóstato ambiente
F. Suporte para toalha de mãos
(só para os modelos A)
G. Temporizador (se previsto)
H. Pedestal (só para modelos B)
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
C. Functieselectieknop
D. Controlelampje
E. Omgevingsthermostaat
F. Handdoekstang (alleen voor modellen A)
G. Timer (indien voorzien)
H. Voetstuk (alleen voor modellen B)
BESKRIVNING AV APPARATEN
C. Funktionsväljare
D. Signallampa
E. Rumstermostat
F. Handdukstorkare (endast på modell A)
G. Timer (på vissa modeller)
H. Underrede (endast på modell B)
¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™
C. ∂ÈÏÔÁ¤·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ
D. ∂Ó‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›·
E. £ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ¯ÒÚÔ˘
F. µÚ·¯›ÔÓ·˜ ÁÈ· ÂÙÛ¤Ù˜ (ÌfiÓÔ ÁÈ·
ÌÔÓ٤Ϸ A)
G. ÃÚÔÓԉȷÎfiÙ˘ (Â¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ)
H. µ¿ÛË (ÌfiÓÔ ÁÈ· ÌÔÓ٤Ϸ B)
GERÄTEBESCHREIBUNG
C. Funktionswählschalter
D. Kontrolllampe
E. Raumthermostat
F. Handtuchstange (nur für Modelle (A)
G. Timer (sofern vorgesehen)
H. Sockel (nur für Modell B)
LAITTEEN KUVAUS
C. Toimintovalitsin
D. Merkkivalo
E. Lämmönsäädin
F. Kuivausvarsi (ainoastaan A-malleissa)
G. Ajastin (mikäli varusteena)
H. Jalusta (ainoastaan B-malleissa)
BESKRIVELSE AV APPARATET
C. Funksjonsvelger
D. Varsellampe
E. Termostat for romtemperatur
F. Håndkletørker (kun for mod. A)
G. Timer (hvis installert)
H. Base (kun for mod. B)
DESCRIEREA APARATULUI
C. Selector de funcţiuni
D. Indicator luminos
E. Termostat mediu ambiant
F. Braţ pentru uscare prosoape (doar la
modelele A)
G. Timer (dacă este prevăzut)
H. Piedestal (doar pentru modelele B)
I
GB
FR
DE
NL
E
PT
GR
DK
SV
N
SF
RU H
POPIS ELEKTROSPOT¤EBIâE
C. Voliã funkcí
D. Svûtelná kontrolka
E. Termostat prostfiedí
F. Vû‰ák na su‰ení ruãníkÛ (pouze u modelu A)
G. âasov˘ spínaã (je-li souãástí v˘bavy)
H. Stojan (pouze u modelu B)
ééèèààëëÄÄççààÖÖ ççÄÄ ììêêÖÖÑÑÄÄ
CC..
ëÂÎÂÍÚÓ ̇ ÙÛÌ͈ËËÚÂ
DD..
äÓÌÚÓÎ̇ ·ÏÔ‡
EE..
íÂÏÓÒÚ‡Ú ÔÓÏ¢ÂÌËÂ
FF..
ê‡ÏÓ Á‡ ÒÛ¯ÂÌ ̇ Í˙ÔË (Ò‡ÏÓ Á‡
ÏÓ‰ÂÎË
ÄÄ
)
GG..
í‡ÈÏÂ (‡ÍÓ Â Ô‰‚ˉÂÌ)
HH..
èÓÒÚ‡‚͇ (Ò‡ÏÓ Á‡ ÏÓ‰ÂÎË
ÇÇ
)
DESCRIEREA APARATULUI
C. Selector de funcţiuni
D. Indicator luminos
E. Termostat mediu ambiant
F. Braţ pentru uscare prosoape (doar la
modelele A)
G. Timer (dacă este prevăzut)
H. Piedestal (doar pentru modelele B)
OPIS UREĐAJA
C. Dugme za odabir funkcija
D Kontrolna lampica
E. Termostat prostora
F. Ručka za sušenje ručnika (samo za modele
A)
G. Tajmer (kod nekih modela)
H. Postolje (samo kod modela B)
OPIS APARATA
C. Selektor funkcij
D. Kontrolna lučka
E. Termostat za sobno uporabo
F. Ročica za sušeje brisač ( samo za model A)
G. Timer (če je predviden)
H. Podstavek (samo za modele B)
PL
ROM
SL
CZ
BG
HR
POPIS ELEKTROSPOT¤EBIâE
C. Prze∏àcznik funkcji
D. Lampka kontrolna
E. Termostat temperatury otoczenia
F. Drà˝ek do suszenia r´czników (tylko w mode-
lach A)
G. Timer (je˝eli zosta∏ przewidziany)
H. Stojak (tylko w modelach B)
38
RACORDAREA ELECTRICĂ
- Înainte de a introduce ștecherul în priza de curent verificaţi cu atenţie dacă voltajul
reţelei dvs. domestice corespunde cu valoare în V indicată pe aparat și dacă priza de
curent și linia de alimentare sunt dimensionate cu sarcina solicitată.
- Câteva modele nu prezintă ștecher. Pentru racordarea la reţeaua electrică vă rugăm să
vă adresaţi în mod exclusiv unui personal calificat.
- ACEST APARAT ESTE CONFORM CU DIRECTIVA 89/336/CEE ȘI CU D.M. 476/92
PRIVIND SUPRIMAREA INTERFERENŢELOR RADIO
INSTALACE
Aparatul trebuie să fie utilizat exclusiv în poziţie verticală.
Modele cu braţ pentru uscarea prosoapelor (Mod.A)
Aceste modele pot fi utilizate numai fixate la perete; pentru instalare procedaţi în felul
următor:
Dacă aparatul este utilizat într-o cameră de baie, pentru evitarea pericolelor trebuie să fie
instalat așa după cum este reprezentat în fig.6. Dacă este instalat într-o altă încăpere este
necesar să se respecte distanţele minime arătate în fig. 7. Kit-ul pentru montarea la perete
cuprinde:
1 consolă
2 Șuruburi
2 Dibluri (0,6x30)
Pentru instalare procedaţi în felul următor:
1. Scoateţi consola montată pe spate, trăgând-o în jos.
2. Stabiliţi punctul unde să instalaţi aparatul asigurându-vă că:
a. Atât ștecherul cât și priza sunt ușor de ajuns după instalarea aparatului.
b. Nici cablurile electrice și nici ţevile să nu poată fi deteriorate.
c. Perdelele sau alte materiale inflamabile să fie departe de aparat.
Ţineţi cont de distanţele minime indicate în figura 6.
3. Înainte de a găuri peretele, înscrieţi punctele exacte după cum este reprezentat în fig. 2.
4. Pentru pereţii din cărămidă, utilizaţi un burghiu de ciment de 6mm, găuriţi și introduceţi
diblurile din dotare. (Pentru carton ghips sau alte învelișuri ale pereţilor vă recomandăm
să individuaţi montanţii din lemn și să folosiţi șuruburi pentru lemn de 6 direct în lemn
sau să folosiţi sisteme de fixare specifice.
Pentru oricare alt tip de perete cereţi sfatul unui specialist.
5. Fixaţi consola cu cele 2 șuruburi din dotare (fig.2).
Introduceţi după aceea aparatul în cârligul superior și inferior al consolei, iar apoi
împingeţi încet aparatul către în jos.
2.Modele cu piedestal (Mod. B)
Modelele dotate cu piedestal (H) pot fi utilizate în versiune portabilă cu piedestalul sau
instalate la perete excuzând în acest ultim caz piedestalul.
Pentru a scoate piedestalul (H) apăsaţi cele două aripioare din spatele bazei și în același
timp împingeţi termoventilatorul înainte, după care ridicaţi aparatul. Cele două aripioare
se pot individua după înscrisul “PUSH” (fig.4/5). Dacă însă se dorește instalarea lui la
perete procedaţi după cum s-a descris pentru modelele cu braţul de uscare prosoape.
FUNCŢIONAREA ȘI FOLOSIREA
1. Verificaţi ca aparatul să fie stins înainte de introducerea ștecherului în priza de curent.
2. Aprindeţi aparatul poziţionând termostatul (E) în poziţia maximă și selectorul de
funcţiuni (C) în una din următoarele poziţii: /1/2.
- Servicul estival (doar ventilare): rotiţi în sensul acelor de casornic maneta selectorului
de funcţiuni (C) în poziţia .
- Funcţionarea la puterea Min.: rotiţi selectorul de funcţiuni (C) în poziţia “1”. Indicato-
rul luminos roșu se va aprinde.
- Funcţionarea la puterea Min.: rotiţi selectorul de funcţiuni (C) în poziţia “2”.
- Pentru a stinge aparatul: rotiţi selectorul de funcţiuni în poziţia .
Reglarea termostatului (E)
Atunci când mediul ambiant va ajunge la temperatura dorită, rotiţi încet maneta termostatului în
sensul acelor de ceasornic până la stingerea indicatorului luminos și nu mai departe. Temperatura
astfel fixată va fi reglată în mod automat și menţinută constantă de către termostat.
Funcţiune antiîngheţ
Cu maneta termistatului în poziţia de minimum și selectorul de funcţiuni în poziţia 2 aparatul
menţine mediul ambiant la o temperatură de circa 5˚C împiedicând congelarea, cu un minimum de
risipă energetică.
ROM
39
MODELE CU BRAŢ DE USCARE PROSOAPE (Mod.A)
Pentru programarea încălzirii procedaţi în felul următor:
Uitaţi-vă la ora ceasului dvs. Presupunând că este ora 10, rotiţi în sensul acelor de ceasornic
discul numerotat al programatorului, astfel încât să coincidă numărul 10 al acestuia cu indicele de
referinţă imprimat pe programator. Fixaţi perioada de timp în care doriţi ca aparatul să
funcţioneze, împingând către centru dinţișorii. Fiecare dinţișor corespunde unei perioade de timp
de 15 min. În acest caz vor fi vizibile niște sectoare roșii care corespund perioadelor de funcţiona-
re. (Important: ștecherul trebuie să fie mereu introdus în priza de curent).
Astfel predispus, aparatul va funcţiona în mod automat în fiecare zi la orarul programat
- Pentru schimbarea programării este deajuns să se readucă dinţișorii roșii în poziţia iniţială și să
se stabilească noile perioade d funcţionare.
- Dacă doriţi să faceţi să funcţioneze aparatul fără programare, împingeţi către centru toţi
dinţișorii. În acest caz, pentru stingerea completă a aparatului, în afară de a stinge
întrerupătoarele, este necesar să se scoată și ștecherul din priză, în scopul evitării unei
funcţionări inutile a programatorului.
MODELE CU BRAŢ DE USCARE PROSOAPE (Mod.A)
Câteva modele sunt dotate cu un braţ de uscare a prosoapelor (F) care permite să se aibe o
funcţiune de uscare. Ridicaţi încet braţul (F) până la primul declic; pentru evitarea problemelor de
supraîncălzire în această funcţiune, puterea termică distribuită nu va fi mai mare de 1000W.
În acest mod va fi posibil să se întindă prosoape sau rufe pe braţ în vederea uscării.
Atunci când aparatul nu este utilizat ca funcţiune de uscare ridicaţi braţul către în sus până la
sfârșitul cursei permiţând astfel deblocarea, după care lăsaţi-l în jos (fig.1).
Important: nu supraîncărcaţi braţul de uscare a prosoapelor (F) și daţi o deosebită atenţie uscării
ţesăturilor delicate.
ÎNTREŢINEREA
- Înainte de orice operaţie de curăţire trebuie scos mereu ștecherul din priza de curent.
- Curăţaţi în mod regulat grilele de intrare și de ieșire a aerului.
- Nu folosiţi niciodată prafuri abrazive sau solvenţi.
AVERTISMENTE
- Utilizaţi aparatul întotdeauna și doar în poziţie verticală.
- Nu utilizaţi aparatul în imediata apropiere a dușurilor, căzilor de baie sau piscine, etc., cu toate
acestea dacă este instalat în baie, respectaţi distanţele prevăzute în fig.6.
- Nu acoperiţi aparatul în timpul funcţionării, pentru evitarea riscuri lor de incendii.
- Pe o distanţă de 50 cm în faţa aparatului nu trebuie să se găsească mobile, pereţi, perdele sau
alte obiecte.
- Atunci când aparatul este folosit în versiune portabilă, nu-l faceţi să funcţioneze lângă pereţi,
mobile, perdele, etc.
- Nu se recomandă folosirea prelungitoarelor. În cazul în care folosirea lor este absolut nece-
sară, urmaţi cu atenţie instrucţiunile anexate prelungitorului, făcând atenţie să nu se
depășească limita de putere înscrisă pe prelungitor.
- Aparatul nu trebuie să fie așezat sub o priză de curent fixă.
- Dacă cablul de alimentare este avariat, acesta trebuie să fie înlocuit de către constructor sau
de serviciul său de asistenţă tehnică, sau în orice caz de o persoană cu o calificare similară,
astfel încât să se prevină orice fel de riscuri.
Un dispozitiv de siguranţă va întrerupe funcţionarea termoventilatorului în cazul unei
supraîncălziri accidentale (de ex. astuparea grilelor de intrare și de ieșire a aerului, motorul care
nu se rotește sau se rotește încet). Pentru repunerea în funcţionare, este necesar să se scoată
ștecherul din priză pentru câteva minute, să se elimine cauza supraîncălzirii, iar apoi să se rein-
troducă ștecherul.
Important: în nici un caz nu supraîncărcaţi braţul de uscare prosoape întrucât ar putea deveni
o sursă posibilă de pericol.
Important: nu acoperiţi niciodată aparatul în timp ce este în funcţiune, deoarece acest
lucru ar cauza o creștere periculoasă a temperaturii acestuia.
A termék megfelelő módon történő hulladékkezelésére vonatkozó fontos tudnivalók a 2002/96/EC
irányelv értelmében.
A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt
kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben (hul-
ladékgyűjtő udvar) vagy az elhasználódott készülékek visszavételét végző kereskedőknél adható
le. Az elektromos háztartási készülékek szelektív gyűjtése és kezelése lehetővé teszi a nem meg-
felelően végzett hulladékkezelésből adódó, a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív
hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását, melynek révén jelentős
energia- és erőforrás-megtakarítás érhető el. Az elektromos háztartási készülékek szelektív
gyűjtésére és kezelésére vonatkozó kötelezettséget a terméken feltüntetett áthúzott szemétgyűjtő
edény (szemeteskuka) jelzés mutatja.
42
RACORDAREA ELECTRICĂ
- Înainte de a introduce ștecherul în priza de curent verificaţi cu atenţie dacă voltajul
reţelei dvs. domestice corespunde cu valoare în V indicată pe aparat și dacă priza de
curent și linia de alimentare sunt dimensionate cu sarcina solicitată.
- Câteva modele nu prezintă ștecher. Pentru racordarea la reţeaua electrică vă rugăm să
vă adresaţi în mod exclusiv unui personal calificat.
- ACEST APARAT ESTE CONFORM CU DIRECTIVA 89/336/CEE ȘI CU D.M. 476/92
PRIVIND SUPRIMAREA INTERFERENŢELOR RADIO
INSTALAREA
Aparatul trebuie să fie utilizat exclusiv în poziţie verticală.
Modele cu braţ pentru uscarea prosoapelor (Mod.A)
Aceste modele pot fi utilizate numai fixate la perete; pentru instalare procedaţi în felul
următor:
Dacă aparatul este utilizat într-o cameră de baie, pentru evitarea pericolelor trebuie să fie
instalat așa după cum este reprezentat în fig.6. Dacă este instalat într-o altă încăpere este
necesar să se respecte distanţele minime arătate în fig. 7.
Kit-ul pentru montarea la perete cuprinde:
1 consolă
2 Șuruburi
2 Dibluri (0,6x30)
Pentru instalare procedaţi în felul următor:
1. Scoateţi consola montată pe spate, trăgând-o în jos.
2. Stabiliţi punctul unde să instalaţi aparatul asigurându-vă că:
a.Atât ștecherul cât și priza sunt ușor de ajuns după instalarea aparatului.
b.Nici cablurile electrice și nici ţevile să nu poată fi deteriorate.
c.Perdelele sau alte materiale inflamabile să fie departe de aparat.
Ţineţi cont de distanţele minime indicate în figura 6.
3. Înainte de a găuri peretele, înscrieţi punctele exacte după cum este reprezentat în fig. 2.
4. Pentru pereţii din cărămidă, utilizaţi un burghiu de ciment de 6mm, găuriţi și introduceţi
diblurile din dotare. (Pentru carton ghips sau alte învelișuri ale pereţilor vă recomandăm
să individuaţi montanţii din lemn și să folosiţi șuruburi pentru lemn de 6 direct în lemn
sau să folosiţi sisteme de fixare specifice. Pentru oricare alt tip de perete cereţi sfatul
unui specialist.
5. Fixaţi consola cu cele 2 șuruburi din dotare (fig.2).
Introduceţi după aceea aparatul în cârligul superior și inferior al consolei, iar apoi
împingeţi încet aparatul către în jos.
2.Modele cu piedestal (Mod. B)
Modelele dotate cu piedestal (H) pot fi utilizate în versiune portabilă cu piedestalul sau
instalate la perete excuzând în acest ultim caz piedestalul.
Pentru a scoate piedestalul (H) apăsaţi cele două aripioare din spatele bazei și în același
timp împingeţi termoventilatorul înainte, după care ridicaţi aparatul. Cele două aripioare
se pot individua după înscrisul “PUSH” (fig.4/5). Dacă însă se dorește instalarea lui la
perete procedaţi după cum s-a descris pentru modelele cu braţul de uscare prosoape.
FUNCŢIONAREA ȘI FOLOSIREA
1. Verificaţi ca aparatul să fie stins înainte de introducerea ștecherului în priza de curent.
2. Aprindeţi aparatul poziţionând termostatul (E) în poziţia maximă și selectorul de
funcţiuni (C) în una din următoarele poziţii: ***/1/2.
- Servicul estival (doar ventilare): rotiţi în sensul acelor de casornic maneta selectorului
de funcţiuni (C) în poziţia .
- Funcţionarea la puterea Min.: rotiţi selectorul de funcţiuni (C) în poziţia “1”. Indicatorul
luminos roșu se va aprinde.
- Funcţionarea la puterea Min.: rotiţi selectorul de funcţiuni (C) în poziţia “2”.
- Pentru a stinge aparatul: rotiţi selectorul de funcţiuni în poziţia
.
Reglarea termostatului (E)
Atunci când mediul ambiant va ajunge la temperatura dorită, rotiţi încet maneta termosta-
tului în sensul acelor de ceasornic până la stingerea indicatorului luminos și nu mai depar-
te. Temperatura astfel fixată va fi reglată în mod automat și menţinută constantă de către
termostat.
Funcţiune antiîngheţ
Cu maneta termistatului în poziţia de minimum și selectorul de funcţiuni în poziţia 2 apa-
ratul menţine mediul ambiant la o temperatură de circa 5˚C împiedicând congelarea, cu un
minimum de risipă energetică.
ROM
43
MODELE CU TIMER 24 ORE (G) (dacă este prevăzut)
Pentru programarea încălzirii procedaţi în felul următor:
Uitaţi-vă la ora ceasului dvs. Presupunând că este ora 10, rotiţi în sensul acelor de ceasornic
discul numerotat al programatorului, astfel încât să coincidă numărul 10 al acestuia cu indicele
de referinţă imprimat pe programator. Fixaţi perioada de timp în care doriţi ca aparatul să
funcţioneze, împingând către centru dinţișorii. Fiecare dinţișor corespunde unei perioade de
timp de 15 min. În acest caz vor fi vizibile niște sectoare roșii care corespund perioadelor de
funcţionare. Astfel predispus, aparatul va funcţiona în mod automat în fiecare zi la orarul pro-
gramat (Important: ștecherul trebuie să fie mereu introdus în priza de curent).
- Pentru schimbarea programării este deajuns să se readucă dinţișorii roșii în poziţia
iniţială și să se stabilească noile perioade d funcţionare.
- Dacă doriţi să faceţi să funcţioneze aparatul fără programare, împingeţi către centru toţi
dinţișorii. În acest caz, pentru stingerea completă a aparatului, în afară de a stinge între-
rupătoarele, este necesar să se scoată și ștecherul din priză, în scopul evitării unei
funcţionări inutile a programatorului.
MODELE CU BRAŢ DE USCARE PROSOAPE (Mod.A)
Câteva modele sunt dotate cu un braţ de uscare a prosoapelor (F) care permite să se aibe o
funcţiune de uscare. Ridicaţi încet braţul (F) până la primul declic; pentru evitarea problemelor
de supraîncălzire în această funcţiune, puterea termică distribuită nu va fi mai mare de 1000W.
În acest mod va fi posibil să se întindă prosoape sau rufe pe braţ în vederea uscării.
Atunci când aparatul nu este utilizat ca funcţiune de uscare ridicaţi braţul către în sus până la
sfârșitul cursei permiţând astfel deblocarea, după care lăsaţi-l în jos (fig.1).
Important: nu supraîncărcaţi braţul de uscare a prosoapelor (F) și daţi o deosebită atenţie
uscării ţesăturilor delicate.
ÎNTREŢINEREA
- Înainte de orice operaţie de curăţire trebuie scos mereu ștecherul din priza de curent.
- Curăţaţi în mod regulat grilele de intrare și de ieșire a aerului.
- Nu folosiţi niciodată prafuri abrazive sau solvenţi.
AVERTISMENTE
- Utilizaţi aparatul întotdeauna și doar în poziţie verticală.
- Nu utilizaţi aparatul în imediata apropiere a dușurilor, căzilor de baie sau piscine, etc., cu
toate acestea dacă este instalat în baie, respectaţi distanţele prevăzute în fig.6.
- Nu acoperiţi aparatul în timpul funcţionării, pentru evitarea riscurilor de incendii.
- Pe o distanţă de 50 cm în faţa aparatului nu trebuie să se găsească mobile, pereţi, perdele
sau alte obiecte.
- Atunci când aparatul este folosit în versiune portabilă, nu-l faceţi să funcţioneze lângă
pereţi, mobile, perdele, etc.
- Nu se recomandă folosirea prelungitoarelor. În cazul în care folosirea lor este absolut nece-
sară, urmaţi cu atenţie instrucţiunile anexate prelungitorului, făcând atenţie să nu se
depășească limita de putere înscrisă pe prelungitor.
- Aparatul nu trebuie să fie așezat sub o priză de curent fixă.
- Dacă cablul de alimentare este avariat, acesta trebuie să fie înlocuit de către constructor
sau de serviciul său de asistenţă tehnică, sau în orice caz de o persoană cu o calificare
similară, astfel încât să se prevină orice fel de riscuri.
Un dispozitiv de siguranţă va întrerupe funcţionarea termoventilatorului în cazul unei
supraîncălziri accidentale (de ex. astuparea grilelor de intrare și de ieșire a aerului, motorul
care nu se rotește sau se rotește încet). Pentru repunerea în funcţionare, este necesar să
se scoată ștecherul din priză pentru câteva minute, să se elimine cauza supraîncălzirii, iar
apoi să se reintroducă ștecherul.
portant: în nici un caz nu supraîncărcaţi braţul de uscare prosoape întrucât ar putea deve-
ni o sursă posibilă de pericol.
Important: nu acoperiţi niciodată aparatul în timp ce este în funcţiune, deoarece
acest lucru ar cauza o creștere periculoasă a temperaturii acestuia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

DeLonghi HWB4530 Manual de utilizare

Categorie
Incalzitoare de spatiu
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru