Qilive Q.1765 Manual de utilizare

Categorie
Boxe portabile
Tip
Manual de utilizare
FR
ES
IT
PT
PL
HU
RU
RO
Ua
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Manual de utilização
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Manual de instrucţiuni
Руководство пользователя
Довідник користувача
P.3
P.10
P.17
P.24
s.31
39.o.
P.46
c.53
c.61
46
RO
CUPRINS
1. RECOMANDĂRI DE SIGURANŢĂ P. 46
2. CARACTERISTICI TEHNICE P. 47
3. DESCRIEREA BOXEI P. 48
4. PREVEDERI DE UTILIZARE P. 51
1. RECOMANDĂRI DE SIGURANŢĂ
Vă rugăm să citiți cu atenție recomandările de siguranță
următoare şi să le păstrați cu grijă pentru o consultare
ulterioară.
1. Atenţie: pentru a împiedica riscurile de electrocutare
sau incendiu, acest aparat şi/sau transformatorul său
nu poate/pot  expus(e) la umiditate, la stropirea sau
pulverizarea cu lichide. Nu aşezaţi obiecte care conţin
lichide, cum ar  vaze etc. pe aparat sau în apropierea
acestuia.
2. Echipamentele electrice şi electronice fac
obiectul unei colectări selective. Nu eliminați
deșeurile echipamentelor electrice şi electronice
împreună cu deșeurile municipale netriate, ci
colectați-le selectiv.
3. Vă recomandăm să deconectați aparatul de la priza
electrică şi să-l opriți dacă acesta nu va mai  utilizat
pentru o perioadă îndelungată de timp.
4. Atunci când priza electrică servește ca dispozitiv de
deconectare, aceasta trebuie să e ușor accesibilă.
5. Oriciile de ventilație ale aparatului nu trebuie să e
47
RO
obturate de obiecte precum ziarele, feţele de masă,
perdelele etc. Utilizatorul trebuie să prevadă o distanţă
de 10 centimetri în jurul aparatului pentru a se asigura o
bună ventilație.
6.
(Li)
Bateriile trebuie eliminate în mod sigur.
Depozitați-le la punctele de colectare
prevăzute în acest scop (cereți informații
referitoare la acest lucru de la distribuitor)
pentru a proteja mediul înconjurător.
7. Utilizați acest aparat doar în zonele temperate.
8. Acest logo indică utilizatorului că nicio acără
deschisă, așa cum este cea produsă de o
lumânare, nu poate  așezată pe aparat sau în
apropierea acestuia.
2. CARACTERISTICI TEHNICE
Funcții:
Bluetooth, NFC, microfon integrat,
intrare audio, port USB disponibil pen-
tru încărcarea telefonului dvs. mobil
Sursă audio:
iPhone, iPad, Smartphone,
Notebook, MP3, MP4, etc
Putere audio (Watt RMS): 10 W
Raport semnal-zgomot: > 85 dB
Răspuns în frecvenţă: 50 Hz - 20 kHz
Rază de acțiune: 13 m fără obstacole
48
RO
Autonomie la citire: 10 h
Baterie: 5000 mAh
Încărcător:
9.5 V
1.3 A
Timp de reîncărcare a
bateriei:
6h (8h pentru prima încărcare)
Alimentare: Baterie litiu
Baterie reîncărcabilă cu
adaptor:
CC 9.5 V
Dimensiuni: 256 x 80 x 103,5 mm
Greutate: 1216 g
3. DESCRIEREA BOXEI
+-
1
7 8
9 1110
2 3 4 5 6
49
RO
1. Indicator Blue-
tooth
2. Înapoi
3. Înainte
4. Citire / Pauză
5. Volum -
6. Volum +
7. Întrerupător
pornire / oprire
8. Intrare c.c.
(reîncărcare
baterie)
9 - Port USB
10. Micro USB
11. Intrare audio
auxiliară 3,5
mm
3.1 Conexiune Bluetooth
Pentru sincronizarea boxei cu aparatul dvs.
(smartphone, tabletă, computer,...), aparatul trebuie să
se ae la o distanţă maximă de 13 m (fără obstacole).
- Activaţi modul sincronizare la boxă, trecând
întrerupătorul ON/OFF (Pornit/Oprit) în poziţia ON
(Pornit).LED-ul va clipi în culoarea verde. Se va auzi un
semnal sonor, care indică faptul că aparatul dvs. este
pregătit pentru a  căutat.
- Activaţi funcţia Bluetooth a aparatului dvs. şi urmaţi
instrucţiunile de pe acesta.Această acţiune implică
activarea funcţiei „Bluetooth” din meniul „Parametri” al
aparatului dvs.
- Selectaţi opţiunea „Căutare” sau „Adăugare dispozitiv
Bluetooth”.Veţi regăsi boxa în lista aparatelor aate
în apropiere.Sincronizaţi boxa selectând-o şi validând
conexiunea.
Dacă este necesară o parolă, folosiţi „0000”.
- După ce aţi parcurs etapele de mai sus, sunteţi
informat printr-un semnal sonor că boxa este
sincronizată cu aparatul dvs.
50
RO
În cazul în care conectarea nu reuşeşte, poziţionaţi
întrerupătorul ON /OFF (Pornit/Oprit) apoi, după câteva
secunde, în poziţia ON (Pornit).
Dacă opriţi boxa, iar aparatul dvs. rămâne pornit, atunci
când reporniţi boxa, conexiunea se va restabili automat.
3.2 Conexiune NFC (Near Field
Communication, Comunicare câmp apropiere)
NFC este un ansamblu de standarde care permite
boxei dvs. şi aparatelor mobile să comunice atunci când
sunt aproape unele de altele: la o distanţă de maximum
1 mm, până la 10 mm, în funcţie de aparate.
- Activaţi funcţia NFC în parametrii smartphone-ului sau
tabletei dvs. (în funcţie de aparatul dvs., dacă dispune
de această funcţie).
- Aşezaţi player-ul pentru muzică (sau smartphone-ul)
în apropierea boxei.
3.3. Utilizarea microfonului integrat
Deoarece soneria unui apel primit se aude, puteţi
răspunde prin boxă şi vorbi prin microfonul integrat.
Aveţi grijă ca volumul să nu e prea ridicat pentru a
evita fenomenul de ecou.
3.4 Culorile LED-urilor
LED verde aprins:
Clipeşte rapid => Baterie slabă
Clipeşte lent => Pregătit pentru sincronizare
Aprins permanent => Sincronizat
51
RO
LED roșu
Continuu => Încărcare în curs
Stins => Baterie încărcată la nivelul maxim
4. PREVEDERI DE UTILIZARE
4.1 Cu bateriile
Aparatul este prevăzut cu o baterie reîncărcabilă (litiu)
integrată.Aveţi grijă să încărcaţi bateria cel puţin o
perioadă de opt ore înainte de prima utilizare.
Dacă aparatul nu se utilizează o perioadă lungă,
aparatul şi bateria trebuie deconectate de la reţeaua
electrică de uz casnic.
Bateriile reîncărcabile sunt destinate încărcării numai
sub supravegherea persoanelor adulte.
Utilizaţi numai adaptorul electric pus la dispoziţie pentru
reîncărcarea bateriei.O încărcare neadecvată poate
avaria bateria şi aparatul.
Nu încercaţi să deschideţi bateria reîncărcabilă sau
blocul bateriei.În interior nu există piese care pot 
utilizate.
Dacă bateria prezintă scurgeri, aceasta poate deteriora
aparatul.Curăţaţi imediat compartimentul bateriei,
evitând contactul cu pielea.
Nu lăsaţi bateria la îndemâna copiilor.În caz de
ingerare, adresaţi-vă imediat medicului sau unui centru
antiotrăvire.
52
RO
4.2 Cu boxa
Boxa este grea şi trebuie manipulată cu atenţie.
Aplicarea unei presiuni prea mari asupra sa o poate
avaria.
De asemenea, lovirea aparatului de alte obiecte poate
produce avarii.
Nu lăsaţi aparatul să cadă, nu îl zdrobiţi şi nu îi aplicaţi
o forţă excesivă.
Nu depozitaţi şi nu puneţi în funcţiune aparatul în
apropierea unui aparat care produce electricitate statică
sau perturbaţii electrice (altă boxă, TV etc.)
Curăţaţi aparatul cu o cârpă sau o piele uscată de
căprioară.Nu utilizaţi niciodată solvenţi.
Pentru a evita orice pericole, aparatul nu poate 
deschis decât de către o persoană calicată.
Acest aparat conţine magneţi.Obiectele sensibile la
câmpuri magnetice, cum ar  cărţile de credit, benzile
magnetice etc. trebuie ţinute la distanţă de acest aparat
pentru a evita avarierea acestuia şi pentru a evita
disfuncţionalităţile.
FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche 59650
Villeneuve d’Ascq - 03 59 30 59 30 - www.auchan.fr
ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco SA - email : d.calidad@
alcampo.es
IT - Servizio clienti Auchan - Strada 8 Palazzo N - 20089 Rozzano (MI) -
Linea diretta 800-896996- www.auchan.it
PT - Serviço Auchan- Auchan Portugal Hipermercados, S.A., Travessa
Teixeira Júnior, n.º 1, 1300 – 553 Lisboa, E-mail : info.MarcaAuchan@
auchan.pt
PL - Dystrybutor : Auchan Polska Sp. z o.o., ul. Puławska 46, 05-500
Piaseczno - www.auchan.pl
HU - Importálja és forgalmazza: Auchan Magyarország Kft, 2040 Budaörs,
Sport u. 2-4. - www.auchan.hu
RO - Importator : Auchan Romania S.A., Str. B. St. Delavrancea nr.13,
Sector 1, Bucureşti - www.auchan.ro
RU - Импортёр в России: ООО Ашан, РФ 141014, Московская область,
г. Мытищи, Осташковское шоссе д.1
UA - Імпортер : ТОВ «Ріал Істейт Ф.К.А.У.», 04073, Україна, м.Київ,
Московський пр-т, 15-а, тел. +38 044 585 99 34
851059 / Ichocolate
AUCHAN - SNC OIA
200, rue de la Recherche
59650 Villeneuve d’Ascq
France
Made in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Qilive Q.1765 Manual de utilizare

Categorie
Boxe portabile
Tip
Manual de utilizare