Whirlpool AQ105D 49D EU/B Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
61
RO
Română
Sumar
Instalare, 62-63
Despachetare şi punere la nivel
Racorduri hidraulice şi electrice
Date tehnice
Întreţinere şi curăţire, 64
Întreruperea alimentării cu apă şi curent electric
Curăţarea maşinii de spălat
Curăţarea sertarului pentru detergenţi
Curăţarea cuvei
Curăţarea pompei
Controlarea furtunului de alimentare cu apă
Precauţii şi sfaturi, 65
Norme de protecţie şi siguranţă generale
Sistemul de echilibrare a sarcinii
Scoaterea aparatului din uz
Deschiderea manuală a uşii
Descrierea maşinii de spălat, 66-67
Panoul de comenzi “touch control”
Cum se desfăşoară un ciclu de spălare, 68
Programe şi opţiuni, 69
Tabel programe
Opţiuni
Detergenţi şi rufe, 70
Detergent
Pregătirea rufelor
Recomandări pentru spălare
Anomalii şi remedii, 71
Asistenţă, 72
RO
MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE
AQUALTIS
AQ105D 49D
Instrucţiuni de instalare
şi folosire
RO
62
Instalare
! Este important să păstraţi acest manual
pentru a-l putea consulta în orice moment.
În caz de vânzare, cedare sau mutare,
asiguraţi-vă că acesta rămâne cu maşina de
spălat rufe.
! Citiţi cu atenţie instrucţiunile: veţi găsi
informaţii importante cu privire la instalare, la
folosire şi la siguranţă.
! În plicul unde se aă manualul veţi găsi, în
afara garanţiei, şi câteva piese care vă vor
servi la instalare.
Despachetare şi punere la nivel
Scoaterea din ambalaj
1. După scoaterea maşinii de spălat din
ambalaj, controlaţi că aceasta nu a suferit
nici o daună în timpul transportului.
Dacă este deteriorată, nu o conectaţi şi
contactaţi agentul de vânzare.
2. Scoateţi cele patru
şuruburi de protecţie
pentru transport şi
distanţierul respectiv,
toate situate în partea
posterioară (a se
vedea gura).
3. Închideţi oriciile cu dopurile din plastic din
pungă.
4. Păstraţi toate piesele; în cazul în care
maşina de spălat va  transportată, este
necesar să le montaţi din nou pentru a evita
deteriorarea ei internă.
! Ambalajele nu sunt jucării pentru copii!
Punere la nivel
1. Instalaţi maşina de spălat pe o suprafaţă
plană şi rigidă, fără a o sprijini de ziduri sau
mobilă.
2. Echilibraţi maşina
deşurubând sau
înşurubând, după
caz, picioarele
letate, până când
maşina va  perfect
orizontală (ea poate 
înclinată nu mai mult
de 2 grade).
! Punerea la nivel a maşinii îi oferă acesteia
stabilitate şi elimină vibraţiile şi zgomotul, mai
ales în faza de stoarcere a rufelor.
! În cazul în care maşina este instalată pe
mochetă sau covor, reglaţi picioruşele la o
înălţime care să asigure maşinii de spălat un
spaţiu sucient pentru ventilare.
Racorduri hidraulice şi electrice
Racordarea furtunului de alimentare cu apă
! Înainte de a racorda furtunul de alimentare
la reţeaua de apă, lăsaţi apa să curgă până
când aceasta este limpede.
1. Racordaţi furtunul
de alimentare la
maşina de spălat,
înşurubândul la priza
de apă, în partea
posterioară, sus în
dreapta (a se vedea
gura).
2. Conectaţi tubul
de alimentare,
înşurubându-l la un
robinet de apă rece
cu gura letată de ľ
gaz
(a se vedea gura).
3. Fiţi atenţi ca furtunul să nu e nici pliat, nici
îndoit.
! Presiunea apei de la robinet trebuie să
e cuprinsă în valorile din tabelul cu Date
tehnice (a se vedea pagina alăturată).
! Dacă lungimea furtunului de alimentare
nu este sucientă, adresaţivă unui magazin
specializat sau unui instalator autorizat.
! Nu folosiţi niciodată un furtun uzat sau
vechi, ci doar cel din dotare.
63
RO
Conectarea furtunului de golire
Conectaţi furtunul
de golire a apei la
canalizare sau la
un robinet de golire
pus pe perete, la o
distanţă de 65-100
cm de la pământ,
evitând îndoirea sa.;
Ca alternativă,
sprijiniţi furtunul de
golire pe marginea
unei chiuvete sau
a unei căzi, legând
cotul din dotare la
robinet (vezi gura).
Extremitatea
liberă a tubului
de descărcare nu
trebuie să rămână
cufundată în apă.
! Nu se recomandă folosirea furtunurilor
prelungitoare; dacă este indispensabil,
acestea trebuie să aibă acelaşi diametru ca şi
furtunul original şi nu trebuie să depăşească
150 cm lungime.
Racordarea electrică
Înainte de a introduce ştecherul în priza de
curent, asiguraţi-vă că:
priza să e cu împământare şi conformă
prevederilor legale;
priza să poată suporta sarcina maximă de
putere a maşinii, indicată în tabelul cu Date
tehnice (a se vedea alături);
tensiunea de alimentare să e cuprinsă în
valorile indicate în tabelul cu Date tehnice
(a se vedea alături);
priza să e compatibilă cu ştecherul maşinii
de spălat. În caz contrar, înlocuiţi priza sau
ştecherul.
! Maşina de spălat nu trebuie instalată
afară, nici chiar în cazul în care spaţiul este
adăpostit, deoarece expunerea maşinii la ploi
şi furtuni este foarte periculoasă.
! După instalarea maşinii de spălat, priza de
curent trebuie să e uşor accesibilă.
! Nu folosiţi prelungitoare şi prize multiple.
! Cablul nu trebuie să e îndoit sau
comprimat.
! Cablul de alimentare sau ştecherul trebuie
să e înlocuite doar de tehnicieni autorizati
ai retelei de service indicata de producator in
certicatul de garantie.
Atenţie! Firma îşi declină orice
responsabilitate în cazul în care aceste
norme nu se respectă.
65 - 100 cm
Date tehnice
Model AQ105D 49
Dimensiuni
lãrgime 59,5 cm
înãlþime 85 cm
profunzime 64,5 cm
Capacitate de la 1 la 10 kg
Legãturi
electrice
Vezi placuta cu caracteri-
sticile tehnice, aplicata pe
masina.
Legãturi hi-
drice
presiune maximã
1 MPa (10 bari)
presiune minimã
0,05 MPa (0,5 bari)
capacitatea cuvei 71 litri
Viteza de
centrifugare
pânã la 1400 de rotaþii pe
minut
Programe
de control
conform
directivelor
1061/2010
şi
1015/2010
Programul
;
Bumbac Standard 60°C.
Programul
;
Bumbac Standard 40°C.
Acest aparat este con-
form cu urmãtoarele
Directive Comunitare:
- 2004/108/CE (Compatibi-
litate Electromagneticã)
- 2006/95/CE (Tensiuni
Joase)
- 2002/96/CE
Zgomot
(dB(A)
re 1 pW
Spãlare: 52
Centrifugare: 77
RO
64
Întreruperea alimentării cu apă şi
curent electric
Închideţi robinetul de apă după ecare
spălare. Se limitează astfel uzura instalaţiei
hidraulice a maşinii de spălat şi se elimină
pericolul scurgerilor.
Scoateţi ştecărul din priza de curent atunci
când curăţaţi maşina de spălat şi când se
efectuează lucrări de întreţinere..
Curăţarea maşinii de spălat
Partea externă şi părţile din cauciuc pot 
curăţate cu o lavetă înmuiată în apă călduţă
şi săpun. Nu folosiţi solvenţi sau substanţe
abrazive.
Curăţarea sertarului pentru
detergenţi
Pentru a scoate
sertarul, apăsaţi pe
levierul (1) şi trageţi-l
spre exterior (2) (vezi
gura).
Spălaţi-l sub un jet de
apă; această operaţie
trebuie efectuată cât
mai des posibil.
Curăţarea cuvei
Lăsaţi mereu uşa întredeschisă pentru a
evita formarea unui miros urât.
Curăţarea pompei
Maşina de spălat este dotată cu o pompă
de auto-curăţare, care nu necesită nici o
întreţinere. Se poate întâmpla însă ca unele
obiecte mici (monede, nasturi) să cadă în
anticamera care protejează pompa, situată în
partea inferioară a acesteia.
! Vericaţi ca ciclul de spălare să e încheiat
şi scoateţi ştecărul din priză.
Pentru a avea acces la anticameră:
1. îndepărtaţi panoul de acoperire de pe
latura anterioară a maşinii, apăsând spre
centru, apoi împingeţi în jos de pe ambele
laturi şi scoateţi-l (a se vedea gurile).
2. amplasaţi sub
partea anterioară a
maşinii un vas pentru
colectarea apei (circa
1,5 l ) (a se vedea
gura).
3. deşurubaţi capacul
rotindu-l în sens
antiorar
(a se vedea gura).
4. curăţaţi cu grijă interiorul;
5. înşurubaţi la loc capacul;
6. montaţi din nou panoul vericând, înainte
de a-l împinge spre maşină, de a  introdus
cârligele în oriciile respective.
Controlarea furtunului de alimentare
cu a
Controlaţi furtunul de alimentare cel puţin
o dată pe an. Dacă prezintă crăpături sau
suri trebuie înlocuit: pe parcursul spălărilor,
presiunea puternică ar putea provoca
crăpături neaşteptate.
1
2
1
2
1
2
Întreţinere şi curăţire
65
RO
! Maşina de spălat a fost proiectată şi construită conform
normelor internaţionale de siguranţă. Aceste avertizări
sunt furnizate din motive de siguranţă şi trebuie să e
citite cu atenţie.
Norme de protecţie şi siguranţă generale
Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru utilizarea
în locuinţe.
Aparatul nu trebuie utilizat de tre persoane
(inclusiv Aparat aparat poate folosit de copii
încend cu rsta de 8 ani şi de persoane
cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale
reduse sau cu experienţă şi cunoştinţe
insuciente da sunt supravegheate sau
da au primit o pretire adecvată privind
folosirea aparatului în mod sigur şi îelegând
pericolele respective. Copiii nu trebuie să se
joace cu aparatul. Întreţinerea şi curăţarea
nu trebuie să e efectuate de copii
supraveghere.
Nu atingeţi maşina când sunteţi desculţi sau cu mâinile
sau picioarele ude sau umede.
Nu scoateţi ştecherul din priză trăgând de cablu, ci
apucând ştecherul.
Nu atingeţi apa golită din maşină, care poate avea o
temperatură ridicată.
Nu forţaţi în nici un caz uşa: s-ar putea deteriora
mecanismul de siguranţă care evită deschiderea
accidentală.
În caz de defecţiune, nu umblaţi în niciun caz la
mecanismele din interior şi nu încercaţi să o reparaţi
singuri.
Controlaţi mereu ca în apropierea maşinii aate în
funcţiune, să nu se ae copii.
Dacă trebuie să deplasaţi maşina, apelaţi la alte două
sau trei persoane şi procedaţi cu cea mai mare atenţie.
Niciodată nu deplasaţi maşina singuri deoarece
aceasta este foarte grea.
Înainte de a introduce rufele, controlaţi ca şi cuva să
e goală.
Sistemul de echilibrare a sarcinii
Pentru a evita trepidiile excesive, înainte de stoarcere,
cuva maşinii va distribui cantitatea de rufe în mod uniform,
centrifuga efectuând teva rotaţii la o viteză mai mare
decât viteza de spălare. Dacă, du numeroase încerri,
maşina nu reuşeşte să echilibreze greutatea, stoarcerea
rufelor se va face la o vite mai mică decât cea prevăzu
în program. Dacă instabilitatea este prea mare, maşina
va distribui greutatea în locul centrifugei. Pentru a favoriza
o mai bună repartizare a rufelor şi echilibrarea corec a
maşinii, se recomandă să introduci în mină atât articole
mari t şi mici.
Scoaterea aparatului din uz
Eliminarea ambalajelor: respectaţi reglementările
locale, în acest fel ambalajele vor putea  refolosite.
Directiva Europeană 2002/96/CE cu privire la
deşeurile care provin de la aparatura electrică sau
electronică prevede ca aparatele electrocasnice să
nu e colectate împreună cu deşeurile urbane solide,
obişnuite. Aparatele scoase din uz trebuie să e
colectate separat atât pentru a optimiza recuperarea
şi reciclarea materialelor componente cât şi pentru a
evita pericolele care pot duce la dăunarea sănătăţii
omului sau poluarea mediului înconjurător. Simbolul
tomberonului tăiat care apare pe toate produsele vă
aminteşte tocmai obligaţia de a le colecta separat.
Pentru informaţii suplimentare cu privire la scoaterea
din uz a electrocasnicelor, deţinătorii acestora pot
apela la centrele de colectare a deşeurilor sau
la vânzătorii de la care au achiziţionat produsele
respective.
Deschiderea manuală a uşii
Dacă nu este posibil să deschideţi uşa din cauza
întreruperii curentului electric şi doriţi totuşi să întindeţi
rufele, procedaţi după cum urmează:
1. scoateţi ştecherul din
priză..
2. vericaţi ca nivelul de
apă din maşină să e sub
marginea uşii; în caz contrar,
scoateţi apa în exces cu
ajutorul furtunului de golire,
punând-o într-un vas, după
indicaţiile din gură.
3. îndepărtaţi panoul de acoperire de pe latura anterioară
a maşinii de spălat (a se vedea pagina următoare).
4. utilizând tija din gură,
trageţi spre voi până când
cârligul de plastic iese din
opritor; împingeţi-l apoi în
jos, până când veţi auzi un
clic care vă semnalează că
uşa este deblocată.
5. deschideţi uşa; dacă nu aţi
reuşit, repetaţi operaţiile.
6. montaţi din nou panoul vericând, înainte de a-l
împinge spre maşină, de a  introdus cârligele în oriciile
respective.
Precauţii şi sfaturi
RO
66
UŞA
Pentru a deschide uşa
maşinii utilizaţi întotdeauna
mânerul respectiv (vezi
gura).
SERTARUL PENTRU DETERGENŢI
Sertarul pentru detergenţi
se aă în interiorul maşinii; îl
puteţi folosi deschizând uşa
maşinii de spălat.
Pentru dozarea
detergentului, citiţi capitolul
“Detergenţi şi rufe”.
1. compartimentul pentru
prespălare: se recomandă
utilizarea unui detergent praf.
! Înainte de a adăuga
detergentul vericaţi ca
sertarul adiţional 3 să nu e
introdus.
2. compartimentul pentru
spălare: Când utilizaţi
detergent lichid este
recomandat să folosiţi
peretele despărţitor A prevăzut pentru dozarea corectă.
Pentru utilizarea de detergent praf puneţi peretele
despărţitor în cavitatea B.
3. sertar adiţional: Decolorant
! Folosirea sertarului adiţional 3 exclude prespălarea.
compartimentul pentru aditivi: pentru balsam sau alte
aditive lichide. Se recomandă să nu depăşiţi niciodată
nivelul maxim indicat de grătar şi să diluaţi balsamul
concentrat.
Panoul de comenzi “touch control”
Pentru a modica setările
apăsaţi uşor pe pictograma
din interiorul zonei sensibile
(touch control) aşa cum este
indicat în gură.
Modalitatea de stand by
Această maşină de spălat rufe, conform noilor norme
legate de economia de curent electric, este dotată cu
un sistem de oprire automat (stand-by) care intră în
funcţiune după 30 minute de neutilizare. Apăsaţi scurt
tasta ON/OFF şi aşteptaţi repunerea în funcţiune a
maşinii.
Consum în off-mode: 0,5 W
Consum în Left-on: 0,5 W
PANOUL DE
COMANDĂ
UŞA
MÂNER UŞĂ
PICIOR
PICIOARE REGLABILE
Descrierea maşinii de spălat
SISTEMUL DIRECT INJECTION
Maşina de spălat este dotată cu o tehnologie inovatoare
“Direct Injection” care solubilizează rapid detergentul,
activând în mod optim toate componentele acestuia.
Sistemul garantează utilizarea şi dizolvarea completă
a detergentului datorită amestecării sale cu apa înainte
de a ajunge la rufe. Acest lucru permite obţinerea celor
mai bune performanţe de curăţare chiar la temperaturi
scăzute, îmbinând o economie considerabilă de energie
cu îngrijirea perfectă a culorilor şi a brelor. Tehnologia
“Direct Injection” se activează automat la toate ciclurile.
3
1
2
1
8
0
2
1
0
1
5
0
1
2
0
9
0
6
0
B
A
67
RO
Panoul de comenzi “touch control”
Buton cu led ON/OFF: apăsaţi scurt butonul pentru
a porni sau opri maşina de spălat. Ledul verde vă arată
că maşina este în funcţiune. Pentru a opri funcţionarea
maşinii de spălat în timpul spălării, este necesar să ţineţi
apăsată tasta circa 3 secunde; o apăsare de scurtă
durată sau accidentală nu va opri maşina.
Oprirea maşinii de spălat în timpul executării unui ciclu va
anula programul în curs de desfăşurare.
Selector PROGRAME: poate  rotit în ambele sensuri.
Pentru seta programul adecvat, consultaţi “Tabel
Programe”. Pe durata desfăşurării programului selectorul
nu se mişcă.
Tasta M1-M2-M3: ţineţi apăsată una din taste pentru a
memora un program şi opţiunile preferate de dvs. Pentru
a activa un program memorat anterior, apăsaţi tasta
respectivă.
Tasta TEMPERATURĂ: apăsaţi pentru a modica
sau exclude temperatura; valoarea aleasă este indicată
de display-ul de deasupra (a se vedea “Cum se
desfăşoară un ciclu de spălare”).
Tasta CENTRIFUGARE: apăsaţi pentru a modica
sau exclude centrifuga; valoarea aleasă este indicată de
display-ul de deasupra (a se vedea “Cum se desfăşoară
un ciclu de spălare”).
Tasta PORNIRE ÎNTÂRZIATĂ: apăsaţi pentru a regla
pornirea întârziată a programului ales; valoarea întârzierii
este indicată de display-ul de deasupra (a se vedea
“Cum se desfăşoară un ciclu de spălare”).
Taste PŢIUNI:apăsaţi pentru a selecta opţiunile
disponibile. Ledul corespunzător opţiunii selectate va
rămâne aprins (a se vedea “Cum se desfăşoară un ciclu
de spălare”).
Icoane ETAPE DE SPĂLARE: se aprind pentru a indica
stadiul de avansare a unui ciclu (Spălare - Clătire
- Centrifugare - Evacuare apă ).
Mesajul se aprinde la terminarea ciclului.
Tastă cu indicator luminos START/PAUSE când ledul
verde emite un semnal intermitent, apăsaţi tasta pentru
a porni ciclul de spălare. După activarea ciclului, ledul
rămâne aprins. Pentru a introduce o pauză în timpul
spălării, apăsaţi din nou butonul: ledul va emite o lumină
intermitentă, de culoare portocalie. Dacă ledul “LOCK”
este stins, puteţi deschide uşa maşinii de spălat.
Pentru a continua spălarea, de unde a fost întreruptă,
apăsaţi din nou tasta.
Led LOCK: vă arată că uşa este blocată. Pentru a
deschide uşa, ciclul de spălare trebuie pus în pauză (vezi
“Cum se desfăşoară un ciclu de spălare”).
Buton cu led BLOCARE BUTOANE: pentru a bloca
sau debloca panoul de comenzi, ţineţi apăsată tasta timp
de 2 secunde circa. Dacă ledul se aprinde, atunci panoul
de comenzi este blocat. În acest fel, se evită modicarea
accidentală a unui program, în special de către copii.
Indicator luminos ECO icoana se va aprinde atunci
când, modicând parametrii de spălare, se va obţine o
economie de energie de cel puţin 10%; în timp ce maşina
intră în Standby se va aprinde şi se va stinge încet,
indicând o economie de energie de până la 80%.
MODIFICARE LIMBĂ
La prima pornire a maşinii apare pe display prima limbă
luminând intermitent. În corespondenţă cu cele 3 taste din
dreapta display-ului apar simbolurile “ ” , “OK” şi “V” Limbile
se schimbă automat la ecare 3’’ sau apăsînd tastele de la
simbolurile “ “ e “V”. Cu tasta “OK” se conrmă limba care
se xează după 2’’. Dacă nu se apasă nicio tastă, după 30’
schimbarea automată a limbilor reîncepe.
Pentru a modica limba trebuie să porniţi şi să opriţi
maşina, în primele 30” după oprire apăsaţi simultan
butoanele temperatură + centrifugă + pornire
întârziată pentru 5’’, pe lângă un scurt semnal acustic,
pe display apare limba setată aprinzându-se intermitent.
Apăsînd tastele din dreptul simbolurilor “ “ şi “V” se schimbă
limba. Cu tasta din dreptul simbolului “OK” se conrmă limba
care se xează după 2’’. Dacă nu se apasă nicio tastă, după
30’’ se va aşa limba xată anterior. Porniţi maşina.
DISPLAY
M1
M2
M3
Selector
PROGRAME
Buton cu led
ON/OFF
Taste
OPŢIUNI
Tasta
TEMPERATURĂ
Tasta
CENTRIFUGARE
Tasta PORNIRE
ÎNTÂRZIA
Indicator
luminos
ECO
Led
LOCK
Tastă cu indicator luminos
START/PAUSE
Icoane ETAPE
DE SPĂLARE
Buton cu led
BLOCARE
BUTOANE
RO
68
NOTĂ: la prima folosire a maşinii de spălat, efectuaţi un
ciclu de spălare fără rufe, dar cu detergent, cu programul
pentru bumbac, la 90°, fără prespălare.
1. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A MAŞINII. Apăsaţi tasta
. Toate ledurile se vor aprinde timp de 1 secundă
iar pe display va apărea mesajul AQUALTIS; ledul
corespunzător tastei va rămâne aprins iar ledul de
START/PAUSE va lumina intermitent.
2. ALEGEREA PROGRAMULUI. Rotiţi SELECTORUL
DE PROGRAME spre dreapta sau spre stânga pentru
a alege programul dorit; numele programului va 
aşat pe display, împreună cu temperatura şi turaţia
centrifugei, acestea din urmă putând  modicate. Pe
ecran va apărea şi durata ciclului.
3. INTRODUCEREA RUFELOR.Deschideţi uşa.
Introduceţi rufele în maşină, ind atenţi să nu depăşiţi
cantitatea indicată în tabelul de programe de la pagina
următoare (sau nivelul de greutate indicat pe display).
4. DOZAREA DETERGENTULUI Extrageţi sertarul şi
turnaţi detergent în compartimentele respective, după
indicaţiile din cap. „Descrierea maşinii de spălat”.
5. ÎNCHIDEŢI UŞA.
6. PERSONALIZAREA CICLULUI DE SPĂLARE.
Apăsaţi butoanele respective de pe panoul de comenzi:
Modicare temperaturii şi/sau a vitezei de
stoarcere
Maşina aşeaautomat temperatura şi centrifuga
maxime prezute pentru programul ales, sau ultimele
selectate, dacă sunt compatibile cu programul. Apăsând
butonul puteţi micşora treptat temperatura până la
cea corespunzătoare srii la rece (OFF). Apăsând
butonul puteţi miora treptat viteza de stoarcere,
nă la excluderea centrifugei (OFF). Din acest moment,
apăsarea ulterioară a butoanelor va aduce valorile la cele
maxime prezute.
! Excepţie: dacă selectaţi programul
temperatura poate
 crescutănă la 90°.
Setaţi pornirea întârziată.
Pentru a programa pornirea întârziată a minii, apăsaţi
tasta respectivă pentru a alege timpul de întârziere
dorit. Pentru a seta pornirea întîrziată a programului
ales, apăsi tasta respecti se ajunge la timpul
de înrziere dorit. În timpul serii se aşează timpul
de înrziere odată cu textul Start în:” iar simbolul
lumineaintermitent. Dusetarea pornirii întîrziate
display-ul va aşa simbolul x şi va reveni la aşarea
duratei ciclului setat cu textul Stop în:” şi durata
ciclului. Apăsînd tasta PORNIRE ÎNTÎRZIATĂ o
singură dată se aşează timpul de întîrziere setat
anterior.
După pornire display-ul va aşa textul “Start în:
şi timpul de întîrziere. După trecerea timpului de
întîrziere setat, maşina va porni şi display-ul va aşa
Stop în:” şi timpul rămas pentru terminarea ciclului.
Pentru a anula pornirea întârziată, apăsaţi tasta
corespunzătoare până când pe display apare mesajul
OFF; în acel moment se va stinge şi ledul .
Modicarea caracteristicilor unui
ciclu.
Apăsaţi tasta corespunzătoare pentru a activa
această opţiune; pe display va apărea numele
opţiunii iar ledul tastei se va aprinde.
• Apăsaţi din nou tasta corespunzătoare pentru a
dezactiva opţiunea; pe display va apărea numele
opţiunii plus OFF iar ledul tastei se va stinge.
! Dacă opţiunea selectată nu este compatibilă cu
programul setat, incompatibilitatea va  semnalată prin
aprinderea intermitentă a ledului şi printr-un semnal
acustic (3 bip), iar opţiunea nu va  activată.
! Dacă opţiunea selectată nu este compatibilă cu o altă
opţiune, reglată anterior, ledul corespunzător primei
opţiuni va emite un semnal intermitent şi va  activată
numai a doua opţiune (ledul corespunzător acesteia se
va aprinde).
! Cantitatea de rufe admisă precum şi durata ciclului
pot varia în funcţie de opţiunea aleasă.
7. ACTIVAREA UNUI PROGRAMApăsaţi tasta START/
PAUSE. Ledul corespunzător se va aprinde x, iar
uşa maşinii se va bloca (ledul LOCK va  aprins).
Icoanele corespunzătoare diferitelor etape de spălare
se vor aprinde în timpul spălării, pentru a indica stadiul
de avansare a ciclului.
Pentru a modica un program în timpul executării
unui ciclu, puneţi maşina de spălat în pauză apăsând
butonul START/PAUSE; apoi selectaţi ciclul dorit şi
apăsaţi din nou butonul START/PAUSE.
Pentru a deschide uşa în timpul executării unui ciclu,
apăsaţi butonul START/PAUSE; dacă ledul
LOCK este stins, se va putea deschide uşa. Apăsaţi
din nou tasta START/PAUSE pentru a continua
programul de unde era oprit.
8. TERMINAREA PROGRAMULUIEste indicată de
mesajul END aprins. Uşa va putea  deschisă
imediat. Dacă ledul START/PAUSE emite un semnal
intermitent, apăsaţi butonul pentru a termina ciclul.
Deschideţi uşa, scoateţi rufele şi opriţi maşina de
spălat.
! Dacă doriţi să anulaţi un ciclu deja pornit, ţineţi apăsat
butonul până când ciclul va înceta denitiv, iar maşina
se va opri.
Pungă pentru plăpumi, perdele şi rufe delicate
Datorită pungii speciale din dotarea maşinii, maşina
de spălat Aqualtis vă garantează spălarea articolelor
preţioase sau delicate, în cea mai mare siguranţă.
Vă recomandăm să utilizaţi întotdeauna sacul pentru
spălarea cuverturilor matlasate şi a pilotelor cu faţa
din material sintetic.
Cum se desfăşoară un ciclu de
spălare
69
RO
Opţiuni
Super Wash
Datoriutilizării unei
cantităţi mai mari de apă
în faza iniţială a ciclului
şi duratei îndelungate a
programului, această opţiune
garantează o spălare de
mare performanţă. Această
funcţie este utipentru a
elimina petele rezistente.
Poate  utilizată cu sau
fără decolorant. Dase
doreşte şi efectuarea înălbirii
introduceţi recipientul auxiliar 3, din dotare, în recipientul
1. La dozarea decolorantului, nu depăşiţi nivelul “max
indicat pe pivotul central (a se vedea gura). Dacă se
doreşte numai înălbirespălare completă, vărsaţi
decolorantul în recipientul auxiliar 3, setaţi programul
“Clătire” şi activaţi opţiunea “Super Wash .
! Nu poate  activată cu programele , , , , ,
, , , , .
Extra Clătire
Selecnd aceas opţiune, ctirea va mai ecien, ceea
ce asigură eliminarea totală a reziduurilor de detergent. Este
uti pentru persoanele cu pielea sensibi la detergent.
Se recoman selectarea acestei oiuni dacă mina de
spălat este pli sau dacă aţi folosit mult detergent.
! Nu poate activa cu programele , , , , , .
Clăcare Uşoară
Selectând această opţiune, spălarea şi centrifuga vor
modicate în mod oportun, pentru a reduce plierea rufelor.
La terminarea ciclului, maşina de spălat va efectua turaţii
lente ale cuvei; indicatoarele luminoase corespunzătoare
tastelor “Călcare Uşoară” şi START/PAUSE vor emite un
semnal intermitent. Pentru a termina ciclul de spălare,
apăsaţi butonul START/PAUSE sau “Călcareoară”.
! Nu poate activa cu programele , , , , , .
Prespălare
Această funcţie este utilă pentru prespălarea rufelor, mai
ales în scopul de a îndepărta petele rezistente.
N.B.: Adăugaţi detergent în sertarul respectiv.
! Nu poate  activată cu programele , , , , ,
, , , , , , (60°), .
Notă: după aprox. 10 minute de la START, pe baza sarcinii efectuate, maşina va recalcula şi va aşa timpul rămas până la sfârşitul programului.
Programe şi opţiuni
Tabel programe
1) Programe de probă conform directivei 1061/2010: selectaţi programul şi temperatura de 60°C.
Acest ciclu este potrivit pentru curăţarea unei încărcături de bumbac cu grad de murdărie normal şi este cel mai ecient din punct de vedere al consumului combinat de energie şi
apă; se foloseşte pentru articole de îmbrăcăminte care pot  spălate la 60°C. Temperatura efectivă de spălare poate diferi de cea indicată.
2) Programe de probă conform directivei 1061/2010: selectaţi programul şi temperatura de 40°C.
Acest ciclu este potrivit pentru curăţarea unei încărcături de bumbac cu grad de murdărie normal şi este cel mai ecient din punct de vedere al consumului combinat de energie şi
apă; se foloseşte pentru articole de îmbrăcăminte care pot  spălate la 40°C. Temperatura efectivă de spălare poate diferi de cea indicată.
3) La temperatura de 60 °C funcţia de “Prespălare” nu poate  activată.
Pentru toate Instituţiile de Testare:
2) Program pentru bumbac, prelungit: selectaţi programul şi temperatura de 40°C.
4) Program sintetic lung:
selectaţi programul şi temperatura de 40°C.
Durata ciclului indicată pe display sau în carte este calculată în baza unor condiţii standard. Timpul efectiv poate varia în baza a numeroşi factori, precum temperatu-
ra şi presiunea apei la intrare, temperatura mediului, cantitatea de detergent, cantitatea şi tipul încărcăturii, echilibrarea încărcăturii, opţiunile suplimentare selectate.
Icoana
Descrierea Programului
Temp. max.
(°C)
Viteza max.
(rotaþii pe
minut)
Detergenþi
Sarcina
Max. (Kg)
Umiditate
reziduală %
Consum
energie kWh
Apă totală
lt
Durata
ciclului de
spalare
Prespã-
lare
Spãlare
Decolo-
rant
Balsam
rufe
Sintetice Rezistente
60° 800
5 48 1,12 58 120’
Sintetice Rezistente (4)
40° 800
5 48 0,67 54 100’
Colorate Intensiv
40° 1400
-
9 - - - 175’
Multicolor
20° 1400 -
-
9 - - - 185’
Rufe Negre
30° 800 -
-
6 - - - 80’
Cãmãşi
40° 600 -
2,5 - - - 75’
Pilote: pentru articole căptuşite cu puf de gâscă.
30° 1200 -
-
3,5 - - - 110’
Lenjerie: pentru prosoape şi cearceafuri.
60° 1400
10 - - - 155’
Clãtire
- 1400 - -
10 - - - 49’
Centrifugare şi Evacuare Apã
- 1400 - - - - 10 - - - 16’
Antialegic Plus
60° 1400 -
-
6 - - - 210’
Antialegic Delicate
40° 1400 -
-
6 - - - 230’
Ultra Delicate
30° 0 -
-
1 - - - 80’
Lânã Platinum care: pentru lână, caşmir, etc.
40° 800 -
-
2,5 - - - 105’
Mix 30’: pentru a împrospăta rapid articolele pin murdare (nu
este indicat pentru lâ, tase şi articole de slat cu na).
30° 800 -
-
4 71 0,20 44 30’
Bumbac Standard 60°C (1): albe şi colorate rezistente foarte
murdare.
60°
(Max. 90°)
1400
(3)
10 53 0,95 60 200’
Bumbac Standard 4C (2): albe şi colorate delicate foarte murdare. 40° 1400 -
10 53 0,92 88 185’
3
1
2
RO
70
Detergenţi şi rufe
Detergent
Alegerea detergentului precum şi cantitatea acestuia depind de tipul de
material (bumbac, lână, mătase,...), de culoarea rufelor, de temperatura
de spălare, de gradul de mizerie şi de conţinutul de calcar al apei (de
duritatea ei). Dozarea corectă a detergentului evită consumul excesiv
şi protejează mediul înconjurător: di sunt biodegradabili, detergenţii
conţin elemente care alterează echilibrul naturii.
Se recomandă să:
utilizaţi detergei praf pentru rufele albe, de bumbac,
precum şi pentru prespălare.
utilizaţi detergei lichizi pentru articolele delicate din
bumbac şi pentru toate programele care funcţionează la
temperatură scăzută.
utilizaţi detergei lichizi delicaţi pentru şi mătase.
Detergentul trebuie să e turnat în sertar înainte de a începe
spălarea, sau în dozatorul de introdus în cuva maşinii de spălat.
În acest caz nu puteţi selecta ciclul Bumbac cu prespălare.
! Utilizaţi detergenţi praf pentru rufele albe de bumbac, pentru
prespălare şi pentru spălarea la temperaturi mai mari de 60°C.
! Respectaţi indicaţiile de pe ambalajul detergentului.
! Nu folosiţi detergenţi pentru slarea manuală: aceştia
formează prea multă spumă.
Pregătirea rufelor
Deschideţi bine rufele înainte de a le introduce.
Separaţi rufele în funcţie de tipul de material (a se vedea
simbolul de pe eticheta rufelor) şi culoare, ind atenţi să nu
amestecaţi rufele colorate şi cele albe;
Goliţi buzunarele şi controlaţi nasturii;
Nu depăşiţi valorile indicate în “Tabel Programe” referitoare
la greutatea rufelor uscate:
Cât cântăresc rufele?
1 cearceaf 400-500 gr.
1 faţă de pernă 150-200 gr.
1 faţă de masă 400-500 gr.
1 halat de baie 900-1200 gr.
1 prosop 150-250 gr.
1 jeans 400-500 gr.
1 cămaşă 150-200 gr.
Recomandări pentru spălare
Colorate Intensiv: utilizaţi ciclul pentru rufe de culori
deschise, pentru o îndepărtare mai intensă a petelor, fără a
afecta integritatea şi strălucirea culorilor. Ciclul este conceput
pentru a garanta performanţa de la 6 chiar la 40°. Se
recomandă utilizarea detergenţilor indicaţi pentru rufele colorate.
Multicolor: utilizaţi ciclul pentru spălarea rufelor
multicolore sau de diferite culori cu un grad mediu de murdărie.
Ciclu conceput pentru a garanta îngrijirea culorii şi pentru a
obţine, în acelaşi timp, performanţele de la 40° la numai 20°.
Se recomandă utilizarea detergenţilor indicaţi pentru rufele
colorate şi activi la temperaturi scăzute.
! Se recomandă întotdeauna spălaţi separat rufele din care
poate ieşi culoarea, precum şi rufele colorate noi.
Rufe Negre: folosiţi programul pentru spălarea rufelor de
culoare închisă. Programul este conceput pentru întreţinerea
culorilor închise în decursul timpului. Pentru cele mai bune
rezultate, vă recomandăm utilizarea unui detergent lichid
pentru rufe de culori închise.
Cămăşi: folosiţi programul special “Cămăşi” pentru
spălarea cămăşilor din diferite materiale şi culori,
garantând îngrijirea maximă a acestora.
Pilote: pentru a spăla articolele cu căptuşeală din puf de gâscă,
ca de exemplu, pilotele “matrimoniale” sau cele pentru un pat
de o singură persoană (care nu depăşesc 3,5 kg greutate),
pernele, pardesiele, folosiţi programul special pentru .
recomandăm introduceţi pilotele în cuva maşinii îndoind
marginile spre interior (a se vedea gura) şi nu depăşiţi ľ din
volumul cuvei. Pentru o spălare optimală, vă recomandăm să
folosi un detergent lichid, de dozat în sertarul pentru detergei.
Plăpumi: pentru a spăla plăpumi cu ptuşeală sintetică,
folosiţi sacul special din dotare şi selectaţi programul .
Lenjerie: pentru spălarea tuturor prosoapelor de baie şi
cearceafurilor de pat într-un singur ciclu, folosiţi programul
, care optimizează utilizarea balsamului şi permite
realizaţi o mare economie de timp şi de energie. Se recomandă
folosirea unui detergent praf.
Antialegic Plus : ciclu conceput pentru rufele de bumbac
şi alte ţeturi rezistente care garantează îndepărtarea
principalilor agenţi alergeni, precum polenul, acarienii, părul
de pisică şi de câine.
Antialegic Delicate : ciclu conceput pentru rufele din
bumbac şi alte ţesături rezistente care garantează îndepărtarea
polenului şi a părului de câine şi pisică chiar la 40°.
Ultra Delicate: folosiţi programul pentru spălarea rufelor
foarte delicate, care au aplicaţii, cum ar strass sau paiete.
Se recomandă întoarceţi pe dos rufele înainte de spălare şi
introduceţi articolele mici într-un sac special pentru spălarea
rufelor delicate.
Pentru cele mai bune rezultate, recomandăm utilizarea unui
detergent lichid pentru rufe delicate.
Pentru a spăla articole din mătase şi perdele (vă recomandăm
le pliaţi şi le introduceţi în punga din dotare), selectaţi
ciclul şi activaţi opţiunea (în acest caz, se va putea
activa şi oiunea Extra Clătire“); mina de slat va
termina ciclul cu rufele la înmuiat, iar ledul se va aprinde
intermitent. Pentru a goli apa din maşină şi a scoate rufele, este
necesar apăsaţi butonul START/PAUSE sau butonul .
Lână: ciclul de spălare “Lână” al acestei maşini de spălat
Hotpoint-Ariston a fost testat şi aprobat de Woolmark Company
pentru spălarea articolelor de lână clasicate ca ind lavabile de
mână, cu condiţia ca spălarea se efectueze în conformitate
cu instrucţiunile specicate pe eticheta articolului şi cu indicaţiile
furnizate de producătorul aparatului. Hotpoint-Ariston este
prima marcă de maşini de spălat care a obţinut de la Woolmark
Company certicarea Woolmark Apparel Care - Platinum
pentru performanţele sale de spălare şi consumul de apă şi
energie. (M1135)
71
RO
Anomalii şi remedii
Se poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenţă (a se vedea
“Asistenţa”), vericaţi dacă nu este vorba de o problemă uşor de rezolvat:
Anomalii:
Maşina nu porneşte.
Ciclul de spălare nu porneşte.
Maşina nu se umple cu apă.
Uşa maşinii rămâne blocată.
Maşina de spălat încarcă şi
descarcă apă în mod continuu.
Maşina de spălat nu evacuează
apa sau nu stoarce.
Maşina de spălat vibrează foarte
mult în timpul stoarcerii.
Maşina de spălat pierde apă.
Icoanele referitoare la “Etapa
în curs” emit un semnal rapid
intermitent, concomitent cu ledul
ON/OFF.
Se formează prea multă spumă.
Uşa maşinii rămâne blocată.
Cauze posibile / Rezolvare:
Ştecărul nu este introdus în priza de curent, sau nu face contact.
Aveţi o pană de curent la domiciliu.
Uşa nu este bine închisă.
Butonul START/PAUSE nu a fost apăsat.
Robinetul de apă nu este deschis.
A fost setată o întârziere faţă de ora pornirii.
Furtunul de alimentare cu apă nu este racordat la robinet.
Furtunul este îndoit.
Robinetul de apă nu este deschis.
Apa la domiciliul dvs. este oprită.
Apa nu are presiune sucientă.
Butonul START/PAUSE nu a fost apăsat.
Prin selectarea opţiunii , la sfârşitul ciclului, maşina de spălat va efectua
rotaţii lente ale cuvei; pentru a termina ciclul, apăsaţi butonul START/PAUSE
sau butonul .
Furtunul de evacuare nu a fost instalat la o distanţă cuprinsă între 65 şi 100 cm
de pământ (a se vedea “Instalare”).
Capătul furtunului de evacuare este cufundat în apă (a se vedea “Instalare”).
Dacă locuinţa se aă la ultimele etaje ale unui ediciu, este posibil să aibă loc
fenomene de sifonare, motiv pentru care maşina de spălat încarcă şi descarcă
apă continuu. Pentru a elimina acest inconvenient, se găsesc în comerţ supape
anti-sifonare.
Evacuarea din perete nu are răsuare pentru aer.
Programul nu prevede golirea apei: cu unele programe este necesar să-l porniţi
manual (a se vedea “Programe şi opţiuni”).
Este activă opţiunea . pentru a completa programul apăsaţi pe
START/PAUSE (a se vedea “Programe şi opţiuni”).
Furtunul de evacuare este îndoit (a se vedea “Instalare”).
Conducta de descărcare este înfundată.
Cuva, în momentul instalării, nu a fost deblocată în mod corespunzător (a se
vedea “Instalare”).
Maşina de spălat este înclinată (a se vedea “Instalare”).
Maşina de spălat este înghesuită între mobilă şi zid (a se vedea “Instalare”).
Greutatea rufelor nu este echilibrată (a se vedea “Detergenţi şi rufe”).
Furtunul de alimentare cu apă nu este bine înşurubat (a se vedea “Instalare”).
Sertarul detergenţilor este înfundat (pentru a-l curăţa a se vedea “Întreţinere şi
curăţare”).
Furtunul de evacuare nu este xat bine (a se vedea “Instalare”).
Opriţi maşina şi scoateţi ştecărul din priză; aşteptaţi aprox. 1 minut înainte de
a o reaprinde. Dacă nu obţineţi nici un rezultat, apelaţi la Centrul de Service
pentru asistenţă.
Detergentul nu este compatibil cu maşina de spălat (trebuie să e scris „pentru
maşina de spălat”,de şi în maşina de spălat”, sau ceva asemănător).
Dozajul a fost excesiv.
Executaţi procedeul de deblocare manua(a se vedea “Precauţii şi sfaturi”).
! Notă: pentru a ieşi din “Demo Mode”, opriţi maşina, apăsaţi în acelaşi timp, pentru 3 sec., cele două butoane “START/
PAUSE” şi “ON/OFF” .
RO
72
Înainte de a lua legătura cu Asistenţa:
Vericaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii şi remedii);
Porniţi din nou programul pentru a controla dacă inconvenientul a fost eliminat;
În caz contrar, apelaţi Serviciul de Asistenţă Tehnică Autorizat.
! În cazul instalării greşite sau al folosirii incorecte a maşinii de spălat, intervenţia serviciului de asistenţă se va face cu
plată.
! Nu apelaţi niciodată la persoane neautorizate.
Comunicaţi:
tipul de anomalie;
modelul maşinii (Mod.);
numărul de serie (S/N).
Aceste informaţii se găsesc pe eticheta de caracteristici lipită de aparat.
Asistenţă
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Whirlpool AQ105D 49D EU/B Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului