LG DH4220S Manual de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Manual de utilizare
DH4220S (DH4220S, S42S1-S/ W)
ROMÂNĂ
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul şi
să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
MANUAL DE UTILIZARE
Sistem DVD Home
CINEMA
1 Să începem
2
Să începem
1
Să începem
Informaţii pentru
siguranţă
PRECAUŢII
RISC DE ŞOC ELECTRIC NU
DESCHIDEŢI
PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ŞOC
ELECTRIC, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN
SPATE). ÎN INTERIOR NU SE AFLĂ PIESE CARE POT
FI DEPANATE DE UTILIZATOR. PENTRU DEPANARE
ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI UNUI SERVICE
AUTORIZAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii
încadrat într-un triunghi echilateral
este destinat să alerteze utilizatorul
cu privire la prezenţa unei tensiuni
periculoase neizolate în incinta
produsului, care ar putea avea
o valoare sucientă pentru a
constitui un risc de electrocutare.
Semnul de exclamare încadrat
într-un triunghi echilateral este
destinat să alerteze utilizatorul cu
privire la prezenţa unor instrucţiuni
importante de
operare şi întreţinere (service)
în documentaţia care însoţeşte
produsul.
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST
PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament într un
spaţiu restrâns, cum ar  o bibliotecă sau un
element similar
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi oriciile de ventilare.
A se ins tala în conformitate cu instrucţiunile
producăto rului. Fantele şi oriciile din carcasă au
rolul de a as igura ventilarea şi o funcţionare optimă
a prod usului, precum şi de a proteja produsul de
sup raîncălzire.
Oriciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea
produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe
o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie
amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar  o
bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie
corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile
producătorului.
PRECAUŢII: Acest produs foloseşte un sistem laser.
Pentru a asigura o utilizare corectă a acestui produs,
citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l
pentru consultări ulterioare. Dacă aparatul necesită
lucrări de întreţinere, contactaţi un service autorizat.
Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea
altor proceduri decât cele specicate aici pot
provoca expuneri periculoase la radiaţii. Pentru
a preveni expunerea directă la razele laser, nu
încercaţi să deschideţi incinta.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e
amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să
alimenteze doar acest aparat, fără alte prize sau
circuite secundare. Consultaţi pagina de specicaţii
din acest manual de utilizare pentru mai multă
siguranţă.
Nu supraîncărcaţi prizele. Prizele cu suprasarcină,
prizele şi cablurile slăbite sau deteriorate, cablurile
de alimentare roase sau deteriorate, ori cu izolaţia
ruptă, sunt periculoase. Oricare dintre aceste
situaţii poate provoca electrocutare sau incendiu.
Examinaţi periodic cablul aparatului, iar dacă pare
a  deteriorat scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi
aparatul şi înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un
service autorizat.
Protejaţi cablul de alimentare împotriva abuzurilor
de ordin zic sau mecanic, cum ar  răsucirea,
formarea de noduri, prinderea la o uşă sau călcarea
sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor, prizelor şi
punctului în care cablul iese din aparat.
Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi
ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţi-
vă că ştecărul este uşor accesibil.
Să începem 3
Să începem
1
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un
acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau
a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi
paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni
contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru
sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria
veche în recipientul corespunzător de la punctele
de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau
acumulatorul împreună cu deşeurile menajere.
Se recomandă să utilizaţi sistemele locale, de
rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori.
Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum
ar  la soare, la foc sau similar.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact
cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie
aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar  vaze de
ori.
Trebuie să setaţi opţiunea de format al discului pe
[Mastered] pentru ca discurile să e compatibile
cu player-ele LG, atunci când formataţi discuri
reinscriptibile. Când setaţi opţiunea pe Sistem de
şiere live (Live File System), nu le puteţi utiliza pe
playere LG.
(Mastered/ Live File System : sistem de format al
discului pentru Windows Vista)
Eliminarea vechiului aparat
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi
marcate cu o cruce este ataşat la un
produs, înseamnă că produsul intră
sub incidenţa Directivei europene
2002/96/CE.
2. Toate produsele electrice şi
electronice trebuie eliminate
separat de deşeurile menajere
municipale prin unităţi de colectare
dedicate, desemnate de guvern sau
de autorităţile locale.
3. Eliminarea corectă a vechiului
dvs. aparat va ajuta la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor.
4. Pentru informaţii mai detaliate
despre eliminarea vechiului dvs.
aparat, contactaţi biroul local,
serviciul de eliminare a deşeurilor
sau magazinul de la care aţi
achiziţionat produsul.
Eliminarea deşeurilor de baterii/acumulatoare
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi
marcate cu o cruce este ataşat la
bateriile/acumulatoarele produsului
dvs., înseamnă că acestea intră
sub incidenţa Directivei europene
2006/66/EC.
2. Acest simbol poate fi asociat cu
simboluri de elemente chimice
pentru mercur (Hg), cadmiu (Cd)
sau plumb (Pb) dacă bateria conţine
o cantitate mai mare de 0,0005%
de mercur, 0,002% de cadmiu sau
0,004% de plumb.
3. Toate bateriile/acumulatoarele
trebuie eliminate separat de
deşeurile menajere municipale
prin unităţi de colectare dedicate,
desemnate de guvern sau de
autorităţile locale.
4. Eliminarea corectă a vechilor dvs.
baterii/acumulatoare va ajuta la
prevenirea potenţialelor consecinţe
negative asupra mediului
înconjurător şi sănătăţii oamenilor.
5. Pentru informaţii mai detaliate
despre eliminarea vechilor dvs.
baterii/acumulatoare, contactaţi
biroul local, serviciul de eliminare a
deşeurilor sau magazinul de la care
aţi achiziţionat produsul.
Prin prezenta, LG Electronics declară că
acest produs/aceste produse respectă
principalele cerinţe şi alte prevederi
relevante ale Directivei 2004/108/EC,
2006/95/EC şi 2009/125/EC.
Centrul de Standarde Europene:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen
The Netherlands
y
Vă rugăm luaţi în considerare că
acesta NU este un punct de contact
al Serviciului Clienţi. Pentru Informaţii
Serviciul Clienţi, consultaţi cardul de
garanţie sau contactaţi furnizorul de
la care aţi achiziţionat acest produs.
4 Cuprins
Cuprins
1 Să începem
2 Informaţii pentru siguranţă
6 Caracteristici unice
6 Intrare Portabil
6 Înregistrare USB directă
6 Scalare HD maximă
6 Accesorii
7 Introducere
7 Discuri care pot fi redate
7 Despre afişarea simbolului &
7 Simboluri folosite în acest manual
7 Coduri regionale
8 Cerinţe pentru fişierele care pot fi redate
9 Telecomanda
10 Panoul frontal
11 Panoul din spate
2 Conectare
12 Ataşarea difuzoarelor la aparat
13 Poziţionarea sistemului
13 Conexiuni la televizor
13 Conexiune componentă Video
14 Conexiune video
14 Setarea rezoluţiei
14 Rezoluţia redării video
15 Conexiune HDMI Out
16 Conectarea echipamentului opţional
16 Conexiune AUX IN
16 Conexiune PORT IN(Portable in)
16 Pentru a asculta muzică de la player-
ul portabil sau de la dispozitivul extern
17 Conexiune USB
17 Conectarea antenei
3 Setarea sistemului
18 Efectuarea setărilor din Setup
18 Setări iniţiale pentru limba OSD -
Opţional
18 Pentru a afişa şi ieşi din meniul Setup
19 – Limbă
19 – Afişare
20 – Rezoluţie
20 – Audio
21 DRC (Reglare dinamică)
21 Blocare (Control parental)
22 – Altele
Cuprins 5
1
2
3
4
5
6
4 Operare
23 Folosirea Meniului Principal
23 Operaţiuni de bază
24 Alte operaţiuni
24 Afişarea pe ecran a informaţiilor
discului
24 Pentru a afişa meniul DVD-ului
24 Pentru a afişa titlul DVD-ului
24 Redare la viteza 1,5 DVD
24 Screen Saver
25 Începerea redării de la momentul
selectat
25 Reluarea redării
25 Schimbarea paginii cu coduri de
subtitrare
26 Redare marcată
27 Vizualizarea unui fişier FOTO
28 Setarea opţiunii de oprire automată
28 – Dimmer
28 Oprirea temporară a sunetului
28 Memorarea ultimei scene
28 Selectare sistem - Opţional
28 Ajustarea setărilor de nivel pentru
difuzor
29 Operaţiuni la radio
29 Pentru a asculta radioul
29 Presetarea posturilor radio
29 Ştergerea tuturor posturilor salvate
29 Ştergerea unui post salvat
29 Îmbunătăţirea recepţiei FM slabe
29 Căutarea informaţiilor despre un post
radio
30 Ajustarea sunetului
30 Setarea modului surround
31 Operaţiuni avansate
31 Înregistrare pe USB
5 Depanare
32 Depanare
6 Anexă
33 Folosirea telecomenzii livrate la un
televizor
33 Setarea telecomenzii pentru a o putea
utiliza la televizorul dvs.
34 Întreţinere
34 Manevrarea aparatului
34 Observaţii cu privire la discuri
35 Coduri regionale
36 Coduri de limbă
37 Mărci comerciale şi licenţe
38 Specificaţii
Să începem6
Să începem
1
Caracteristici unice
Intrare Portabil
Ascultaţi muzică la aparatul portabil.
(MP3, notebook etc)
Înregistrare USB directă
Înregistraţi muzică de la CD pe dispozitivul USB.
Scalare HD maximă
Vizualizarea imaginii HD cu calitate maximă printr-o
simplă setare.
Accesorii
Vericaţi şi identicaţi accesoriile livrate.
Telecomandă (1) baterii (1)
Antenă FM (1) Cablu video (1)
Să începem 7
Să începem
1
Introducere
Discuri care pot fi redate
Acest aparat redă un disc DVD±R/ RW şi CD-R/ RW
care conţine titluri audio, şiere DivX, MP3, WMA
şi/ sau JPEG. Unele discuri DVD±RW/ DVD±R sau
CD-RW/ CD-R nu pot  redate pe acest aparat,
datorită calităţii înregistrării sau stării zice a discului
respectiv, precum şi datorită caracteristicilor
aparatului pe care s-a efectuat înregistrarea şi
software-ului de realizare.
DVD-VIDEO (disc 8 cm/12 cm)
Discurile – cum ar  lmele – care
pot  cumpărate sau închiriate.
DVD±R (disc 8 cm/12 cm)
Numai în mod video nalizat
DVD-RW (disc 8 cm/12 cm)
Numai în mod video nalizat
DVD+R: Numai mod Video
Suportă şi discurile dual layer
DVD+RW (disc 8 cm/12 cm)
Numai mod Video
Audio CD: CD-uri cu muzică sau
discuri CD-R/CD-RW în format CD
muzică, care pot  cumpărate.
Despre afişarea simbolului
&
&
poate apărea pe ecranul televizorului în timpul
operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest
manual de utilizare nu este disponibilă la acel disc
DVD video.
Simboluri folosite în acest
manual
r
DVD-Video, DVD±R/RW în
modul Video sau în modul VR şi
nalizate
t
Audio CD-uri
y
Fişiere lm aate pe USB/Disc
u
Fişiere muzică aate pe USB/
Disc
i
Fişiere foto
,
Notă
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire la
operare.
,
SFAT
Reprezintă sfaturi şi indicii pentru uşurarea operării.
>
PRECAUŢII
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea
posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
Coduri regionale
Acest aparat are un cod regional tipărit în partea
din spate. Acest aparat poate reda numai DVD-uri
care poartă aceeaşi etichetă ca cea din partea din
spate sau „ALL.
y
Pe coperta majorităţii discurilor DVD se aă un
glob cu unul sau mai multe numere, vizibile în
mod clar. Acest număr trebuie să corespundă cu
codul regional al aparatului, altfel discul nu poate
 redat.
y
Dacă încercaţi să redaţi un DVD al cărui cod
regional este diferit de al player-ului, pe ecranul
televizorului va apărea mesajul „Check Regional
Code (Vericaţi codul regional).
Să începem8
Să începem
1
Cerinţe pentru fişierele
care pot fi redate
Cerinţe pentru fişierele cu muzică
MP3/ WMA
y
Compatibilitatea discului MP3/ WMA cu acest
player este limitată astfel :
y
Frecvenţa de eşantionare : în limitele a 32 - 48
kHz (MP3), în limitele a 32 - 48 kHz (WMA)
y
Bit rate : în limitele a 32 - 320 kbps (MP3), 40 -
192 kbps (WMA)
y
Versiune suport : v2, v7, v8, v9
y
Număr maxim de şiere: sub 999.
y
Extensii de şiere : .mp3”/ .wma”
y
Format şier CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
y
Vă recomandăm să folosiţi Easy-CD Creator, care
creează un sistem de şiere ISO 9660.
Cerinţe pentru fişierele foto
y
Compatibilitatea şierelor foto cu acest aparat
este limitată astfel:
y
Max. pixeli lăţime: 2760 x 2048 pixeli
y
Număr maxim de şiere: sub 999.
y
Este posibil ca unele discuri să nu funcţioneze
din cauza unui format de înregistrare diferit sau a
stării discului.
y
Extensii de şiere : .jpg”
y
Format şier CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Cerinţe pentru fişierele DivX
Compatibilitatea discului DivX cu acest player este
limitată astfel :
y
Rezoluţie disponibilă : 720x576 (l x H) pixeli
y
Denumirea şierului de subtitrare DivX trebuie să
e introdusă în limita a 45 caractere.
y
Dacă există un cod imposibil de exprimat în
şierul DivX, poate  aşat prin semnul „_” pe
display.
y
Număr de cadre: mai puţin de 30 cadre pe
secundă
y
Dacă structura video şi audio a şierelor
înregistrate nu este concanalizată, va putea 
redată ori numai partea video, ori numai partea
audio.
y
Fişiere DivX care pot  redate : .avi”, .mpg”,
.mpeg”, “.divx
y
Format de subtitrare care poate  redat : SubRip
(*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/
*.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0(*.
sub/*.txt), Vobsub (*.sub)
y
Format de codec care poate  redat : “DIVX3.xx,
“DIVX4.xx, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”.
y
Format audio care poate  redat : AC3”, “PCM”,
“MP3”, “WMA,
y
Frecvenţa de eşantionare : în limitele a 32 - 48
kHz (MP3), în limitele a 32 - 48 kHz (WMA)
y
Bit rate : în limitele a 32 - 320 kbps (MP3), 40 -
192 kbps (WMA)
y
Nu puteţi folosi pe acest player discurile
formatate în sistemul de şiere Live.
y
Dacă numele şierului lm este diferit de cel al
şierului de subtitrare, în timpul redării unui şier
DivX este posibil ca subtitrarea să nu apară.
y
Dacă redaţi un şier DivX diferit de DivXspec,
este posibil să nu funcţioneze normal.
Să începem 9
Să începem
1
Instalarea bateriilor
Detaşaţi capacul bateriei aat în
partea din spate a telecomenzii
şi introduceţi o baterie (AAA) cu
simbolurile
4
şi
5
aliniate corect.
• • • • • •
a
• • • • •
P
RADIO&INPUT: Schimbă
sursa de intrare.
MARKER: Marchează lista de
redare.
1
POWER(Pornire): Comută
aparatul pe deschis (ON) sau pe
închis (OFF).
B
OPEN/CLOSE: Deschide şi
închide platanul discului.
SLEEP: Setează sistemul să se
închidă automat la o anumită oră.
(Graduator: fereastra de aşaj se va
întuneca pe jumătate).
m
INFO/DISPLAY: Accesează
aşarea pe ecran.
n
HOME: Apare [Meniul
principal].
DISC MENU: Accesează meniul
unui disc DVD.
• • • • • •
b
• • • • •
W/S/A/D
(sus/ jos/ stânga/
dreapta): Se utilizează pentru
navigare în elementele aşate pe
ecran.
PRESET +/-: Selectează programul
radio.
TUNING +/-: Pentru acordul
postului radio dorit.
b
ENTER: Conrmă selecţia din
meniu.
Presetarea posturilor radio
x
BACK: se deplasează înapoi
în meniu sau iese din meniul de
congurare.
TITLE: Dacă titlul DVD-ului curent
are meniu, meniul titlului va
apărea pe ecran. În caz contrar,
poate apărea meniul discului.
• • • • • •
c
• • • • •
Z
STOP: Opreşte redarea sau
înregistrarea.
d
PLAY, MONO/STEREO: Starts
playback. Selects Mono/ Stereo.
M
PAUSE/STEP: Pentru a
întrerupe redarea.
C/V
SKIP: Trece la
următorul capitol/ track/ şier sau
la cel anterior.
c/v
SCAN: Căutare înapoi
sau înainte.
• • • • • •
d
• • • • •
SPEAKER LEVEL: Setează nivelul
sunetului difuzorului dorit.
SOUND EFFECT: Selectează un
mod de efect pentru sunet.
VOL -/+ (Volume): Reglează
volumul difuzorului.
MUTE: Pentru anularea
sunetului.
X
REC: USB Direct Recording.
• • • • • •
e
• • • • •
0-9 numerical buttons:
Selectează opţiunile numerotate
dintr-un meniu.
h
REPEAT: Pentru a selecta
un mod de redare. (ÎN ORDINE
ALEATORIE, REPETARE)
CLEAR: Şterge un semn din lista
marcată sau o cifră la setarea
parolei.
• • • • • •
f
• • • • •
Butoane control TV: A se vedea
pagina 33.
RDS : Radio Data System (Sistem
date radio).
PTY : Pentru vizualizarea diferitelor
informaţii RDS.
Telecomanda
Să începem10
Să începem
1
Panoul frontal
1 2
3
4 5
6 7
10
9
8
a
Tăviţă disc DVD/CD
b
Fereastră de aşaj
Arată starea curentă a aparatului.
c
PORT. IN (Portable in)
Puteţi asculta muzică de la aparatul portabil la
aparatul dvs.
d
Port USB
Puteţi reda şiere video, imagine şi sunet
conectând dispozitivul USB.
e
R
(DESCHIS/ÎNCHIS)
Deschide sau închide platanul discului.
f
T
(REDARE/PAUZĂ)
Începe redarea.
Întrerupe temporar redarea; apăsaţi din nou
pentru a ieşi din modul pauză.
g
I
(Stop)
Opreşte redarea.
h
F (FUNCŢIE)
Selectează funcţia şi sursa de intrare.
i
VOL . (Volume)
Reglează volumul difuzorului.
j
1
(PORNIRE)
Comută aparatul pe deschis (ON) sau pe închis
(OFF).
Să începem 11
Să începem
1
a
Cablu de alimentare
b
Terminal pentru difuzoare
c
Conector de antenă
FM- Conectează antena FM
d
Conector VIDEO OUT
- Conectaţi la un televizor cu intrare video
e
Conector AUX(L/R) INPUT
- Se conectează la o sursă externă cu 2 canale
de ieşire audio
f
IEŞIRE VIDEO COMPUSĂ
Conectaţi la un televizor cu intrări Y PB PR.
g
Conector HDMI OUT
Conectează la un televizor cu intrări HDMI.
(Interfaţă pentru audio şi video digital)
Panoul din spate
1
3
2
6
7
4
5
2 Conectare
12
Conectare
2
Conectare
Ataşarea difuzoarelor
la aparat
1. Pentru conectarea cablului la difuzoare, apăsaţi
ecare plăcuţă din plastic pentru a deschide
borna de conectare aată la baza ecărui
difuzor. Introduceţi cablul şi eliberaţi plăcuţa.
2. Conectaţi banda neagră a ecărui cablu la
borna marcată cu - (minus), iar celălalt capăt la
borna marcată cu + (plus).
Difuzor Poziţie
Spate R Spate dreapta
Spate L Spate stânga
Centru Centru
Subwoofer Orice poziţie frontală
Faţă R Faţă dreapta
Faţă L Faţă stânga
y
Asiguraţi-vă că copiii nu pun mâna sau un
obiect în canalul difuzorului*.
Canalul difuzorului* : Un spaţiu pentru
sunet plin al başilor la difuzor (carcasă).
y
Difuzoarele conţin piese magnetice,
prin urmare pe ecranul televizorului
sau pe monitorul computerului pot
apărea neregularităţi cromatice. Utilizaţi
difuzoarele la o distanţă mare atât de
ecranul televizorului, cât şi de monitorul
computerului.
>
PRECAUŢII
Conectare 13
Conectare
2
Poziţionarea sistemului
Imaginea următoare prezintă un exemplu de
poziţionare a sistemului.
Reţineţi că imaginile din aceste instrucţiuni diferă
de aspectul real al aparatului, ind folosite în scop
explicativ.
Pentru cel mai bun sunet surround, toate difuzoarele
în afară de subwoofer trebuie amplasate la aceeaşi
distanţă de poziţia ascultătorului (
).
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Difuzorul frontal stânga (L)/ Difuzorul frontal
dreapta (R):
Amplasaţi difuzoarele frontale în părţile laterale
ale monitorului sau ecranului, deoarece este
posibil să e afectată suprafaţa ecranului.
Difuzorul central: Amplasaţi difuzorul central
deasupra sau dedesubtul monitorului sau
ecranului.
Difuzorul surround stânga (L)/ Difuzorul
surround dreapta (R):
Amplasaţi aceste difuzoare în spatele poziţiei de
ascultare, orientate uşor spre interior.
Subwoofer: Poziţia subwoofer-ului nu este atât
de importantă, deoarece sunetul başilor nu
este foarte direcţionat. Este totuşi mai bine să
amplasaţi subwoofer-ul aproape de difuzoarele
frontale. Orientaţi-l uşor spre centrul camerei,
pentru a reduce ricoşarea sunetului în pereţi.
Aparat
Conexiuni la televizor
Efectuaţi una dintre următoarele conexiuni,
în funcţie de capacităţile echipamentelor dvs.
existente.
y
În funcţie de televizorul dvs. şi de alte
echipamente pe care doriţi să le conectaţi,
există diferite moduri în care puteţi
conecta playerul. Folosiţi numai una dintre
conexiunile descrise în acest manual.
y
Consultaţi manualul televizorului, sistemului
stereo sau al altor aparate, după cum
este necesar, pentru a face cele mai bune
conexiuni.
,
Notă
y
Asiguraţi-vă că playerul este conectat direct
la televizor. Setaţi televizorul pe canalul
corect de intrare video.
y
Nu conectaţi playerul prin video recorder.
Imaginea ar putea  distorsionată prin
copiere.
>
PRECAUŢII
Conexiune componentă Video
Conectaţi mufele IEŞIRE COMPONENTĂ VIDEO ale
aparatului la mufele de intrare corespunzătoare de
la televizor, folosind cablurile componentei.
Puteţi auzi sunetul în difuzoarele sistemului.
Conectare14
Conectare
2
Conexiune video
Conectaţi mufa VIDEO OUT a aparatului la mufa de
intrare video de la televizor, folosind un cablu video.
Puteţi auzi sunetul în difuzoarele sistemului.
Setarea rezoluţiei
Aparatul oferă câteva rezoluţii de ieşire pentru
mufele HDMI OUT şi COMPONENT VIDEO OUT.
Puteţi schimba rezoluţia cu ajutorul meniului
[Congurare].
1. Apăsaţi
n
HOME.
2. Folosiţi
A/D
pentru a selecta [Configurare] şi
apăsaţi
b
ENTER. Apare meniul [Configurare].
3. Folosiţi
W/S
pentru a selecta opţiunea
[Afişare] şi apoi apăsaţi
D
pentru a trece la al
doilea nivel.
4. Folosiţi
W/S
pentru a selecta opţiunea
[Rezoluţie] şi apoi apăsaţi
D
pentru a trece la al
treilea nivel.
5. Folosiţi
W/S
pentru a selecta rezoluţia dorită
şi apoi apăsaţi
b
ENTER pentru a confirma
selecţia.
Dacă televizorul dvs. nu acceptă rezoluţia pe
care aţi setat-o la player, puteţi seta rezoluţia
pe 480p (sau 576p) astfel:
Apăsaţi
Z
STOP timp de peste 5 secunde.
,
Notă
Rezoluţia redării video
Rezoluţia aşată pe display şi cea redată pot 
diferite, în funcţie de tipul conexiunii.
[HDMI OUT]: 1080p, 1080i, 720p şi 480p (sau 576p)
şi 480i (sau 576i)
[COMPONENT VIDEO OUT]: 480p (sau 576p) şi 480i
(sau 576i)
[VIDEO OUT]: 480i (sau 576i)
Conectare 15
Conectare
2
Conexiune HDMI Out
Dacă aveţi un televizor sau un monitor HDMI, îl
puteţi conecta la acest aparat cu ajutorul cablului
HDM (Tip A, Cablu HDMI™ de mare viteză).
Conectaţi mufa HDMI OUT a aparatului la mufa
HDMI IN de la un televizor sau monitor compatibil
HDMI. Setaţi sursa TV pe HDMI (consultaţi manualul
de utilizare al televizorului).
y
Cu această conexiune HDMI, puteţi obţine
semnale digitale audio şi video simultan.
y
Daca folosiţi conexiune HDMI, puteţi
schimba rezoluţia pentru ieşirea HDMI.
(Consultaţi „Setarea rezoluţiei” la pagina 14.)
,
SFAT
y
Dacă un dispozitiv HDMI conectat nu
acceptă ieşirea audio a aparatului, sunetul
de la dispozitivul HDMI poate  distorsionat
sau poate să nu e redat.
y
Când conectaţi un dispozitiv compatibil
cu HDMI sau DVI, asiguraţi-vă în privinţa
următoarelor:
- Încercaţi să opriţi dispozitivul HDMI/DVI
şi acest aparat. Porniţi apoi dispozitivul
HDMI/DVI şi lăsaţi-l circa 30 secunde, apoi
porniţi acest aparat.
- Intrarea video a dispozitivului conectat
este setată corect pentru acest aparat.
- Dispozitivul conectat este compatibil cu
intrare video 720x480i (sau 576i), 720x480p
(sau 576p), 1280x720p,1920x1080i sau
1920x1080p.
y
Cu acest aparat nu funcţionează orice
dispozitiv HDMI sau DVI compatibil HDCP.
- Imaginea nu va apărea corect cu un
aparat non-HDCP.
- Acest aparat nu redă, iar ecranul
televizorului devine negru sau verde ori pe
ecran apare zgomot de imagine.
y
Dacă sunt zgomote sau linii pe ecran,
vericaţi cablul HDMI (Cablu HDMI™ de
Mare Viteză).
,
Notă
y
Schimbarea rezoluţiei când conexiunea a
fost stabilită deja poate provoca disfuncţii.
Pentru a rezolva problema, opriţi aparatul şi
apoi porniţi-l din nou.
y
Când conexiunea HDMI cu HDCP nu este
vericată, ecranul televizorului devine
negru sau verde sau pe ecran poate apărea
zgomot de imagine. În acest caz, vericaţi
conexiunea HDMI sau deconectaţi cablul
HDMI.
>
PRECAUŢII
Conectare16
Conectare
2
Conectarea
echipamentului
opţional
Conexiune AUX IN
Conectaţi o ieşire a aparatului auxiliar la conectorul
de intrare AUX AUDIO (L/R).
Dacă televizorul dvs (dispozitiv auxiliar) are o
singură ieşire audio (mono), conectaţi la mufa
audio din stânga (partea albă) a unităţii.
,
Notă
Conexiune PORT IN(Portable in)
Conectaţi o ieşire a dispozitivului portabil (MP3
sau PMP etc) la conectorul de intrare PORT.IN
(PORTABIL).
MP3 player etc.
Pentru a asculta muzică de
la player-ul portabil sau de la
dispozitivul extern
Aparatul poate  utilizat pentru a reda muzică de
pe multe tipuri de playere portabile sau dispozitive
externe.
1. Conectaţi player-ul portabil la conectorul
PORT.IN (PORTABLE IN) al aparatului.
Sau
conectaţi dispozitivul extern la conectorul AUX
al aparatului.
2. Porniţi aparatul apăsând
1
(POWER).
3. Selectaţi funcţia PORTABLE sau AUX apăsând
P
RADIO&INPUT.
4. Porniţi player-ul portabil sau dispozitivul extern
şi începeţi redarea.
Conectare 17
Conectare
2
Conexiune USB
Conectaţi portul USB al unei memorii USB (sau
MP3 player etc.) la portul USB din partea frontală a
aparatului.
Scoaterea dispozitivului USB din aparat
1. Alegeţi un mod de funcţie diferit sau apăsaţi
Z
STOP de două ori la rând.
2. Scoateţi dispozitivul USB din aparat.
Dispozitive USB compatibile
y
MP3 Player: MP3 player de tip Flash
y
USB Flash Drive: Dispozitive care suportă USB 2.0
sau USB 1.1
y
Funcţia USB a acestui aparat nu suportă unele
dispozitive USB.
Cerinţe pentru dispozitivele USB
y
Dispozitivele care necesită o instalare
suplimentară de program când le conectaţi la un
computer nu sunt suportate.
y
Nu scoateţi dispozitivul USB când este în funcţiune.
y
Pentru USB cu capacitate mare, căutarea poate
dura mai mult de câteva minute.
y
Pentru a preveni pierderea datelor, faceţi copii de
rezervă ale tuturor datelor.
y
Dacă folosiţi un cablu prelungitor USB sau un
hub USB, dispozitivul USB nu este recunoscut.
y
Utilizarea sistemului de şiere NTFS nu este
suportată. (Este suportat numai sistemul de
şiere FAT (16/32)).
y
Acest aparat nu este suportat dacă numărul total
de şiere este 1 000 sau mai mult.
y
Discurile HDD externe, dispozitivele cu blocare
sau dispozitivele USB de tip hard nu sunt
suportate.
y
Portul USB al aparatului nu poate  conectat la
PC. Aparatul nu poate  folosit ca dispozitiv de
stocare.
Conectarea antenei
Conectaţi antena FM livrată pentru a asculta la
radio.
Conectaţi antena FM cu r la conectorul de antenă
FM.
Asiguraţi-vă că aţi întins complet antena FM
cu r. După conectarea antenei FM cu r,
menţineţi-o pe cât posibil la orizontală.
,
Notă
3 Setarea sistemului
18
Setarea sistemului
3
Setarea sistemului
Efectuarea setărilor
din Setup
Cu ajutorul meniului Setup (Congurare), puteţi
face câteva ajustări ale unor elemente precum
imaginea şi sunetul.
De asemenea, puteţi seta limba pentru subtitrare
şi pentru meniul Setup (Congurare), printre altele.
Pentru detalii cu privire la ecare element din meniul
Setup (Congurare), a se vedea paginile 18-22.
Setări iniţiale pentru limba
OSD - Opţional
La prima utilizare a acestui aparat, pe ecranul
televizorului apare meniul de setare a limbii iniţiale.
Trebuie să efectuaţi selecţia iniţială a limbii înainte
de a folosi aparatul. Ca limbă iniţială este selectată
limba engleză.
1. Apăsaţi
1
(POWER) pentru a porni aparatul. Pe
ecran va apărea meniul de setare a limbii.
2. Folosiţi
WSAD
pentru a selecta o limbă şi
apoi apăsaţi
b
ENTER.
Apare meniul de confirmare.
3. Folosiţi
AD
pentru a selecta [Accept] şi apoi
apăsaţi
b
ENTER pentru a finaliza setarea limbii.
Dacă este conectat un suport media (DISC/
USB), este posibil ca meniul iniţial pentru limbă
să nu e aşat, pentru că suportul media poate
rula automat, în funcţie de conţinut.
,
Notă
Pentru a afişa şi ieşi din
meniul Setup
1. Apăsaţi
n
HOME.
Apare [Meniul principal].
2. Selectaţi [Configurare] utilizând
AD
.
3. Apăsaţi
b
ENTER.
Apare [Configurare]
4. Apăsaţi
n
HOME sau
x
BACK pentru a ieşi
din meniul [Configurare].
Despre meniul de ajutor pentru Congurare
Meniu Butoane Operaţiune
ws
Muta
WS
Deplasare la alt
meniu.
a
Muta
A
Deplasare la nivelul
anterior.
d
Muta
D
Deplasare la nivelul
următor sau la
meniul de selectare.
x
Inchide
x
BACK
Pentru a ieşi
din meniul
[Congurare] sau
[Setare 5.1 dif.].
b
Selecteaza
b
ENTER Pentru a conrma
meniul.
Setarea sistemului 19
Setarea sistemului
3
Limbă
Limba Meniu
Selectaţi limba pentru meniul Setup şi pentru
aşajul de pe ecran.
Audio disc/ Subtitrare/ Afisare
meniu
Selectaţi limba preferată pentru track-urile audio
(disc audio), subtitrare şi pentru meniul discului.
[Original]
Se referă la limba iniţială în care a fost înregistrat
discul.
[Altii]
Pentru a selecta o altă limbă, apăsaţi butoanele
numerice şi apoi
b
ENTER pentru a introduce
numărul corespunzător din 4 cifre conform
listei codurilor de limbă de la pagina 36. Dacă
introduceţi codul de limbă greşit, apăsaţi
CLEAR.
[Oprit (pentru subtitrarea discului)]
Dezactivează subtitrarea.
Afişare
TV Aspect
Selectaţi ce aspect al ecranului veţi utiliza, în funcţie
de forma ecranului televizorului dvs.
[4:3]
Selectaţi dacă folosi ţi un televizor standard
4 : 3.
[16:9]
Selectaţi dacă folosiţi un televizor 16 : 9 cu
ecran lat.
Mod vizionare
Dacă aţi selectat 4 : 3, va trebui sa deniţi modul în
care doriţi să apară programele şi lmele pe ecran
lat pe ecranul televizorului dvs.
[Spatiu litera]
Imaginea este lată, cu benzi în porţiunile de sus
şi de jos ale ecranului.
[Panscan]
Arată automat o imagine lată pe întregul ecran
şi taie porţiunile care nu intră în ecran. (Dacă
discul/şierul nu este compatibil cu Pan Scan,
imaginea apare în formatul Letterbox).
Setarea sistemului20
Setarea sistemului
3
Rezoluţie
Setaţi rezoluţia de ieşire de la Componentă şi
semnal video HDMI. Consultaţi „Setarea rezoluţiei”
pentru detalii privind rezoluţia (pagina 14).
[Auto]
Dacă mufa HDMI OUT este conectată astfel
încât televizorul să aşeze informaţii (EDID),
este selectată automat cea mai bună rezoluţie
potrivită pentru televizorul conectat. În cazul
în care COMPONENT VIDEO OUT este singura
conectată, aceasta modică rezoluţia pe 480i
(sau 576i), considerând-o rezoluţie implicită..
[1080p]
Redă 1080 linii în video progresiv.
[1080i]
Redă 1080 linii în video intercalat.
[720p]
Redă 720 linii în video progresiv.
[480p (sau 576p)]
Redă 480 (sau 576) linii în video progresiv.
[480i (sau 576i)]
Redă 480 (sau 576) linii în video intercalat.
Audio
Setare 5,1 dif.
Faceţi următoarele setări pentru decodorul
surround încorporat pe 5.1 canale.
1. Selectaţi [Setare 5.1 dif.] în meniul [Audio].
2. Apăsaţi
b
ENTER.
Apare [DIFUZOR 5.1].
3. Folosiţi
AD
pentru a selecta difuzorul dorit.
4. Ajustaţi opţiunile cu ajutorul butoanelor
WSAD
.
5. Reveniţi la meniul anterior apăsând
x
BACK.
[Difuzor]
Selectaţi difuzorul pe care doriţi să-l reglaţi.
Anumite setări pentru difuzoare sunt
interzise prin contractul de acordare a
licenţelor Dolby Digital.
,
Notă
[Marime]
deoarece setările difuzoarelor sunt xe, nu le
puteţi schimba.
[Volum]
Ajustaţi nivelul de ieşire al ecărei boxe.
[Distanta]
după ce aţi conectat difuzoarele la DVD
Receiver, setaţi Distanţa dintre difuzoare
şi punctul de audiţie dacă distanţa faţă de
difuzoarele central sau spate este mai mare
decât cea faţă de difuzoarele frontale. Astfel,
sunetul din ecare difuzor poate ajunge la
ascultător în acelaşi timp. Apăsaţi
AD
pentru
a ajusta Distanţa la difuzorul selectat. Această
distanţă este echivalentă cu diferenţa dintre
distanţa dintre difuzorul central sau spate şi
difuzoarele frontale.
[Test]
Selectaţi [Speaker Test Start] utilizând
WS
şi
apăsaţi
b
ENTER. Apăsaţi din nou
b
ENTER
pentru oprire. Reglaţi volumul pentru a se
potrivi cu cel al semnalelor de test memorate
de sistem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LG DH4220S Manual de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Manual de utilizare