IKEA OV3 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

LAGAN
OV3
2 AA-395194-1
ENGLISH
Warning! Before proceeding with installa-
tion, read the safety information in the User
Manual.
DEUTSCH
Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Instal-
lation die Sicherheitshinweise in der Ge-
brauchsanweisung.
FRANÇAIS
Attention! Veuillez lire les consignes de sé-ntion! Veuillez lire les consignes de sé-
curité que contient la Notice d’utilisation
avant d’installer l’appareil.
ITALIANO
Attenzione! Prima di procedere all’installa-nzione! Prima di procedere all’installa-
zione, leggere le istruzioni di sicurezza con-
tenute nel Libretto Istruzioni.
DANSK
Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruktio-igt! Læs brugsanvisningens instruktio-
ner vedrørende sikkerhed, før installationen
påbegyndes.
NORSK
Advarsel! Før du begynner installasjonen,
les sikkerhetsinformasjonene i bruksanvis-
ningen.
SUOMI
Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, lue
käyttöohjeen sisältämät turvallisuusohjeet.
SVENSKA
Varning! Innan du fortsätter med installatio-ning! Innan du fortsätter med installatio-
nen, läs noga igenom säkerhetsinformatio-
nen i bruksanvisningen.
PORTUGUÊS
Atenção! Antes de continuar a instalação,
leia as informações de segurança no Ma-
nual de Utilizador.
ESPAÑOL
¡Atención! Antes de realizar la instalación,
lea la información de seguridad del Ma-
nual del usuario.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Προειδοποίηση! Πριν συνεχίσετε με την
εγκατάσταση, διαβάστε τις πληροφορίες
ασφάλειας στο εγχειρίδιο χρήστη.
NEDERLANDS
Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-aarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-
matie in de gebruikershandleiding voordat
u met de installatie begint.
POLSKI
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem instalacji
należy przeczytać informacje dotyczące
bezpieczeństwa podane w „Instrukcji ob-
sługi”.
TÜRKÇE
Uyarı! Montaj işlemine başlamadan önce,
Kullanma Kılavuzundaki güvenlik bilgilerini
okuyunuz.
РУССКИЙ
Внимание! Перед тем как приступать к
установке прибора, ознакомьтесь с пра-
вилами техники безопасности, приведен-
ными в Руководстве пользователя.
SLOVENSKY
Upozornenie! Pred inštaláciou si prečítajte
bezpečnostné informácie v Návode na po-
užívanie.
3
ČESKY
Upozornění! Před začátkem instalace si
přečtěte bezpečnostní informace v návodu
k použití.
MAGYAR
Vigyázat! Mielőtt továbblépne az üzembe
helyezéssel, olvassa el a biztonsági infor-
mációkat a felhasználói kézikönyvben.
БЪЛГАРСКИ
Внимание! Преди да пристъпите към инс-
талирането, прочетете информацията за
безопасност в Ръководството за потреби-
теля.
ROMÂNA
Atenţie! Înainte de a continua instalarea,
citiţi informaţiile privind siguranţa din Infor-
maþii pentru utilizator.
ENGLISH
When assembling the appliance into FAK-
TUM cabinets the ttings can be found in
the “FAKTUM cabinets tting bag”.
DEUTSCH
Das Zubehör für den Einbau des Geräts in
FAKTUM-Schränke bendet sich im Einbau-
zubehör-Beutel des FAKTUM-Schranks.
FRANÇAIS
Pour monter l’appareil dans un meuble FAK-
TUM, utilisez les xations que vous trouverez
dans le “sachet pour meubles FAKTUM”.
ITALIANO
Per il montaggio di un elettrodomestico da
incasso in un mobile FAKTUM, utilizzare gli
accessori contenuti nel sacchetto accessori
per mobili FAKTUM.
DANSK
Når apparatet indbygges i FAKTUM-skabe,
ligger monteringsdelene i “FAKTUM-tilbe-
hørsposen”.
NORSK
Dersom dette apparatet skal monteres i et
FAKTUM kabinett, nner du monteringsde-
lene i “FAKTUM kabinett monteringspose”.
SUOMI
Kun laite asennetaan FAKTUM-kaapin sis-
ään, asennustarvikkeet löytyvät FAKTUM-
kaappien varustepussista.
SVENSKA
Om produkten monteras i ett FAKTUM-skåp
ligger fästdonen i påsen med tillbehör som
medföljer FAKTUM-skåpet.
PORTUGUÊS
Quando montar o aparelho nos armários
FAKTUM, as peças de ligação encontram-
se no “saco de peças dos armários FAK-
TUM”.
ESPAÑOL
Cuando se instale el electrodoméstico en
armarios FAKTUM, los elementos de mon-
taje están en la “bolsa de elementos para
armarios FAKTUM”.
4 AA-395194-1
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Κατά τη συναρμολόγηση της συσκευής σε
ντουλάπια FAKTUM, τα εξαρτήματα
βρίσκονται στη «σακούλα εξαρτημάτων για
ντουλάπια FAKTUM».
NEDERLANDS
Als u het apparaat inbouwt in FAKTUM-
kasten, treft u de koppelstukken aan in de
“zak met koppelstukken voor FAKTUM-kas-
ten.
POLSKI
W razie montażu urządzenia w szafce FAK-
TUM niezbędne detale można znaleźć
w torebce „FAKTUM - elementy ontażowe”.
TÜRKÇE
Cihazı FAKTUM kabinlerinin içine monte
ederken, gerekli bağlantı araçlarını
“FAKTUM kabinleri montaj torbası”nın
içinde bulabilirsiniz.
РУССКИЙ
В случае установки прибора в шкаф FAK-
TUM используйте крепления, находящиеся
в пакете “FAKTUM cabinets tting bag”
(“Крепления для шкафа FAKTUM”).
SLOVENSKY
Pri montáži spotrebiča do kuchynskej linky
FAKTUM nájdete upevňovacie prvky
vo “vrecku s upevňovacími prvkami FAK-
TUM”.
ČESKY
Při instalaci spotřebiče do skříněk FAK-
TUM použijte úchytky vložené do sáčku s
úchytkami pro skříňky FAKTUM.
MAGYAR
Amikor a készüléket FAKTUM szekrényekbe
szereli be, a szerelvények a “FAKTUM
szekrény szerelvénytasakjában” találhatók.
БЪЛГАРСКИ
При монтиране на уреда в шкафове
FAKTUM, арматурата за монтиране
е приложена в “Плик с арматура за
шкафове FAKTUM”.
ROMÂNA
Când montaţi aparatul în dulapuri FAKTUM,
garniturile se găsesc în “punga cu garnituri
pentru dulapuri FAKTUM”.
5
6 AA-395194-1
6x
2x
4x 4x
4x
4x
7
4x4x
2x
4x
8 AA-395194-1
9
14
RDE
9
560 mm
570 mm
2 mm
594 mm
590 mm
20 mm
540 mm
4
1
4x
10
AA-395194-1
90 mm
4x
11
4x
12
AA-395194-1
4x
=
=
RATIONELL
13
13
14
AA-395194-1
217mm
195mm
217mm
195mm
12 x
12 x
17
36
1
15
12 5mm
17
1
12 5mm
6x
16
AA-395194-1
17
=
=
4x
217mm
94mm
85mm
18 AA-395194-1
32mm
19 mm
24mm
4x
Ø2,5
195mm
94mm
81 mm
19
32mm
35mm
24mm
4x
Ø2,5
12 5mm
12 5mm
94mm
81 mm
20
AA-395194-1
32mm
14 mm
24mm
4x
Ø2,5
© Inter IKEA Systems B. V. 2001
21552
3 9 7 117 2 0 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

IKEA OV3 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru