AEG HG755421UM Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
HG755421 ROManual de utilizare 2
SL Navodila za uporabo 17
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. SFATURI UTILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. DEPANARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. INSTALAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. INFORMAŢII TEHNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Îţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe
impecabile, pentru mulţi ani de acum inainte, cu tehnologii inovatoare care fac viaţa mai simplă
- funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva
minute cititului pentru a obţine tot ce este mai bun din acest aparat.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor
probleme apărute şi informaţii despre service:
www.aeg.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.aeg.com/productregistration
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:
www.aeg.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.
Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele
informaţii.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa.
Informaţii şi recomandări generale
Informaţii cu privire la mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
2
www.aeg.com
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este res‐
ponsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a apara‐
tului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna in‐
strucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulte‐
rioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
AVERTIZARE
Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a
unei incapacităţi funcţionale permanente.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele
fără cunoştinţe sau experienţă dacă sunt suprave‐
gheate de o persoană responsabilă pentru siguranţa
lor.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul. Copiii cu
vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi nesuprave‐
gheaţi în apropierea aparatului.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când acesta este în funcţiune sau când se
răceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru
copii, vă recomandăm să-l activaţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate
de copii nesupravegheaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fier‐
binţi pe durata utilizării. Nu atingeţi elementele de
încălzire.
ROMÂNA 3
A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronome‐
tru extern sau cu un sistem telecomandat separat.
Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei
poate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.
Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi
aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o
pătură anti-incendiu.
Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a
curăţa aparatul.
Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, linguri‐
le şi capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei,
deoarece se pot înfierbânta.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de un service
autorizat sau de persoane cu o calificare calificare si‐
milară pentru a se evita pericolul.
Când aparatul este conectat direct la sursa de curent,
este obligatorie utilizarea unui comutator cu izolaţie la
toţi polii şi cu contacte distanţate. Trebuie garantată
deconectarea completă în conformitate cu condiţiile
specificate de categoria III pentru supratensiune. Ca‐
blul de legare la masă este exclus de la aceste preve‐
deri.
Când alegeţi traseul cablului de alimentare, asiguraţi-
vă că acesta nu intră în contact direct (de exemplu
prin utilizarea unui înveliş izolator) cu piese care pot
atinge temperaturi cu peste 50°C mai mari decât tem‐
peratura camerei.
2.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
Acest aparat este destinat următoarelor
pieţe: RO
SI
2.1 Instalarea
AVERTIZARE
Doar o persoană calificată tre‐
buie să instaleze acest aparat.
4
www.aeg.com
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl in‐
stalaţi sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci
când mutaţi aparatul deoarece acesta
este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi
de protecţie.
Închideţi etanş suprafeţele tăiate cu un
agent de etanşare pentru ca umezeala
să nu umfle materialul.
Protejaţi partea de jos a aparatului de
abur şi umezeală.
Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau
sub o fereastră. Astfel, vasele fierbinţi
de pe aparat nu vor cădea atunci când
uşa sau fereastra va fi deschisă.
Dacă aparatul este aşezat deasupra
unor sertare, verificaţi dacă spaţiul din‐
tre partea de jos a aparatului şi serta‐
rul de sus este suficient pentru a per‐
mite circulaţia aerului.
Baza aparatului poate deveni fierbinte.
Vă recomandăm să instalaţi sub apa‐
rat un panou de separare ignifug pen‐
tru a preveni accesarea bazei aces‐
tuia.
Conexiunea la reţeaua
electrică
AVERTIZARE
Risc de incendiu şi de electrocu‐
tare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician califi‐
cat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare-CP.
Înainte de a efectua orice tip de opera‐
ţie, asiguraţi-vă că aţi deconectat apa‐
ratul de la sursa de curent.
Folosiţi un cablu de alimentare elec‐
trică adecvat.
Nu permiteţi încâlcirea cablurilor elec‐
trice.
Nu lăsaţi cablul de alimentare sau şte‐
cherul (dacă există) să atingă aparatul
fierbinte sau vase fierbinţi atunci când
conectaţi aparatul la prizele din ve‐
cinătate
Verificaţi dacă aparatul a fost instalat
corect. Cablurile de alimentare elec‐
trică şi ştecherele (dacă există) slăbite
sau incorecte pot să provoace încălzi‐
rea excesivă a terminalului.
Verificaţi dacă este instalată protecţia
la electrocutare.
Pentru cablu, folosiţi o clemă pentru
reducerea tensionării
Procedaţi cu atenţie pentru a nu dete‐
riora ştecherul (dacă există) sau cablul
de alimentare electrică. Contactaţi
centrul de service sau un electrician
pentru a schimba un cablu de alimen‐
tare deteriorat.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii. Dispo‐
zitivul izolator trebuie să aibă o deschi‐
dere între contacte de cel puţin 3 mm.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru pro‐
tecţia liniei, siguranţe (siguranţe înfile‐
tabile scoase din suport), contactori şi
declanşatori la protecţie împământare.
Racordul la gaz
Toate racordurile la gaz trebuie reali‐
zate de către o persoană calificată.
Înainte de instalare, verificaţi dacă
condiţiile din reţeaua locală de distri‐
buţie a gazului (tipul şi presiunea ga‐
zului) şi reglajele aparatului sunt com‐
patibile.
Verificaţi dacă aerul circulă în jurul
aparatului.
Informaţiile despre alimentarea cu gaz
se găsesc pe plăcuţa cu date tehnice.
Acest aparat nu este conectat la un
dispozitiv care să evacueze produsele
rezultate în urma combustiei. Aparatul
se racordează în conformitate cu re‐
glementările în vigoare privind instala‐
rea. Acordaţi o deosebită atenţie as‐
pectelor referitoare la ventilaţia adec‐
vată.
ROMÂNA 5
2.2 Utilizarea
AVERTIZARE
Pericol de vătămare, arsuri sau
electrocutare.
Scoateţi toate ambalajele, etichetele şi
foliile de protecţie (dacă există) înainte
de prima utilizare.
Utilizaţi acest aparat într-un mediu
casnic
Nu modificaţi specificaţiile acestui apa‐
rat.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în con‐
tact cu apa.
Nu puneţi tacâmuri sau capace de oa‐
le pe zonele de gătit. Acestea pot de‐
veni fierbinţi.
După utilizare, opriţi zona de gătit.
Nu utilizaţi aparatul drept suprafaţă de
lucru sau de depozitare.
Când puneţi alimente în ulei fierbinte,
pot să sară stropi.
AVERTIZARE
Pericol de explozie sau incendiu.
Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt
încălzite, pot elibera vapori inflamabili.
Ţineţi flăcările sau obiectele încălzite
departe de grăsimi şi uleiuri atunci
când gătiţi.
Vaporii pe care îi eliberează uleiul
foarte fierbinte pot să se aprindă spon‐
tan.
Uleiul folosit, care conţine resturi de
mâncare, poate lua foc la temperaturi
mai mici decât uleiul care este utilizat
pentru prima dată.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu tre‐
buie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
AVERTIZARE
Pericol de deteriorare a aparatu‐
lui.
Nu ţineţi vase pe panoul de comandă.
Nu permiteţi evaporarea completă a li‐
chidului din vase.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsa
obiecte sau vase să cadă pe aparat.
Suprafaţa poate fi deteriorată.
Nu activaţi zonele de gătit dacă pe
acestea nu se află vase sau vasele
sunt goale.
Nu puneţi folie din aluminiu pe aparat.
Nu permiteţi lichidelor acide, precum
oţetul, sucul de lămâie sau agenţii de‐
tartranţi să intre în contact cu plita. Pot
să apară zone mătuite.
Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu utilizaţi în alte scopuri,
de exemplu pentru încălzirea încăpe‐
rii.
Utilizarea unui aparat de gătit cu gaz
are ca efect producerea de căldură şi
umezeală. Asiguraţi o bună ventilare a
camerei în care aparatul este instalat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Utilizarea îndelungată a aparatului
poate necesita aerisire suplimentară,
de exemplu deschiderea unei ferestre,
sau o ventilaţie mai eficientă, de
exemplu prin mărirea puterii ventilaţiei
mecanice, dacă există.
Folosiţi doar vase stabile cu forma co‐
rectă şi diametrul mai mare decât di‐
mensiunile arzătoarelor. Există riscul
de supraîncălzire şi fisurare a plăcii de
sticlă (dacă este disponibilă).
Când rotiţi brusc butonul din poziţia de
maxim în cea de minim, asiguraţi-vă
că flacăra nu se stinge.
Poziţionaţi vasele central pe inele şi
nu le lăsaţi să iasă în afara marginii
suprafeţei de gătit.
Utilizaţi doar accesoriile furnizate îm‐
preună cu aparatul.
Nu instalaţi adaptoare de flacără pe
arzător.
2.3 Întreţinerea şi curăţarea
AVERTIZARE
Pericol de deteriorare a aparatu‐
lui.
Curăţaţi regulat aparatul pentru a pre‐
veni deteriorarea materialului de la su‐
prafaţă.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pen
tru curăţarea aparatului.
6
www.aeg.com
Nu curăţaţi arzătoarele în maşina de
spălat vase.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi neu‐
tri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi
abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
2.4 Aruncarea la gunoi
AVERTIZARE
Risc de rănire sau de sufocare.
Contactaţi autoritatea locală pentru in‐
formaţii privind aruncarea adecvată a
acestui aparat.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Turtiţi ţevile externe de gaz.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Configuraţia plitei de gătit
1 2 3 4 5
6
1
Arzător semi-rapid
2
Arzător semi-rapid
3
Arzător cu triplă coroană
4
Arzător semi-rapid
5
Arzător auxiliar
6
Butoane de comandă
3.2 Butoane de comandă
Simbol Descriere
fără alimentare
cu gaz / poziţie
oprit
poziţie aprinde‐
re / alimentare
maximă cu gaz
Simbol Descriere
alimentare mi
nimă cu gaz
4. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Sigu‐
ranţa.
4.1 Aprinderea arzătorului
AVERTIZARE
Procedaţi cu atenţie atunci când
utilizaţi flacără deschisă în
bucătărie. Producătorul nu îşi
asumă nicio responsabilitate în
cazul utilizării necorespunzătoare
a flăcării.
ROMÂNA 7
Aprindeţi întotdeauna arzătorul
înainte de a pune vasele pe plită.
Pentru a aprinde arzătorul:
1.
Apăsaţi complet butonul de co‐
mandă şi rotiţi-l la stânga până la
poziţia de maxim (
).
2.
Menţineţi apăsat butonul pentru cel
puţin 10 secunde pentru a permite
încălzirea termocuplului. În caz con‐
trar, alimentarea cu gaz va fi între‐
ruptă.
3.
După ce flacăra este constantă, o
puteţi regla.
În cazul în care, după câteva în‐
cercări arzătorul nu se aprinde,
verificaţi poziţia corectă a coroa‐
nei şi capacului arzătorului.
A
B
C
A)
Capac şi coroană arzător
B)
Termocuplu
C)
Bujie de aprindere
C
D
B
A
A)
Capac arzător
B)
Coroană arzător
C)
Bujie de aprindere
D)
Termocuplu
AVERTIZARE
Nu ţineţi apăsat butonul de co‐
mandă mai mult de 15 secunde.
Dacă arzătorul nu se aprinde nici
după 15 secunde, eliberaţi buto‐
nul de comandă, rotiţi-l pe poziţia
oprit şi încercaţi să aprindeţi din
nou arzătorul după ce a trecut
cel puţin 1 minut.
În lipsa curentului electric, puteţi
aprinde arzătorul fără dispozitivul
electric; în acest caz, apropiaţi o
flacără de arzător, apăsaţi buto‐
nul respectiv şi rotiţi-l în sens an‐
tiorar până când ajunge pe pozi‐
ţia de maxim.
Dacă arzătorul se stinge acci‐
dental, rotiţi butonul de comandă
în poziţia oprit şi încercaţi să
aprindeţi din nou arzătorul du
cel puţin 1 minut.
Generatorul de scântei poate
porni automat la cuplarea ali‐
mentării electrice, după instalare
sau după o pană de curent.
Acest lucru este normal.
4.2 Stingerea arzătorului
Pentru a stinge flacăra, rotiţi butonul la
simbolul
.
8
www.aeg.com
AVERTIZARE
Micşoraţi întotdeauna flacăra sau
stingeţi-o înainte de a lua vasele
de pe arzător.
5. SFATURI UTILE
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Sigu‐
ranţa.
5.1 Economia de energie
Pe cât posibil, puneţi întotdeauna ca‐
pace pe vase.
Când începe să fiarbă lichidul, reduce‐
ţi flacăra la minim pentru a fierbe la foc
mic.
AVERTIZARE
Folosiţi vase cu diametre cores‐
punzătoare cu dimensiunile
arzătoarelor.
Arzător Diametre pentru vase
Triplă co‐
roană
180 - 260 mm
Semi-rapid
(stânga
spate)
120 - 240 mm
Semi-rapid
(dreapta
spate)
120 - 240 mm
Semi-rapid
(stânga
faţă)
120 - 220 mm
Arzător Diametre pentru vase
Auxiliar 80 - 180 mm
AVERTIZARE
Partea inferioară a cratiţelor nu
trebuie să se afle peste butoane‐
le de comandă. În caz contrar,
flacăra va încălzi butoanele de
comandă.
Nu aşezaţi acelaşi vas pe două
arzătoare.
AVERTIZARE
Nu puneţi toartele vasului deasu‐
pra marginii frontale a plitei de
gătit. Puneţi vasele în poziţie
centrală pe inelele arzătoarelor
pentru a avea o stabilitate ma‐
ximă şi pentru a reduce consu‐
mul de gaz.
Pentru a preveni răsturnarea şi acciden‐
tele, nu puneţi vase instabile sau dete‐
riorate pe inele.
AVERTIZARE
Nu folosiţi un difuzor de flacără.
6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Sigu‐
ranţa.
AVERTIZARE
Înainte de curăţare, opriţi cupto‐
rul şi lăsaţi-l să se răcească.
Înainte de a efectua operaţii de
curăţare sau de întreţinere, deco‐
nectaţi aparatul de la sursa de
alimentare cu energie electrică.
ROMÂNA 9
Zgârieturile sau petele închise la
culoare de pe suprafaţa plitei nu
au niciun efect asupra modului
de funcţionare al aparatului.
Pentru a curăţa cu uşurinţă plita puteţi
scoate suporturile pentru vase.
Pentru a curăţa piesele emailate, ca‐
pacul şi coroana, spălaţi-le cu apă
caldă şi săpun şi uscaţi-le atent înain‐
te de a le pune la loc.
Spălaţi elementele din oţel inoxidabil
cu apă, după care uscaţi-le cu o lavetă
moale.
Suporturile pentru vase nu sunt potri‐
vite pentru spălarea în maşina de
spălat vase. Acestea trebuie spălate
cu mâna.
Stratul de email are în unele locuri mu‐
chii dure. Procedaţi cu atenţie când
spălaţi de mână şi uscaţi suporturile
tăvii. Dacă este necesar, înlăturaţi pe‐
tele persistente cu pastă de curăţat.
Asiguraţi-vă că aşezaţi corect suportu‐
rile pentru vase după ce le-aţi curăţat.
Pentru o funcţionare corectă a
arzătoarelor, asiguraţi-vă că braţele
suporturilor pentru vase se află în cen‐
trul arzătorului.
Pentru a preveni deteriorarea suprafe‐
ţei plitei, procedaţi cu atenţie când
reaşezaţi suporturile pentru vase.
După curăţare, uscaţi aparatul cu o la‐
vetă moale.
Înlăturarea murdăriei:
1.
Înlăturaţi imediat: plasticul topit,
foliile de plastic şi alimentele care
conţin zahăr.
Opriţi aparatul şi lăsaţi-l să se
răcească înainte de a curăţa: de‐
puneri de calcar, pete de apă şi de
grăsime, decolorări metalice
strălucitoare. Folosiţi un agent de
curăţare special, aplicabil pentru
suprafaţa plitei.
2.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă
şi puţin detergent.
3.
În final, uscaţi aparatul ştergându-l
cu o lavetă curată.
Oţelul inoxidabil îşi poate pierde luciul
dacă este încălzit prea mult. Cu acest
aparat nu este permis gătitul în vase din
ceramică, oale din lut sau tigăi din fontă.
6.1 Curăţarea generatorului de
scântei
Această funcţie este obţinută prin inter‐
mediul unei bujii ceramice cu aprindere
cu un electrod din metal. Pentru a evita
aprinderea dificilă, păstraţi aceste com‐
ponente foarte curate şi verificaţi dacă
orificiile coroanei arzătorului sunt astu‐
pate.
6.2 Întreţinerea periodică
Cereţi periodic service-ului autorizat lo‐
cal să verifice starea de funcţionare a
conductei de alimentare cu gaz şi a re‐
gulatorului de presiune, dacă este
prevăzut.
10
www.aeg.com
7. DEPANARE
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Nu se produce scânteie
pentru aprinderea gazu‐
lui
Nu există alimentare
cu curent
Asiguraţi-vă că unita‐
tea este conectată la
sursa de energie elec‐
trică şi este pornită.
Verificaţi siguranţa.
Dacă siguranţa de‐
clanşează de mai mul‐
te ori, adresaţi-vă unui
electrician calificat.
Capacul şi coroana
arzătorului nu sunt ali‐
niate
Capacul şi coroana
arzătorului trebuie
fie aşezate în poziţiile
corecte.
Flacăra se stinge imediat
după aprindere
Termocuplul nu se
încălzeşte suficient
După aprinderea
flăcării, ţineţi apăsat
butonul de comandă a
gazului timp de maxim
10 secunde.
Flacăra arde inegal pe
circumferinţa arzătorului
Coroana arzătorului
este blocată de resturi
alimentare
Verificaţi dacă injecto
rul principal nu este
blocat şi coroana
arzătorului nu este ob‐
strucţionată de resturi
alimentare.
Dacă apare un defect, încercaţi întâi să
găsiţi chiar dvs. o soluţie. Dacă nu pute‐
ţi, adresaţi-vă dealerului sau centrului de
service local.
Dacă aţi utilizat incorect aparatul
sau dacă instalarea acestuia nu
a fost făcută de un tehnician au‐
torizat, este posibil ca vizita teh‐
nicianului de la serviciul clienţi
sau a dealerului să nu fie gra‐
tuită, chiar şi în perioada de ga‐
ranţie.
Pentru a vă putea ajuta în mod rapid şi
corect sunt necesare următoarele date.
Aceste date sunt menţionate pe plăcuţa
cu datele tehnice.
Descrierea modelului .................
Numărul produsului (PNC) .................
Numărul de serie (S.N.) .................
Utilizaţi numai piese de schimb originale.
Acestea sunt disponibile la centrul de
service şi la magazinele cu piese de
schimb autorizate.
7.1 Etichete furnizate împreună
cu punga de accesorii
Lipiţi etichetele adezive conform indica‐
ţiilor de mai jos:
ROMÂNA 11
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
A B C
A)
Lipiţi pe certificatul de garanţie şi tri‐
miteţi acest exemplar (dacă există)
B)
Lipiţi pe certificatul de garanţie şi
păstraţi acest exemplar (dacă există)
C)
Lipiţi pe manualul de instrucţiuni
8. INSTALAREA
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Sigu‐
ranţa.
AVERTIZARE
Următoarele instrucţiuni referitoa‐
re la instalare, conectare şi între‐
ţinere trebuie efectuate de perso‐
nal calificat, în conformitate cu
standardele şi reglementările lo‐
cale în vigoare.
8.1 Racordul la gaz
Alegeţi racorduri rigide sau utilizaţi o
ţeavă flexibilă din oţel inoxidabil con‐
formă cu reglementările în vigoare. Dacă
utilizaţi ţevi metalice flexibile, procedaţi
cu atenţie pentru ca acestea să nu intre
în contact cu părţile mobile şi să nu fie
strivite. De asemenea, procedaţi cu
atenţie când plita este montată împreună
cu un cuptor.
Presiunea de alimentare cu gaz
a aparatului trebuie să respecte
valorile recomandate. Racordul
ajustabil este fixat de capătul
conductei cu ajutorul unei piuliţe
filetate G 1/2". Înşurubaţi piesele
fără a le forţa, reglaţi racordul în
direcţia necesară şi strângeţi toa‐
te piesele.
ABC
A)
Capăt al axului cu piuliţă
B)
Maşină de spălat rufe
C)
Cot
Gaz lichefiat
Folosiţi suportul furtunului din cauciuc
pentru gaz lichefiat. Montaţi întotdeauna
12
www.aeg.com
garnitura. După aceea continuaţi racor‐
darea la gaz.
Racordul flexibil este gata de montare
dacă:
nu poate ajunge la o temperatură mai
mare decât cea a camerei (30 °C);
nu este mai lung de 1500 mm;
nu este strangulat în niciun loc;
nu este supus la tracţiune sau torsiu‐
ne;
nu intră în contact cu muchii sau colţu‐
ri ascuţite;
poate fi examinat cu uşurinţă pentru a-
i verifica starea.
Inspectarea stării racordurilor flexibile
constă în verificarea următoarelor aspec‐
te:
să nu prezinte crăpături, tăieturi, urme
de arsuri la capete sau pe lungimea
sa;
materialul să nu fie rigidizat şi să pre‐
zinte elasticitatea sa normală;
colierele să nu fie ruginite;
să nu fi depăşit termenul de garanţie.
Dacă observaţi defecte, nu reparaţi ţea‐
va, ci înlocuiţi-o.
După ce instalarea s-a terminat,
verificaţi etanşeitatea corectă a
fiecărui racord de ţeavă. În acest
sens folosiţi o soluţie de apă şi
săpun, nu flacără deschisă!
8.2 Înlocuirea injectoarelor
1.
Scoateţi suporturile pentru vase.
2.
Scoateţi capacele şi coroanele
arzătoarelor.
3.
Scoateţi injectoarele cu o cheie tu‐
bulară de 7 şi înlocuiţi-le cu cele ne‐
cesare pentru tipul de gaz utilizat
(consultaţi tabelul din capitolul "Infor‐
maţii tehnice").
4.
Asamblaţi piesele, urmând aceeaşi
procedură în ordine inversă.
5.
Înlocuiţi plăcuţa cu datele tehnice
(aflată lângă ţeava de alimentare cu
gaz) cu cea corespunzătoare noului
tip de gaz. Această plăcuţă se
găseşte în pachetul livrat împreună
cu aparatul.
Dacă presiunea gazului este variabilă
sau diferită de presiunea necesară, tre‐
buie montat un regulator de presiune co‐
respunzător pe ţeava de alimentare cu
gaz.
8.3 Reglarea nivelului minim
Pentru reglarea nivelului minim al
arzătoarelor:
1.
Aprindeţi arzătorul.
2.
Rotiţi butonul pe poziţia de minim.
3.
Scoateţi butonul.
4.
Reglaţi poziţia şurubului de by-pass
cu o şurubelniţă subţire.
A
A)
Şurubul de by-pass
Dacă se trece de la gaz natural (de la
reţea) de G20 20 mbar la gaz lichefiat
(îmbuteliat), înşurubaţi până la capăt
şurubul de by-pass.
Dacă schimbaţi de la gaz lichefiat (îm‐
buteliat) la gaz natural (de la reţea)
G20 20 mbar, desfaceţi şurubul by‐
passului cu circa 1/4 de tură (1/2 de
tură pentru un arzător cu triplă co‐
roană).
AVERTIZARE
Când rotiţi brusc butonul de la
poziţia de maxim la cea de minim
asiguraţi-vă că flacăra nu se stin‐
ge.
8.4 Conexiunea la reţeaua
electrică
Verificaţi dacă tensiunea nominală şi
tipul de energie electrică specificate
pe plăcuţa cu datele tehnice coincid
cu tensiunea şi puterea reţelei electri‐
ce locale.
Acest aparat este livrat împreună cu
un cablu de alimentare electrică. Ca‐
blul trebuie să fie livrat cu un ştecher
adecvat care să poată suporta sarcina
indicată pe plăcuţa cu datele tehnice.
Asiguraţi-vă că aţi introdus ştecherul
într-o priză adecvată.
ROMÂNA 13
Utilizaţi întotdeauna o priză cu protec‐
ţie (cu împământare -CP) contra elec‐
trocutării, montată corect.
Asiguraţi-vă că priza poate fi accesată
după instalare.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Există un pericol de incendiu dacă
aparatul este conectat prin intermediul
unui prelungitor, adaptor sau triplu-
ştecher. Verificaţi dacă legătura la
masă este făcută în conformitate cu
standardele şi reglementările.
Nu permiteţi încălzirea cablului de ali‐
mentare la temperaturi mai mari de
90° C.
Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul albas‐
tru neutru la borna marcată cu litera "N".
Conectaţi cablul maro (sau negru) de
fază la borna marcată cu litera "L". Ca
blul de fază trebuie menţinut conectat
permanent.
8.5 Înlocuirea cablului de
conectare
Pentru a înlocui cablul de conectare, uti‐
lizaţi doar tipul H05V2V2-F T90 sau
echivalent. Secţiunea cablului trebuie
suporte tensiunea şi temperatura de lu‐
cru. Firul galben/verde de împământare
trebuie să fie cu aproximativ 2 cm mai
lung decât firul de fază maro (sau ne‐
gru).
8.6 Încorporarea în mobilier
min.
55 mm
min.
650 mm
560 mm
480 mm
min.
450 mm
30 mm
B
A
A)
sigiliu furnizat
B)
suporturi furnizate
ATENŢIE
Instalaţi aparatul doar pe un blat
de lucru cu suprafaţă plată.
8.7 Posibilităţi de încorporare
Dulap de bucătărie cu uşă
Panoul instalat sub plită trebuie să fie
uşor de scos şi să permită accesul facil
în cazul în care este necesară o inter‐
venţie de asistenţă tehnică.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A)
Panou demontabil
B)
Spaţiu pentru conexiuni
14
www.aeg.com
Element de mobilier de
bucătărie cu cuptor
Conexiunea electrică a plitei se insta‐
lează separat de cea a cuptorului din
motive de siguranţă şi pentru a permite o
scoatere uşoară a cuptorului din mobi‐
lier.
9. INFORMAŢII TEHNICE
Dimensiunile plitei
Lăţime: 745 mm
Lungime: 515 mm
Dimensiunile cavităţii plitei
Lăţime: 560 mm
Lungime: 480 mm
Absorbţia de căldură
Arzător cu triplă coroană 4.0 kW
Arzător semi-rapid: 2.0 kW
Arzător auxiliar: 1.0 kW
PUTERE TOTALĂ: G20 (2H) 20 mbar = 11 kW
G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 800 g/h
Alimentare electrică: 230 V ~ 50 Hz
Categoria: II2H3B/P
Racordul la gaz: G 1/2"
Alimentare cu gaz: G20 (2H) 20 mbar
Clasa aparatului: 3
Diametre de by-pass
Arzător Ø By-pass în
1/100 mm
Arzător Ø By-pass în
1/100 mm
Auxiliar 28 Triplă coroa 56
Semi-rapid 32
Arzătoare de gaz pentru GAZ NATURAL (de la reţea) G20 20 mbar
ARZĂTOR
PUTERE NORMALĂ ÎN
KW
Duză (inj.) 1/100 mm
Auxiliar 1.0 70
Semi-rapid 2.0 96
Triplă coroa 4.0 146
ROMÂNA 15
Arzătoare de gaz pentru GPL G30/G31 30/30 mbar
ARZĂTOR
PUTERE NOR‐
MALĂ
kW
Duză (inj.)
1/100 mm
g/h
Auxiliar 1.0 50 73
Semi-rapid 2.0 71 145
Triplă coroa 4.0 98 291
10. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Reciclaţi materialele marcate cu
simbolul
. Pentru a recicla
ambalajele, acestea trebuie puse în
containerele corespunzătoare.
Ajutaţi la protejarea mediului şi a
sănătăţii umane şi la reciclarea
deşeurilor din aparatele electrice şi
electrocasnice. Nu aruncaţi
aparatele marcate cu acest simbol
împreună cu deşeurile menajere.
Returnaţi produsul la centrul local de
reciclare sau contactaţi administraţia
oraşului dvs.
16
www.aeg.com
VSEBINA
1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. OPIS IZDELKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. VSAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. ODPRAVLJANJE TEŽAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8. NAMESTITEV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. TEHNIČNE INFORMACIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ZA ODLIČNE REZULTATE
Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil
vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste
našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek
čim bolje izkoristili.
Obiščite našo spletno stran za:
nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije:
www.aeg.com
registrirajte vaš izdelek za boljši servis:
www.aeg.com/productregistration
kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vaš aparat:
www.aeg.com/shop
POMOČ STRANKAM IN SERVIS
Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov.
Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke.
Podatke najdete na ploščici s tehničnimi podatki. Model, PNC, serijska številka.
Opozorilo / Pozor - varnostne informacije.
Splošne informacije in nasveti
Okoljske informacije
Pridržujemo si pravico do sprememb.
SLOVENŠČINA 17
1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO
Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberi‐
te priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za po‐
škodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in
uporabe. Navodila shranite skupaj z napravo za poznej‐
šo uporabo.
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb
OPOZORILO!
Nevarnost zadušitve, poškodbe ali trajne telesne
okvare.
To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali
razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izku‐
šenj ter znanja le pod nadzorom odrasle osebe ali
osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost.
Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo. Otroci,
mlajši od treh let, se ne smejo zadrževati v bližini na‐
prave brez nadzora.
Vse dele embalaže hranite zunaj dosega otrok.
Ko naprava deluje ali se ohlaja, poskrbite, da bodo
otroci in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od nje. Do‐
stopni deli so vroči.
Če ima naprava varovalo za otroke, priporočamo, da
ga vklopite.
Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo iz‐
vajati otroci brez nadzora.
1.2 Splošna varnostna navodila
Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo.
Ne dotikajte se grelcev.
Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko uro ali
ločenim sistemom za daljinsko upravljanje.
Kuhanje na kuhalni plošči z maščobo ali oljem brez
nadzora je lahko nevarno in lahko pripelje do požara.
18
www.aeg.com
Ognja nikoli ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak iz‐
klopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokro‐
vom ali požarno odejo.
Ne shranjujte predmetov na kuhalnih površinah.
Naprave ne čistite s paro.
Ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži, vili‐
ce, žlice in pokrovke na površino kuhalne plošče, ker
se lahko segrejejo.
Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati
predstavnik proizvajalca, pooblaščena servisna služ‐
ba ali druga strokovno usposobljena oseba, da se iz‐
ognete nevarnosti.
Kjer je naprava priključena neposredno na omrežno
napetost, je potrebno večpolno izolacijsko stikalo z
razmakom med kontakti. Zagotoviti je treba popoln
odklop v skladu s pogoji, navedenimi v kategoriji pre‐
napetosti III. Ozemljitveni kabel ne spada zraven.
Pri speljevanju priključnega kabla pazite, da ta ne pri‐
de v neposredni stik (na primer uporaba izolacijskih
cevi) z deli, ki lahko dosežejo temperature, več kot 50
°C višje od sobne temperature.
2.
VARNOSTNA NAVODILA
Ta naprava je primerna za naslednje
trge: RO
SI
2.1 Namestitev
OPOZORILO!
To napravo lahko namesti le stro‐
kovno usposobljena oseba.
Odstranite vso embalažo.
Ne nameščajte ali uporabljajte poško‐
dovane naprave.
Upoštevajte navodila za namestitev,
priložena napravi.
Upoštevajte predpisano najmanjšo
razdaljo do drugih naprav in enot.
Pri premikanju naprave bodite previd‐
ni, ker je težka. Vedno nosite zaščitne
rokavice.
Izreze zatesnite s tesnilom, da vlaga
ne povzroči nabrekanja.
Spodnjo stran naprave zaščitite pred
paro in vlago.
Naprave ne nameščajte v bližino vrat
ali pod okna. Na ta način preprečite,
da bi vroča posoda padla z naprave,
ko odprete vrata ali okno.
Če napravo namestite nad predale,
mora biti razmak med spodnjim delom
naprave in zgornjim predalom dovolj
velik za kroženje zraka.
Spodnji del naprave se lahko segreje.
Priporočamo, da pod napravo name‐
SLOVENŠČINA 19
stite nevnetljivo ločevalno ploščo za
preprečitev dostopa do spodnjega de‐
la.
Priključitev na električno
napetost
OPOZORILO!
Nevarnost požara in električnega
udara.
Električno priključitev mora opraviti
usposobljen električar.
Naprava mora biti ozemljena.
Pred katerimkoli posegom se prepri‐
čajte, da naprava ni priključena na
električno omrežje.
Uporabite pravi električni priključni ka‐
bel.
Napajalni kabel se ne sme zaplesti.
Poskrbite, da se napajalni kabel ali
vtič (če obstaja) ne dotika vroče na‐
prave ali posode, ko napravo vključite
v bližnje vtičnice.
Naprava mora biti nameščena pravil‐
no. Zaradi slabo pritrjenega in napač‐
nega napajalnega kabla ali vtiča (če
obstaja) se lahko pregreje priključek.
Poskrbite za namestitev zaščite pred
udarom.
Kabel zaščitite pred natezno obreme‐
nitvijo.
Pazite, da ne poškodujete vtiča (če
obstaja) ali kabla. Za zamenjavo po‐
škodovanega kabla se obrnite na ser‐
vis ali električarja.
Električna napeljava mora imeti izola‐
cijsko napravo, ki omogoča odklop na‐
prave z omrežja na vseh polih. Izola‐
cijska naprava mora imeti med posa‐
meznimi kontakti minimalno razdaljo 3
mm.
Uporabite le prave izolacijske napra‐
ve: odklopnike, varovalke (talilne varo‐
valke odvijte iz nosilca), zaščitne na‐
prave na diferenčni tok in kontaktorje.
Priključitev plina
Vse priključitve plina mora opraviti
strokovno usposobljena oseba.
Pred priključitvijo se prepričajte, da so
krajevni pogoji plinske napeljave (vrsta
in tlak plina) in nastavitve štedilnika
usklajeni.
Poskrbite za kroženje zraka okrog na‐
prave.
Informacije o dovodu plina so na plo‐
ščici za tehnične navedbe.
Ta naprava ni priključena na napravo
za prezračevanje in odvajanje plinov,
ki nastajajo pri gorenju. Napravo prik‐
ljučite v skladu z veljavnimi predpisi za
namestitev. Bodite pozorni na zahteve
glede ustreznega prezračevanja.
2.2 Uporaba
OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe, opeklin ali
električnega udara.
Pred prvo uporabo odstranite vso em‐
balažo, etikete in zaščitno folijo (če
obstaja).
To napravo uporabljajte v gospodinj‐
stvu.
Ne spreminjajte specifikacij te napra‐
ve.
Med delovanjem naprave ne puščajte
brez nadzora.
Naprave ne upravljajte z mokrimi roka‐
mi ali ko je v stiku z vodo.
Na kuhališča ne odlagajte pribora ali
pokrovov posod. Lahko se segrejejo.
Kuhališče po uporabi »izklopite«.
Naprave ne uporabljajte kot delovno
površino ali za odlaganje.
Ko daste hrano v vroče olje, to lahko
brizgne.
OPOZORILO!
Obstaja nevarnost požara ali
eksplozije.
Maščobe in olja lahko ob segrevanju
sproščajo vnetljive hlape. Plamenov
ali segretih predmetov ne približujte
maščobam in olju, ko kuhate z njimi.
Hlapi, ki jih sproščajo zelo vroča olja,
lahko povzročijo nepričakovan vžig.
Uporabljena olja, ki lahko vsebujejo
ostanke hrane, lahko povzročijo požar
pri nižjih temperaturah od prvič upo‐
rabljenih olj.
V napravo, njeno bližino ali nanjo ne
postavljajte vnetljivih izdelkov ali mo‐
krih predmetov z vnetljivimi izdelki.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AEG HG755421UM Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare