FEIN FSC 2.0 Q Manual de utilizare

Categorie
Multi-instrumente de putere
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

75
ro
ro
Instrucţiuni de utilizare originale PENTRU SCULA OSCILANTĂ.
Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi.
Simbol, semn Explicaţie
Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de
ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.
Nu atingeţi lama de ferăstrău. Pericol cauzat de accesoriile ascuţite cu mişcare de du-te
vino.
Avertisment cu privire la muchiile ascuţite ale sculelor, ca de exemplu tăişurile cuţitelor.
Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată!
Înaintea acestei etape de lucru scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză. În caz contrar
pornirea accidentală a sculei electrice poate provoca leziuni.
În timpul lucrului folosiţi ochelari de protecţie.
În timpul lucrului folosiţi protecţie auditivă.
În timpul lucrului folosiţi echipament de protecţie împotriva prafului.
În timpul lucrului folosiţi mănuşi de protecţie.
Suprafaţă de prindere
Respectaţi indicaţiile din textul alăturat!
Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene.
Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase
care poate duce la accidentare.
Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi
direcţionaţi-le către o staţie de reciclare ecologică.
Produs cu izolaţie dublă sau întărită
Număr de oscilaţii reduse
Număr de oscilaţii ridicate
Simbol Unitate de măsură
internaţională
Unitate de măsură
naţională
Explicaţie
P
1
WWPutere nominală
P
2
W W Putere în sarcină
U V V Tensiune de măsurare
f Hz Hz Frecvenţă
n
S
/min, min
-1
, rpm, r/min /min Numărul oscilaţiilor
°°Unghi de oscilaţie
kg kg Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB dB Nivel presiune sonoră
L
wA
dB dB Nivel putere sonoră
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 75 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
76
ro
Pentru siguranţa dumneavoastră.
Citiţi toate instrucţiunile şi
indicaţiile privind siguranţa şi
protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi
indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate
duce la electrocutare, incendiu şi/sau provoca leziuni
grave.
Păstraţi în vederea unei utilizări viitoare toate
instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia
muncii.
Nu folosiţi această sculă electrică înainte de a citi
temeinic şi a înţelege în întregime prezentele
instrucţiuni de utilizare cât şi „Instrucţiunile de
ordin general privind siguranţa şi protecţia muncii
(număr document 3 41 30 054 06 1) alăturate. Păstraţi
documentaţia amintită în vederea unei utilizări ulterioare
şi transmiteţi-le mai departe în cazul predării sau
înstrăinării sculei electrice.
Respectaţi deasemenea normele naţionale de protecţia
muncii.
Destinaţia sculei electrice:
sculă electrică de mână pentru şlefuire uscată în mediu
protejat împoriva intemperiilor cu accesorii admise de
FEIN.
FSC1.6X/FSC1.6Q:
pentru tăierea resturilor de adeziv poliuretanic
rămase după demontarea geamurilor la autoturisme,
camioane şi autobuze
pentru tăierea tablei de caroserii şi îndepărtarea
materlalelor de antifonare şi terosonare
pentru şlefuirea componentelor de caroserie
FSC2.0Q:
pentru tăierea lemnului (max. 78 mm), materialului
plastic, materialului plastic armat cu fibre de sticlă
(GFK) şi pentru tăierea tablei (max. 1 mm)
pentru tăierea rosturilor dintre plăcile de faianţă şi
gresie şi raşpeluirea sau răzuirea resturilor de adeziv
pentru gresie şi faianţă sau de mochetă
pentru tăierea materialelor de izolaţie elastice (silicon
sau acril) din domeniul faţadelor şi pentru înăsprirea
marginilor rosturilor
pentru lucrări de şlefuire sau raşpeluire a suprafeţelor
mici
Această sculă electrică este concepută şi pentru
alimentare de la generatoare de curent alternativ având o
putere corespunzătoare, care satisfac cerinţele
standardului ISO 8528, clasa de execuţie G2. Se
consideră că cerinţele standardului nu sunt respectate în
special în cazul în care aşa numitul coeficient al
distorsiunilor de neliniaritate depăşeşte 10 %. În caz de
dubiu informaţi-vă cu privire la generatorul pe care îl
utilizaţi.
Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia
muncii.
Prindeţi scula electrică de mânerele izolate atunci când
executaţi lucrări, la care dispozitivul de lucru poate
atinge conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de
alimentare. Contactul cu un conductor aflat sub tensiune
poate pune sub tensiune şi comnponentele metalice ale
sculei electrice şi duce la electrocutare.
Folosiţi cleme sau o altă metodă practică pentru a fixa şi
sprijini piesa de lucru pe o suprafaţă stabilă. În cazul în
care ţineţi piesa de lucru numai cu mâna sau o strângeţi
de corp, atunci piesa se află în poziţie instabilă, situaţie
care poate duce la pierderea controlului.
Ţineţi scula electrică atât de sigur, încât corpul
dumneavoastră să nu ajungă în niciun caz în contact cu
accesoriul montat, mai ales în timpul lucrului cu
accesoriile îndreptate spre suprafaţa de prindere, cum ar
fi lamele de ferăstrău sau sculele de tăiere. Contactul cu
tăişurile sau muchiile ascuţite poate duce la rănire.
Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie de
utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei, protecţie
pentru ochi sau ochelari de protecţie. Dacă este cazul,
purtaţi mască de protecţie împotriva prafului, protecţie
auditivă, mănuşi de protecţie sau şorţ special care să vă
ferească de micile aşchii şi particule de material. Ochii
trebuie protejaţi de corpurile străine aflate în zbor,
apărute în cursul diferitelor aplicaţii. Masca de protecţie
împotriva prafului sau masca de protecţie a respiraţiei
trebuie să filtreze praful degajat în timpul utilizării. Dacă
sunteţi expuşi timp îndelungat zgomotului puternic, vă
puteţi pierde auzul.
Nu îndreptaţi scula electrică spre dumneavoastră, spre
alte persoane sau animale. Există pericol de rănire din
cauza accesoriilor ascuţite sau fierbinţi.
Este interzisă înşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi
embleme pe scula electrică. O izolaţie deteriorată nu
oferă protecţie împotriva electrocutării. Folosiţi etichete
autocolante.
L
pCpeak
dB dB Nivel maxim putere sonoră
K... Incertitudine
m/s
2
m/s
2
Valoarea vibraţiilor emise conform EN 60745
(suma vectorială a trei direcţii)
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Unităţi de măsură de bază sau derivate din
Sistemul Internaţional SI.
Simbol Unitate de măsură
internaţională
Unitate de măsură
naţională
Explicaţie
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 76 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
77
ro
Curăţaţi regulat orificiile de aerisire ale sculei electrice
cu unelte nemetalice. Ventilatorul trage praful în carcasă.
Acest fapt poate cauza pericole electrice în cazul
acumulării excesive de pulberi metalice, generând
pericole electrice.
Înaintea punerii în funcţiune verificaţi dacă cablul de
alimentare şi ştecherul nu sunt deteriorate.
Recomandare: conectaţi scula electrică întotdeauna
printr-un întrerupător cu protecţie diferenţială (RCD), cu
un curent de defect măsurat de 30 mA sau mai mic.
Manipularea pulberilor periculoase
În timpul operaţiilor de îndepărtare a materialului cu
această unealtă, se degajă pulberi care pot fi periculoase.
Atingerea sau inhalarea anumitor pulberi ca de exemplu
azbest şi materiale care conţin azbest, vopsele pe bază de
plumb, metale, anumite tipuri de lemn, minerale,
particule de silicaţi provenind din materiale de construcţii
din piatră, solvenţi, agenţi de protecţie a lemnului,
vopsele antifouling pentru cisterne, pot provoca reacţii
alergice şi/sau afecţiuni ale căilor respiratorii, cancer,
infertilitate. Riscul generat de inhalarea acestor pulberi
depinde de gradul de expunere la acestea. Folosiţi o
instalaţie de aspirare adecvată tipului de praf degajat
precum şi echipamente personale de protecţie şi asiguraţi
o bună ventilare a locului de muncă. Nu permiteţi
prelucrarea materialelor care conţin azbest decât de către
personal corespunzător calificat.
În condiţii nefavorabile, praful de lemn şi de metale
uşoare, amestecurile fierbinţi de praf de şlefuire şi
substanţe chimice se pot autoaprinde sau provoca
explozii. Împiedicaţi zborul scânteilor în direcţia
recipientului colector de praf precum şi încălzirea
excesivă a sculei electrice şi a materialului şlefuit, goliţi din
timp recipientul colector de praf, respectaţi instrucţiunile
de prelucrare ale producătorului materialului respectv cât
şi prescripţiile în vigoare în ţara dumneavoastră cu privire
la materialele de prelucrat.
Vibraţii mână-braţ
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a
fost măsurat conform unei proceduri de măsurare
standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la
compararea sculelor electrice între ele.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la utilizările
principale ale sculei electrice. Desigur în cazul în care
scula electrică va fi folosită pentru alte utilizări, cu
dispozitive de lucru neautorizate sau nu va beneficia de o
întreţinere corespunzătoare, nivelul vibraţiilor poate fi
diferit. Aceasta poate mări considerabil expunerea la
vibraţii calculată pe tot intervalul de lucru.
Pentru o evaluare precisă a expunerii la vibraţii ar trebui
luate în considerare şi perioadele de timp în care scula
electrică este oprită sau este în funcţiune dar nu este
folosită efectiv. Aceasta ar putea reduce semnificativ
expunerea la vibraţii calculată cumulativ pe întregul
interval de lucru.
Adoptaţi măsuri suplimentare privind siguranţa, pentru a
proteja operatorul împotriva efectelor vibraţiilor, ca de
exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor
de lucru, menţinerea la cald a mâinilor, organizarea
raţională a proceselor de lucru.
Valoarea vibraţiilor emise
Instrucţiuni de utilizare.
Schimbarea accesoriilor FSC1.6Q/FSC2.0Q
(vezi pagina 5).
Nu folosiţi accesorii, care nu au fost prevăzute şi
recomandate în mod special de FEIN pentru această sculă
electrică. Folosirea unor accesorii care nu sunt originale
FEIN duce la încălzirea excesivă a sculei electrice şi la
distrugerea acesteia.
Pentru schimbarea unui accesoriu cu muchii
ascuţite folosiţi capacul de protecţie
3 21 74 011 00 0 în scopul de a vă proteja mâinile
împotriva rănirii.
Împingeţi elementul de fixare ferm înăuntru, până la
punctul de oprire. Apoi închideţi braţul de fixare.
Aveţi grijă să nu vă striviţi mâna sau degetele în
timpul cursei de revenire al braţului de fixare. Braţul
de fixare este aruncat energic înapoi de forţa arcului.
Alte intrucţiuni de deservire.
Conduceţi scula electrică spre piesa de lucru, numai
după ce în prealabil aţi pornit-o.
Înainte de utilizare, ascuţiţi cuţitele uzate şi chiar pe cele
noi cu o piatră de rectificat.
Indiciul care ne arată că un cuţit s-a uzat este necesitatea
unei forţe de împingere vizibil mai mare şi un avans de
lucru mai redus.
Accesoriul poate fi deplasat în paşi de 30° şi poate fi fixat
în poziţia de lucru cea mai avantajoasă pentru operator.
Conduceţi cuţitele de tăiere drepte, îndoite sau
încovoiate perpendicular pe cadrul de geam, vezi
pagina 11-12, cuţite A D.
La cuţitele de tăiere în formă de U aveţi grijă ca bara de
fixare a cuţitului de tăiere fie condusă paralel cu geamul
autovehiculului, vezi pagina 12, cuţite E F.
Cuţitul răzuitor serveşte la curăţarea resturilor de adeziv
de pe cadrul de geam resp. de pe geam. Înainte de o nouă
lipire, tăiaţi cordonul rezidual până la un nivel de aprox.
2 mm, vezi pagina 12, cuţit G.
Vibraţie
Clasificarea accesoriilor FEIN în
funcţie de clasa de vibraţie
Acceleraţie
evaluată*
VC0 < 2,5 m/s
2
VC1 < 5 m/s
2
VC2 < 7 m/s
2
VC3 < 10 m/s
2
VC4 < 15 m/s
2
VC5 > 15 m/s
2
K3 m/s
2
* Aceste valori se bazează pe cicluri de lucru în timp egal între
mers în gol şi mers în sarcină maximă.
În prospectul alăturat 3 41 30 213 06 2 găsiţi clasa de vibraţie
atribuită accesoriului respectiv.
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 77 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
78
ro
Întreţinere şi asistenţă service
post-vânzări.
În condiţii de utilizare extrem de grele, la
prelucrarea metalelor, în interiorul sculei
electrice se poate depune praf metalic bun
conducător electric. Izolaţia de protecţie a sculei electrice
poate fi afectată. Suflaţi frecvent interiorul sculei electrice
prin fantele de aerisire cu aer comprimat uscat, fără ulei şi
legaţi în serie un întrerupător automat de protecţie la
curent rezidual FI/RCD.
În cazul în care cablul de alimentare al sculei elecrice este
deteriorat, el trebuie înlocuit cu un cablu de alimentare
special pregătit dinainte, disponibil la centrele de asistenţă
service post-vânzări FEIN.
Găsiţi lista actuală de piese de schimb pentru această sculă
electrică pe internet, la www.fein.com.
Puteţi schimba şi singuri, dacă este necesar, următoarele
piese:
accesoriu, element de fixare (FSC1.6Q/FSC2.0Q)
Garanţia legală de conformitate şi
garanţia comercială.
Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă
conform reglementărilor legale din ţara punerii în
circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie
comercială conform certificatului de garanţie al
producătorului FEIN.
Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să
cuprindă numai o parte a accesoriilor descrise sau
ilustrate în prezentele instrucţiuni de folosire.
Declaraţie de conformitate.
Firma FEIN declară pe proprie răspundere că acest
produs corespunde prevederilor specificate la ultima
pagină a prezentelor instrucţiuni de utilizare.
Documentaţie tehnică la: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,
D-73529 Schwäbisch Gmünd
Protecţia mediului înconjurător,
eliminare.
Ambalajele, sculele electrice şi accesoriile scoase din uz
trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică.
OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 78 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

FEIN FSC 2.0 Q Manual de utilizare

Categorie
Multi-instrumente de putere
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru