Samsung UE49NU7302K Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Înainte de citirea acestui manual de utilizare
Acest televizor este furnizat împreună cu acest manual de utilizare şi un e-Manual încorporat.
Înainte de citirea acestui manual de utilizare, verificaţi următoarele:
Manual de
utilizare
Citiţi manualul de utilizare furnizat pentru a afla
informaţii despre siguranţa produsului, instalarea,
accesoriile, configurarea iniţială şi specificaţiile
produsului.
e-Manual
Pentru informaţii suplimentare despre acest
televizor, citiţi e-Manualul încorporat în produs.
Pentru a deschide manualul electronic,
> Setări > Asistenţă > Deschidere
e-Manual
Puteţi descărca manualul de utilizare de pe site-ul web şi vizualiza conţinutul acestuia pe PC sau pe un
dispozitiv mobil.
Cunoaşterea funcţiilor de asistenţă din e-Manual
Anumite ecrane ale meniului nu pot fi accesate din e-Manual.
Căutare
Selectaţi un element din rezultatele căutării pentru a încărca pagina
corespunzătoare.
Index
Selectaţi un cuvânt cheie pentru a naviga la pagina relevantă.
În funcţie de zona geografică, este posibil ca meniurile să nu fie
acceptate.
Vizualizate recent
Selectaţi un subiect din lista subiectelor recent vizualizate.
Cunoaşterea funcţiilor butoanelor care apar în paginile cu subiectele
acoperite de manualul electronic
Înc. acum
Accesaţi elementul de meniu asociat şi încercaţi direct funcţia.
Asociaţi
Accesaţi imediat un subiect subliniat la care se face referire pe o pagină
e-Manual.
Română
Română - 2
Avertisment! Instrucţiuni importante de
siguranţă
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă înainte de utilizarea televizorului.
ATENŢIE
Produs clasa II: Acest simbol indică faptul
că nu este necesară legarea de siguranţă la
împământare.
RISC DE ELECTROCUTARE. NU DESCHIDEŢI.
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE
ELECTROCUTARE, NU ÎNDEPĂRTAŢI CAPACUL (SAU
PARTEA POSTERIOARĂ). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ
COMPONENTE CARE POT FI DEPANATE DE UTILIZATOR.
ÎNCREDINŢAŢI TOATE OPERAŢIILE DE SERVICE
PERSONALULUI CALIFICAT.
Tensiune CA: Tensiunea nominală marcată cu
acest simbol este tensiune de CA.
Acest simbol indică faptul că tensiunea din
interior este ridicată. Orice fel de contact
cu părţile interioare ale acestui produs este
periculos.
Tensiune CC: Tensiunea nominală marcată cu
acest simbol este tensiune de CC.
Acest simbol indică faptul că produsul este
însoţit de documentaţie importantă privind
utilizarea şi întreţinerea.
Atenţie. Consultaţi instrucţiunile de utilizare:
Acest simbol instruieşte utilizatorul să
consulte manualul de utilizare pentru mai
multe informaţii legate de siguranţă.
Sloturile şi deschiderile din carcasă şi din partea posterioară sau inferioară sunt prevăzute în scopurile
ventilării necesare. Pentru a asigura funcţionarea fiabilă a acestui produs şi pentru a-l proteja împotriva
supraîncălzirii, aceste sloturi şi deschideri nu trebuie să fie niciodată blocate sau acoperite.
Nu poziţionaţi aparatul într-un spaţiu închis, precum o bibliotecă sau un dulap încorporat, decât dacă
asiguraţi o ventilare corespunzătoare.
Nu poziţionaţi acest produs în apropierea sau deasupra unui calorifer sau corp de încălzire ori în locuri
în care este expus la lumina directă a soarelui.
Nu aşezaţi recipiente (vaze etc.) cu apă pe acest aparat, deoarece există pericolul de incendiu sau
electrocutare.
Nu expuneţi acest aparat la ploaie şi nu îl amplasaţi în apropierea apei (lângă o cadă, o chiuvetă de baie
sau de bucătărie, într-un subsol umed sau lângă o piscină etc.). Dacă acest produs se udă accidental,
deconectaţi-l de la priză şi contactaţi imediat un distribuitor autorizat.
Acest aparat utilizează baterii. Pot exista reglementări în comunitatea dvs. care să impună eliminarea
corespunzătoare a bateriilor. Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru informaţii privind eliminarea
sau reciclarea.
Nu suprasolicitaţi prizele de perete, cablurile prelungitoare sau adaptoarele peste capacitatea acestora,
deoarece există pericolul de incendiu sau de electrocutare.
Cablurile de alimentare trebuie poziţionate astfel încât să se evite călcarea pe acestea sau perforarea de
către obiecte poziţionate peste sau lângă acestea. Acordaţi o mare atenţie cablurilor la capătul cu mufă, de
la priză, precum şi în punctul de ieşire din aparat.
Pentru a proteja acest aparat de furtunile cu descărcări electrice sau în situaţiile în care este lăsat
nesupravegheat şi neutilizat perioade lungi de timp, deconectaţi-l de la priză şi deconectaţi antena sau
sistemul de cabluri. Aceasta va împiedica deteriorarea produsului din cauza descărcărilor electrice şi
vârfurilor de tensiune.
Română - 3
Română
Înainte de a conecta cablul de alimentare c.a. la ieşirea pentru adaptorul c.c., asiguraţi-vă că tensiunea
nominală a adaptorului c.c. corespunde cu cea a sursei de alimentare locale.
Nu introduceţi niciun obiect metalic în deschiderile acestui produs. Acest lucru poate genera un pericol de
electrocutare.
Pentru a evita electrocutarea, nu atingeţi niciodată partea interioară a acestui produs. Produsul trebuie
deschis numai de către un tehnician calificat.
Asiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentare la priză. La deconectarea cablului de alimentare
de la o priză de perete, trageţi întotdeauna de fişa cablului de alimentare. Nu scoateţi niciodată cablul din
priză trăgând chiar de cablu. Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile ude.
Dacă acest produs nu funcţionează normal - în special, dacă sunt emise sunete sau mirosuri neobişnuite din
interior - deconectaţi-l imediat şi contactaţi un distribuitor autorizat sau un centru de service.
Dacă televizorul urmează să rămână neutilizat sau dacă veţi fi plecat de acasă mai mult timp, asiguraţi-vă
că scoateţi cablul de alimentare din priză (în special dacă în locuinţă vor rămâne copii nesupravegheaţi,
persoane în vârstă sau cu dizabilităţi).
Praful acumulat poate cauza electrocutarea, scurgeri de energie sau un incendiu, determinând cablul
de alimentare să genereze scântei sau căldură sau deteriorarea izolaţiei.
Contactaţi un centru de service autorizat Samsung pentru informaţii, dacă intenţionaţi să instalaţi
televizorul într-o locaţie cu mult praf, la temperaturi ridicate sau scăzute, în condiţii de umiditate ridicată,
într-un mediu cu substanţe chimice sau într-o locaţie unde va funcţiona non-stop, precum în aeroporturi,
gări etc. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la deteriorarea gravă a televizorului dvs.
Utilizaţi numai ştechere şi prize de perete cu împământare corespunzătoare.
O împământare necorespunzătoare poate cauza electrocutări sau deteriorarea echipamentului. (Numai
echipamente din clasa I.)
Pentru a opri complet acest aparat, deconectaţi-l de la priza de perete. Pentru a fi siguri că puteţi scoate
acest aparat din priză rapid în caz de urgenţă, asiguraţi-vă că priza şi ştecherul aparatului sunt uşor
accesibile.
Accesoriile (bateriile etc.) trebuie păstrate într-o locaţie sigură, unde nu se află la îndemâna copiilor.
Nu scăpaţi pe jos şi nu loviţi produsul. În cazul deteriorării produsului, deconectaţi cablul de alimentare şi
contactaţi un centru de service Samsung.
Pentru curăţarea acestui aparat, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi ştergeţi
produsul cu o lavetă moale şi uscată. Nu utilizaţi substanţe chimice, precum ceară, benzen, alcool,
diluanţi, insecticid, odorizant de cameră, lubrifiant sau detergent. Aceste substanţe pot deteriora aspectul
televizorului sau şterge elementele imprimate pe produs.
Nu expuneţi acest aparat la apă sub formă de picături sau stropi.
Nu aruncaţi bateriile în foc.
Nu scurtcircuitaţi, nu dezasamblaţi şi nu supraîncălziţi bateriile.
Există pericol de explozie dacă înlocuiţi bateriile utilizate pentru telecomandă cu baterii de un alt tip.
Înlocuiţi bateria cu una de acelaşi tip sau de un tip echivalent.
* Imaginile şi ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de
aspectul real al produsului. Designul şi specificaţiile produsului se pot schimba fără notificare prealabilă.
Limbile CIS (rusă, ucraineană, kazahă) nu sunt disponibile pentru acest produs, deoarece este fabricat pentru
clienţii din regiunea UE.
Română - 4
Română - 5
Română
Înainte de citirea acestui manual de utilizare ---------------------------------------------------------------------------- 2
Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă ---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Care este conţinutul cutiei?
02 Instalarea televizorului
Montarea televizorului pe un perete ---------------------------------------------------------------------------- 7
Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului ---------------------------------------------------------------------------- 8
Ataşarea televizorului pe suport ---------------------------------------------------------------------------- 8
Măsuri de siguranţă: Asigurarea televizorului de
perete pentru a preveni căderea ---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Telecomanda
Despre butoanele telecomenzii ---------------------------------------------------------------------------- 10
Instalarea bateriilor pe telecomandă (Dimensiunea
bateriilor: AAA) ---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Rularea configurării iniţiale
Utilizarea Controler TV ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Conectarea la o reţea
Conectarea la reţea - Wireless ---------------------------------------------------------------------------- 13
Conectarea la reţea - Prin cablu ---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Depanare şi întreţinere
Depanare ---------------------------------------------------------------------------- 14
Ce este asistenţa de la distanţă? ---------------------------------------------------------------------------- 16
Senzorul Eco şi luminozitatea ecranului ---------------------------------------------------------------------------- 16
Întreţinerea televizorului ---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Specificaţii şi alte informaţii
Specificaţii ---------------------------------------------------------------------------- 18
Specificaţii legate de mediu ---------------------------------------------------------------------------- 18
Reducerea consumului de energie ---------------------------------------------------------------------------- 19
Licenţe ---------------------------------------------------------------------------- 19
Conţinut
01 Care este conţinutul cutiei?
Asiguraţi-vă că televizorul este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte,
contactaţi distribuitorul.
Telecomandă & baterii (AAA x 2)
Manual de utilizare
Cablu alimentare TV
Certificat de garanţie / Ghid de conformitate
(nu sunt disponibile în unele locaţii)
x 4
Adaptor pentru suportul de
perete
Adaptor COMPONENT IN / AV IN Adaptor CI Card
Culorile şi formele articolelor pot varia în funcţie de model.
Cablurile care nu sunt incluse pot fi achiziţionate separat.
Verificaţi să nu existe accesorii ascunse după sau sub materialele de ambalare după ce desfaceţi cutia.
Este posibil să se perceapă o taxă de administrare în următoarele situaţii:
(a) Un inginer va fi solicitat pentru cererea dvs., dar nu s-a identificat niciun defect al produsului (de ex.
atunci când manualul de utilizare nu a fost citit).
(b) Duceţi unitatea la un centru de reparaţii, dar nu s-a identificat niciun defect al produsului (de ex. atunci
când manualul de utilizare nu a fost citit).
Veţi fi informat cu privire la taxa de administrare înainte de vizita tehnicianului.
Avertisment: Ecranele pot fi avariate de presiunea directă
dacă sunt manevrate incorect. Este recomandat să ridicaţi
televizorul de margini, conform ilustraţiei.
Nu atingeţi
acest ecran!
Română - 6
02 Instalarea televizorului
Montarea televizorului pe un perete
Dacă montaţi acest televizor pe un perete, urmaţi cu exactitate instrucţiunile specificate de
producător. Dacă nu este montat corect, televizorul poate aluneca sau cădea, cauzând astfel
accidentări grave ale copiilor sau adulţilor, precum şi deteriorări grave ale televizorului.
Pentru modelele care oferă adaptoare de perete, instalaţi-le aşa cum se arată în imaginile de mai jos înainte de
instalarea kitului de montare pe perete.
Consultaţi manualul de instalare inclus în kitul de montare pe perete Samsung.
TV
TV
Suport de
montare pe
perete
Suport de
montare pe
perete
C
C
Adaptor pentru suportul de perete
Adaptor pentru suportul de perete
Samsung Electronics nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau pentru rănirea dvs. sau a
altor persoane dacă alegeţi să instalaţi singur suportul de montare pe perete.
Puteţi instala suportul de montare pe perete pe un zid solid, perpendicular pe podea. Înainte de instalarea
kitului de montare pe perete pe alte suprafeţe decât rigips, contactaţi cel mai apropiat distribuitor pentru
informaţii suplimentare. Dacă televizorul se instalează pe un plafon sau pe un perete înclinat, este posibil
ca acesta să cadă, producând vătămări corporale grave.
Dimensiunile standard pentru kiturile de montare pe perete sunt prezentate în tabelul din pagina
următoare.
Dacă montaţi un suport de perete de la alt producător, reţineţi că lungimea şuruburilor pe care le puteţi
folosi pentru a fixa televizorul pe suportul de perete este indicată în coloana C a tabelului din pagina
următoare.
La fixarea unui kit de montare pe perete, vă recomandăm să folosiţi toate cele patru şuruburi VESA.
Dacă doriţi să instalaţi un kit de montare pe perete care se ataşează folosind doar cele două şuruburi din
partea de sus, folosiţi un kit de montare pe perete Samsung care permite acest tip de montaj. (În funcţie de
zona geografică, este posibil să nu aveţi posibilitatea să achiziţionaţi un astfel de kit de montare pe perete.)
Română - 7
Română
Diagonala
televizorului,
în ţoli
Specificaţii pentru
orificii de şurub VESA
(A * B) în milimetri
C (mm) Şurub standard Cantitate
49-55 200 x 200
43-45 M8 4
65 400 x 400
Nu instalaţi kitul pentru montarea pe perete în timp ce televizorul este pornit. Acesta poate provoca
rănirea prin electrocutare.
Nu folosiţi şuruburi mai lungi decât dimensiunea standard sau care nu respectă specificaţiile referitoare la
şuruburi ale standardului VESA. Şuruburile prea lungi pot avaria interiorul televizorului.
Pentru suporturile de perete care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA,
lungimea şuruburilor poate fi diferită, în funcţie de specificaţiile suportului de perete.
Nu strângeţi prea puternic şuruburile. Acest lucru poate deteriora produsul sau poate provoca căderea
acestuia, ducând la vătămări corporale. Samsung nu este răspunzătoare pentru aceste tipuri de accidente.
Samsung nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau pentru vătămarea corporală survenită
în urma utilizării unui suport de perete nespecificat sau care nu este conform standardului VESA sau în
cazul în care clientul nu respectă instrucţiunile de instalare a produsului.
Nu montaţi televizorul cu o înclinare mai mare de 15 grade.
Televizorul trebuie întotdeauna montat pe perete de către două persoane.
Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului
La instalarea televizorului, menţineţi o distanţă de cel puţin 10 cm între televizor şi alte obiecte (pereţi,
margini ale dulapului etc.), pentru a asigura o ventilare corespunzătoare. Dacă nu este asigurată o ventilare
corespunzătoare, există pericolul de apariţie a unui incendiu sau a unei probleme cu produsul din cauza
temperaturii interne crescute a acestuia.
La instalarea televizorului utilizând un stativ sau un suport de perete, vă recomandăm insistent să utilizaţi
exclusiv piese oferite de Samsung Electronics. Utilizarea de piese furnizate de un alt producător poate cauza
dificultăţi în montarea produsului sau poate avea ca rezultat vătămări corporale cauzate de căderea produsului.
Instalarea cu un stativ Instalarea cu un suport de perete
10 cm
10 cm10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
Ataşarea televizorului pe suport
Asiguraţi-vă că dispuneţi de toate accesoriile prezentate şi că asamblaţi suportul conform instrucţiunilor de
montaj furnizate.
Română - 8
Măsuri de siguranţă: Asigurarea televizorului de perete pentru a preveni
căderea
Atenţie: Dacă trageţi de televizor, dacă îl împingeţi sau dacă vă urcaţi pe acesta,
televizorul poate cădea. În special, nu lăsaţi copiii să se agaţe de televizor sau să îl
destabilizeze. Aceasta poate cauza răsturnarea televizorului, producând vătămări
corporale grave sau decesul. Respectaţi toate măsurile de siguranţă oferite în broşura cu
informaţii de siguranţă inclusă odată cu televizorul. Pentru stabilitate şi siguranţă sporite,
puteţi achiziţiona şi puteşi instala dispozitivul de asigurare împotriva căderii, după cum
urmează.
AVERTISMENT: Nu amplasaţi niciodată televizorul într-o locaţie instabilă. Este posibil ca televizorul
să cadă, provocând rănirea persoanelor sau decesul. Unele cazuri de răniri, în special în cazul
copiilor, pot fi evitate prin luarea de măsuri simple de precauţie cum ar fi:
Utilizarea dulapurilor sau a stativelor recomandate de producătorul televizorului.
Utilizaţi numai mobilier care poate susţine în siguranţă televizorul.
Asiguraţi-vă că televizorul nu depăşeşte marginea mobilierului de suport.
Nu amplasaţi televizorul pe piese înalte de mobilier (de exemplu, dulapuri de bucătărie sau
biblioteci) fără a ancora atât mobila cât şi televizorul de un suport adecvat.
Nu amplasaţi televizorul pe lavete sau alte materiale aflate între televizor şi mobilierul de
susţinere.
Instruirea copiilor cu privire la pericolele urcării pe mobilă pentru a ajunge la televizor şi la
butoanele de comandă ale acestuia.
Dacă păstraţi şi mutaţi un televizor pe care îl înlocuiţi cu acesta, trebuie să aplicaţi aceleaşi măsuri
de precauţie şi la televizorul vechi.
Prevenirea căderii televizorului
1. Utilizând şuruburile adecvate, fixaţi ferm de perete un set de
suporturi. Verificaţi ca şuruburile să fie introduse ferm în perete.
Este posibil să aveţi nevoie de materiale suplimentare, precum
dibluri, în funcţie de tipul de perete.
2. Utilizând şuruburile adecvate, fixaţi ferm suporturile de televizor.
Pentru detalii despre şuruburi, consultaţi partea despre şuruburi
standard din tabelul de sub „Montarea televizorului pe un perete”.
3. Îmbinaţi consolele fixate de televizor şi consolele fixate de perete cu
ajutorul unui cablu durabil, pentru sarcini grele, apoi legaţi strâns
cablul.
Instalaţi televizorul lângă perete, astfel încât să nu cadă în spate.
Conectaţi firul astfel încât consolele fixate pe perete să se afle la
aceeaşi înălţime cu consolele fixate pe televizor sau la o înălţime
inferioară acestora.
Română - 9
Română
03 Telecomanda
Despre butoanele telecomenzii
Această telecomandă are puncte Braille pe butoanele Alimentare, Canal, Volum, şi Intrare şi poate fi
utilizată de persoane cu deficienţe de vedere.
Imaginile, butoanele şi funcţiile de pe telecomandă pot fi diferite în funcţie de model.
Selectează alternativ modul Teletext,
Complet > Dublu > Mixt > Oprit.
Porneşte/opreşte sunetul.
(Smart Hub)
Lansează Primul ecran.
Afişează meniul OSD principal.
Reglează volumul.
Afişează ghidul e-Manual.
Revine la meniul sau canalul anterior.
E (Enter)
Selectează sau execută elementul
focalizat.
PIC SIZE
Schimbă dimensiunea imaginii.
PICTURE
Schimbă modul imaginii.
AD/SUBT.
Afişează Comenzi rapide pentru
accesibilitate.
Porneşte şi opreşte televizorul.
Afişează şi selectează sursele video
disponibile.
Oferă acces direct la canale.
Revine la canalul anterior.
Schimbă canalul curent.
Lansează Listă de canale.
Afişează ghidul electronic de
programe (Electronic Programme
Guide - EPG).
Afişează informaţii despre programul
sau conţinutul curent.
Mută cursorul, selectează elemente
din meniul de pe ecran şi modifică
valorile văzute în meniul televizorului.
Iese din meniu.
Utilizaţi aceste butoane cu
caracteristici specifice. Utilizaţi
aceste butoane conform indicaţiilor
de pe ecranul televizorului.
Utilizaţi aceste butoane conform
indicaţiilor de pe ecranul
televizorului.
Română - 10
Instalarea bateriilor pe telecomandă (Dimensiunea bateriilor: AAA)
Potriviiţi polarităţile bateriei la simbolurile din compartimentul pentru baterii.
1
3
2
Culoarea şi forma telecomenzii pot varia în funcţie de model.
Utilizaţi telecomanda la o distanţă de 7 m de televizor.
Luminile puternice pot afecta performanţa telecomenzii. Evitaţi utilizarea telecomenzii în apropierea
surselor de lumină fluorescentă specială sau a semnelor de neon.
Pentru o durată mai mare de viaţă, se recomandă bateriile alcaline.
1. Trageţi uşor de canelura capacului bateriei şi apoi scoateţi complet capacul după ce se desprinde.
2. Introduceţi 2 baterii alcaline AAA, având grijă să aliniaţi corect polarităţile pozitive şi negative.
3. Amplasaţi capacul bateriilor pe telecomandă şi introduceţi capacul în telecomandă.
4. Glisaţi capacul bateriilor în ordinea indicată, astfel încât să fie complet ataşat pe telecomandă.
Română - 11
Română
04 Rularea configurării iniţiale
Atunci când porniţi pentru prima dată televizorul, acesta porneşte imediat după configurarea iniţială.
Configurarea iniţială vă permite să configuraţi setările de bază pentru ca televizorul să funcţioneze, cum ar fi
recepţia transmisiei, căutarea canalelor şi conexiunea la reţea, în acelaşi timp.
Înainte de pornirea Configurării iniţiale, asiguraţi-vă că aţi conectat mai întâi dispozitivele externe.
Pentru a utiliza funcţiile inteligente ale televizorului, acesta trebuie conectat la internet.
Poate să apară temporar zgomot când televizorul comunică cu dispozitive mobile.
Aplicaţia SmartThings este disponibilă pe dispozitivele mobile pentru Android 6.0 sau versiuni ulterioare şi
iOS 10 sau versiuni ulterioare.
Pentru a efectua iniţializarea utilizând aplicaţia SmartThings, dispozitivul mobil trebuie conectat prin Wi-Fi.
Atunci când fereastra pop-up pentru configurare nu apare automat în aplicaţia SmartThings a dispozitivului
mobil, continuaţi procesul după ce adăugaţi manual televizorul utilizând Adăugare dispozitiv de pe panoul
de bord al aplicaţiei SmartThings.
De asemenea, puteţi începe Configurarea iniţială utilizând meniul televizorului (
> Setări > General >
Pornire configurare).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecranul Configurare iniţială şi configuraţi setările de bază ale televizorului care
să se potrivească mediului dvs. de vizionare.
Utilizarea Controler TV
Puteţi porni televizorul din butonul Controler TV din partea de jos a televizorului şi apoi să utilizaţi Meniul de
comenzi. Meniu Control este afişat atunci când este apăsat butonul Controler TV în timp ce televizorul este
pornit. Pentru mai multe informaţii despre modul de utilizare, consultaţi figura de mai jos.
Ecranul poate fi întunecat dacă filmul protector de pe sigla SAMSUNG sau din partea de jos a televizorului
nu este scos. Scoateţi filmul protector.
Meniu Control
: Oprire : Vol. sup.
: Can. urm. : Vol. infer.
: Can. anter. : Sursă
Controler TV / Senzor de telecomandă
Apăsaţi: Mutare
Apăsare şi menţinere: Selectare
Panoul Controler TV se află la partea de jos a televizorului.
Română - 12
05 Conectarea la o reţea
Conectarea televizorului la o reţea oferă acces la servicii online, cum ar fi Smart Hub, dar şi la actualizări de
software.
Conectarea la reţea - Wireless
Conectaţi televizorul la Internet utilizând un router sau un modem standard.
Router IP sau modem
wireless cu server DHCP
Cablu LAN (nu este inclus)
Portul LAN de pe perete
Conectarea la reţea - Prin cablu
Conectaţi-vă televizorul la reţea utilizând un cablu LAN.
Televizorul nu acceptă viteze în reţea mai mici decât sau egale cu 10 Mbps.
Utilizaţi un cablu Cat 7(*tip STP) pentru conexiune.
* Shielded Twist Pair
Română - 13
Română
06 Depanare şi întreţinere
Depanare
Dacă televizorul pare să aibă o problemă, consultaţi mai întâi lista de probleme şi soluţii posibile. Alternativ,
consultaţi secţiunea Depanare din e-Manual. Dacă niciunul dintre aceste sfaturi de depanare nu se aplică, vă
rugăm să vizitaţi site-ul „www.samsung.com şi să faceţi clic pe Asistenţă sau să contactaţi centrul de asistenţă
din lista aflată pe coperta spate a acestui manual.
Acest ecran LED TFT este format din pixeli secundari, a căror realizare necesită o tehnologie sofisticată.
Este, totuşi, posibil ca pe ecran să existe câţiva pixeli mai luminoşi sau mai întunecaţi. Aceşti pixeli nu au
niciun impact asupra performanţelor produsului.
Pentru a vă păstra televizorul în stare optimă, faceţi upgrade la cea mai recentă versiune software. Utilizaţi
funcţiile Actualizare imediată sau Actualizare automată din meniul televizorului (
> Setări > Asistenţă
> Actualizare software > Actualizare imediată sau Actualizare automată).
Televizorul nu porneşte.
Verificaţi conectarea corectă a cablului de alimentare c.a. la priza de perete şi la televizor.
Asiguraţi-vă că priza de perete funcţionează şi că indicatorul de alimentare din partea de jos a televizorului
este aprins şi luminează permanent în roşu.
Încercaţi să apăsaţi pe butonul de alimentare de pe televizor, pentru a vă asigura că problema nu este
cauzată de telecomandă. Dacă televizorul porneşte, consultaţi secţiunea „Telecomanda nu funcţionează” de
mai jos.
Nu există imagine/imagine video/sunet, imaginea/imaginea video/sunetul de la un
dispozitiv extern este distorsionată, pe televizor este afişat mesajul „Semnal slab sau fără
semnal sau nu puteţi găsi un canal.
Asiguraţi-vă că este corectă conexiunea cu dispozitivul şi că toate cablurile sunt complet introduse.
Deconectaţi şi conectaţi din nou toate cablurile conectate la televizor şi la dispozitivele externe. Încercaţi
cabluri noi, dacă este posibil.
Confirmaţi că a fost selectată sursa de intrare corectă (
> Sursă).
Lansaţi autodiagnosticarea televizorului pentru a afla dacă problema este generată de televizor sau de
dispozitiv (
> Setări > Asistenţă > Autodiagnosticare > Pornire test imagine sau Pornire test audio).
Dacă rezultatele testelor sunt normale, reporniţi dispozitivele conectate deconectând şi apoi reconectând
cablul de alimentare al fiecărui dispozitiv. Dacă problema persistă, consultaţi ghidul de conectare din
manualul de utilizare al dispozitivului conectat.
Dacă nu utilizaţi un receptor prin cablu sau o curie de satelit şi televizorul dvs. primeşte semnale TV de
la un conector de perete pentru antenă sau cablu, rulaţi Reglaj automat pentru a căuta canalele (
>
Setări > Se difuzează > (Setări Reglaj automat) > Reglaj automat).
Este posibil ca opţiunea Setări Reglaj automat să nu fie afişată, în funcţie de model sau de zona
geografică.
Dacă utilizaţi un receptor prin cablu sau o cutie de satelit, consultaţi manualul receptorului prin cablu
sau al cutiei de satelit.
Română - 14
CI+ nu funcţionează.
Televizorul dvs. Samsung este conform cu standardele CI+ 1.4.
În cazul în care modulul CI+ Common Interface nu este compatibil cu acest dispozitiv, scoateţi modulul şi
contactaţi operatorul CI+ pentru asistenţă.
Telecomanda nu funcţionează.
Verificaţi dacă indicatorul de alimentare din partea de jos a televizorului luminează intermitent atunci când
apăsaţi pe butonul de Alimentare al telecomenzii. Dacă nu, înlocuiţi bateriile telecomenzii.
Asiguraţi-vă că bateriile sunt instalate cu polaritatea (+/-) în direcţie corectă.
Îndreptaţi telecomanda direct spre televizor de la aproximativ 1,5~1,8 m distanţă.
Telecomanda receptorului prin cablu sau al cutiei de satelit nu pornește sau opreşte
televizorul sau nu reglează volumul.
Programaţi telecomanda receptorului prin cablu sau prin satelit astfel încât să opereze televizorul.
Consultaţi manualul de utilizare al receptorului prin cablu sau cutie de satelit pentru a identifica codul
televizorului SAMSUNG.
Setările televizorului se pierd după 5 minute.
Televizorul este în modul Mod Prezentare în magazin. Schimbaţi Mod de utilizare din meniul General la
Mod acasă (
> Setări > General > Manager sistem > Mod de utilizare > Mod acasă).
Wi-Fi intermitent
Asiguraţi-vă că televizorul dispune de o conexiune la reţea ( > Setări > General > Reţea > Stare reţea).
Asiguraţi-vă că parola Wi-Fi a fost introdusă corespunzător.
Verificaţi distanţa dintre televizor şi modem/router. Distanţa nu trebuie să fie mai mare de 15,2 m.
Reduceţi interferenţele prin neutilizarea sau dezactivarea dispozitivelor wireless. De asemenea, verificaţi să
nu existe obstacole între TV şi modem/router (Intensitatea semnalului Wi-Fi poate fi diminuată de aparate
electrocasnice, telefoane fără fir, pereţi de piatră/şeminee etc.)
Un singur etaj Mai multe etaje
Router wireless
Repetor wireless
Contactaţi furnizorul de servicii de internet (ISP) şi solicitaţi-i să vă reseteze circuitul de reţea pentru a
înregistra din nou adresa Mac ale noului modem/router şi a televizorului.
Română - 15
Română
Probleme cu aplicaţiile video (YouTube etc.)
Schimbaţi DNS la 8.8.8.8. Selectaţi > Setări > General > Reţea > Stare reţea > Setări IP > Setare DNS >
Introduceti manual > Server DNS > introduceţi 8.8.8.8 > OK.
Resetaţi configurările prin selectarea
> Setări > Asistenţă > Autodiagnosticare > Resetare Smart Hub.
Ce este asistenţa de la distanţă?
Serviciul Samsung de asistenţă de la distanţă vă oferă asistenţă individuală din partea unui tehnician Samsung
care poate efectua, de la distanţă:
Diagnosticarea televizorului
Reglarea setărilor televizorului în locul dvs.
Efectuarea unei resetări la valorile din fabrică ale televizorului
Instalarea actualizărilor firmware recomandate
Cum funcţionează asistenţa la distanţă?
Puteţi obţine uşor serviciul Samsung de asistenţă de distanţă pentru televizor:
1. Apelaţi centrul de contact Samsung şi solicitaţi asistenţă la distanţă.
2. Deschideţi meniul televizorului şi accesaţi secţiunea Asistenţă. (
> Setări > Asistenţă)
3. Selectaţi Gestionare la distanţă, apoi citiţi şi acceptaţi acordurile de serviciu. Când apare ecranul cu codul
PIN, comunicaţi codul PIN tehnicianului.
4. Apoi, tehnicianul va accesa televizorul dvs.
Senzorul Eco şi luminozitatea ecranului
Senzorul Eco reglează automat luminozitatea televizorului. Această funcţie măsoară lumina din încăpere
şi optimizează automat luminozitatea televizorului pentru a reduce consumul de energie. Dacă doriţi să
dezactivaţi această funcţie, accesaţi
> Setări > General > Soluţie Eco > Detectare lumină ambiantă.
Dacă ecranul este prea întunecat în timp ce vizionaţi programe TV într-un mediu întunecat, aceasta se
poate datora funcţiei Detectare lumină ambiantă.
Senzorul Eco poate fi găsit pe partea inferioară a televizorului. Nu blocaţi senzorul cu niciun obiect. Aceasta
poate reduce luminozitatea imaginii.
Română - 16
Întreţinerea televizorului
Dacă pe ecranul televizorului a fost lipită o etichetă, după
îndepărtarea acesteia pot rămâne urme pe ecran. Îndepărtaţi
aceste urme înainte de a utiliza televizorul.
Suprafaţa exterioară şi ecranul televizorului se pot zgâria în
timpul curăţării. Asiguraţi-vă că ştergeţi suprafaţa exterioară
şi ecranul cu atenţie, utilizând o lavetă moale, pentru a evita
zgârieturile.
Nu pulverizaţi apă sau alt lichid direct în interiorul televizorului.
Un lichid care intră în produs poate cauza o defecţiune, un
incendiu sau electrocutarea.
Pentru curăţarea ecranului, opriţi televizorul, apoi îndepărtaţi
cu grijă petele şi amprentele de pe ecran, cu ajutorul unei lavete
cu microfibră. Curăţaţi corpul sau panoul televizorului cu o
lavetă din microfibră, înmuiată într-o cantitate redusă de apă.
Apoi îndepărtaţi umiditatea cu ajutorul unei lavete uscate. În
timpul curăţării, nu apăsaţi cu putere pe ecran deoarece se poate
deteriora. Nu utilizaţi niciodată lichide inflamabile (benzen,
diluanţi etc.) sau agenţi de curăţare. Pentru petele persistente,
pulverizaţi o mică cantitate de lichid de curăţare pe o lavetă cu
microfibre, apoi ştergeţi petele.
Română - 17
Română
07 Specificaţii şi alte informaţii
Specificaţii
Nume model UE49NU7302 / UE49NU7372 UE55NU7302 / UE55NU7372
Rezoluţie de afişare
3840 x 2160 3840 x 2160
Dimensiune ecran
Măsurat pe diagonală
49 ţoli
123 cm
55 ţoli
138 cm
Curbura ecranului
4200R 4200R
Sunet (ieşire)
20 W 20 W
Dimensiuni (l x Î x A)
Corp
Cu stativ
1101,5 x 638,5 x 95,7 mm
1101,5 x 717,4 x 261,3 mm
1236,0 x 714,9 x 104,0 mm
1236,0 x 793,7 x 261,3 mm
Greutate
Fără stativ
Cu stativ
13,3 kg
13,7 kg
18,2 kg
18,5 kg
Nume model UE65NU7302 / UE65NU7372
Rezoluţie de afişare
3840 x 2160
Dimensiune ecran
Măsurat pe diagonală
65 ţoli
163 cm
Curbura ecranului
4200R
Sunet (ieşire)
20 W
Dimensiuni (l x Î x A)
Corp
Cu stativ
1452,7 x 838,1 x 120,9 mm
1452,7 x 918,1 x 312,8 mm
Greutate
Fără stativ
Cu stativ
25,0 kg
25,4 kg
Specificaţii legate de mediu
Temperatură de funcţionare
Umiditate de funcţionare
Temperatură de depozitare
Umiditate de depozitare
10°C - 40°C (50°F - 104°F )
10% - 80%, fără condens
-20°C - 45°C (-4°F - 113°F)
5% - 95%, fără condens
Română - 18
Designul şi specificaţiile fac obiectul modificării fără notificare prealabilă.
Pentru informaţii privind alimentarea cu energie electrică şi pentru mai multe informaţii despre consumul
de energie, consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Consumul tipic de energie este măsurat conform IEC 62087.
Puteţi găsi eticheta cu consumul nominal pe partea din spate a televizorului. (Pentru anumite modele,
puteţi găsi eticheta cu consumul nominal pe partea interioară a capacului.)
Reducerea consumului de energie
La oprirea televizorului, acesta intră în modul Standby. În modul Standby, acesta continuă să consume o
cantitate redusă de energie electrică. Pentru a reduce consumul de energie, deconectaţi cablul de alimentare
atunci când nu intenţionaţi să utilizaţi televizorul o perioadă mai îndelungată.
Licenţe
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Recomandare - Numai pentru UE
Astfel, Samsung Electronics declară că acest echipament este conform cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.
samsung.com accesaţi Asistenţă > Căutaţi asistență produs şi introduceţi numele modelului.
Acest echipament poate fi utilizat în toate ţările din UE.
Putere maximă transmiţător Wi-Fi : 100 mW la 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Română - 19
Română
Casarea corectă a acestui produs (deșeuri de echipamente electrice & electronice)
(Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare separată)
Acest marcaj aplicat pe produs sau accesorii sau inclus în documentaţie indică faptul că produsul
şi accesoriile sale electronice (de exemplu, încărcătorul, căştile, cablul USB) nu trebuie casate
împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei de viaţă. Pentru a împiedica afectarea
mediului înconjurător sau a sănătăţii umane din cauza eliminării necontrolate a deşeurilor, vă
rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil
pentru a promova reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze comerciantul de la care au achiziţionat acest produs sau
autoritatea guvernamentală locală pentru a afla detalii despre locul şi modalitatea în care aceste
articole pot fi reciclate ecologic în condiţii de siguranţă.
Utilizatorii industriali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile
contractului de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie amestecate cu
alte deşeuri comerciale pentru casare.
Eliminarea corectă a bateriilor din acest produs
(Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare separată)
Acest marcaj aplicat pe baterie, pe manual sau pe ambalaj indică faptul că bateriile din acest
produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei de utilizare.
Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateriile conţin mercur,
cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă stipulate prin Directiva CE 2006/66. Dacă bateriile
nu sunt casate adecvat, aceste substanţe pot afecta sănătatea umană sau pot provoca daune
mediului înconjurător.
Pentru a proteja resursele naturale şi a promova reutilizarea materialelor, vă rugăm să separaţi
bateriile de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului local gratuit de
colectare a bateriilor.
Pentru informaţii cu privire la angajamentele privind mediul ale Samsung şi obligaţiile de reglementare
specifice ale produsului, ca de ex. REACH, WEEE, Baterii, vizitaţi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
AVERTISMENT - PENTRU A PREVENI RĂSPÂNDIREA FOCULUI, NU ŢINEŢI NICIODATĂ LUMÂNĂRI
SAU ALTE OBIECTE CU FLACĂRĂ DESCHISĂ ÎN APROPIEREA PRODUSULUI.
Română - 20
Această pagină este
intenţionat lăsată goală.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324

Samsung UE49NU7302K Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru