Ryobi MM WS13-125SXEK Manualul proprietarului

Categorie
Accesorii mixer / robot de bucătărie
Tip
Manualul proprietarului
Technical Data,Safety Instructions, Specied Conditions of Use,
Mains connection, Maintenance, Symbols
Please read and save
these instructions!
English
14
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,
Netzanschluss, Wartung, Symbole
Bitte lesen und
aufbewahren!
Deutsch
18
Caracristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux
prescriptions, Branchement secteur, Entretien, Symboles
A lire et à conserver
soigneusement
Français
22
Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Collegamento alla rete,
Manutenzione, Simboli
Si prega di leggere e
conservare le istruzioni!
Italiano
26
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicacn de acuerdo a la nalidad,
Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos
Lea y conserve estas
instrucciones por favor!
Español
30
Caractesticas técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada,
Ligação à rede, Manutenção, Symbole
Por favor leia e conserve
em seu poder!
Português
34
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het
systeem, Netaansluiting,Onderhoud, Symbolen
Lees en let goed
op deze adviezen!
Nederlands
38
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål, Nettilslutning,
Vedligeholdelse, Symboler
Vær venlig at læse
og Opbevare!
Dansk
42
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,
Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler
Vennligst les og oppbevar!
Norsk
46
Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna,
Nätanslutning, Skötsel, Symboler
Läs igenom och spara!
Svenska
50
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö,
Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit
Lue ja säilytö!
Suomi
54
Τεχνικά στοιχεία, Ειδικέ υποδείξει ασφάλεια, Χρήση σύφωνα ε το σκοπό
προορισού, Μπαταρίε, Χαρακτηριστικά, Συντήρηση, Σύβολα.
Ελληνικά
58
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, ebeke bağlantisi,
Bakim, Semboller
tfen okuyun ve saklayın
rkçe
63
Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití,
Připojení na sít, Údržba, Symboly
Po přečtení uschovejte
Česky
67
Technické údaje, Špeciálne bezpčènostné pokyny, Použitie podla predpisov,
Sietová prípojka, Údrzba, Symboly
Prosím prečítať a uschovať!
Slovensky
71
Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpiecze´nstwa,
ytkowanie zgodne z przeznaczeniem, Poączenie do sieci, Gwarancja, Symbole
Należy uważnie przeczytać i
zachować do wglądu!
Polski
75
Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat,
Hálózati csatlakoztatás, Karbantartás, Szimbólumok
Olvassa el és őrizze meg
Magyar
79
Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,
Omrežni priključek, Vzdrževanje, Simboli
Prosimo preberite
in shranite!
Slovensko
83
Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,
Priključak na mrežu, Održavanje, Simboli
Molimo pročitati i sačuvati
Hrvatski
87
Tehniskie dati, Speciālie drības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums,
Tīkla pieslēgums, Apkope, Simboli
Pielikums lietošanas pamācībai
Latviski
91
Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirti,
Elektros tinklo jungtis, Techninis aptarnavimas, Simboliai
Prašome perskaityti
ir neišmesti!
Lietuviškai
95
Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,
Võrku ühendamine, Hooldus, Sümbolid
Palun lugege läbi ja hoidke alal!
Eesti
99
¤·Ç¿ºÉ·Ã¼º·¶²¿¿Í·¢·¼À¾·¿¶²ÈººÁÀÄ·Ç¿º¼·³·¹ÀÁ²Ã¿ÀÃĺ
ÃÁÀ½Î¹À´²¿º·³Ã½Å¸º´²¿º·£º¾´À½Í
Пожалуйста прочтите и
сохраните эту инструкцию.
сский
103
¤·Ç¿ºÉ·Ã¼º¶²¿¿º£Á·Èº²½¿ºż²¹²¿ºÑ¹²³·¹ÀÁ²Ã¿ÀÃÄ¹ÁÀ½¹´²¿·ÁÀ
Á·¶¿²¹¿²É·¿º·£´Ì¹´²¿·¼Ì¾¾Â·¸²Ä²¡À¶¶Â̸¼²£º¾´À½º
Моля прочетете и запазете!
Български
108
Date tehnice, Instruciuni de securitate, Condiii de utilizare specifcate,
Acumulatori, Intreinere, Simboluri
Va rugăm citii i păstrai
aceste instruciuni
Română
112
¤·Ç¿ºÉ¼º¡À¶²ÄÀȺ¥Á²ÄÃÄ´À²¥ÁÀÄ·³²£Á·ÈºÆºÈºÂ²¿º¥Ã½À´º
²¥ÁÀÄ·³²БАТЕРИИ¶Â¸Å´²·£º¾³À½º
Ве мoлиме прочитаjте го и
чувајте го ова упатство!
Мaкeдohcки
116
 ,    ,   ,
  , , 
  
 .
Українська
120
ΔϧΎϳλϟ΍Δϳγϳ΋έϟ΍Εϼλϭϣϟ΍ϝϳλϭΗΓΩ
͉
ΩΣϣϟ΍ϡ΍ΩΧΗγϻ΍ρϭέηΔϣϼγϟ΍ΕΎϣϳϠόΗ
ίϭϣέϟ΍
ϩΫϫυϔΣϭΓ˯΍έϗϰΟέ
˵
ϳ
ΕΎϣϳϠόΗϟ΍
127
112
Ro
Romănia
DATE TEHNICE
Polizor unghiular
WS 10-115 WS 10-125 WS 12-115 WS 12-125 WS 13-125 XE
Putere nominade ieire 1000 W 1000 W 1200 W 1200 W 1300 W
Turaie nominală 11500 min
-1
11500 min
-1
11500 min
-1
11500 min
-1
2800 - 11500 min
-1
D= Diametru disc de recticare max.
d= ø alezajului
115 mm
22,2 mm
125 mm
22,2 mm
115 mm
22,2 mm
125 mm
22,2 mm
125 mm
22,2 mm
b= Grosimea discului de tăiere min. / max.
1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm
b= Grosimea discului de lefuit max. 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm
D= ø suprafee de polizare max. 115 mm 125 mm 115 mm 125 mm 125 mm
D= ø perii tip cupă max. 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm
Filetul axului de lucru M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ 2,3 kg 2,3 kg 2,4 kg 2,4 kg 2,4 kg
Informaţie privind zgomotul
Valori măsurate determinate conform EN 60745. Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de:
Nivelul presiunii sonore (Nesigurană K=3dB(A)) 87,1 dB (A) 87,1 dB (A) 87,1 dB (A) 87,1 dB (A) 90,1 dB (A)
Nivelul sunetului (Nesigurană K=3dB(A)) 98,1 dB (A) 98,1 dB (A) 98,1 dB (A) 98,1 dB (A) 101,1 dB (A)
Purtaţi căşti de protecţie
Informaţii privind vibraţiile
Valorile totale de oscilaie (suma vectorială pe trei direcideterminate conform normei EN 60745.
lefuirea suprafeelor:
Valoarea emisiei de oscilaii a
h,SG
Nesigurană K=
6,2 m/s
2
1,5 m/s
2
6,2 m/s
2
1,5 m/s
2
6,2 m/s
2
1,5 m/s
2
6,2 m/s
2
1,5 m/s
2
8,0 m/s
2
1,5 m/s
2
lefuirea cu foaie de lefuit:
Valoarea emisiei de oscilaii a
h,DS
Nesigurană K=
6,0 m/s
2
1,5 m/s
2
6,0 m/s
2
1,5 m/s
2
6,0 m/s
2
1,5 m/s
2
6,0 m/s
2
1,5 m/s
2
7,5 m/s
2
1,5 m/s
2
La alte utilizări, ca de ex. retezatul cu maina de lefuit sau lefuitul cu peria de sârmă de oel, valorile vibraiilor pot  diferite!
AVERTISMENT!
Gradul de oscilaie indicat în prezentele instruciuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma EN
60745 i poate  folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează i pentru o evaluare provizorie a solicirii la oscilaii.
Gradul de oscilaie indicat reprezintă aplicaiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost folosite
pentru alte aplicaii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suciente inspecii de întreinere,
gradul de oscilaie poate  diferit.
Acest fapt poate duce la o cretere netă a solicitărilor la oscilaii dealungul întregii perioade de lucru. În scopul unei evaluări exacte
a solicitării la oscilaii, urmează să e luate în consideraie i perioadele de timp în care aparatul a fost oprit ori funcionează dar, în
realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a solicitărilor la oscilaii dealungul întregii perioade de
lucru.
Stabilii măsuri de sigurană suplimenare în scopul proteciei utilizatorului de efectele oscilaiilor, de exemplu: inspecie de întreinere a
uneltelor electrice i a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
AVERTISMENT!
Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile. Nerespectarea
indicaiilor de avertizare i a instruciunilor poate provoca electro-
cutare, incendii i/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
vederea utilizărilor viitoare.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRU
POLIZORUL UNGHIULAR
Avertismente comune pentru şlefuire, şlefuire cu hârtie
abrazivă, lucrul cu periile de sârmă, lustruire şi tăiere:
a) Această sculă electrică se va folosi ca polizor, perie
de sârmă şi maşină specială de retezat cu disc abra-
ziv. Respectaţi toate avertismentele, instrucţiunile,
reprezentările şi datele primite împreună cu scula
electrică. În cazul în care nu vei respecta următoarele
instruciuni, se poate ajunge la electrocutare, incendii i/sau răniri
grave.
b) Această sculă electrică nu este adecvată pentru lust-
ruire.Utilizările care nu sunt recomandate pentru această sculă
electrică pot cauza situaii periculoase i răniri.
c) Nu folosiţi dispozitive de lucru care nu sunt prevăzute
şi recomandate în mod special de către producător pentru
această sculă electrică. Faptul în sine că dispozitivul respectiv
113
Ro
Romănia
poate  montat pe scula dumneavoastră electrică nu garantează în
niciun caz utilizarea lui sigură.
d) Numărul de rotaţii admis pentru elementele de montat
în aparat, trebuie săe la fel de mare ca numărul de rotaţii
înscris pe acesta. O rotire mai rapidă decît cea admisă le poate
sparge sau azvîrli din aparat.
e) Diametrul exterior şi grosimea dispozitivului de lucru
trebuie să corespundă datelor dimensionale ale sculei
dumneavoastră electrice. Dispozitivele de lucru greit dimensio-
nate nu pot  protejate sau controlate în sucientă măsură.
f) Filetul accesoriilor trebuie să corespundă cu letul axu-
lui maşinii de şlefuit. La accesoriile care se prind cu anşă,
trebuie să se potrivească gaura pentru dornul de prindere
din accesoriu cu diametrul anşei de localizare. Accesoriile
care nu se potrivesc pe dornul de montaj al mainii se rotesc
excentric, vibrează exagerat de mult i pot să ducă la pierderea
controlului asupra sculei.
g) Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate. Înainte de
ecare utilizare controlaţi dacă dispozitivele de lucru ca
discurile de şlefuit nu sunt sparte şi surate, dacă discurile
abrazive nu sunt surate, uzate sau foarte tocite, dacă
periile de sârmă nu prezintă re desprinse sau rupte. Dacă
scula electrică sau dispozitivul de lucru cade pe jos, vericaţi
dacă nu s-a deteriorat sau folosiţi un dispozitiv de lucru
nedeteriorat. După ce aţi controlat şi montat dispozitivul de
lucru, ţineţi persoanele aate în preajmă în afara planului
de rotaţie al dispozitivului de lucru şi lăsaţi scula electrică să
func
ţioneze un minut la turaţia nominală. De cele mai multe
ori, dispozitivele de lucru deteriorate se rup în această perioadă de
probă.
h) Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie
de utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei, protecţie
pentru ochi sau ochelari de protecţie. Dacă este cazul, purtaţi
mască de protecţie împotriva prafului, protecţie auditivă,
mănuşi de protecţie sau şorţ special care să vă ferească de
micile aşchii şi particule de material. Ochii trebuie protejai de
corpurile străine aate în zbor, apărute în cursul diferitelor aplicaii.
Masca de protecie împotriva prafului sau masca de protecie a
respiraiei trebuie să ltreze praful degajat în timpul utilizării. Dacă
suntei expui timp îndelungat zgomotului puternic, vă putei pierde
auzul.
i) Aveţi grijă ca celelalte persoane să păstreze o distanţă
sigură faţă de sectorul dumneavoastră de lucru. Oricine
pătrunde în sectorul de lucru trebuie să poarte echipament
personal de protecţie. Fragmente din piesa de lucru sau din
dispozitivele rupte pot zbura necontrolat i provoca răniri chiar în
afara sectorului direct de lucru.
j) Apucaţi scula electrică numai de mânerele izolate atunci
când executaţi lucră
ri la care dispozitivul de lucru poate
nimeri conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de ali-
mentare. Intrarea în contact a sculei tăietoare cu o linie electrică prin
care circulă curent poate pune sub tensiune i componente metalice
ale aparatului i să ducă la electrocutare.
k) Ţineţi cablul de alimentare departe de dispozitivele
de lucru care se rotesc. Dacă pierdei controlul asupra mainii,
cablul de alimentare poate  tăiat sau prins iar mâna sau braul
dumneavoastră poate nimeri sub dispozitivul de lucru care se rotete.
l) Nu lăsaţi niciodată aparatul din mână, atât timp cât acce-
soriul de lucru nu s-a oprit complet. Dispozitivul de lucru care se
rotete poate ajunge în contact cu suprafaa de sprijin, fapt care vă
poate face să pierdei controlul asupra sculei electrice.
m) Nu lăsaţi scula electrică să funcţioneze în timp ce o
transportaţi. În urma unui contact accidental cu dispozitivul de
lucru care se rotete, acesta vă poate prinde îmbrăcămintea i chiar
pătrunde în corpul dumneavoastră.
n) Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei
dumneavoastră electrice. Ventilatorul motorului atrage praf în
carcasă iar acumularea puternică de pulberi metalice poate provoca
pericole electrice.
o) Nu folosiţi scula electrică în apropierea materialelor
inamabile. Scânteile pot duce la aprinderea acestor materiale.
p) Nu folosiţi dispozitive de lucru care necesită agenţi de
răcire lichizi. Folosirea apei sau a altor ageni de răcire lichizi poate
duce la electrocutare.
Recul şi avertismente corespunzătoare
Reculul este reacia bruscă apărută la agăarea sau blocarea unui
dispozitiv de lucru care se rotete, cum ar  un disc de lefuit, un
disc abraziv, o perie de sârmă, etc. Agăarea sau blocarea duce la
oprirea bruscă a dispozitivului de lucru care se rotete. Aceasta
face, ca scula electrică necontrolată să e accelerată în punctul de
blocare, în sens contrar direciei de rotaie a dispozitivului de lucru.
Dacă, de exemplu, un disc de lefuit se agaă sau se blochează în
piesa de lucru, marginea discului de lefuit care penetrează direct
piesa de lucru se poate agăa în aceasta i duce astfel la smulgerea
discului de lefuit sau poate provoca recul. Discul de lefuit se
va deplasa către operator sau în sens opus acestuia, în funcie
de direcia de rotaie a discului în punctul de blocare. În această
situaie discurile de lefuit se pot chiar rupe.
Un recul este consecina utilizării greite sau defectuoase a sculei
electrice. El poate  împiedicat prin măsuri preventive adecvate,
precum cele descrise în continuare.
a) Ţineţi bine scula electrică şi aduceţi-vă corpul şi braţele
într-o poziţie în care să puteţi controla forţele de recul.
Folosiţi întotdeauna un mâner suplimentar, în caz că acesta
există, pentru a avea un control maxim asupra forţelor de
recul sau a momentelor de reacţie la turaţii înalte. Operatorul
poate stăpâni forele de recul i de reacie prin măsuri preventive
adecvate.
b) Nu apropiaţi niciodată mâna de dispozitivele de lucru
aate în mcare de rotaţie. În caz de recul dispozitivul de lucru se
poate deplasa peste mâna dumneavoastră.
c) Evitaţi să staţionaţi cu corpul în zona de mişcare a sculei
electrice în caz de recul. Reculul proiectează scula electrică într-o
direcie opusă micării discului de lefuit din punctul de blocare.
d) Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor, muchiilor
ascuţite, etc. Împiedicaţi ricoşarea dispozitivului de lucru de
pe piesa de lucru şi blocarea acestuia. Dispozitivul de lucru aat
în micare de rotaie are tendina să se blocheze în coluri, pe muchii
ascuite sau când ricoează în urma izbirii. Aceasta duce la pierderea
controlului sau la recul.
e) Nu utilizaţi discuri cu lanţ sau discuri dinţate. Asemenea
accesorii de lucru provoacă des recul sau pierderea controlului asupra
aparatului.
Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea
a) Folosiţi numai corpuri abrazive admise pentru scula
dumneavoastră electrică şi o apărătoare de protecţie
prevăzută pentru aceste corpuri abrasive. Corpurile abrazive
114
Ro
Romănia
care nu sunt prevăzute pentru această sculă electrică nu pot 
acoperite i protejate sucient, ind nesigure.
b) Folosiţi întotdeauna apărătoarea de protecţie prevăzută
pentru corpul abraziv întrebuinţat. Apărătoarea de
protecţie trebuie xată sigur pe scula electrică şi astfel
ajustată încât să atingă un grad maxim de siguranţă în
exploatare, adică numai o porţiune extrem de mică a
corpului abraziv să rămână descoperită în partea dinspre
operator. Apărătoarea de protecie trebuie să protejeze operatorul
de fragmentele desprinse prin lefuire i de atingerea accidentală a
corpului abraziv.
c) Corpurile abrazive trebuie folosite numai pentru
posibilităţile de utilizare recomandate. De exemplu: nu
şlefuiţi cu partea laterală a unui disc de tăiere. Discurile de
tăiere sunt destinate îndepărtării de material cu marginea discului.
Exercitarea unei fore laterale asupra acestui corp abraziv poate duce
la ruperea sa.
d) Folosiţi întotdeauna anşe de prindere nedeteriorate
având dimensiuni şi forme corespunzătoarte discului de
şlefuit ales de dumneavoastră. Flanele adecvate sprijină discul
de lefuit diminuând astfel pericolul ruperii acestuia. Flanele pentru
discuri de tăiere pot  diferite faă de anele pentru alte discuri de
lefuit.
e) Nu întrebuinţaţi discuri de şlefuit uzate provenind de
la scule electrice mai mari. Discurile de lefuit pentru sculele
electrice mai mari nu sunt concepute pentru turaiile mai ridicate ale
sculelor electrice mai mici i se pot rupe.
Alte avertismente speciale privind tăierea
a) Evitaţi blocarea discului de tăiere sau o apăsare prea
puternică
. Nu executaţi tăieri exagerat de adânci. O
supraîncărcare a discului de tăiere mărete solicitarea acestuia i
tendina sa de a devia, de a se răsuci în piesa de lucru sau de a se bloca,
apărând astfel posibilitatea unui recul sau a ruperii corpului abraziv.
b) Evitaţi zona din faţa şi din spatele discului de tăiere care
se roteşte. Dacă deplasai discul de tăiere în piesa de lucru în direcie
opusă dumneavoastră, în caz de recul, scula electrică împreună cu
discul care se rotete pot  proiectate direct spre dumneavoastră.
c) Dacă discul de tăiere se blochează sau dacă întrerupeţi
lucrul, deconectaţi scula electrică şi nu o mişcaţi până când
discul se opreşte complet. Nu încercaţi niciodată să extrageţi
discul de tăiere din tăietură, altfel se poate produce un recul.
Stabilii i îndepărtai cauza blocării discului.
d) Nu reporniţi niciodată scula electrică cât timp aceasta se
mai aă încă în piesa de lucru. Lăsaţi discul de tăiere să atingă
turaţia nominală şi numai după aceea continuaţi să tăiaţi cu
precauţie. În caz contrar discul se poate agăa, sări afară din piesa de
lucru sau provoca recul.
e) Sprijiniţi plă
cile sau piesele de lucru mari pentru a diminua
riscul reculului cauzat de blocarea discului de tăiere. Piesele
mari se pot încovoia sub propria greutate. De aceea, piesa de lucru
trebuie sprijinită pe ambele pări, atât în apropierea liniei de tăiere cât
i pe margine.
f) Fiți foarte atenți la efectuarea unor ”tăieturii sub formă
de buzunar” în pereții existenți sau în alte domenii greu de
monitorizat cu vederea. La penetrarea în sectorul vizat, discul de
iere poate cauza recul dacă nimerete în conducte de gaz sau de apă,
conductori electrici sau alte obiecte.
Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abrazivă:
a) Nu întrebuinţaţi foi abrazive supradimensionate ci
respectaţi indicaţiile fabricantului privitoare la dimen-
siunile foilor abrasive. Foile abrazive care depăesc marginile
discului abraziv, pot cauza răniri precum i agăarea, ruperea foilor
abrazive, sau pot duce la recul.
Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă:
a) Se va avea în vedere faptul că și în timpul unei utilizări
normale din peria de sârmă cad bucăți de sârmă. Sârma
nu va  suprasolicitată prin intermediul unei presiuni de
apăsare prea mari. Bucăți de sârmă desprinse, existente în
atmosferă pot intra cu ușurință prin îmbrăcămintea subțire și/sau
prin piele.
b) Dacă se recomandă o apărătoare de protecţie,
împiedicaţi contactul dintre apărătoarea de protecţie şi
peria de sârmă. Discurile-perie i periile-oală îi pot mări diamet-
rul sub aciunea presiunii de apăsare i a forelor cenrifuge.
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă şi de lucru
nd se lefuiete metal, se produc scântei zburatoare. Avei gri
că nici o persoana să nu e pusă în pericol. Datorită pericolului de
incendiu , nici un material combustibil nu trebuie să e amplasat în
vecinătate (în zona de zbor a scânteilor)
Evitai faptul ca scânteile zburătoare i praful de le lefuit să atingă
corpul.
Nu intrai niciodată în zona de pericol a plăcii când este în micare.
Oprii imediat maina în caz de vibraii puternice sau dacă apar alte
defeciuni. Vericai maina pentru depistarea cauzei.
În condiii extreme de utilizare (de ex. lustruirea metalelor cu
platanul de reazem i cu discurile de lefuit din bră vulcanizată), în
interiorul polizorului unghiular poate apărea murdărie în cantitate
mare. În asemenea condiii de utilizare, din motive de sigurană
este necesară o curăare temeinică a depunerilor metalice din
interior i, obligatoriu, înserierea unui întrerupător diferenial.
În caz de declanare a întrerupătorului diferenial, maina se va
trimite la reparat.
Rumeguul i spanul nu trebuie îndepărtate în timpul funcionării
mainii.
ALIMENTARE DE LA REŢEA
Conectai numai la priza de curent alternativ monofazat i numai la
tensiunea specicată pe placua indicatoare. Se permite conectarea
i la prize fără impamantare dacă modelul se conformează clasei II
de securitate.
Aparatele utilizate în multe locaii diferite inclusiv în aer liber
trebuie conectate printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) care previne
comutarea.
Conectai la reea numai când maina este oprită.
Nu lăsai nici o piesă metalică să intre în fantele de aerisire - pericol
de scur circuit.
Socurile de curent pot produce căderi de tensiune pe termen scurt.
În condiii nefavorabile de alimentare cu energie, alte echipamente
pot  afectate. Dacă impedana sistemului de alimentare este mai
mica de o,2 Ohm , sunt puine anse să apară defeciuni.
115
Ro
Romănia
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE
Maina de lefuit unghiuri poate  utilizată la retezarea i larecti
carea de degroare a numeroase materiale, ca de ex.metale sau
piatră, precum i pentru polizatul cu disc de polizatdin material
plastic, de asemenea pentru lucrul cu peria desârmă de oel. În caz
de dubiu, inei cont de indicaiilefabricanilor de accesorii.
Pentru lucrări de retezare folosii casca de protecie din programul
de accesorii.
În caz de dubiu, inei cont de indicaiilefabricanilor de accesorii.
Maina electrică este indicată doar pentru prelucrare uscată.
INDICAŢII DE LUCRU
Pentru sculele care se intenionează a  dotate cu roi cu oriciu
letat, asigurai-vă că letul roii este destul de lung pentru a
accepta lungimea axului.
Întotdeauna utilizai i păstrai discurile de lefuire i de tăiere
numai în conformitate cu instruciunile producătorului.
Întotdeauna utilizai apărătoarea de protecie când se degroea
i se separă.
Discurile de lefuit cu centrul depresat trebuie montate astfel încât
suprafaa abrazivă să nu treacă peste marginea planului carcasei
de protecie.
Piulia de reglare trebuie să e stransă înainte de începerea lucrului
cu această maina.
Utilizati întotdeauna mânerul auxiliar.
Piesa de prelucrat trebuie xată dacă nu este sucient de grea
pentru a  stabilă. Nu îndreptai niciodată piesa de prelucrat către
discul polizorului cu mâna.
Piulia cu ană trebuie să e bine strânsă înainte de a pune maina
în funciune.
Dacă scula nu este bine strânsă cu piulia cu ană, este posibil ca la
frânare scula să-i piardă fora de xare necesară.
La o întrerupere de curent în timp ce maina este încă pornită,
frânarea nu funcionează.
ELECTRONICE
WS 13-125 XE: Electronica încorporată va păstra o viteză constantă
chiar sub sarcina crescută. În cazul suprasolicitării, turaia se reduce
până la oprire.
Pornirea electronică lină pentru economie previne funcionarea
sacadata a mainii.
INTREŢINERE
Fantele de aerisire ale mainii trebuie să e meninute libere tot
timpul
În cazul în care cablul de conectare al sculei electrice este deterio-
rat, acesta se înlocuiete cu un cablu special pregătit care se poate
obine prin centrele de service.
Utilizai numai accesorii i piese de schimb AEG. Dacă unele din
componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm
contactai unul din agenii de service AEG (vezi lista noastră pentru
service / garanie)
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine descompusă a
sculei. Vă rugăm menionai numărul art. Precum i tipul mainii
tipărit pe etichetă i comandai desenul la agenii de service locali
sau direct la Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,
71364Winnenden, Germany.
SIMBOLURI
PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE!
Va rugăm citii cu atenie instruciunile înainte de
pornirea mainii
Purtai întotdeauna ochelari de protecie când utilizai
maina.
Purtai mănui de protecie!
Întotdeauna scoatei stecarul din priza înainte de a
efectua intervenii la maină.
A nu se aplica fora.
Doar pentru lucrări de tăiere.
Doar pentru lucrări de lefuit.
Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul standard ,
disponibil ca accesoriu
Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul menajer este
interzisă. Echipamentele electrice i electronice trebuie
colectate separat i predate la un centru de reciclare i elimi-
nare a deeurilor, pentru a  eliminate ecologic. Interesai-vă
la autorităile locale sau la comerciantul dvs. de specialitate
unde se aă centre de reciclare i puncte de colectare.
Sculă electrică cu clasa de protecie II. Sculă electrică la
care protecia împotriva unei electrocutări nu depinde
doar de izolaia de bază, ci i de aplicarea de măsuri
suplimentare de protecie, cum ar  o izolaie dublă sau
o izolaie mai puternică. Nu există un dispozitiv pentru
conectarea unui conductor de protecie.
Marcaj de conformitate UkrSEPRO .
Marcaj de conformitate EurAsian.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Ryobi MM WS13-125SXEK Manualul proprietarului

Categorie
Accesorii mixer / robot de bucătărie
Tip
Manualul proprietarului