Gima 42063 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

Mai jos veți găsi informații succinte pentru Orteză de încheietură WR023, Orteză de încheietură GIMA 42060, Orteză de încheietură GIMA 42061, Orteză de încheietură GIMA 42062, Orteză de încheietură GIMA 42063, Orteză de încheietură GIMA 42065, Orteză de încheietură GIMA 42066, Orteză de încheietură GIMA 42067, Orteză de încheietură GIMA 42068. Acesta este un dispozitiv medical conceput pentru a oferi suport și stabilitate în zona încheieturii mâinii. Ajută la corectarea poziției și la stabilizarea încheieturii. Orteza este concepută pentru a fi purtată pe mână și include o deschidere pentru degetul mare. Pentru a asigura fixarea corectă, se folosesc curele de fixare. Înainte de spălare, trebuie îndepărtate atelele metalice și închise toate elementele de fixare cu velcro. Se recomandă spălarea manuală în apă rece cu detergent delicat și uscarea la aer. Nu se permite curățarea chimică, albirea sau călcarea. Este important să consultați un medic dacă apar simptome alergice. Nu se recomandă utilizarea continuă pentru mai mult de 24 de ore.

Mai jos veți găsi informații succinte pentru Orteză de încheietură WR023, Orteză de încheietură GIMA 42060, Orteză de încheietură GIMA 42061, Orteză de încheietură GIMA 42062, Orteză de încheietură GIMA 42063, Orteză de încheietură GIMA 42065, Orteză de încheietură GIMA 42066, Orteză de încheietură GIMA 42067, Orteză de încheietură GIMA 42068. Acesta este un dispozitiv medical conceput pentru a oferi suport și stabilitate în zona încheieturii mâinii. Ajută la corectarea poziției și la stabilizarea încheieturii. Orteza este concepută pentru a fi purtată pe mână și include o deschidere pentru degetul mare. Pentru a asigura fixarea corectă, se folosesc curele de fixare. Înainte de spălare, trebuie îndepărtate atelele metalice și închise toate elementele de fixare cu velcro. Se recomandă spălarea manuală în apă rece cu detergent delicat și uscarea la aer. Nu se permite curățarea chimică, albirea sau călcarea. Este important să consultați un medic dacă apar simptome alergice. Nu se recomandă utilizarea continuă pentru mai mult de 24 de ore.

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
TUTORE PER POLSO
INSTRUCTIONS FOR USE
WRIST BRACE
ORTESIS DE MUÑECA
IMOBILIZADOR DE PULSO
HANDGELENKORTHESE
ΝΆΡΘΗΚΆΣ ΚΆΡΠΟΎ
ORTEZA NADGARSTKA
ZÁPĚSTNÍ ORTÉZA
HANDLEDSBANDAGE (SV)
RANNETUKI
OPORNICA ZA ZAPESTJE (SI)
ZÁPÄSTNÁ ORTÉZA
ORTEZĂ PENTRU ÎNCHEIETURA MÂINII
POLSSPALK
STEZNIK ZA RUČNI ZGLOB
CSUKLÓMEREVÍTŐ
HÅNDLEDSBØJLE (DK)
ОРТЕЗА ЗА КИТКА
RIEŠO ĮTVARAS
PLAUKSTAS BALSTS
RANDMEORTOOS
 
XIAMEN ORTOCARE SPORTS HEALTH CO., LTD.
Unit 218-2, New Times Building, No.1 Huli Avenue, Xiamen, China
(Fujian) Pilot Free Trade Zone
MADE IN CHINA
SUNGO Cert GmbH
Harffstr. 47,40591 Düsseldorf, Germany
WR023 (GIMA 42060 – 42061 – 42062 – 42063 – 42065 – 42066 –
42067 - 42068)
M42060-M-Rev.0-08.23
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
5
SUOMALAINEN
Nimi:
Rannetuki

     





kämmenpuolella.

-
olen tuki on kunnolla paikoillaan.


       
        






-






     
      -

GIMAN TAKUUEHDOT

9






IT -      GB -
    FR - Consulter
ES - Consultar las
instrucciones de uso PT - 
de uso DE - GR
- PL -
CZ - 
      SE -  
FI - SI - 
uporabo SK -     
RO -  NL - Lees
  HR -  
za uporabu HU -    
DK - BG - Se
 LT - 
instrukcijas LV - 
EE - 
- AA
IT - Fabbricante GB - Manufacturer FR -
Fabricant ES - Fabricante PT - Fabricante DE
- GR - PL - 
CZ - SE - FI - 
SI - SK - RO - 
NL - Fabrikant HR - HU - 
DK - Fabrikant BG - Fabrikant LT - Gamintojas
LV - EE - Tootja

- AA
10
IT -    
   
per l’uso GB -   
  FR - 
   
   ES -   

PT -     
cuidadosamente DE - 
GR - 

PL - CZ
- 
     SE -  
FI - 
    
    SI -   
    
uporabo SK - 
    
RO -      
   
NL -      
  HR
-      
     HU - 

    DK -
   
 BG - 
  LT - 
    
LV - 
   
   EE -  


AA
IT - 
europea GB -   
 FR - Représentant
autorisé dans la Communauté européenne ES
- Representante autorizado en la Comunidad
Europea PT - Representante autorizado
   DE - Autorisierter
GR - 
PL -
   
Europejskiej CZ - 
    SE - Auktoriserad
representant i Europeiska gemenskapen FI -
SI
- 
SK -    
   RO - Reprezentant autorizat
      NL -

 HR - 
Europskoj zajednici HU - 
      DK -
    
   BG -  
  galiotasis
LV - 
     EE - 


- AA
IT -    
     GB - Medical
    
 FR -  
 ES - 
     
 PT -   
    
 DE - Medizinprodukt im Sinne
GR - 
    
PL - 
      CZ -

 SE - Den medicintekniska
   
    FI -  
       SI -
    
    SK -  
     RO -
   
    NL -  
    
 HR - 
HU - 
   
DK -    
 BG - Medicinsk
    
  LT -  
      LV
-      
   EE -   


- AA
IT - Data di scadenza GB - FR
- ES - 
PT -  DE - Ablaufdatum GR
- PL - CZ -
SE - 
FI -     SI - Rok
   SK -     RO
-  NL - 
HR - Datum isteka HU -  
DK -  BG -    LT -
Galiojimo laikas LV -  EE
-  AA
IT -  GB -  FR
- Code produit ES - PT -
  DE - Erzeugniscode GR -
PL - 
CZ -     SE -    FI
- Tuotekoodi SI -     SK - 
RO - Cod produs NL - 
HR -  HU - DK -
 BG - LT - 
kodas LV - EE - Toote kood
AA
11
IT - GB - 
FR -  ES - 
PT -  DE - Medizinprodukt
GR -     PL - 
CZ - SE
- Medicinteknisk produkt FI - Lääkinnällinen
laite SI -     SK -
    RO - 
medical NL -     HR -
HU - 
DK -  BG - 
LT - Medicininis prietaisas LV - 
EE - Meditsiiniline seade
- AA
IT -  GB - Lot number FR
- Numéro de lot ES -  PT -
 DE - GR
- PL - CZ - 
SE - Satsnummer FI - Eränumero SI -
SK - RO - 
de lot NL - HR - Broj serije
HU -    DK -    BG
-  LT -  LV -
 EE - 
- AA
IT - Non sterile GB - Non-sterile FR - 
stérile ES - No estéril PT - Não estéril DE
- GR - PL -
CZ - SE - Ej steril FI
- Ei-steriili SI - Ni sterilno SK - Nesterilné
RO - Nesteril NL - Niet steriel HR - Nije
sterilno HU - Nem steril DK - Ikke-steril BG
- LT - Ne sterilus LV - 
EE -   - AA
IT - Data di fabbricazione GB - Date of
manufacture FR -      ES
- PT - Data de fabrico
DE -    GR - 
   PL - Data produkcj CZ -
SE - FI -
SI - 
SK - RO - NL
-  HR -  
HU - DK - 
BG - LT - 
LV - EE - 
 - AA
IT - Importato da GB -   FR
- Importé par ES - Importado por PT -
Importado por DE -     GR -
PL - CZ
- SE - FI
- Tuoja SI - SK - RO - Importat
de NL - Geïmporteerd door HR - 
od strane HU - DK - Importeret
af BG - Importeret af LT - LV -
EE - - AA
IT -  GB
-       FR - 
   ES - 
   PT - 
 DE - 
    
GR -   
PL -      CZ
-    SE - 
     FI - 
SI - 
  SK -  
zariadenia RO -   
   NL -   
    HR -  
 HU -    
DK -       BG -
   
LT -      LV
-   EE - Seadme
 
 - AA
IT -  GB
- FR - 
dans un endroit frais et sec ES - 
   PT - Armazenar
em local fresco e seco DE -
und trockenen Ort lagern GR - 
       PL
-       CZ -
SE -
  FI - 
SI - 
 SK - 
     RO -    
       NL -   
opslaan HR -     
mjestu HU - 
DK -  BG - 
   LT -   
 LV -  EE -


- AA
IT -  GB
- FR - 
 ES - 
amparo de la luz solar PT - Guardar ao abrigo
da luz solar DE -  
    GR -   
 PL - 
CZ - Skladujte
     SE -  
solljus FI -   
SI -     
SK -       RO
-          NL
-     HR -
       HU
- DK - 
BG - 
LT -  LV -
EE - 


- AA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Gima 42063 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru

Mai jos veți găsi informații succinte pentru Orteză de încheietură WR023, Orteză de încheietură GIMA 42060, Orteză de încheietură GIMA 42061, Orteză de încheietură GIMA 42062, Orteză de încheietură GIMA 42063, Orteză de încheietură GIMA 42065, Orteză de încheietură GIMA 42066, Orteză de încheietură GIMA 42067, Orteză de încheietură GIMA 42068. Acesta este un dispozitiv medical conceput pentru a oferi suport și stabilitate în zona încheieturii mâinii. Ajută la corectarea poziției și la stabilizarea încheieturii. Orteza este concepută pentru a fi purtată pe mână și include o deschidere pentru degetul mare. Pentru a asigura fixarea corectă, se folosesc curele de fixare. Înainte de spălare, trebuie îndepărtate atelele metalice și închise toate elementele de fixare cu velcro. Se recomandă spălarea manuală în apă rece cu detergent delicat și uscarea la aer. Nu se permite curățarea chimică, albirea sau călcarea. Este important să consultați un medic dacă apar simptome alergice. Nu se recomandă utilizarea continuă pentru mai mult de 24 de ore.