1 : 1 Confidentiality Internal EVT
DVT
External
A4
A3
Design: Han Check: Approved Date
other
B281_ 手表保修卡_V01_20201125
20201125
技术要求:
1.材质:108g哑粉+哑油
2.公差:±1mm
3.折叠方式:风琴折
4.成型后边沿整齐
5.材料和表面工艺符合EU WEEE和RoHS、HF(无卤)要求。
注意:圆角切边需要与会员卡托保持一致,确保能与封套尺寸匹配。
封面
封底
ज्वलनशील और विस्फोटक क्षेत्र
1. ज्वलनशील या विस्फोटक क्षेत्रों में, जैसे कि गैस स्टेशन या स्थान जो ज्वलनशील और
विस्फोटक पदार्थों या रसायनों को स्टोर या जहाज करते हैं, घड़ी का उपयोग नहीं करते हैं
और विस्फोट या आग से बचने के लिए सभी प्रतीक और पाठ संकेतों का अनुपालन करते हैं।
2. एक ही बॉक्स में ज्वलनशील तरल या गैस या विस्फोटक पदार्थों के साथ घड़ी और उसके
सामान को स्टोर या शिप न करें।
यातायात सुरक्षा
1. ड्राइविंग नियमों का अनुपालन करें और जो की ड्राइविंग करते समय एकाग्रता की
आवश्यकता होती है, अन्य गतिविधियों को न करें।
2. एक कार में इलेक्ट्रॉनिक उपकरण घड़ी द्वारा उत्सर्जित रेडियो तरंगों के कारण दोषपूर्ण
हो सकते हैं। घड़ी का उपयोग करने पर प्रतिबंध के लिए OnePlus से संपर्क करें।
3. ड़ी को एयरबैग के ऊपर किसी कार या इलाकों में न रखें जहां एयरबैग फटने के बाद संपर्क
कर सकता है। जब एयरबैग फुलाता है, तो मजबूत बाहरी बल वाली घड़ी कार में मौजूद
व्यक्तियों को गंभीर नुकसान पहुंचा सकतीहै।
4. हवाई जहाज पर उन स्थानों पर डिवाइस का उपयोग न करें जहां एयरलाइंस के नियमों
द्वारा वायरलेस उपकरणों को प्रतिबंधित किया गया है, क्योंकि वायरलेस डिवाइस हवाई
जहाज की उड़ान प्रणाली में हस्तक्षेप कर सकतेहैं।
जलरोधक और धूल विरोधी
घड़ी को विशिष्ट वातावरण में जलरोधी और धूल विरोधी होने के लिए परीक्षण किया गया है।
बैटरी चेतावनी
1. घड़ी को वियोजित, प्रभावित न करें या नहीं उसे निचोड़ें तथा इसे आग में न फेंकें क्योंकि
इसमें एक अंतर्निहित लिथियम बैटरी है।
2. बहुत कम दबाव के कारण बैटरी में ज्वलनशील तरल या गैस निकल सकती है।
3. विस्फोट से बचने के लिए, घड़ी को उच्च तापमान या तेज धूप में उजागर न करें।
4. अगर गंभीर सूजन हो तो बैटरी का इस्तेमाल बंद कर दें।
5. स्थानीय नियमों के अनुसार बैटरी का निपटान करें। इसे घरेलू कचरा न समझें।
6. बैटरी की मरम्मत, वियोजित करने या हटाने का प्रयास न करें। यदि आप बैटरी को एक
असमर्थित मॉडल से बदलते हैं, तो विस्फोट हो सकता है।
7. तरल रिसाव, अधिक गर्मी या आग से बचने के लिए बैटरी को निचोड़ने या छेदने के लिए
कठोर सामग्रियों का उपयोग न करें।
सफाई और रखरखाव
1. घड़ी और उसके सामान को सूखा रखें। घड़ी को सुखाने के लिए बाहरी हीटिंग डिवाइस जैसे
कि माइक्रोवेव ओवन या हेयर ड्रायर का उपयोग न करें।
2. डिवाइस के दोष, आग या विस्फोट से बचने के लिए घड़ी और उसके सामान को अत्यधिक
गर्मी या ठंडे वातावरण में न रखें।
3. यदि घड़ी चमड़े के पट्टे से सुसज्जित है, तो घड़ी को मजबूत या सीधे धूप या उच्च
तापमान और नम वातावरण में उजागर न करें। यदि चमड़े का पट्टा पानी या पसीने से
गीला है, तो पानी या पसीने को पोंछ कर घड़ी को सूखने के लिए एक ठंडी और अच्छी तरह
से हवादार जगह पर रखें। गीले चमड़े के पट्टे को सुखाने के लिए बाहरी हीटिंग उपकरणों
जैसे कि माइक्रोवेव ओवन या हेयर ड्रायर का उपयोग न करें। अन्यथा, चमड़े की पट्टे
की सतह सिकुड़ या बढ़ सकती है।
4. यदि घड़ी हल्के रंग के पट्टे से सुसज्जित है, तो रंगाई से बचने के लिए इसे गहरे रंग के
कपड़े से संपर्क न करें।
5. सफाई या रखरखाव से पहले, घड़ी का उपयोग करना बंद करें और इसे अन्य उपकरणों या
केबलों से डिस्कनेक्ट करें।
6. घड़ी या उसके सामान को साफ करने के लिए प्रबल रसायनों, सफाई वस्तुओं या प्रबल
डिटर्जेंट का उपयोग न करें। घड़ी और उसके सामान को पोंछने के लिए एक साफ, सूखे
और मुलायम कपड़े का उपयोग करें।
िनियामक जानकारी
उत्पाद प्रमाणन जानकारी देखने के लिए अपनी घड़ी में "सेटिंग्ज > के बारे में > विनियामक
जानकारी" पर जाएं।
OnePlus उपकरण वारंटी की जानकारी
oneplus.com पर या अधिकृत बिक्री माध्यमों से खरीदे गए OnePlus उपकरण सीमित
वारंटी के साथ आते हैं। इस वारंटी की अवधि खरीद के मूल देश या क्षेत्र पर निर्भर करती है
और केवल मूल देश या क्षेत्र के भीतर ही इसका लाभ लिया जा सकता है। जब तक अन्यथा
निर्दिष्ट नहीं किया जाता है, यह वारंटी मूल रूप से आपूर्ति के रूप में उत्पाद के हार्डवेयर
घटकों को कवर करती है और सॉफ़्टवेयर, खर्च होने वाले आइटम या एक्सेसरीज़ को कवर या
आंशिक रूप से कवर नहीं करती, भले ही उन्हें उत्पाद के साथ पैकेज किया गया या बेचा गया
हो। सीमित वारंटी केवल कारीगरी या निर्माण की सामग्रियों के कारण हुए उत्पाद के
कार्यात्मक दोषों को कवर करती है। अधिक विवरण के लिए कृपया
oneplus.com/support पर जाकर OnePlus ग्राहक सहायता से संपर्क करें।
सीमित वारंटी कवर नहीं करता है
1. दुर्घटनाओं, उपेक्षा, दुरुपयोग या असामान्य उपयोग के परिणामस्वरूप होने वाली कमी
या क्षति; असामान्य स्थिति या अनुचित भंडारण; तरल, गीलापन, नमी, रेत या गंदगी के
संपर्क में; असामान्य शारीरिक, विद्युत या विद्युत रासायनिक तनाव।
2. स्क्रैच, डेंट और कॉस्मेटिक क्षति, जब तक कि OnePlus के कारण नहीं।
3. स्पर्श स्क्रीन पर अत्यधिक बल या धात्विक वस्तुओं के उपयोग के परिणाम स्वरूप होने
वाले दोष या क्षति।
4. ऐसे उपकरण जिनमें सीरियल नंबर या IMEI नंबर हटाए गए, खराब, क्षतिग्रस्त,
परिवर्तित या गैरकानूनी हैं।
5. साधारण टूट-फूट।
6. एक्सेसरीज़, उत्पाद, या सहायक/परिधीय उपकरणों के साथ संयोजन या संबंध में उत्पाद
के उपयोग से उत्पन्न होने वाले दोष या क्षति जो OnePlus द्वारा सुसज्जित या
स्वीकृत नहीं है।
7. अनुचित परीक्षण, संचालन, रखरखाव, स्थापना, सेवा या समायोजन से सुसज्जित या
OnePlus द्वारा स्वीकृत कोई भी भौतिक विशेषता दोष या क्षति।
8. कोई वस्तु, आग, बाढ़, गंदगी, आंधी, बिजली, भूकंप, मौसम की स्थिति के संपर्क में
आने, चोरी, उड़ा हुआ फ्यूज या किसी भी विद्युत स्रोत के अनुचित उपयोग के साथ बाहरी
कारणों से उत्पन्न होने वाले दोष या क्षति।
9. सेलुलर सिग्नल रिसेप्शन या ट्रांसमिशन, या वायरस और 3 पार्टी सॉफ्टवेयर समस्याओं
के परिणामस्वरूप उत्पाद में पेश किए जाने वाले दोष या क्षति।
10. नि:शुल्क वारंटी प्रतिस्थापन और मरम्मत केवल खरीद के देश या क्षेत्र में ही मान्य
हैं। अधिक जानकारी के लिए कृपया OnePlus ग्राहक सहायता से संपर्क करें।
FCC regulatory conformance
FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1 ) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This device has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device , pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiated radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution
Changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user‘s authority to
operate the equipment.
The antenna(s) used for this transmitter must not be collocated
or operate in conjunction with any other antenna or transmitter.
RF Exposure Information
This device is designed and manufactured not to exceed the
emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by
the Federal Communications Commission of the U.S. Government.
Specic Absorption Rate (SAR) refers to the rate at which the body
absorbs RF energy. The FCC SAR limit is 4.0 W/kg (10g) for use on
the wrist and 1.6 W/kg (1g) for use against the head.
For speaker mode communication using against the head, please
keep a minimum of 10mm separation to ensure exposure levels
remain at or below the as-tested levels and on the wrist, with no
separation.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions
accepted by the FCC with the device transmitting at its highest
certied power level in all tested frequency bands. Although the
SAR is determined at the highest certied power level, the actual
SAR level of the device while operating can be well below the
maximum reported value.
Cases with metal parts may change the RF performance of the
device, including its compliance with RF exposure guidelines,
in a manner that has not been tested or certied, and use such
accessories should be avoided.
Industry Canada Conforman
IC Statement:
This device complies with Industry Canada's licence exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
(1 ) this device may not cause interference; and
(2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploita
tion est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1 ) l'appareil ne doit pas produire de brouillage; et.
(2) l‘ utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
This device complies with the Canadian ICES-003 Class B
specications. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Cet appareil numérique de la Canadian ICES-003. Cet appareil
numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non
contrôlé.
RoHS Compliance
This product complies with directive 2011/65/EU and its
amendments, on the restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment.
EU Importer:
Eastern Sun Trading B.V.
Stadionstraat 11 C10, 4815NC Breda, Netherlands
Reection Investment B.V.
Keizersgracht 482, 1017EG, Amsterdam, the Netherlands
UK Importer:
UNUMPLUS LIMITED
Black Bull Yard, 18a Hatton Wall, London, EC1N 8JH
EU Regulatory Conformance
Hereby, OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. declares that
the radio equipment type W301GB is in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address:
https://www.oneplus.com/support/manuals
Korrekt bortskaffelse af dette produkt
Symbolet med krydset over skraldespanden på dit
produkt, batteri, brugsanvisning eller emballage angiver,
at produktet og dets elektroniske tilbehør ikke må
bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald.
For at genbruge din enhed sikkert skal du bruge retur- og
indsamlingssystemet eller kontakte forhandleren, hvor enheden
blev købt.
Europæiske frekvensbånd og strøm
Maksimal radiofrekvensstrøm, der sendes på frekvensbånd,
hvori radioudstyret opererer:
Den maksimale effekt for alle bånd er mindre end den højeste
grænseværdi speciceret i den tilhørende harmoniserede standard.
Frekvensbånd og transmissionseffekt (udstrålt og / eller ledet)
nominelle grænser, der gælder for dette radioudstyr, er som følger:
Bluetooth (2402-2480 MHz): <12dBm
RoHS-säädöstenmukaisuus
Tämä tuote noudattaa direktiiviä 2011/65/EU ja sen muutoksia
koskien tiettyjen vaarallisten aineiden käyttörajoituksia sähkö- ja
elektroniikkalaitteissa.
Maahantuoja EU:ssa:
Eastern Sun Trading B.V.
Stadionstraat 11 C10, 4815NC Breda, The Netherlands
Reection Investment B.V.
Keizersgracht 482, 1017EG, Amsterdam, The Netherlands
EU-säädösten noudattaminen
OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. ilmoittaa täten, että
W301GB-tyyppinen radiolaite noudattaa direktiiviä 2014/53/EU.
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa
kokonaisuudessaan seuraavassa Internet-osoitteessa:
https://www.oneplus.com/support/manuals
Tuotteen asianmukainen hävittäminen
Rastitettu pyörällisen roskakorin symboli tuotteessa,
akussa, kirjallisuudessa tai pakkauksessa tarkoittaa, että
tuotetta ja sen elektronisia lisälaitteita ei tule hävittää
talousjätteen mukana. Kierrätä laitteesi turvallisesti
käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai pyytämällä neuvoa
jälleenmyyjältä, jolta tuote hankittiin.
Eurooppalaiset taajuusalueet ja teho
Suurin radiotaajuusteho, joka lähetetään radiolaitteen
toimintataajuusalueilla:
Maksimiteho kaikilla taajuusalueilla on pienempi kuin
asianmukaisten harmonisoitujen standardien korkein raja-arvo.
Tämän radiolaitteen taajuusalueiden ja lähetystehon
(säteily- ja/tai johtunut teho) nimellisrajat ovat seuraavat:
Bluetooth (2402–2480 MHz): <12dBm
Shoda RoHS
Tento produkt splňuje podmínky použití určitých nebezpečných
látek v elektrických a elektronických zařízeních stanovené
nařízením Evropské unie 2011/65/EU a jeho dodatky.
Dovozce do EU:
Eastern Sun Trading B.V.
Stadionstraat 11 C10, 4815NC Breda, Netherlands
Reection Investment B.V.
Keizersgracht 482, 1017EG, Amsterdam, the Netherlands
Shoda s regulačními opatřeními EU
Společnost OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. tímto
deklaruje shodu rádiového zařízení typu W301GB s kritérii evropské
směrnice 2014/53/EU.
Celý text prohlášení o shodě s podmínkami EU je k dispozici na
následující internetové adrese:
https://www.oneplus.com/support/manuals
Správná likvidace tohoto produktu.
Symbol přeškrtnutého odpadkového koše v kroužku na
vašem produktu, baterii, dokumentaci či obalu znamená,
že tento produkt se svým elektronickým příslušenstvím
nemá být likvidován spolu s ostatním odpadem
domácnosti. K bezpečné recyklaci vašeho zařízení prosím použijte
lokální systémy pro sběr použité elektroniky, nebo kontaktujte
prodejce, u něhož bylo zařízení původně zakoupeno.
Evropská frekvenční pásma a výkon
Maximální výkon radiofrekvenčního přenosu ve frekvenčních
pásmech provozu tohoto rádiového zařízení:
Maximální výkon je pro všechna pásma nižší než nejvyšší limitní
hodnota uvedená v příslušném harmonizovaném standardu.
Nominální limitní hodnoty pro frekvenční pásma a přenosový výkon
(zářením a/nebo vedením) jsou u tohoto rádiového zařízení
následující: Bluetooth (2402-2480 MHz): <12dBm
Conformitatea RoHS
Acest produs este în conformitate cu Directiva 2011/65/UE și cu
modicările acesteia, privind restricționarea utilizării anumitor
substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice.
Importator în UE:
Eastern Sun Trading B.V.
Stadionstraat 11 C10, 4815NC Breda, Netherlands
Reection Investment B.V.
Keizersgracht 482, 1017EG, Amsterdam, the Netherlands
Conformitatea cu reglementările UE
Prin prezentul document, OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
declară că tipul de echipament radio W301GB este în conformitate
cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la
următoarea adresă de internet:
https://www.oneplus.com/support/manuals
RoHS Samsvar
Dette produktet oppfyller direktiv 2011/65/EU med endringer, om
begrensning av bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk
utstyr.
EU-importør:
Eastern Sun Trading B.V.
Stadionstraat 11 C10, 4815NC Breda, Netherlands
Reection Investment B.V.
Keizersgracht 482, 1017EG, Amsterdam, the Netherlands
EUs regelverk konform
Herved konstaterer OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
at radioutstyrstypen W301GB er i samsvar med direktiv
2014/53/EU.
Den fullstendige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig ved
følgende nettadresse: https://www.oneplus.com/support/manuals
Eliminarea corectă a acestui produs la deșeuri
Simbolul pubelei tăiate cu un X de pe produs, baterie, din
literatura de specialitate sau de pe ambalaj indică faptul
că produsul și accesoriile sale electronice nu trebuie
aruncate împreună cu deșeurile menajere. Pentru a
recicla în siguranță dispozitivul, utilizați sistemele locale de
returnare și colectare sau contactați vânzătorul de unde a fost
achiziționat inițial dispozitivul.
Benzi europene de frecvență și putere
Puterea maximă de frecvență radio transmisă în benzile de
frecvență în care funcționează echipamentul radio:
Puterea maximă pentru toate benzile este mai mică decât cea mai
mare valoare limită specicată în standardul armonizat aferent.
Limitele nominale ale benzilor de frecvență și puterii de transmisie
(radiată și/sau condusă) aplicabile acestui echipament radio sunt
următoarele: Bluetooth (2402-2480 MHz): <12dBm
Korrekt avhending av dette produktet
Symbolet av en søppeldunk med kryss over på ditt
produkt, batteri, litteratur eller emballasje indikerer at
produktet og dets elektroniske tilbehør ikke burde bli
kastet sammen med husholdningsavfall. For å resirkulere
enheten din trygt bør du helst bruke lokale retur- og hentesystemer,
eller kontakte forhandleren der enheten opprinnelig ble kjøpt.
Europeiske frekvensbånd og kraft
Maksimal radiofrekvenseffekt overført i frekvensbåndene som
radioen opererer i:
Maksimal effekt for alle bånd er mindre enn den høyeste
grenseverdien i den tilhørende Harmoniserte standarden.
Den nominelle grensen for frekvensbånd og overføringseffekt
(utstrålt eller ledet) for dette radioutstyret er som følgende:
Bluetooth (2402-2480MHz): <12dBm
Συμμόρφωση RoHS
Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με την οδηγία 2011/65/ΕΕ και τις
τροποποιήσεις της, σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων
επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό.
Εισαγωγέας ΕΕ:
Eastern Sun Trading B.V.
Stadionstraat 11 C10, 4815NC Breda, Netherlands
Reflection Investment B.V.
Keizersgracht 482, 1017EG, Amsterdam, the Netherlands
Κανονιστική συμμόρφωση ΕΕ
Με την παρούσα, η OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. δηλώνει
ότι ο ραδιοεξοπλισμός τύπου W301GB συμμορφώνεται με την Οδηγία
2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη διεύθυνση διαδικτύου:
https://www.oneplus.com/support/manuals
Eliminación correcta de este producto
Si este símbolo de un contenedor con ruedas tachado
aparece en un producto, en su batería, en la
documentación o en el envase del mismo, signica que el
producto y sus accesorios electrónicos no deben desecharse
junto con la basura doméstica. Para reciclar de forma segura el
dispositivo, haz uso de los sistemas de devolución y recogida o ponte en
contacto con el distribuidor al que se los hayas comprado.
Bandas de frecuencia europeas y potencia
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de
frecuencia en las que opera el equipo radioeléctrico:
La potencia máxima para todas las bandas es inferior al valor límite
máximo especicado en el estándar armonizado relacionado.
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia
transmitida (radiada y/o conducida) aplicables a este equipo de
radio son los siguientes:
Bluetooth (2402-2480 MHz): <12dBm
Σωστή απόρριψη του προϊόντος
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων στο
προϊόν, την μπαταρία, τη βιβλιογραφία ή τη συσκευασία σας,
σημαίνει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του αξεσουάρ δεν
πρέπει να απορρίπτονται μαζί με οικιακά απορρίμματα. Για
ασφαλή ανακύκλωση της συσκευής σας, χρησιμοποιήστε τοπικά
συστήματα επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με το
κατάστημα λιανικής όπου αγοράστηκε αρχικά η συσκευή.
Ευρωπαϊκές ζώνες συχνοτήτων και ισχύος
Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνοτήτων που μεταδίδεται στις ζώνες
συχνοτήτων στις οποίες λειτουργεί ο ραδιοεξοπλισμός:
Η μέγιστη ισχύς για όλες τις ζώνες είναι μικρότερη από την υψηλότερη
οριακή τιμή, που καθορίζεται στο σχετικό εναρμονισμένο πρότυπο.
Τα ονομαστικά όρια των ζωνών συχνοτήτων και της ισχύος μετάδοσης
(ακτινοβολούμενης ή/και επαγωγικής) που ισχύουν για αυτόν τον
ραδιοεξοπλισμό είναι τα εξής:
Bluetooth (2402-2480MHz): <12dBm
हीटर, स्टोव, मोमबत्ती, या अन्य उच्च तापमान वाले स्थानों पर।
8. घड़ी और उसके सामान को बच्चों की पहुँच से दूर रखें क्योंकि घड़ी में वियोज्य भाग
शामिल होते हैं जो एक घुटन या अन्य जोखिम पेश कर सकते हैं।
10. उन स्थानों पर जहां वायरलेस डिवाइस निषिद्ध हैं, घड़ी का उपयोग न करें, जो अन्य
विद्युत उपकरणों के साथ हस्तक्षेप कर सकता है या अन्य जोखिम पैदा कर सकता है।
11. घड़ी द्वारा उत्सर्जित रेडियो तरंगों पर इम्प्लांटेबल चिकित्सा उपकरणों या व्यक्तिगत
चिकित्सा उपकरणों, जैसे की पेसमेकर, कोक्लेयर प्रत्यारोपण और श्रवण यंत्रों के
सामान्य उपयोग को प्रभावित किया जा सकता है। यदि आप इन चिकित्सा उपकरणों का
उपयोग करते हैं, तो घड़ी का उपयोग करने पर प्रतिबंध के लिए OnePlus से परामर्श करें।
12. घड़ी का उपयोग करते समय, इसे इम्प्लांटेबल चिकित्सा उपकरणों से कम से कम 15cm
की दूरी पर रखें, जैसे पेसमेकर और कोकलियर प्रत्यारोपण। गर्भवती महिलाओं के पेट से
घड़ी को दूर रखें।
13. किशोरों के निचले पेट से घड़ी को दूर रखें।
14. बच्चे और किशोर बार-बार या लंबे समय तक घड़ी का उपयोग नहीं करेंगे।
Cumplimiento con RoHS
Este producto cumple con la directiva 2011/65/UE sobre la
restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos
eléctricos y electrónicos y sus correspondientes enmiendas.
Importador en la UE:
Eastern Sun Trading B.V.
Stadionstraat 11 C10, 4815NC Breda, Países Bajos
Reection Investment B.V.
Keizersgracht 482, 1017EG, Ámsterdam, Países Bajos
Cumplimiento con la normativa de la UE
Por la presente, OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
declara que el tipo de equipo radioeléctrico W301GB
es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente:
https://www.oneplus.com/support/manuals
Informations sur l'exposition aux RF (DAS)
La valeur limite du DAS xée par l'ISDE est de 4,0 W/kg (10g)
pour une utilisation au poignet et de 1,6 W/kg (1 g) pour une
utilisation contre la tête.
Pour les communications en mode mains-libres utilisées contre la
tête, veuillez maintenir une distance minimale de 10 mm pour
assurer que les niveaux d'exposition restent au niveau ou en
dessous des niveaux testés, et au poignet, aucune distance n'est
nécessaire.
Les tests de DAS sont réalisés grâce à des positions de
fonctionnement standard acceptées par l'ISDE, l'appareil
transmettant à son niveau de puissance certié le plus élevé dans
toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le DAS soit
déterminé en fonction du plus haut niveau de puissance certié,
le niveau réel de DAS de l'appareil pendant l'utilisation peut être
nettement inférieur à la valeur maximale indiquée.
Les étuis comportant des pièces métalliques peuvent affecter le
fonctionnement RF de l'appareil, et particulièrement en ce qui
concerne le respect des directives en matière d'exposition aux
RF, et leur utilisation doit être évitée.
RF Exposure Information (SAR)
The SAR limit set by ISED is 4.0 W/kg (10g) for use on the wrist
and 1.6 W/kg (1g) for use against the head.
For speaker mode communication using against the head, please
keep a minimum of 10mm separation to ensure exposure levels
remain at or below the as-tested levels and on the wrist, with no
separation.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions
accepted by the ISED with the device transmitting at its highest
certied power level in all tested frequency bands. Although the
SAR is determined at the highest certied power level, the actual
SAR level of the device while operating can be well below the
maximum reported value.
Cases with metal parts may change the RF performance of the
device, including its compliance with RF exposure guidelines, in a
manner that has not been tested or certied, and use such
accessories should be avoided.
Correct disposal of this product.
The crossed-out wheelie bin symbol on your product,
battery, literature or packaging indicates that the product
and its electronic accessories should not be disposed of
with household waste. To safely recycle your device,
please use local return and collection systems or contact
the retailer where the device was originally purchased.
European Frequency Bands and Power
Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency
bands in which the radio equipment operates: The maximum power
for all bands is less than the highest limit value specied in the
related Harmonized standard.
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or
conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as
follows: Bluetooth (2402-2480MHz): <12dBm
India E-waste information
The products manufactured by OnePlus comply with the E-waste
Rules 2016 and its amendments. Considering the exemption listed
in SCHEDULE II of the E-waste Rules, the content of hazardous
substances is as follows:
1. Lead (Pb) – not over 0.1% by weight;
2. Cadmium (Cd) – not over 0.01% by weight;
3. Mercury (Hg) – not over 0.1% by weight;
4. Hexavalent chromium (Cr6+) – not over 0.1% by weight;
5. Polybrominated biphenyls (PBBs) – not over 0.1% by weight;
6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) – not over 0.1%
by weight.
Attero:
Website: www.attero.in
Phone: 1800-103-6328
Exigo:
Website: www.exigorecycling.com
Phone: 1800-102-5018
For the purpose of recycling and reducing the effect of the
environment, the Electrical & Electronic Equipment should
not be disposed of with other household waste, please
separate these items from other types of waste and recycle
them to the authorized e-waste company. As a part of E-waste
recycling initiative, OnePlus has partnered with two authorized
E-waste companies named Attero and Exigo.
You can contact Attero or Exigo to recycle your E-waste product.
For further information, you can contact at
Overholdelse af EU-regulativ
OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. erklærer hermed,
at radioudstyrstypen W301GB er i overensstemmelse med Direktiv
2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen ndes på
følgende internetadresse:
https://www.oneplus.com/support/manuals
RoHS Overensstemmelse
Dette produkt er i overensstemmelse med Direktiv 2011/65/EU og
dets ændringer om begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i
elektrisk og elektronisk udstyr.
EU-Importør:
Eastern Sun Trading B.V.
Stadionstraat 11 C10, 4815NC Breda, Holland
Reection Investment B.V.
Keizersgracht 482, 1017EG, Amsterdam, Holland
Conformità alle normative UE
Con la presente, OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
dichiara sotto la propria responsabilità che l'apparecchiatura di
tipo W301GB è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile
al seguente indirizzo: https://www.oneplus.com/support/manuals
Conrmtà RoHS
Questo prodotto è conforme alla direttiva 2011/65/UE e alle sue
modiche, sulla limitazione dell'uso di determinate sostanze
pericolose all'interno di strumentazione elettrica ed elettronica.
Importatore UE:
Eastern Sun Trading B.V.
Stadionstraat 11 C10, 4815NC Breda, Netherlands
Reection Investment B.V.
Keizersgracht 482, 1017EG, Amsterdam, the Netherlands
Il simbolo con il cassonetto dei riuti barrato presente sul
prodotto, sulla batteria, sulle pubblicazioni o sulla
confezione, indica che il prodotto e gli accessori elettronici
non devono essere smaltiti insieme ai normali riuti
domestici. Per un riciclo sicuro del dispositivo, utilizzare i sistemi di
raccolta locali o rivolgersi al rivenditore dove è stato acquistato il
dispositivo.
Bande di frequenza e potenza per l'Unione Europea La potenza
massima di radio frequenza nelle bande di frequenza in cui opera
l'apparecchiatura radio:
La potenza massima per tutte le bande è inferiore al valore del
limite massimo specicato nel relativo standard armonizzato.
I limiti nominali per le bande di frequenza e la potenza di
trasmissione (irradiata e/o condotta) applicabili alla presente
apparecchiatura radio sono i seguenti:
Bluetooth (2402-2480MHz): <12dBm
Zgodność z prawem UE
Niniejszym OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. oświadcza,
że sprzęt radiowy typu W301GB jest zgodny z dyrektywą
Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest na stronie
internetowej pod następującym adresem:
https://www.oneplus.com/support/manuals
Zgodność z dyrektywą RoHS
Ten produkt jest zgodny z dyrektywą 2011/65/UE i jej zmianami,
w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych
substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Importer UE:
Eastern Sun Trading B.V.
Stadionstraat 11 C10, 4815NC Breda, Netherlands
Reection Investment B.V.
Keizersgracht 482, 1017EG, Amsterdam, the Netherlands
Przekreślony symbol pojemnika na kółkach na produkcie,
baterii, literaturze lub opakowaniu oznacza, że produkt i
jego akcesoria elektroniczne nie powinny być wyrzucane
razem z odpadami domowymi. Aby bezpiecznie poddać
urządzenie recyklingowi, należy skorzystać z lokalnych systemów
zwrotu i zbiórki lub skontaktować się ze sprzedawcą, u którego
urządzenie zostało pierwotnie zakupione.
Europejskie pasma częstotliwości i moc Maksymalna moc
nadawana w pasmach częstotliwości, w których działa sprzęt
radiowy: Maksymalna moc dla wszystkich pasm jest mniejsza niż
najwyższa wartość graniczna określona w odpowiednich
ujednoliconych normach. Zakresy częstotliwości i nominalne
wartości graniczne mocy nadawczej (promieniowanej i/lub
przewodzonej) mające zastosowanie do tego sprzętu radiowego
są następujące: Bluetooth (2402-2480MHz): <12dBm
EU:s Regelverkskonform
Härmed förklarar OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Lt
att radioutrustningstypen W301GB överensstämmer med direktiv
2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse
nns på följande internetadress:
https://www.oneplus.com/support/manuals
RoHS-överensstämmelse
Denna produkt uppfyller direktiv 2011/65/EU och dess tillägg, om
begränsningen av användningen av vissa farliga ämnen i elektrisk
och elektronisk utrustning.
EU-importör:
Eastern Sun Trading B.V.
Stadionstraat 11 C10, 4815NC Breda, Netherlands
Reection Investment B.V.
Keizersgracht 482, 1017EG, Amsterdam, Netherlands
Den överkryssade symbolen för soptunnan som nns på
produkten, batteriet, texten och förpackningen indikerar
att produkten och dess tillhörande elektriska
komponenter ej ska kastas i hushållsavfallet.
För att på ett säkert sätt återvinna din enhet, lämna den till en
återvinningsanläggning eller kontakta återförsäljaren där du köpte
din enhet.
Europeiska frekvensband och stömförsörjning
Maximal radiofrekvenseffekt överförs i de frekvensband där
radioutrustningen fungerar:
Den maximala effekten för samtliga band är längre än det högsta
gränsvärde som anges i den relaterade Harmoniserade
standarden.
Frekvensbandets och sändningseffektens (strålad och/eller
ledad) nominella gränser för denna radioutrustning är följande:
Bluetooth (2402-2480MHz): <12dBm
Conformité réglementaire UE
Par la présente, OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
déclare que ce W301GB de type équipement radio
est conforme aux exigences de la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE peut être
consulté à l'adresse suivante: https://www.oneplus.com/cn/support
Conformité aux normes RoHS
Ce produit est conforme à la directive 2011/65/UE et à ses
amendements concernant la limitation de l'utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques.
Importateur UE :
Eastern Sun Trading B.V.
Stadionstraat 11 C10, 4815NC Breda, Pays-Bas
Reection Investment B.V.
Keizersgracht 482, 1017EG, Amsterdam, les Pays-Bas
Le symbole de poubelle barrée d'une croix sur votre
produit, batterie, documentation ou emballage indique
que le produit et ses accessoires électroniques ne
doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Pour recycler votre appareil en toute sécurité, veuillez utiliser le
système de retour et de collecte local ou contacter le détaillant
ayant vendu l'appareil à l'origine. Bandes de fréquences et
puissances de transmission européenne Puissance maximale des
fréquences radio transmises dans les bandes de fréquences dans
lesquelles fonctionne l'équipement radio :
La puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la
valeur limite la plus élevée, spéciée dans la norme harmonisée
correspondante. Les bandes de fréquences et les limites nominales
de puissance de transmission (rayonnée et/ou conduite)
applicables à cet équipement radio sont les suivantes :
Bluetooth (2402-2480MHz): <12dBm
Konformität mit den EU-Vorschriften
Hiermit erklärt die OnePlus Technology (Shenzhen) Co., dass
das funktechnische Gerät des Typs W301GB die Richtlinie
2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformität-
serklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar:
https://www.oneplus.com/support/manuals
RoHS-Konformität
Dieses Produkt erfüllt die Richtlinie 2011/65/EU und ihre
Ergänzungen zur Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
EU-Importeur:
Eastern Sun Trading B.V.
Stadionstraat 11 C10, 4815NC Breda, Niederlande
Reection Investment B.V.
Keizersgracht 482, 1017EG, Amsterdam, Niederlande
Das durchgestrichene Mülltonnensymbol auf Ihrem Produkt,
dem Akku, der Dokumentation oder der Verpackung gibt an,
dass das Produkt und sein elektronisches Zubehör nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Um Ihr Gerät
sicher zu recyceln, nutzen Sie bitte das lokale Rückgabe - und
Sammelsystem oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem
das Gerät ursprünglich gekauft wurde.
Europäische Frequenzbänder und Leistung
Maximale Hochfrequenzleistung, die in den Frequenzbändern für
den Betrieb des Funkgeräts übertragen wird:
Die maximale Leistung für alle Bänder liegt unter dem höchsten
Grenzwert der jeweiligen harmonisierten Norm.
Die für diese Funkeinrichtung geltenden Frequenzbänder und
Sendeleistungen (gestrahlt und/oder leitungsgeführt)
sind wie folgt: Bluetooth (2402-2480 MHz): <12dBm
Corretto smaltimento del prodotto
Prawidłowa utylizacja produktu Korrekt avfallshantering av denna produkt Mise au rebut de ce produit
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
EU-conformiteit met regelgeving Het doorgestreepte vuilnisbaksymbool op uw product,
batterij, handleiding of verpakking geeft aan dat het
product en zijn elektronische accessoires niet bij het
huishoudelijk afval mogen worden gegooid. Om uw
apparaat veilig te recyclen, gebruikt u plaatselijke retour- en
inzamelsystemen of neemt u contact op met de winkel waar het
apparaat werd gekocht.
Europese frequentiebanden en vermogen
Maximaal uitgezonden radiofrequentie vermogen in de
frequentiebanden waarin de radioapparatuur werkt: Het
maximale vermogen voor alle banden is minder dan de hoogste
grenswaarde die is gespeciceerd in de gerelateerde
geharmoniseerde norm. De frequentiebanden en de nominale
limieten van het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid)
van toepassing op deze radioapparatuur zijn als volgt:
Bluetooth (2402-2480MHz): <12dBm
Correcte verwijdering van dit product
OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. verklaart hierbij dat de
radioapparatuur van het type W301GB voldoet aan de
richtlijn2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar
op het volgende internetadres:
https://www.oneplus.com/support/manuals
RoHS-naleving
Dit product voldoet aan de richtlijn 2011/65/EU en wijzigingen
betreffende de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke
stoffen in elektrische en elektronische apparatuur.
EU-importeur:
Eastern Sun Trading B.V.
Stadionstraat 11 C10, 4815NC Breda, Netherlands
Reection Investment B.V.
Keizersgracht 482, 1017EG, Amsterdam, the Netherlands
NL
SE FR
PL
IT
DE EN
FI
RO NO ES
CS
DK
GR
Shrink lm
Easy tear
sticker
5Rs./Ton
Material Name Plastic
Property
Material
Mark
Material Supplier
Name
Buy Back
Price
Company Registration
Number
Accessories
xing strap
914403000703510179
9144190075561481XY
Shenzhen Jitianyu
Technology Co.Ltd.
914403000703510179
Shenzhen Jitianyu
Technology Co.Ltd.
Guangdong weifu
packaging material Co.Ltd
9144190075561481XY
Guangdong weifu
packaging material Co.Ltd
PP
The Plastic should be disposed of in accordance with applicable laws. Such Plastic should preferably be recycled.
Tray handle 91441900MA5135U24H
Dongguan Shi Haoya Jiao-
nian Zhipin Co.,Ltd
PP
PP
PP
PE
PP+PE 91441302684403934P
New Huixing(HUI ZHOU)
Plastic Packages Co., Ltd
TP protective
lm
Charging base
protective lm
⢈㖦
㛄lj⬡℀ό〇ήᾆ⋹NJ⊝⏃㚡ℋ⬡℀㑥Ỵ䘜ό〇ṽ⍢Ⓠ⎦㚥∹ό〇DŽ
䓀0OF1MVT㇣堀ᷣ⇥ʼ宏⃠斝宓㇘㚡㑥Ỵ完㖦ṽ⍢ᶣ曺䘜⬡℀ό〇ʼ
⸎ή䓱⢟䓀DŽ
㔈㌆⬡℀
䓀曶㌠㛛䫄ᶡ㕑弇Ẏ⋟丿孖⢟䘜⚒Ẏ䲓乷ʼ⎇傕⫰⛀孖⢟㕸㱭
䓀ㆮ依㱜㺧䘜᷂Ṓό〇䫡⬡℀桦昁DŽ⺒孆䓀⛀乗⋟丿ㆮ依⮞孖
⢟徙冋旜彩䘜ᶘ∸㚥∹᷅⽛⋟丿DŽ
䓀㲀ェḣ树
宏⊗⛀㼆㸗ㆮ書彩䡙⛒䘜⛈㕑䓀孖⢟ʼṽ⃥⺭崏孖⢟ℝ悀䓍嶇㓝
昴DŽ
宏⊗⛀暏暀⣁㮬䓀㛄孖⢟DŽ暏暀⣁㮬⎇傕⮔册孖⢟㓝昴ㆮ䓍↓
⌉昁DŽ
宏⛀ć_ć䘜㷁⸾_䘜㸗⸾䍇⠛ᶣ䓀ʼ⁀啧㷁⸾
⸬ṣḦć_ćᷣ斌DŽ㷁⸾彟橰ㆮ彟ỦẲ⼉⑥㇣堀䓀ʼ䒲
冋徸ㆨ㇣堀䓍㯸䘜㋷⛧DŽ
宏御㊁⛀ćṽᶢǃćṽᶣ䘜䍇⠛㷁⸾᷅⃝䓍ʼṽ⃥徸ㆨ䓍㯸⾿
傕ᶣ日ʼ⼝㛒㖎斌仁䞅DŽ㇣堀⛀㷁⸾ỦḦćㆮ依橰Ḧć㖎⎇
傕㕸㱭彳⾃⃝㦹⺧DŽ
宏䓀⇎徸ⓞ嬼⎇䘜⃝䓍☀ǃ㔈㌆乗ǃ䓍㯸ℎṮ旜Ẏʼṽ旊㫺㻴
⛀䘜䓍↓ǃ䀃䀖ǃ䆞䁐ㆮℎṮ⌉昁DŽ
宏⊗⮞孖⢟㓖伆⛀旋⃡䚌⮜䘜⛈㕑ʼ⤚㰕廾Ẃ堀䙰ㆮ䨯⎈⢜DŽ
宏⊗⮞孖⢟書彩䂅㸨ㆮ墐曊䘜䀃㸨ʼ⤚䓍㘮☀ǃ⽆㱺䀡ǃ䁼䭉ǃ䂅
㯌☀ǃ䀡䀃ǃ嚹䁳ㆮℎṮ⎇傕ḿ䒷橰㷁䘜⛈㕑DŽ
㛄孖⢟⍢ℎ惥Ẏ⎇傕⊝⏃ᶘḳ⮧暎Ẏʼ宏⮞孖⢟⍢ℎ惥Ẏ㓖伆⛀⃗
䩽㌽奾ᶥ⇈䘜⛈㕑DŽ⃗䩽⎇傕⛀㕸ェᷣ᷅㋷⛧㛄孖⢟⍢ℎ惥Ẏʼㆮ
⎶ᶣ⮧暎Ẏ⮔册䨪〇ㆮℎṮ⌉昁DŽ
㛄孖⢟⸎曶䍁ℏʼ⃗䩽⸬⛀ㆨṒ䙩㈼ᶣ䓀孖⢟DŽ
⛀㚡㖦㔟奜⬲䤙㫺䓀㕸乗孖⢟䘜⋓䔯⛒㇘ㆮℎ⬛⛒㇘ʼ宏怍⬠孽⛒㇘
䘜奜⬲ʼ宏⊗䓀㛄孖⢟ʼ⎾↱Ẳ⸊㈈ℎ⬛䓍⫨孖⢟ㆮ⮔册ℎ⬛⌉昁DŽ
孖⢟ḿ䒷䘜㕸乗䓍㱺⎇傕Ẳ⼉⑥㢥⺧⋓䔯孖⢟ㆮ᷂Ṓ⋓䓀孖⢟䘜
㫻ⷐỴʼ⤚崏㎧☀ǃ㢥俋嚯ǃ≁⏄☀䫡DŽ剽䓀Ḟ影ḳ⋓䓀
孖⢟ʼ宏⎩ℎ⇎徸ⓞ⑀孺䓀㛄孖⢟䘜旨⇎㛹ẎDŽ
⛀䓀㛄孖⢟㖎ʼ宏ᶦ㢥䘜⋓䔯孖⢟ʸ⤚崏㎧☀ǃ㢥俋嚯䫡ʹ
ή㊙冋⮩⌰䰋䘜嵵䥓DŽ宏孁孖⢟彴䥓⫭⤟䘜儑悀DŽ
宏孁孖⢟彴䥓曪⮩⸌䘜ᶣ儑DŽ
⃗䩽曪⮩⸌⸬⎠䎞䓀㇣堀ʼ䓀栩䌟㊙亅㖎斌⸬㚡㇘旨⇎DŽ
㖫䅛㖫䆞⋒❷
⛀∸㱑䩱ʸ二ᾆ䩱ʹㆮ書彩㖫䅛䈁ǃ⊮⫾⇎⇚䫡ẓử㖫䅛㖫䆞⋒❷ʼ
宏⊗䓀㛄孖⢟ʼ⸎怍⬠㇘㚡⚖ㆮ㔟⫯䘜㊟䣒DŽ⛀䅛㱑ㆮ⊮⫾⇎
⇚⫰㓖彨弫⋒ㆮ㖫䆞⛒㇘ℝㆮ␀⚌ʼ孖⢟⎇傕⺭崏䆞䁐ㆮ崏䀃DŽ
宏⊗⮞孖⢟⍢ℎ惥Ẏᶦ㖫䅛㵊ừǃ㮬ừㆮ㖫䆞䈁㓖⛀⎤ᶘ䭉⫨᷅
⫰㓖ㆮ彨弫DŽ
Ḽ徲⬡℀
寀孈⬡℀樖樎㗇䘜椮夙俤岻ʼ宏⊗ṦḣẲ↞㓻㲀ェ∳䘜㳓≀DŽ
㰕廾䘜䓍⫨孖⢟⎇傕♸孖⢟䘜㕸乗䓍⸊㈈侤→䍈㓝昴DŽ宏俬䲓⇎徸
ⓞ⑀孺孾乞ό〇DŽ
宏⊗⮞孖⢟㓖⛀㰕廾⬡℀㮬♢ᶢ㕑ㆮ⬡℀㮬♢⯭⺘⎦傕⢷奾⍢䘜⋒
❷ℝDŽ⎾↱⻫⬡℀㮬♢兀偘㖎ʼ㇣堀⍯⇈⼠⻒䘜⢮∳ʼ⎇傕Ẳ⮑廾
ℝṒ⏰徸ㆨᶽ慥Ẽ⭋DŽ
㕸乗孖⢟⎇傕⸊㈈桶㛒䘜桶埤䲓乷ʼ宏怍⬠凂䨒℄⎐䘜䚐ℋ奜⬲ʼ
⛀䤙㫺䓀㕸乗孖⢟䘜⛈㕑ʼ宏⊗䓀孽孖⢟DŽ
旊㯌旊⮰
孖⢟乧彟㳣孭⸎⛀䈑⬲䘜䍇⠛᷅堀䍈→旊㯌旊⮰䘜⾿傕DŽ
䓍㯸嫾⏢
㫼ḿℝ伆撚䓍㯸ʼ䤙㫺㉞奻ǃ㐶↓ǃ㊼⌣ㆮ㈭䀃᷅DŽ
䓍㯸⢜Ḧ㜙Ủ䘜㮬⌣ᶣʼ⎇傕⮔册䆞䁐ㆮ㖫䅛㵊ừㆮ㮬ừ㱜㺧DŽ
⊗伆Ḧ橰㷁䍇⠛᷅ʼㆮ㙌曊⛀⻒䁠䘜㕽䃿ᶣʼṽ⃥䆞䁐DŽ
剽→䍈ᶽ慥溫偘ʼ宏⊗乿亅䓀DŽ
㊡䃿⻫⛈㱭奜⢜䎞䓍㯸ʼᶥ夙⻫ῲ⭎⹅✛⛖⢜䎞DŽ
宏⊗孭⚖ᾆ䎞ǃ㉞⌐ㆮ㓑塝䓍㯸DŽ䓀ᶥ㫻䠆䘜✣⎏㚌㋺䓍㯸⎇傕Ẳ
⮔册䆞䁐DŽ
宏⊗䓀䠄䈁⌣徃ㆮ⇒䨗䓍㯸DŽ㋷⛧䓍㯸⎇傕⮔册䓍㯸㱜㺧ǃ彟䂅ㆮ
崏䀃DŽ
二㈼ήℓ
宏ή㊙孖⢟⍢ℎ惥Ẏ⸊䅽DŽ宏⊗䓀⽆㱺䀡ㆮ⏑桦㛒䫡⢮悀∸䂅孖
⢟⮑ℎ彳埤⸊䅽⢜䎞DŽ
宏⊗⛀㷁⸾彟橰ㆮ彟Ủ⋒❷㓖伆孖⢟⍢ℎ惥Ẏʼ⎾↱⎇傕⮔册孖⢟
㓝昴ǃ䛘䀃ㆮ䆞䁐DŽ
⤚㜴ḿ惥㚡䙆峀堀ⶾʼ宏怗⃥⛀䁠㕽㙌㗪ǃ旋⃡䚌⮜ǃ橰㷁ǃ㼆
㸗䘜䍇⠛ᶣ䓀DŽ⤚ᶥユ㱖㯌ǃ㱖㯯㵊ʼ宏⯕⾃㑾㊅⎦㓖伆Ḧ徲桦
ήᾆ㓗䫮
ᶘ∸ᶽ㟔ἵ㌆⚕⭎ᶡ⊝⸎ẰḦ⚕⭎ᶡ⊝⬶埤Ⓠ⎦㚥∹ʼ冂㴠峑依䬖㓎
㪹㕽暎㖎崏㕽ℝ⎇㕸䎞䓉徘岿ʸᶘ∸䓍ⓞ㶸快峅Ḉʹˋ䫄㕽冋䫄
㕽ⓞᷓ㛒→䍈⾿傕㓝昴ʼ㴠峑依⎇ṽ御㊁徘岿ǃ㋺岿ㆮ依ᾆ䎞ˋ冂
䬖㓎㪹㕽暎㖎崏㕽ℝʼ㛒☀ᷓ㛒→䍈⾿傕㓝昴ʼ㴠峑依⎇ṽ御㊁㋺
岿ㆮ依ᾆ䎞ʼᷓ㛒ᶡ⊝㚡㓠㚷᷒⸌DŽ
冂䬖㓎㪹㕽崏㕽⎦⸎ᶬ⛀ᶘ⸌ℝʼ⍩䒷曶Ṓ᷒㋷⛧⾿傕㓝昴ʼ乧㡘
㳣䠆嬼⎦ʼ᷒䓀㇏∶䎞二ᾆᶲ∹DŽ
曶ή㛹ἣ
ṽᶣそ⅍ᶥ⯶Ḧᶡ⊝力⚌ˊ
ǃ崝彟ᶡ⊝㚡㓠㚷旨ˋ
ǃ㕸㚡㓠䘜ᶡ⊝ↅ孙⍢㚡㓠⍩䤀ˋ
ǃᶡ⊝ↅ孙ᶢ䘜ḿ✣⎏ㆮ亮⎏ᶦⓞ⬶䈁ᶥ䚐䪾⎠䘜ˋ
ǃ㑝冂㴚㓑ᶡ⊝ↅ孙䘜ˋ
ǃ䓀徸ㆨ䘜㫻ⷐ䢀㋷ǃ傧㯹⤚ˊ⇆䕭ǃ曶慩⯶僭ⶾ栴刊㓑⍰ˋㆮ
♸㌽奾⊮⫾孭⇚ǃ㌽奾⮮撨䈁ừǃ㌡叕ǃ㊼⌣䫡Ṓ᷒♸䲸⮔册㋷
⛧ˋ
ǃᶥ⎇㈯㉪♸䲸徸ㆨ䘜㋷⛧ˋ
ǃ♸䓀ǃ二㈼⍢ή䬹ᶥ⻫徸ㆨ䘜ẓử㋷⛧ˋ
ǃ㛂乧㌠㛛䘜二ᾆǃ宇䓀ǃ䡈㐶ǃ䔧⾕ǃ㹽䓀ǃ彳㵊ǃḣ㓝ǃ㓑≀ǃ
ᶥ㫻䠆䘜䓀曶㛄ḿ惥Ẏˋ
ǃℎṮ曶ḿ㛄幃孖嬹ǃ⇎徸ǃ峀慧䫡斆栰侤⮔册䘜㓝昴㋷⛧ˋ
协⍮㚥∹ᶦ㓇㊙
牜㚥∹䂅乗ˊ
牜㚌⢲ⷆ≁⎇䘓旞ˊXXXPOFQMVTDPNTVQQPSU
牜⇎徸ⓞˊ㶉⛋ᶟ㘆㉡㕇䥩㈘㚡旨℄⎐
牜⛈⛘ˊ㶉⛋䤧䓈⋒㲈䃎℃嶇㲈䃎⢿⌾$⸿㤔
牜恆亮ˊ
㪺彦䓀⽆ό㈃㍧ᶣ㕑Ḥ二䞙ʼ
ℋ㲀⬰㕑℄ắ⎏ㆮℋ㲀⬰㕑⽆⋲ÿᶘ∸㇣㛒Āʼㆨ᷒ÿ∸㱑Āʱ
悀Ẏ⎥䦈
ᷓ㛒 ⸌
⸌
⣁
⃝䓍☀
堀ⶾ僭ⶾ
᷒Ḟ䘜Ⓠ⎦㛛䙢ʼ⛀彳埤ḿⓆ⎦㖎宏ή㊙ḿṽ⍢旜Ẏ⬤⤕ǃ
⋭㌆滨℀ʼ⸎㍨ἳ䚐ℋ嬺⋭⎏ǃ⍩䤀⍢ᶡ⊝ↅ孙DŽ
ήᾆ㚷旨
⬰㕑⽆⋲
⬰㕑㚥∹⎏
旌Ⅱ⢜䫡⼝⸊䅽DŽ宏⊗䓀⽆㱺䀡ǃ⏑桦㛒䫡⢮悀∸䂅孖⢟⮑㼆㸗
䘜䙆峀堀ⶾ彳埤⸊䅽⢜䎞ʼ⎾↱䙆堀曺⎇傕Ẳ→䍈㓎仁ㆮ兀偘䍈对DŽ
⤚㜴ḿ惥㚡㳝刊堀ⶾʼ䓀㖎宏ᶥ夙㌽奾㶉刊埻䈁ʼṽ旊㝫刊DŽ
㶝㲙二㈼⇥ʼ宏ῴ㫺䓀㛄孖⢟ʼ⸎㕅⺘ᶦℎṮ孖⢟䘜㇘㚡彶㌽
ㆮ乗亞DŽ
宏⊗䓀䁠⾿⊮⫾⇎ǃ㶝㲯⇚ㆮ⻒㲯㴼⇚㶝㲙孖⢟ㆮℎ惥ẎDŽ宏
䓀㶝㲙ǃ⸊䅽䘜弇㑾㊅孖⢟ㆮℎ惥ẎDŽ
䙩䬹ό〇
$.**5*%ǃ䍇ή䓀⸌旨ˊ⇥⼘㇣堀ÿ孖伆ℋḦ䙩䬹ό〇Ā᷅㝽
䚣DŽ
Statement
This Safety Information and Warranty Card contains information
about safety, operations, and after-sales services. Before using
the OnePlus watch, read all operation instructions and the following
safety information carefully and keep this information properly for
reference.
Data security
Do not use unauthorized third-party software to upgrade the
rmware or operating system of the watch, which may result in
use failures, personal information disclosure, or other security
risks. You are advised to upgrade the watch online or at a nearby
OnePlus service center.
Precautions
1. Do not use the watch in damp environments or environments
with magnetic elds to avoid internal circuit faults.
2. Do not use the watch in thunderstorm days to avoid device
faults or electric shocks.
3. Use the watch in an environment where the temperature is
between 0°C and 35°C and the humidity is between 35% and
85%; and store the watch in an environment where the
temperature is between –20°C and 45°C. Extreme heat or cold
may affect use or damage the watch and battery.
4. Charge the watch in an environment where the temperature is
between 5°C and 35°C to avoid deteriorated battery
performance or short standby time. If the watch temperature is
lower than 20°C or higher than 40°C, it cannot enter the quick
charging mode.
5. Choose only chargers, data cables, batteries, and other
accessories approved for use with this model by OnePlus to
prevent electric shocks, re, explosion, or other risks.
6. Do not expose the watch to direct sunlight, such as on a car
dashboard or window sill.
7. Keep the watch away from sources of heat and re, such as a
heater, microwave oven, water heater, stove, candle, or other
high-temperature places.
8. Keep the watch and its accessories out of the reach of children
because the watch contains detachable parts that may present
a choking hazard or other risks.
9. The watch is not intended for use by children, and children
should only use the watch with adult supervision.
10. In places where wireless devices are prohibited, do not use the
watch, which may interfere with other electric devices or cause
other risks.
11. Radio waves emitted by the watch may affect normal use of
implantable medical devices or personal medical devices, such
as pacemakers, cochlear implants, and hearing aids. If you use
these medical devices, consult OnePlus for restrictions on
using the watch.
12. When using the watch, keep it at least 15 cm away from
implantable medical devices, such as pacemakers and cochlear
implants. Keep the watch away from pregnant women's
abdomen.
13. Keep the watch away from adolescents' lower abdomen.
14. Children and adolescents shall not use the watch frequently or
for a long time.
Inammable and explosive areas
1. In inammable or explosive areas, such as gas stations or
places that store or ship ammable and explosive substances
or chemicals, do not use the watch, and comply with all symbol
and text indications to avoid explosion or re.
2. Do not store or ship the watch and its accessories with ammable
liquid or gas or explosive substances in the same box.
Traffic safety
1. Comply with driving rules and do not do other activities that
require concentration when driving.
2. Electronic devices in a car may become faulty due to radio
waves emitted by the watch. Contact OnePlus for restrictions
on using the watch.
3. Do not place the watch above the airbag in a car or areas where
the airbag can contact after it inates. When the airbag inates,
the watch with strong external force may cause serious
damage to persons in the car.
4. Do not use the device in places on an airplane where wireless
devices are prohibited by airlines' regulations because wireless
devices may interfere with the ight system of the airplane.
Waterproof and Anti-dust
The watch has been tested to be waterproof and anti-dust in
specic environments.
Battery warning
A lithium battery is built into this product. It must not be dismantled,
impacted, forced out or exposed to re.
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in
an explosion or the leakage of ammable liquid or gas.
Please do not put the battery in a high-temperature environment or
expose it to the sun; doing so could cause it to explode.
Please do not continue to use the product if the battery appears to
be swollen.
Please dispose of the battery in accordance with local regulations.
Do not dispose of the battery as household refuse.
Please do not attempt to repair, disassemble or modify the battery.
Replacing battery by an incorrect type could lead to explosion.
Please do not place pressure on or pierce the battery with hard
objects. Damaging the battery could cause battery leakage,
overheating, or res.
Cleaning and maintenance
1. Keep the watch and its accessories dry. Do not use external
heating devices such as a microwave oven or hair dryer to dry
the watch.
2. Do not place the watch and its accessories in an extreme heat
or cold environment to avoid device faults, re, or explosions.
3. If the watch is equipped with a leather strap, do not expose the
watch to strong or direct sunlight or high-temperature and
damp environments. If the leather strap is wet with water or
sweat, wipe the water or sweat and place the watch at a cool
and well-ventilated place to dry it. Do not use external heating
devices such as a microwave oven or hair dryer to dry the wet\
leather strap. Otherwise, the leather strap surface may shrink
or inate.
4. If the watch is equipped with a light-colored strap, do not
contact it with dark clothes to avoid dyeing.
5. Before cleaning or maintenance, stop using the watch and
disconnect it from other devices or cables.
6. Do not use strong chemicals, cleaning agents, or strong
detergent to clean the watch or its accessories. Use a clean,
dry, and soft cloth to wipe the watch and its accessories.
2. Ne placez pas l'appareil et ses accessoires dans des zones où
la température est trop élevée ou trop basse, sinon cela
pourrait provoquer un dysfonctionnement de l'appareil, un
incendie ou une explosion.
3. Si le produit est doté d'un bracelet en cuir, veuillez éviter de
l'utiliser sous le soleil chaud, à la lumière directe du soleil ou
dans un environnement avec une température et une humidité
élevées. Si le produit est accidentellement mouillé avec de l'eau
ou de la sueur, essuyez-le dès que possible et placez-le dans
un endroit aéré et frais pour le sécher. N'utilisez pas d'appareils
de chauffage externes tels que des fours à micro-ondes et des
sèche-cheveux pour sécher le bracelet en cuir mouillé, sinon la
surface du cuir pourrait se rétrécir ou s'étendre.
4. Si le produit est doté d'un bracelet de couleur claire, veuillez ne
pas toucher les vêtements sombres lors de son utilisation pour
éviter les taches.
5. Avant le nettoyage et l'entretien, veuillez arrêter d'utiliser cet
appareil et déconnecter toutes les connexions ou débrancher
les câbles des autres appareils.
6. N'utilisez pas de produits chimiques puissants, d'agents de
nettoyage ou de détergents puissants pour nettoyer l'appareil
ou ses accessoires. Veuillez utiliser un chiffon doux propre et
sec pour essuyer l'appareil ou ses accessoires.
l'achat et n'est remboursable que dans le pays ou la région
d'origine. Sauf spécication contraire, cette garantie couvre les
composants matériels du produit tels que fournis à l'origine et ne
couvre pas, ou alors seulement de manière partielle, les logiciels,
les consommables ou les accessoires même si ceux-ci sont fournis
ou vendus avec le produit. La garantie limitée ne couvre que les
défauts fonctionnels du produit causés par la main d'œuvre ou les
matériaux du produit. Pour plus de détails, contactez le service
clientèle OnePlus en allant sur oneplus.com/support.
Informations réglementaires
Accédez à « Paramètres > À propos > Informations réglementaires »
sur votre montre pour consulter les informations relatives à la
certication du produit.
Informations relatives à la garantie des appareils OnePlus
Les appareils OnePlus achetés sur oneplus.com ou par le biais de
canaux de vente agréés bénécient d'une garantie limitée. La durée
de cette garantie dépend du pays ou de la région d'origine de
2. Des rayures, des bosselures et des dégâts cosmétiques, sauf
s'ils sont du fait de OnePlus.
3. Des défectuosités ou des dégâts résultant d'une force
Ce que ne couvre pas la garantie limitée
1. Des défectuosités ou des dommages résultant d'accidents, de
négligences, de mauvaise utilisation ou d'utilisation anormale ;
de conditions anormales ou de stockage inapproprié ;
d'exposition à du liquide, de l'humidité, du sable ou de la saleté ;
des pressions inhabituelles (physiques, électriques ou
électromécaniques).
(collision avec un objet, incendie, inondation, saletés, tempête,
foudre, tremblement de terre, exposition à des conditions
climatiques, vol, fusibles grillés, utilisation de source électrique
inappropriée, etc.).
excessive exercée sur l'écran tactile ou d'une mise en contact
d'objets métalliques avec ce dernier.
4. Les appareils dont le numéro de série ou le numéro IMEI ont
été retirés, maquillés, endommagés, altérés ou rendus illisibles.
5. L'usure ordinaire.
6. Les défectuosités ou les dégâts résultant de l'utilisation du
produit avec des accessoires, produits, ou équipements
auxiliaires ou périphériques non fournis et approuvés par
OnePlus.
7. Les défectuosités de caractéristiques physiques ou les dégâts
résultant d'une manipulation inappropriée (tests,
fonctionnement, maintenance, installation, réparation ou
ajustement) non fournie ni approuvée par OnePlus.
8. Les défectuosités ou dégâts résultant de causes externes
Version: v1.0
Model ✣⎏: W301CN W301GB
FCC ID: 2ABZ2-W301GB
IC: 12739A-W301GB
CMIIT ID: 2020DP8198
Safety Information and warranty
⬡℀ό〇ήᾆ⋹
Safety and
Warranty OnePlus Watch
9. Les défectuosités ou dégâts résultant de la réception ou l'envoi
de signaux cellulaires, de virus et d'autres problèmes de
logiciels tiers introduits dans le produit.
10. Les remplacements et réparations gratuits dans le cadre de la
garantie ne sont valables que dans le pays d'achat ou la région
d'achat. Contactez le service clientèle OnePlus pour en savoir
plus. Politique de retours (limitée à l'Amérique du Nord et à
l'Europe).
Les téléphones et accessoires OnePlus sont fabriqués en
respectant les normes les plus élevées et ils sont soumis à des
tests rigoureux. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas
satisfait de votre produit OnePlus, vous disposez de 15 jours
calendaires à partir de sa livraison pour demander à le retourner.
Regulatory information
Go to "Settings > About > Regulatory information" on your watch to
view product certication information.
OnePlus Device Warranty Information
OnePlus devices purchased on oneplus.com or authorized sales
channels come with a limited warranty. The duration of this warranty
is dependent on the original country or region of purchase and is only
redeemable within the original country or region. Unless otherwise
specied, this warranty covers the hardware components of the
product as originally supplied and does not cover, or partially
covers, software, consumable items, or accessories, even if
packaged or sold together with the product. The limited warranty
only covers functional defects of product caused by workmanship
or build materials. For more details, please contact OnePlus
Customer Support by visiting: XXXoneplus.com/support
The limited warranty does not cover
1. Defects or damage resulting from accidents, neglect, misuse,
or abnormal use; abnormal conditions or improper storage;
exposure to liquid, moisture, dampness, sand or dirt;
unusual physical, electrical or electromechanical stress.
2. Scratches, dents and cosmetic damage, unless caused by
OnePlus.
3. Defects or damage resulting from excessive force or use of
metallic objects on the touch screen.
4. Devices that have the serial number or the IMEI number
removed, defaced, damaged, altered or made illegible.
5. Ordinary wear and tear.
6. Defects or damage resulting from the use of the product in
conjunction or connection with accessories, products, or
ancillary/peripheral equipment not furnished or approved by
OnePlus.
7. Any physical feature defects or damage resulting from improper
testing, operation, maintenance, installation, service, or
adjustment not furnished or approved by OnePlus.
8. Defects or damage resulting from external causes such as
collision with an object, re, ooding, dirt, windstorm, lightning,
earthquake, exposure to weather conditions, theft, blown fuse,
or improper use of any electrical source.
9. Defects or damage resulting from cellular signal reception or
transmission, or viruses and 3rd party software problems
introduced into the product.
10. Free warranty replacements and repairs are only valid in the
country or region of purchase. Please contact OnePlus
Customer Support for more details.
Return Policy (Limited to North America & Europe)
OnePlus phones and accessories are made to the highest
standards and undergo rigorous testing. If you are not satised with
your OnePlus product for any reason, you may request a return
within 15 calendar days of delivery. Once we approve your return
request and receive the product, we will perform standard
inspection. And if the product passes the inspection, we will give
you a full refund. Any shipping and handling fees incurred in the
return process are not covered by the refund.
Return requests made outside of the 15-day period will not be
accepted. We may also choose not to accept returns within these
circumstances:
1. Defects or damages caused by misuse, neglect, physical
damage, tampering, incorrect adjustment, normal wear and tear
or incorrect installation after purchase.
2. Price uctuations being the sole reason for return.
3. Customized customer contracts. In accordance with the U.K.
Consumer Rights Act 2015, any goods that are not (1) of
satisfactory quality; (2) t for their given purpose; or (3) as
described, may be returned free of charge within 30 days of
delivery. Please submit a ticket describing the problem with your
device. In order to be eligible for a refund, you must contact us
within 30 days and describe in details how the goods were
defective, damaged, or materially different. We may choose not
to accept returns for any of the above-mentioned
circumstances. In all cases, we will inspect the product and
verify the fault. To qualify for a replacement or refund, device
must be in “as new” condition and include all original contents of
the package. We reserve the right to refuse a refund or
exchange if the product returned is deemed to have been
damaged. vos informations personnelles. Il est recommandé d’effectuer la
mise à niveau en ligne ou d'apporter l'appareil à un centre de
service OnePlus près de chez vous pour une mise à niveau.
Déclaration
Cette che « Informations importantes sur le produit et carte de
garantie » contient des informations sur la sécurité et l’utilisation,
ainsi que des informations sur le service après-vente.
Avant d'utiliser la montre OnePlus, veuillez lire toutes les
instructions d'utilisation et les informations sur la sécurité
ci-dessous, et conservez-les pour référence ultérieure.
Sécurité des données
L'utilisation d'un logiciel tiers non autorisé pour mettre à niveau le
micrologiciel et le système de l'appareil peut présenter des risques
de sécurité tels que l'indisponibilité de l'appareil ou la divulgation de
4. Veuillez charger la batterie à une température ambiante entre
5°C et 35 °C pour éviter de réduire les performances de la
batterie et de raccourcir le temps d’autonomie. La charge
rapide de la montre ne sera pas possible lorsque la
température est inférieure à 20 °C ou supérieure à 40 °C.
Précautions d'emploi
1. N'utilisez pas l'appareil dans un endroit humide ou à proximité
d'un champ magnétique, an de ne pas provoquer un
dysfonctionnement du circuit interne de l'appareil.
2. N'utilisez pas cet appareil pendant les orages. Les orages
peuvent provoquer une panne de l'appareil ou un choc
électrique.
3. Veuillez utiliser la montre à une température ambiante entre
0°C et 35 °C et une humidité entre 35% et 85%. La température
de stockage doit être comprise entre -20 °C et 45 °C. Une
température trop élevée ou trop basse affectera l'utilisation de
la montre et endommagera même la montre et la batterie.
5. Veuillez utiliser le chargeur, le câble de données, la batterie et
les autres accessoires agréés par le fabricant pour éviter les
risques de choc électrique, d'incendie, d'explosion ou d'autres
dangers.
6. N’exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil, par
exemple un tableau de bord de voiture ou un rebord de fenêtre.
7. Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur ou
de sources de feu nu, telles que radiateurs électriques, fours à
micro-ondes, fours, chauffe-eau, cuisinières, bougies ou autres
endroits susceptibles de générer des températures élevées.
8. Cet appareil et ses accessoires peuvent contenir de petites
pièces. Veuillez garder l'appareil et ses accessoires hors de
portée des enfants. Les enfants peuvent endommager par
inadvertance l'appareil et ses accessoires, ou avaler de petites
pièces, provoquant une suffocation ou d'autres dangers.
9. Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent l'utiliser
sous la surveillance d'un adulte.
d'au moins 15 cm des équipements médicaux implantés (tels
que les stimulateurs cardiaques, les implants cochléaires, etc.).
Veuillez ne pas laisser l'appareil toucher l'abdomen des femmes
enceintes.
13. Veuillez garder l'appareil éloigné de l'abdomen des adolescents.
10. Dans les endroits où l'utilisation d'appareils sans l est
expressément interdite, veuillez ne pas utiliser cet appareil an
d’éviter d’interférer avec d'autres appareils électroniques ou
d’entraîner d'autres dangers.
11. Les ondes radio générées par cet appareil peuvent affecter le
fonctionnement normal des équipements médicaux implantés
ou des équipements médicaux personnels, tels que les
stimulateurs cardiaques, les implants cochléaires, les appareils
auditifs, etc. Si vous utilisez tels équipements médicaux, veuillez
consulter leurs fabricants sur les restrictions d'utilisation de cet
appareil.
12. Lors de l'utilisation de cet appareil, veuillez garder une distance
2. Ne stockez pas et ne transportez pas l'appareil et ses
accessoires dans la même boîte que des liquides inammables,
des gaz ou des matières explosives.
14. Les enfants et les adolescents devraient utiliser la montre de
manière raisonnable, avec la fréquence et la durée d'utilisation
limitées.
Zone inammable et explosive
1. N'utilisez pas cet appareil dans des stations-service (stations
de maintenance) ou à proximité de zones inammables et
explosives contenant des matériaux et produits chimiques
inammables, et observez toutes les icônes ou instructions.
Dans des zones de stockage et de transport de carburant ou
de produits chimiques ou dans des lieux explosifs, l’appareil
peut provoquer une explosion ou un incendie.
4. Les appareils sans l peuvent interférer avec le système de vol
de l'avion. Veuillez respecter les réglementations en vigueur des
compagnies aériennes. N'utilisez pas cet appareil dans des
endroits où l'utilisation d'appareils sans l est interdite.
Sécurité routière
1. N'oubliez pas que la sécurité au volant est votre responsabilité
première et ne vous engagez pas dans des activités
distrayantes.
2. L'équipement électronique de la voiture peut mal fonctionner
en raison d'interférences radio provenant de l'appareil. Veuillez
contacter le fabricant pour en savoir plus.
3. Ne placez pas l'appareil au-dessus de l'airbag de la voiture ou à
portée de l'airbag après son déploiement. Sinon, lorsque
l'airbag est goné, la montre subira une forte force externe, ce
qui peut causer de graves blessures aux personnes dans la
voiture.
3. Ne placez pas ce produit dans un environnement à haute
température et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil
pour éviter une explosion.
4. En cas de gonement sévère de la batterie, arrêtez de l'utiliser.
5. Jetez les batteries conformément aux réglementations locales
et ne les traitez pas comme des déchets ménagers.
Étanche et antipoussière
L'équipement a été testé et démontré des performances étanches
et antipoussière dans des environnements spéciques.
Avertissement de batterie
1. Ce produit contient une batterie au lithium intégrée. Il est
interdit de le démonter, frapper, serrer ou jeter au feu.
2. Une pression extrêmement basse peut provoquer une
explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable de la
batterie.
6. N'essayez pas de réparer, démonter ou modier la batterie.
Le remplacement de la batterie par celle d’un modèle incorrect
peut provoquer une explosion.
7. Ne pressez pas ou ne percez pas la batterie avec des objets
durs. Un endommagement de la batterie peut provoquer une
fuite, une surchauffe ou un incendie.
Maintenance et entretien
1. Gardez l'appareil et ses accessoires au sec. N'utilisez pas
d'appareils de chauffage externes tels que des fours à
micro-ondes ou des sèche-cheveux pour les sécher.
3. Des contrats clients personnalisés. Conformément à la loi U.K.
Consumer Rights Act 2015, toute marchandise qui n'est pas
(1 ) de qualité satisfaisante ;
(2) adaptée à sa nalité alléguée ; ou
(3) conforme à sa description, pourra être retournée
Une fois que nous aurons approuvé votre demande de retour et
reçu le produit, nous effectuerons une inspection standard. Et si le
produit passe l'inspection, nous vous rembourserons intégralement.
Le remboursement n'inclut pas les frais d'expédition et de
manutention encourus dans le retour.
Aucune demande de retour présentée en dehors de la période des
quinze jours ne sera acceptée.
Nous pouvons également choisir de ne pas accepter de retours
dans les cas suivants :
1. Défectuosités ou dégâts causés après l'achat par une mauvaise
utilisation, une négligence, des dommages physiques, une
altération, un réglage erroné, une usure normale ou une
installation incorrecte.
2. Des uctuations de prix étant la seule et unique raison du
retour.
dans les 30 jours de sa livraison. Merci d'ouvrir un dossier
décrivant le problème rencontré avec votre appareil. Pour pouvoir
avoir droit à un remboursement, vous devez nous contacter dans
les 30 jours et décrire en détail en quoi le produit est défectueux,
endommagé ou différent de l'article commandé. Nous pouvons
choisir de ne pas accepter de retours dans les cas susmentionnés.
Dans tous les cas, nous examinerons le produit et conrmerons le
problème. Pour donner lieu à un remplacement ou à un
remboursement, l'appareil doit être comme neuf et comprendre
le contenu d'origine du colis. Nous nous réservons le droit de
refuser un remboursement ou un échange, si nous estimons
que le produit retourné a été endommagé.
2. डिवाइस के दोष या बिजली के झटके से बचने के लिए आंधी तूफान के दिनों में घड़ी का
उपयोग न करें।
3. घड़ी का उपयोग ऐसे वातावरण में करें जहां तापमान 0° C और 35° C के बीच हो और
आर्द्रता 35% से 85% के बीच हो; और घड़ी को ऐसे वातावरण में संग्रहित करें जहां
तापमान -20° C और 45° C के बीच हो। अत्यधिक गर्मी या सर्दी घड़ी तथा बैटरी के
उपयोग या क्षति को प्रभावित कर सकती है।
4. घड़ी को ऐसे वातावरण में चार्ज करें जहां खराब हो रहे बैटरी प्रदर्शन या कम अतिरिक्त
समय से बचने के लिए तापमान 5°C और 35°C के बीच हो। यदि घड़ी का तापमान
20° C से कम या 40° C से अधिक है, तो यह त्वरित चार्जिंग मोड में प्रवेश नहीं कर
सकती है।
5. बिजली के झटके, आग, विस्फोट, या अन्य जोखिमों को रोकने के लिए OnePlus द्वारा
इस मॉडल के उपयोग के लिए स्वीकृत केवल चार्जर, डेटा केबल, बैटरी और अन्य सामान चुनें।
6. प्रत्यक्ष सूर्य के प्रकाश के लिए घड़ी को उजागर न करें, जैसे कि कार के डैशबोर्ड या
खिड़की चौखट पर।
7. घड़ी को गर्मी और आग के स्रोतों से दूर रखें, जैसे कि हीटर, माइक्रोवेव ओवन, वॉटर
निवेदन
डाटा सुरक्षा
सावधानियाँ
इस सुरक्षा सूचना और वारंटी कार्ड में सुरक्षा, संचालन और बिक्री के बाद की सेवाओं की
जानकारी होती है। OnePlus घड़ी का उपयोग करने से पहले, सभी ऑपरेशन निर्देशों और
निम्नलिखित सुरक्षा जानकारी को ध्यान से पढ़ें और संदर्भ के लिए इस जानकारी को ठीक से
रखें।
1. आंतरिक सर्किट दोष से बचने के लिए नम वातावरण या चुंबकीय क्षेत्रों के साथ
वातावरण में घड़ी का उपयोग न करें। साथ वातावरण में घड़ी का उपयोग न करें।
फर्मवेयर या घड़ी के ऑपरेटिंग सिस्टम को अपग्रेड करने के लिए अनधिकृत तृतीय-पक्ष
सॉफ़्टवेयर का उपयोग न करें, जिसके परिणामस्वरूप उपयोग विफलताएं, व्यक्तिगत जानकारी
प्रकटीकरण या अन्य सुरक्षा जोखिम हो सकते हैं। आपको सलाह दी जाती है कि घड़ी को
ऑनलाइन या पास के OnePlus सर्विस सेंटर में अपग्रेड करें।
悀Ẏ⎥䦈
9 0 0 0 0 0⌈⇏䓍嶇㜗乜
0 0 0 0 0
⟩㔱 0
摝
1C
㯶
)H
擡
$E
℅ẏ撄
$S7*
⢲㹌俬劇
1##
⢲㹌Ḥ劇愲
1#%&
㚡⭋䈁峀ㆮ⃛䲸
䍇ή完㖦ˊ
ḿ᷅㚡⭋䈁峀⎥䦈⍢⏃慧
9
0 0 0 0 09
慩⯶
0 0 0 0 09
旜Ẏ
0 0 0 0 0䓍㯸
㛄堀㟔ἵ㌆4+5䘜奜⬲亮⇎
0ˊ堀䣒孽㚡⭋䈁峀⛀孽悀Ẏ㇘㚡⛟峀㛨㔱᷅䘜⏃慧⛟⛀(#5奜⬲䘜
旨慧夙㯚ṽᶣDŽ
9ˊ堀䣒孽㚡⭋䈁峀冋⮩⛀孽悀Ẏ䘜㝨ᶘ⛟峀㛨㔱᷅䘜⏃慧崝→(#5
奜⬲䘜旨慧夙㯚ˋᶬᶲℝ㕸ㆨ䄷䘜㚗ṻ㕑㟠ʼ㫼ḿ䪾⎠㪿䙷3P)4㊟Ṽ䍇ή夙㯚DŽ
⚖㞟孞ℝ㔈⫯堀䣒ḿ⛀㛄ό〇㊟⋯奜⬲䘜㫻ⷐ䓀㛹Ẏᶣ䘜ÿ䍇ή
䓀㚷旨Ā᷒⸌DŽ㝨ḳℝ悀ㆮ⢮悀乜Ẏ䘜䍇ή䓀㚷旨⎇傕ᶦḿ
䍇ή䓀㚷旨ᶥ⎤DŽ
乜Ẏᶢ䘜䓀㚷旨㞟⽯Ằ⃠Ḧḿᶢẓửᶦᷣ䚐⅊䨙䘜ㆮᶥ⎤䘜䍇ή
䓀㚷旨㞟⽯DŽ♸✣⎏ᶥ⎤ḿ⎇傕ᶥ⊝㊄旼ᷓ㛒ṽ⢮䘜ℎṮ悀Ẏʼ宏ṽ
ḿ⬶旝撘Ⓠ惥伆᷒⅞DŽ
Service and Support
Company information: OnePlus Technology (ShenZhen) Co., Ltd.
Address: 18C02, 18C03, 18C04, and 18C05, Shum Yip Terra Building,
Binhe Avenue North, Futian District, ShenZhen, GuangDong, P.R.C.