Microlife BP 3AG1 Manual de utilizare

Categorie
Unități de tensiune arterială
Tip
Manual de utilizare
Microlife BP 3AG1 BP 3AG1
Microlife BP 3AG1
Guarantee Card
Name of Purchaser / Nombre del comprador /
Nome do comprador / Alıcının Adı / Ф.И.О.
покупателя / Numele cumpărătorului /
Ime i prezime kupca / Vásárló neve /
Ime i prezime kupca
Serial Number / Número de serie / Número de
série / Seri Numarası / Серийный номер /
Număr de serie / Serijski broj / Sorozatszám /
Serijski broj
Date of Purchase / Fecha de compra / Data da
compra / Satın Alma Tarihi / Дата покупки /
Data cumpărării / Datum kupovine / Vásárlás
dátuma / Datum kupovine
Specialist Dealer / Vendedor especializado /
Revendedor autorizado / Uzman Satıcı /
Специализированный дилер / Distribuitor
de specialitate / Ovlašćeni diler / Forgalmazó /
Ovlašteni prodavač
34
Afişaj
Citiţi instrucţiunile cu atenţie înainte de a utiliza acest
aparat.
Partea aplicată - de tip BF
Stimate utilizator,
Noul dvs. aparat de măsurat tensiunea arterială
Microlife
este un
instrument medical sigur pentru efectuarea de măsurări pe braţul
superior (de la umăr la cot). Este simplu de utilizat, precis şi este reco-
mandat în special pentru măsurarea tensiunii arteriale la domiciliu.
Acest instrument a fost proiectat în colaborare cu medici şi testele
clinice au dovedit precizia măsurării ca fiind extrem de ridicată.*
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie, astfel încât să înţele-
geţi toate funcţiile sale şi informaţiile privind siguranţa. Noi dorim să
vă bucuraţi de produsul dvs.
Microlife
. În cazul în care aveţi orice fel
de întrebări, probleme sau doriţi să comandaţi piese de schimb, vă
rugăm contactaţi Service-ul local
Microlife
. Vânzătorul sau farmacia
dvs. vor fi în măsură să vă ofere adresa distribuitorului
Microlife
din
ţara dvs. Alternativ, vizitaţi pe Internet la
www.microlife.com
, unde
puteţi găsi multe informaţii importante cu privire la produsele noastre.
Aveţi grijă de sănătatea dvs. – Microlife AG!
* Acest instrument utilizează aceeaşi tehnologie de măsurare ca şi
modelul premiat «BP 3BTO-A», fiind testat în concordanţă cu
protocolul British Hypertension Society (BHS - Societatea Britanică
de Hipertensiune Arterială).
Cuprins
1. Elemente importante cu privire la tensiunea arterială şi
auto-măsurare
Cum evaluez tensiunea mea arterială?
2. Utilizarea pentru prima oară a instrumentului
Introducerea bateriilor
Selectaţi manşeta corectă
3. Măsurarea tensiunii arteriale cu acest instrument
4. Apariţia indicatorului de aritmie cardiacă pentru detecţia
timpurie
5. Memoria pentru date
Vizualizarea valorilor memorate
Memorie plină
Ştergerea tuturor valorilor
Cum procedăm pentru a nu memora o citire
6. Indicatorul bateriei şi înlocuirea bateriei
Baterii aproape descărcate
Baterii descărcate – înlocuirea
Microlife BP 3AG1
RO
1
Butonul Pornit/Oprit
2
Afişaj
3
Racordul pentru manşetă
4
Racordul adaptorului de reţea
5
Compartimentul bateriei
6
Manşetă
7
Conectorul manşetei
8
Butonul M (Memorie)
9
Valoare sistolică
AT
Valoare diastolică
AK
Valoare puls
AL
Indicator aritmie cardiacă
AM
Puls
AN
Afişaj baterie
AO
Valoare memorată
A se păstra la loc uscat
35BP 3AG1
RO
Ce fel de baterii şi în ce mod?
Utilizarea de baterii reîncărcabile
7. Utilizarea unui adaptor de reţea
8. Mesaje de eroare
9. Siguranţă, îngrijire, verificarea preciziei şi salubrizarea
Siguranţa şi protecţia
Îngrijirea instrumentului
•Curăţarea manşetei
Verificarea preciziei
Salubrizarea
10. Garanţia
11. Specificaţii tehnice
Fișa garanţie (vezi coperta spate)
56. Elemente importante cu privire la tensiunea arterială
şi auto-măsurare
Tensiunea arterială
este presiunea sângelui care curge în artere,
generată de bătăile inimii. Întotdeauna sunt măsurate două valori,
cea
sistolică
(superioară) şi cea
diastolică
(inferioară).
Instrumentul indică de asemenea valoarea pulsului (numărul
de bătăi pe minut al inimii).
Valori permanent ridicate ale tensiunii arteriale pot duce la
deteriorarea stării dvs. de sănătate, şi de aceea trebuie să
fiţi tratat de medicul dvs.!
Întotdeauna discutaţi cu medicul dvs. despre valorile măsurate şi
informaţi-l dacă remarcaţi ceva neobişnuit sau aveţi îndoieli.
Nu vă
bazaţi niciodată pe măsurări singulare ale tensiunii arteriale.
Introduceţi valorile măsurate în
jurnalul pentru tensiune arterială
ataşat. În acest fel medicul dvs. poate să-şi facă o imagine rapidă.
Există multe cauze ale unor
valori excesiv de ridicate ale tensi-
unii arteriale
. Medicul dvs. vă poate explica în detaliu şi dacă este
cazul vă poate oferi tratamentul corespunzător. Pe lângă medicaţie,
tehnicile de relaxare, reducerea greutăţii corporale şi exerciţiile
fizice pot ajuta de asemenea la reducerea tensiunii dvs. arteriale.
Sub nici o formă dvs. nu trebuie să modificaţi dozajul medi-
camentelor prescrise de medicul dvs.!
În funcţie de starea şi condiţia dvs. fizică, tensiunea arterială
variază destul de mult pe durata unei zile. De aceea, trebuie să
efectuaţi măsurările în aceleaşi condiţii de linişte şi în
momentul în care vă simţiţi relaxat! Efectuaţi cel puţin două
măsurări pe zi, una dimineaţa şi una seara.
Este un lucru obişnuit ca două măsurări efectuate într-o succe-
siune rapidă să producă rezultate semnificativ diferite.
Diferenţele între măsurările efectuate de medicul dvs. sau la
farmacie şi cele luate acasă sunt de fapt normale, din cauza
faptului că aceste situaţii sunt
complet diferite.
Mai multe măsurări
oferă o imagine mai clară decât una singură.
Lăsaţi un interval scurt de cel puţin 15 secunde între două
măsurări.
În cazul în care sunteţi însărcinată, trebuie să vă verificaţi
tensiunea arterială foarte atent, pentru că aceasta se poate
modifica semnificativ în această perioadă!
Dacă suferiţi de
bătăi neregulate ale inimii
(aritmie, vezi «Secţi-
unea 59.»), măsurările efectuate cu acest instrument trebuie
luate în considerare numai după consultarea medicului dvs.
Pulsul afişat nu este destinat pentru verificarea frecvenţei
stimulatoarelor cardiace!
Cum evaluez tensiunea mea arterială?
Valoarea mai mare este cea care determină evaluarea. Exemplu:
o valoare înregistrată între 150/85 sau 120/98 mmHg indică «o
tensiune arterială prea mare».
Tabel pentru clasificarea valorilor tensiunii arteriale la adulţi în
conformitate cu Organizaţia Mondială a Sănătăţii (WHO) în 2003.
Date în mmHg.
Domeniu Sistolic Diastolic Recomandare
tensiune arterială
prea mică
100 60 Consultaţi medicul
1. tensiune arterială
optimă
100 - 120 60 - 80 Verificaţi dvs.
înşivă
2. tensiune arterială
normală
120 - 130 80 - 85 Verificaţi dvs.
înşivă
3. tensiune arterială
uşor mărită
130 - 140 85 - 90 Consultaţi medicul
4. tensiune arterială
prea mare
140 - 160 90 - 100 Solicitaţi asistenţă
medicală
5. tensiune arterială
mult prea mare
160 - 180 100 - 110 Solicitaţi asistenţă
medicală
6. tensiune arterială
periculos de mare
180 110 Solicitaţi de
urgenţă asistenţă
medicală!
36
57.Utilizarea pentru prima oară a instrumentului
Introducerea bateriilor
După ce despachetaţi dispozitivul, întâi introduceţi bateriile.
Compartimentul pentru baterii 5 este situat pe faţa inferioară a
dispozitivului. Introduceţi bateriile (4 x mărimea AA 1,5 V), respec-
tând polaritatea indicată.
Selectaţi manşeta corectă
Microlife oferă diferite mărimi pentru manşetă. Selectaţi dimensi-
unea manşetei care se potriveşte circumferinţei braţului dvs. supe-
rior (măsurată prin prinderea strânsă de mijlocul braţului superior).
Opţional, sunt disponibile manşete «Easy» cu formă
prestabilită.
Utilizaţi numai manşete Microlife!
Contactaţi Service-ul local Microlife, în cazul în care manşeta
ataşată 6 nu se potriveşte.
Conectaţi manşeta la instrument prin introducerea conectorului
manşetei 7 în racordul pentru manşetă 3 cât de mult posibil.
58.Măsurarea tensiunii arteriale cu acest instrument
Ţineţi seama de următoarea listă de verificare pentru o
măsurare sigură
1. Evitaţi orice fel de activitate, mâncatul sau fumatul imediat
înainte de măsurare.
2. Staţi jos cel puţin 5 minute înainte de măsurare şi relaxaţi-vă.
3. Întotdeauna măsuraţi la aceeaşi mână (în mod normal stânga).
4. Scoateţi articolele de îmbrăcăminte care vă strâng braţul supe-
rior. Pentru a evita strângerea, mânecile cămăşilor nu trebuie
suflecate - acestea nu interferează cu manşeta dacă stau lejer.
5. Asiguraţi-vă întotdeauna că manşeta pe care o folosiţi are
dimensiunea potrivită (indicată pe manşetă).
Fixaţi manşeta bine, dar nu prea strâns.
Verificaţi ca manşeta să fie cu 2 cm deasupra cotului dvs.
Semnul de pe manşetă car
e indică artera (o linie
de cca
3 cm) trebuie să vină în prelungirea arterei de pe partea inte-
rioară a braţului.
Sprijiniţi-vă braţul astfel încât să fie relaxat.
Verificaţi ca manşeta să fie la aceeaşi înălţime cu inima dvs.
6. Apăsaţi butonul Pornit/Oprit 1 pentru a începe măsurarea.
7. Manşeta se va umfla acum automat. Relaxaţi-vă, nu mutaţi şi
nu încordaţi muşchii braţului până la afişarea rezultatului măsu-
rării. Respiraţi normal şi nu vorbiţi.
8. În momentul în care este atinsă presiunea corectă, pomparea
se opreşte şi presiunea scade gradual. Dacă presiunea nece-
sară nu a fost atinsă, instrumentul va pompa automat mai mult
aer în manşetă.
9.
Pe durata
măsurării, simbolul inimii AM clipeşte pe afişaj şi se
aude un bip la fiecare detectare a bătăilor inimii.
10.Rezultatul, care include tensiunea arterială sistolică 9 şi dias-
tolică AT, împreună cu valoarea pulsului AK, este afişat şi se
aude un bip mai lung. Ţineţi cont de asemenea de explicaţiile
afişajelor următoare din această broşură.
11.La terminarea măsurătorii, scoateţi manşeta.
12.Stingeţi instrumentul. (Monitorul se stinge automat după apro-
ximativ 1 minut).
Puteţi opri măsurarea în orice moment prin apăsarea buto-
nului Pornit/Oprit (de exemplu dacă nu vă simţiţi bine sau
aveţi o senzaţie neplăcută din cauza presiunii).
59.Apariţia indicatorului de aritmie cardiacă pentru
detecţia timpurie
Simbolul AL indică faptul că au fost detectate anumite neregulari-
tăţi ale pulsului pe durata măsurării. În acest caz, rezultatul este
posibil să se abată de la tensiunea dvs. arterială normală – repetaţi
măsurarea. În majoritatea cazurilor, acesta nu este un motiv de
îngrijorare. Totuşi, dacă simbolul apare în mod frecvent (de
exemplu de câteva ori pe săptămână în cazul măsurărilor efec-
tuate zilnic), vă recomandăm să informaţi medicul. Vă rugăm să-i
prezentaţi medicului dvs. următoarea explicaţie:
Dimensiunea manşetei pentru circumferinţa braţului superior
S 17 - 22 cm
M 22 - 32 cm
L 32 - 42 cm
M - L 22 - 42 cm
Informaţii pentru medic în cazul apariţiei frecvente a
indicatorului de aritmie
Acest instrument este un aparat oscilometric de măsurat tensi-
unea arterială, care analizează de asemenea şi frecvenţa pulsului
pe durata măsurării. Instrumentul este testat clinic.
Simbolul de aritmie este afişat după măsurare dacă apar neregu-
larităţi ale pulsului pe durata măsurării. Dacă simbolul apare în
mod frecvent (de exemplu de câteva ori pe săptămână în cazul
măsurărilor efectuate zilnic), recomandăm pacientului să solicite
asistenţă medicală.
Instrumentul nu înlocuieşte o consultaţie cardiacă, dar ajută la
detectarea neregularităţilor pulsului într-o fază timpurie.
37BP 3AG1
RO
60.Memoria pentru date
La finalul unei măsurători, acest instrument salvează automat
fiecare rezultat.
Vizualizarea valorilor memorate
Apăsaţi butonul M 8 scurt, când instrumentul este stins. Afişajul
indică mai întâi «M» AO şi apoi o valoare, de exemplu «M 17».
Aceasta înseamnă că există 17 valori în memorie. Instrumentul
comută apoi la ultimul rezultat memorat.
Prin apăsarea butonului M încă o dată, este afişată valoarea ante-
rioară. Prin apăsarea butonului M în mod repetat, puteţi trece de la
o valoare memorată la alta.
Memorie plină
Fiţi atenţi să nu depăşiţi capacitatea maximă a memoriei,
aceea de 30.
După ce memoria se umple, valorile vechi
sunt automat suprascrise cu valorile noi.
Valorile trebuie
evaluate de către medic înainte de atingerea capacităţii
maxime a memoriei – în caz contrar unele date vor fi pierdute.
Ştergerea tuturor valorilor
Dacă sunteţi siguri că doriţi să ştergeţi definitiv toate valorile
memorate, ţineţi apăsat butonul M (instrumentul trebuie să fi fost
stins dinainte) până când apare pe ecran «CL» şi apoi eliberaţi
butonul. Pentru a şterge definitiv memoria, apăsaţi butonul M în
timp ce «CL» clipeşte. Valorile individuale nu pot fi şterse.
Cum procedăm pentru a nu memora o citire
Imediat ce valoarea este afişată, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
Pornit/Oprit 1 în timp ce «M» AO clipeşte. Confirmaţi ştergerea
apăsând butonul M 8.
61.Indicatorul bateriei şi înlocuirea bateriei
Baterii aproape descărcate
În momentul în care bateriile sunt descărcate în proporţie de aproxi-
mativ ¾, simbolul bateriei
AN
va clipi de îndată ce instrumentul este
pornit (se afişează baterie parţial plină). Cu toate că instrumentul va
continua să măsoare sigur, trebuie să faceţi rost de baterii noi.
Baterii descărcate – înlocuirea
În momentul în care bateriile sunt descărcate, simbolul bateriei AN
va clipi de îndată ce instrumentul este pornit (se afişează baterie
descărcată). Nu mai puteţi efectua alte măsurări şi trebuie să înlo-
cuiţi bateriile.
1. Deschideţi compartimentul pentru baterii 5 din spatele instru-
mentului.
2. Înlocuiţi bateriile – verificaţi polaritatea corectă aşa cum
prezintă simbolurile din interiorul compartimentului.
Ce fel de baterii şi în ce mod?
Utilizaţi 4 baterii alcaline noi, cu durată mare de viaţă de
1,5V, format AA.
Nu utilizaţi baterii expirate.
În cazul în care instrumentul urmează a nu mai fi utilizat o
perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateriile.
Utilizarea de baterii reîncărcabile
De asemenea, puteţi utiliza acest instrument cu baterii reîncărcabile.
Vă rugăm utilizaţi numai baterii reutilizabile tip «NiMH»!
Bateriile trebuie scoase şi reîncărcate dacă apare simbolul
bateriei (baterie descărcată)! Acestea nu trebuie să rămână
în instrument, deoarece se pot deteriora (se descarcă în
întregime, ca rezultat al utilizării reduse a instrumentului,
chiar când este stins).
Scoateţi întotdeauna bateriile reîncărcabile, dacă nu inten-
ţionaţi să utilizaţi instrumentul mai mult de o săptămână!
Bateriile NU pot fi încărcate în interiorul aparatului de
măsurat tensiunea! Reîncărcaţi aceste baterii într-un încăr-
cător extern şi respectaţi informaţiile cu privire la încărcare,
întreţinere şi durabilitate!
62.Utilizarea unui adaptor de reţea
Puteţi utiliza acest instrument cu ajutorul adaptorului de reţea
Microlife (DC 6V, 600 mA).
Utilizaţi numai adaptorul de reţea
Microlife
disponibil ca acce-
soriu original, potrivit pentru tensiunea dvs. de alimentare.
Verificaţi ca nici adaptorul de reţea, nici cablul să nu fie
deteriorate.
1. Introduceţi cablul adaptorului din racordul adaptorului de reţea
4
în aparatul de măsurat tensiunea.
2. Introduceţi ştecherul adaptorului în priza de perete.
Când este conectat adaptorul de reţea, nu se consumă curent de
la baterie.
38
63.Mesaje de eroare
Dacă pe durata măsurării apare o eroare, măsurarea este între-
ruptă şi este afişat un mesaj de eroare, de exemplu «ERR 3».
* Vă rugăm consultaţi medicul în cazul în care aceasta sau altă
problemă apare în mod repetat.
În cazul în care consideraţi că rezultatele sunt neobişnuite,
vă rugăm citiţi cu atenţie informaţiile din «Secţiunea 56.».
64.Siguranţă, îngrijire, verificarea preciziei şi salubri-
zarea
Siguranţa şi protecţia
Acest instrument poate fi utilizat numai pentru scopul descris în
această broşură. Producătorul nu poate fi făcut răspunzător
pentru daunele cauzate de utilizarea incorectă.
Acest instrument include componente sensibile şi trebuie tratat
cu atenţie. Respectaţi condiţiile de păstrare şi funcţionare
descrise în secţiunea «Specificaţii tehnice»!
Protejaţi-l împotriva:
- apei şi umezelii
- temperaturilor extreme
- impactului şi căderii
-murdăriei şi prafului
- razelor solare directe
-căldurii şi frigului
Manşetele sunt sensibile şi trebuie mânuite cu grijă.
Umflaţi manşeta doar când este fixată.
Funcția acestui dispozitiv poate fi compromisă atunci când este
utilizat în apropierea câmpurilor electromagnetice puternice,
cum ar fi telefoanele mobile sau instalațiile radio și reco-
ma
ndăm o distanță de cel puțin 1
m de la acestea. În cazurile
în care acest lucru este inevitabil, vă rugăm să verificați dacă
dispozitivul funcționează corespunzător înainte de utilizare.
Nu utilizaţi instrumentul dacă aveţi impresia că este deteriorat
sau observaţi ceva neobişnuit la el.
Nu demontaţi niciodată instrumentul.
În cazul în care instrumentul urmează a nu fi utilizat o perioadă
mai lungă de timp, bateriile trebuie scoase.
Citiţi informaţiile cu privire la siguranţă din secţiunile individuale
ale acestei broşuri.
Aveţi grijă să nu lăsaţi instrumentul nesupravegheat la
îndemâna copiilor; unele părţi componente sunt suficient de
mici pentru a putea fi înghiţite. Aveţi grijă, deoarece există
risc de strangulare în cazul în care acest instrument este
livrat cu cabluri sau tuburi.
Îngrijirea instrumentului
Curăţaţi instrumentul numai cu o cârpă moale, uscată.
Curăţarea manşetei
Îndepărtaţi cu grijă petele de pe manşetă, folosind o cârpă umedă
şi spumă de săpun.
ATENŢIE: Nu spălaţi manşeta în maşina de spălat rufe sau
vase!
Verificarea preciziei
Noi recomandăm verificarea preciziei acestui instrument la fiecare
2 ani sau după un impact mecanic (de exemplu după o eventuală
Eroare Descriere Cauza posibilă şi remediere
«ERR 1» Semnal
prea slab
Semnalele pulsului la manşetă sunt prea
slabe. Repoziţionaţi manşeta şi repetaţi
măsurarea.*
«ERR 2» Semnal de
eroare
Pe durata măsurării, au fost detectate
semnale de eroare la nivelul manşetei,
cauzate de exemplu de mişcare sau
încordare musculară. Repetaţi măsu-
rarea, cu braţul ţinut relaxat.
«ERR 3»Lipsă de
presiune în
manşetă
Nu poate fi generată o presiune adec-
vată în manşetă. Este posibil să fi a
părut
o neetanşeitate
. Verificaţi ca manşeta să
fie corect fixată şi să nu fie prea largă.
Înlocuiţi bateriile dacă este nevoie.
Repetaţi măsurarea.
«ERR 5» Rezultat
anormal
Semnalele de măsurare sunt imprecise
şi de aceea nu poate fi afişat nici un
rezultat. Citiţi lista de verificare pentru
efectuarea de măsurări sigure şi apoi
repetaţi măsurarea.*
«HI» Pulsul sau
presiunea
din manşetă
prea mare
Presiunea din manşetă este prea mare
(peste 299 mmHg) SAU pulsul este prea
ridicat (peste 200 bătăi pe minut). Rela-
xaţi-vă 5 minute şi repetaţi măsurarea.*
«LO» Puls prea
redus
Pulsul este prea redus (mai puţin de
40 bătăi pe minut). Repetaţi măs
urarea.*
39BP 3AG1
RO
cădere). Vă rugăm contactaţi Service-ul local Microlife pentru a
planifica verificarea (vezi prefaţa).
Salubrizarea
Bateriile şi instrumentele electronice trebuie salubrizate în
concordanţă cu reglementările locale în vigoare, şi nu
împreună cu deşeurile menajere.
65.Garanţia
Acest instrument are o perioadă de 3 ani garanţie de la data achi-
ziţionării. Garanţia este valabilă doar la prezentarea fişei de
garanţie completată de distribuitor (vezi verso) care să confirme
data cumpărării, sau cu chitanţa/factura de cumpărare.
Bateriile, manşeta şi piesele supuse uzurii nu sunt incluse.
Deschiderea sau modificarea instrumentului anulează garanţia.
Garanţia nu acoperă daunele cauzate de manipularea necores-
punzătoare, baterii descărcate, accidente sau nerespectarea
instrucţiunilor de utilizare.
Vă rugăm contactaţi Service-ul local Microlife (vezi prefaţa).
66.Specificaţii tehnice
Acest dispozitiv îndeplineşte cerinţele Directivei 93/42/CEE privind
dispozitivele medicale.
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice.
Condiții de
funcţionare:
10 - 40 °C
15-95 % umiditate relativă maximă
Condiţii de păstrare: -20 - +55 °C
15-95 % umiditate relativă maximă
Greutate: 400 g (inclusiv bateriile)
Dimensiuni: 140 x 120 x 70 mm
Metoda de măsurare: oscilometrică, corespunzător metodei
Korotkoff: Faza I sistolic, Faza V diastolic
Domeniul de
măsurare:
20 - 280 mmHg – tensiune arterialã
40 - 200 bătăi pe minut – puls
Domeniu de afişare a
presiunii manşetei: 0 - 299 mmHg
Rezoluţie: 1 mmHg
Precizie statică: presiune în intervalul ± 3 mmHg
Precizia pulsului: ±5 % din valoarea măsurată
Sursa de tensiune:
4 baterii alcaline de 1,5V; format AA
Adaptor de reţea 6V CC, 600 mA (opţional)
Durata de viaţă
baterie:
aprox. 920 măsurări (utilizare de baterii noi)
Clasa IP: IP20
Standarde de
referinţă:
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Durata de viaţă
probabilă:
Instrument: 5 ani sau 10000 măsurări
Accesorii: 2 ani
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Microlife BP 3AG1 Manual de utilizare

Categorie
Unități de tensiune arterială
Tip
Manual de utilizare