Russell Hobbs 18502-56 Steel Touch Manual de utilizare

Categorie
Prăjitoare de pâine
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

60
Citiţi instrucţiunile şi păstraţi-le bine. Dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile.
Îndepărtaţi complet ambalajul.
A PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
Respectaţi măsurile de siguranţă de ba, inclusiv:
1 Acest aparat trebuie folosit doar de către, ori sub supravegherea unui adult responsabil. Nu
folosiţi lângă şi nu depozitaţi aparatul la îndemâna copiilor.
2 Nu puneţi aparatul în lichid, nu îl folosiţi în baie, lângă apă sau afară.
3 Când folosiţi o singură fantă pentru prăjire, nu lăsaţi nimic să intre în cealaltă fantă.
4 Aşezaţi prăjitorul de pâine pe verticală, pe o suprafaţă stabilă, nivelată, termorezistentă.
5 Este posibil ca pâinea să se ardă. Nu folosiţi aparatul lângă sau sub perdele sau alte materiale
combustibile şi aveţi grijă cât timp prăjitorul este fierbinte.
6 Aria din jurul fantelor pentru prăjire devine foarte fierbinte – nu atingeţi!
7 ezaţi cablul în aşa fel încât să nu atârne, ca să nu poată fi prins sau agăţat.
8 Nu acoperiţi aparatul sau nu aşezaţi nimic pe el.
9 Dacă pâinea rămâne blocată, scoateţi prăjitorul din pâine, lăsaţi-l să se răcească şi scoateţi
pâinea.
10 Nu prăjiţi felii unse cu unt, pot lua foc.
11 Nu folosiţi pâine ruptă, ondulată sau tăiată greşit, puteţi bloca prăjitorul.
12 Scoateţi aparatul din priză atunci când nu-l folosiţi.
13 Nu folosiţi prăjitorul decât dacă tava pentru frimituri este bine fixată şi închisă.
14 Nu folosiţi aparatul în niciun alt scop decât cel descris în aceste instrucţiuni.
15 Este interzisă operarea acestui aparat prin utilizarea unui temporizator extern ori a unui
sistem telecomandat.
16 Nu operaţi aparatul dacă este stricat sau nu funcţionează corect.
17 În cazul în care cablul este deteriorat, trebuie înlocuit de către fabricant, agentul de service
sau orice altă persoană calificată, pentru a evita accidentele.
exclusiv pentru uz casnic
a COMENZI TACTILE
•Nu este necesar să apăsaţi tare butoanele - este suficient să le atingeţi uşor.
Z MOD DE VEGHE
•Dacă nu atingeţi comenzile timp de 5 minute, luminile se vor stinge, pentru a economisi
electricitate.
•Apăsaţi oricare dintre butoane pentru a scoate aparatul din modul de veghe.
U ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
•Reglaţi nivelul de prăjire la maxim (toate luminile indicatoare de nivel de prăjire aprinse)
Operaţi aparatul gol, pentru a încălzi noile elemente. S-ar putea să miroasă puţin, însă nu vă
îngrijoraţi. Asiguraţi-vă că începerea este bine ventilată.
v PRĂJIREA PÂINII
1 Băgaţi întrerupătorul în priză.
2 Prima oară, aparatul va porni în modul normal, auto-controlat.
3 Se vor aprinde 3 lumini indicatoare pentru nivelul de prăjire.
4 Folosiţi butoanele de la oricare capăt al luminilor indicatoare de nivel de prăjire pentru a prăji
uşor w sau mai tare x prăjitorul.
5 Luminile indicatoare de nivel de prăjire se vor aprinde/stinge pentru a indica nivelul selectat.
6 Cu cât sunt aprinse mai multe lumini, cu atât pâinea va fi mai prăjită.
7 Puneţi pâinea în fanta pentru prăjire (grosime maximă 29mm).
61
8 Apăsaţi butonul v. Pâinea va coborî, iar elementele se vor încălzi.
9 Luminile indicatoare de nivel de prăjire vor cronometra:
a) lumina cea mai din dreapta va pâlpâi, luminile din stânga lor vor lumina continuu
b) lumina cea mai din dreapta se va stinge, lumina din stânga sa va pâlpâi
c) şi tot aşa, până când toate luminile se vor stinge
d) pâinea se va ridica
v EJECTARE
10 Pentru a opri prăjirea, apăsaţi butonul v. Pâinea se va ridica.
f PÂINE CONGELATĂ
11 Puneţi pâinea în fantele pentru prăjire. Lăsaţi comanda de prăjire la nivelul preferat.
12 Apăsaţi butonul f, apoi butonul v. f va apărea pe afişaj.
13 Lumina f se va aprinde, iar timpul de prăjire se va modifica automat pentru a oferi acelaşi
nivel de prăjire pe care îl obţineţi cu pâinea necongelată.
14 Când aţi termina, apăsaţi butonul f pentru a reveni la utilizarea normală.
f BAGHE
15 Doar suprafeţele maro exterioare ale baghetelor trebuie prăjite, suprafeţele moi interioare nu
trebuie prăjite.
16 Lăsaţi comanda de prăjire la nivelul preferat.
17 Tăiaţi bagheta în două și puneţi cele două jumătăţi în fante, cu părţile exterioare maro înspre
elementele exterioare.
18 Apăsaţi butonul b, apoi butonul v. b va apărea pe afişaj.
19 Când aţi termina, apăsaţi butonul b pentru a reveni la utilizarea normală.
W ÎNCĂLZITOR CHIFLE
20 Nu folosiţi încălzitorul pentru chifle pentru a încălzi chifle congelate, unse cu unt, cu crustă,
îngheţate sau umplute.
21 Aşezaţi încălzitorul pentru chifle în partea superioară a prăjitorului, cu picioruşele în fantă.
22 Aşezaţi chiflele pe încălzitorul pentru chifle.
23 Setaţi nivelul de prăjire la 1.
24 Apăsaţi butonul v.
25 Când prăjitorul emite un sunet, scoateţi chiflele încălzite.
26 Nu atingeţi firele încălzitorului pentru chifle - sunt fierbinţi.
27 Înainte de a folosi prăjitorul în mod normal, scoateţi încălzitorul pentru chifle.
C ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE
28 Scoateţi prăjitorul din priză şi lăsaţi-l să se răcească.
29 Ştergeţi suprafeţele exterioare cu o cârpă umedă.
30 Apăsaţi și eliberaţi tava pentru pentru a o debloca.
31 Scoateţi şi goliţi tava pentru frimituri.
32 Ştergeţi cu o cârpă umedă, uscaţi, apoi reaşezaţi-o în prăjitor.
instrucţiuni
schiţă
1 încălzitor chifle
2 mâner
3 picioruş
4 fante pentru prăjire
5 tavă pentru frimituri
f pâine congelată
w prăjire uşoară
x prăjire puternică
bbaghetă
6 lumini indicatoare de nivel
de prăjire
62
H PROTEJAREA MEDIULUI
Pentru a evita probleme de mediu şi sănătate cauzate substanţele periculoase din
aparatele electrice şi electronice, aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate
direct la gunoi, ci trebuie recuperate, refolosite sau reciclate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Russell Hobbs 18502-56 Steel Touch Manual de utilizare

Categorie
Prăjitoare de pâine
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru