EINHELL TC-CS 860 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
TC-CS 860 Kit
Art.-Nr.: 43.309.92 I.-Nr.: 11014
9
D Originalbetriebsanleitung
Mini-Handkreissäge
GB Original operating instructions
Mini hand-held circular saw
F Instructions d’origine
Mini scie circulaire portable
I Istruzioni per l’uso originali
Mini sega circolare a mano
DK/ Original betjeningsvejledning
N Mini-håndrundsav
S Original-bruksanvisning
Mini-handcirkelsåg
CZ Originální návod k obsluze
Malá ruční kotoučová pila
SK Originálny návod na obsluhu
Mini ručná okružná píla
NL Originele handleiding
Minihandcirkelzaag
E Manual de instrucciones original
Minisierra circular
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Pienoispyörösaha
SLO Originalna navodila za uporabo
Mini ročna krožna žaga
H Eredeti használati utasítás
Mini-kézikörfűrész
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Mini-ferăstrău circular manual
Anl_TC_CS_860_Kit_SPK9.indb 1Anl_TC_CS_860_Kit_SPK9.indb 1 25.11.2019 09:06:5125.11.2019 09:06:51
RO
- 125 -
Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident
Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului.
Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie. Scânteile produse în timpul lucrului, schijele sau aşchiile ieşite
din aparat şi praful rezultat pot provoca pierderea vederii.
Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale
se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest!
Anl_TC_CS_860_Kit_SPK9.indb 125Anl_TC_CS_860_Kit_SPK9.indb 125 25.11.2019 09:07:1925.11.2019 09:07:19
RO
- 126 -
Pericol!
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva
măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele
şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile
de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces-
te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste
informaţii să e disponibile în orice moment.
Dacă predaţi aparatul altor persoane, înmânaţi-
le şi aceste instrucţiuni de utilizare /indicaţii de
siguranţă. Nu ne asumăm nici o răspundere
pentru accidente sau daune care rezultă din ne-
respectarea acestor instrucţiuni de utilizare şi a
indicaţiilor de siguranţă.
1. Indicaţii de siguranţă
Indicaţiile de siguranţă corespunzătoare le găsiţi
în broşura anexată!
Avertisment!
Citiţi toate indicaţiile de siguranţă,
instrucţiunile şi ţineţi cont de imaginile şi da-
tele tehnice care însoţesc acest aparat elec-
tric. Nerespectarea următoarelor instrucţiuni pot
duce la electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate instrucţiunile şi indicaţiile de
siguranţă pentru viitor.
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul
livrării
2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1a/1b)
1. Mâner
2. Întrerupător pornire/oprire
3. Buton de blocare
4. Şurub de reglare a adâncimii de tăiere
5. Mâner pentru ridicarea papucului ferăstrăului
6. Papucul ferăstrăului
7. Pânza de ferăstrău
8. Şurub de xare pentru limitatorul paralel
9. Limitator paralel
10. Racord pentru dispozitivul de aspiraţie a
aşchiilor
11. Adaptor pentru dispozitivul de aspiraţie a
aşchiilor
12. Şurub pentru asigurarea pânzei de ferăstrău
13. Flanşă
14. Buton Reset
2.2 Cuprinsul livrării
Vă rugăm să veri caţi integralitatea articolului în
baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care
lipsesc piese, vă rugăm să vă adresaţi în interval
de maxim 5 zile lucrătoare de la cumpărarea ar-
ticolului la centrul nostru de service sau la maga-
zinul la care aţi achiziţionat aparatul, prezentaţi în
acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm
să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în
informaţiile de service din capătul instrucţiunilor
de utilizare.
Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu
grijă.
Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele
de ambalare şi de transport (dacă există).
Verificaţi dacă livrarea este completă.
Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu
prezintă pagube de transport.
P ăstraţi ambalajul după posibilitate, până la
expirarea duratei de garanţie.
Pericol!
Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru
copii! Copiilor le este interzis să se joace cu
pungi din material plastic, folii şi piese mici!
Există pericolul de înghiţire şi sufocare!
Mini-ferăstrău circular manual
Limitator paralel
Adaptor pentru dispozitivul de aspiraţie a
aşchiilor
Cheie hexagonală 2x
Instrucţiuni de utilizare originale
Indicaţii de siguranţă
3. Utilizarea conform scopului
Mini-ferăstrăul circular manual este adecvat
pentru executarea de tăieturi în linie dreaptă
în lemn, materiale similare lemnului şi materi-
ale plastice, prin utilizarea pânzei de ferăstrău
corespunzătoare. Se va evita o supraîncălzire a
vârfurilor dinţilor ferăstrăului şi topirea materialului
plastic. De asemenea, aparatul se pretează la
tăierea faianţei, prin utilizarea discului de separa-
re corespunzător.
Aparatul poate utilizat numai în conformitate
cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare
care depăşeşte acest domeniu este considerată
neconformă. Pentru eventualele daune sau acci-
dente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării
neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/
operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că
aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
Anl_TC_CS_860_Kit_SPK9.indb 126Anl_TC_CS_860_Kit_SPK9.indb 126 25.11.2019 09:07:1925.11.2019 09:07:19
RO
- 127 -
zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Nu
ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele
probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu-
lui în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau
industriale precum şi în alte activităţi similare.
4. Date tehnice
Tensiune de alimentare: ......... 230-240 V ~ 50 Hz
Putere consumată: ................................... 450 W
Tu r a ţie la mers în gol: ........................ 6.000 min
-1
Adâncimea de tăiere: ...................... max. 23 mm
Pânza de ferăstrău: .............................. Ø 85 mm
Suport pânză de ferăstrău: ................... Ø 10 mm
Clasa de protecţie: ........................................ II/
Greutate: ....................................................2,0 kg
Pericol!
Zgomote şi vibraţii
Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost
calculate conform EN 62841.
Nivelul presiunii sonore L
pA
................ 89,4 dB (A)
Nesiguranţă K
pA
............................................3 dB
Nivelul capacităţii sonore L
WA
.......... 100,4 dB (A)
Nesiguranţă K
WA
........................................... 3 dB
Purtaţi protecţie antifonică.
Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea
sau pierderea auzului.
Valorile totale ale nivelului de vibraţii (suma
vectorială a trei direcţii), calculate conform EN
62841.
Mâner
Valoarea de emisie a vibraţiilor a
h
= 2,085 m/s
2
Nesiguranţa K = 1,5 m/s
2
Valorile vibraţiilor totale şi valorile emisiei sonore
menţionate au fost măsurate conform unui pro-
ces de veri care normat şi pot utilizate pentru
comparaţia cu alte aparate electrice ale altor
producători.
Valorile vibraţiilor totale şi valorile emisiei sonore
menţionate pot utilizate pentru şi la o estimare
provizorie a solicitării aparatului.
Avertisment:
Emisiile de vibraţie şi emisiile sonore pot devia de
la valorile menţionate în timpul utilizării efective a
aparatului electric, în funcţie de modul de utilizare
al aparatului electric şi în special de tipul piesei
de prelucrat.
Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi-
nim.
Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.
Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.
Nu suprasolicitaţi aparatul.
Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie veri-
ficat.
Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu
este utilizat.
Purtaţi mănuşi!
Atenţie!
Riscuri reziduale
Riscurile reziduale nu pot eliminate com-
plet, chiar dacă manipulaţi această sculă
electrică în mod regulamentar. Următoarele
pericole pot apărea, dependente de tipul con-
structiv şi execuţia acestei scule electrice:
1. Afecţiuni pulmonare, în cazul în care nu se
poartă mască de protecţie împotriva prafului
adecvată.
2. Afecţiuni auditive, în cazul în care nu se
poartă protecţie antifonică corespunzătoare.
3. Afecţiuni ale sănătăţii rezultate din vibraţia
mână-braţ, în cazul utilizării timp mai înde-
lungat a aparatului sau a utilizării şi întreţinerii
sale necorespunzătoare.
5. Înainte de punerea în funcţiune
Înainte de racordarea la reţeaua electrică
asiguraţi-vă că datele de pe plăcuţa de identi -
care a maşinii corespund cu cele ale reţelei.
Avertisment!
Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză
înainte a executa reglaje la maşină.
5.1 Reglarea adâncimii de tăiere (Fig. 2)
Desfaceţi şurubul de reglare a adâncimii de
tăiere (4).
Reglaţi adâcimea de tăiere după scală (a).
La lemn şi plastic adâncimea de tăiere trebu-
ie să fie selectată mai mare decât grosimea
materialului.
Pentru a nu deteriora suprafeţele de dede-
subt, la lemn şi plastic adâncimea de tăiere
poate fi reglată şi exact la grosimea materia-
lului. Aceasta duce însă la o tăietură mai puţin
curată.
Anl_TC_CS_860_Kit_SPK9.indb 127Anl_TC_CS_860_Kit_SPK9.indb 127 25.11.2019 09:07:1925.11.2019 09:07:19
RO
- 128 -
5.2 Aspirarea prafului şi a aşchiilor (Fig. 3)
Racordaţi o instalaţie de aspiraţie a prafului sau
un aspirator la aparatul Dvs. Astfel obţineţi aspira-
rea optimă a prafului şi așchiilor de pe piesă.
Avantaje: Protejaţi atât aparatul cât şi propria
dumneavoastră sănătate. Locul Dvs. de muncă
rămâne curat şi sigur.
Racordaţi adaptorul pentru dispozitivul de
aspiraţie a așchiilor (11) la racordul pentru
dispozitivul de aspiraţie (10).
Acum puteţi racorda un aspirator adecvat la
adaptorul pentru dispozitivul de aspiraţie (11)
(aspiratorul nu este cuprins în livrare).
5.3 Limitatorul paralel (Fig. 4/5)
Limitatorul paralel (9) vă permite să executaţi
tăieturi paralele.
Slăbiţi şurubul de fixare pentru limitatorul pa-
ralel (8) din piciorul ferăstrăului (6).
Montarea se face prin poziţionarea limita-
torului paralel (9) în ghidajul (a) piciorului
ferăstrăului (6) (vezi fig. 4).
Fixaţi distanţa necesară şi strângeţi la loc
şurubul de fixare (8).
Utilizarea limitatorului paralel: Poziţionaţi limi-
tatorul paralel (9) plan la marginea piesei de
prelucrat si începeţi să tăiaţi.
6. Utilizarea
6.1 Lucrul cu mini-ferăstrăul circular manual
Ţineţi mini-ferăstrăul circular manual întot-
deauna bine.
Nu forţaţi!
Avansaţi cu mini-ferăstrăul circular manual
uşor şi constant.
Piesa deşeu trebuie să se afle în partea
stângă a mini-ferăstrăului circular manual,
astfel încât partea lată a piesei de prelucrat
să fie poziţionată complet pe masa de lucru.
Dacă tăiaţi după o linie marcată ghidaţi
mini-ferăstrăul circular manual de-a lungul
crestăturii respective.
Piesele de lemn mici trebuie fixate bine
înainte de prelucrare. Nu le ţineţi niciodată cu
mâna.
Respectaţi neapărat normele de siguranţă!
Purtaţi ochelari de protecţie!
Nu folosiţi pânze de ferăstrău deteriorate sau
care prezintă fisuri şi crăpături.
Nu folosiţi flanşe/piuliţe flanşă a căror gaură
este mai mare sau mai mică decât cea a pân-
zei ferăstrăului.
Pânza de ferăstrău nu se va opri cu mâna sau
prin apăsare laterală pe pânza de ferăstrău.
Papucul ferăstrăului nu are voie să se bloche-
ze şi trebuie readus după terminarea proce-
sului de lucru în poziţia iniţială.
Înainte de utilizarea mini-ferăstrăului circular
manual verificaţi funcţionalitatea papucului
ferăstrăului având ştecherul deconectat de
la reţea.
Asiguraţi-vă înaintea oricărei utilizări a maşinii
că dispozitivele de siguranţă, cum sunt pa-
pucul ferăstrăului, flanşele şi dispozitivele de
reglare funţionează ireproșabil, respectiv sunt
bine reglate şi fixate.
La adaptorul pentru aspiraţia aşchiilor (11)
puteţi racorda un dispozitiv de aspiraţie adec-
vat. Asiguraţi-vă că dispozitivul de aspiraţie
este racordat sigur şi corect.
Pericol! Înaintea tuturor lucrărilor la
ferăstrăul circular se va scoate ştecherul din
priză!
6.2 Folosirea mini-ferăstrăului circular ma-
nual
Selectaţi pânza de ferăstrău adecvată pentru
materialul de tăiat.
Verificaţi starea şi ascuţirea pânzei de
ferăstrău.
Setaţi adâncimea de tăiere.
Luaţi aparatul în mână şi aveţi grijă ca nicio
fantă de ventilare să nu fie acoperită.
Porniţi aparatul şi aşteptaţi câteva secunde
până când pânza de ferăstrău atinge turaţia
de lucru.
Apăsaţi butonul de blocare (3) şi apăsaţi uşor
dar cu puţină presiune pe piesă.
Împingeţi aparatul înainte prin piesă.
Niciodată înapoi!
La tăiere aplicaţi doar o forţă redusă pe apa-
rat.
Placa de bază trebuie să fie întotdeauna plată
pe piesă.
Înainte de începerea procesului de tăiere a
piesei de prelucrat, puteţi împinge în sus pa-
pucul ferăstrăului (6) cu ajutorul manetei (5),
aşa cum este arătat în figura 6. Acest lucru
permite pormirea mai uşoară a procesului de
tăiere, atunci când începeţi să tăiaţi la margi-
nea piesei de prelucrat.
Anl_TC_CS_860_Kit_SPK9.indb 128Anl_TC_CS_860_Kit_SPK9.indb 128 25.11.2019 09:07:1925.11.2019 09:07:19
RO
- 129 -
6.3 Pornirea / oprirea (Fig. 1)
Pornire: Împingeţi înainte şi ţineţi întrerupătorul
pornire/oprire (2).
Oprire: Eliberaţi întrerupătorul pornire/oprire (2).
Indicaţie! Efectuaţi o tăietură de probă pe o
bucată de lemn deşeu
6.4 Schimbarea pânzei de ferăstrău (Fig. 1/7-
8)
Pericol! Înaintea tuturor lucrărilor la
ferăstrăul circular se va scoate ştecherul din
priză!
Folosiţi numai pânze de ferăstrău care corespund
normei EN 847-1 şi care sunt de acelaşi tip ca şi
pânza livrată cu acest ferăstrău circular manual.
Consultaţi un magazin de specialitate.
Atenţie! Din motive de securitate mini-ferăstrăul
circular manual nu are voie să e folosit cu cheia
hexagonală montată.
Desfaceţi şurubul pentru asigurarea pânzei
de ferăstrău (12) cu ajutorul cheii hexagonale
(a) în sens orar şi concomitent ţineţi contra pe
partea cealaltă cu cheia hexagonală (b).
Apăsaţi butonul de blocare (3), împingeţi
papucul mobil al ferăstrăului (6) în sus cu aju-
torul mânerului (5) şi ţineţi-l bine.
Scoateţi prin partea de jos pânza de ferăstrău
(7).
Curăţaţi flanşa şi montaţi o pânză de
ferăstrău nouă. Fiţi atenţi la direcţia de rotire
(vezi săgeata pe carcasă (c) şi pe pânza de
ferăstrău)!
Strângeţi şurubul pentru asigurarea pânzei de
ferăstrău (12), ţineţi cont de concentricitatea
pânzei.
Înainte de acţionarea comutatorului de porni-
re/oprire asiguraţi-vă dacă pânza ferăstrăului
este montată corect, dacă părţile mobile se
mişcă uşor şi şuruburile de prindere sunt
strânse.
6.5 Schimbarea curelei de transmisie (Fig.
9-10)
Schimbarea curelei de transmisie se va efec-
tua numai de către un specialist calificat.
Dacă cureaua de transmisie (B) este uzată,
aceasta trebuie schimbată.
Desfaceţi şuruburile (a) şi scoateţi capacul
lateral al curelei (A).
Desfaceţi şurubul la discul curelei (C) şi
scoateţi şaiba.
Scoateţi cureaua de transmisie uzată (B) şi
curăţaţi ambele discuri ale curelei (C/D).
Aşezaţi o curea de transmisie nouă pe discul
curelei (C) şi trageţi cureaua prin rotirea arbo-
relui pe discul curelei (D).
Fiţi atenţi ca cureaua de transmisie să fie
poziţionată corect pe discurile curelei.
Puneţi şaiba din nou pe discul curelei (C) şi
înşurubaţi-o strâns.
Montaţi capacul curelei de transmisie (A) şi
fixaţi-l cu şurubul (a).
6.6 Butonul Reset (Fig. 11)
În caz de suprasolicitare, de exemplu prin bloca-
rea pânzei de ferăstrău, aparatul se decuplează
automat. Pentru a porni din nou aparatul, trebuie
apăsat întâi butonul Reset (14). După aceea, apa-
ratul poate utilizat din nou.
7. Schimbarea cablului de racord la
reţea
Pericol!
În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a
acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta
trebuie înlocuit de către producător sau un scervi-
ce clienţi sau de opersoană cu cali care similară.
8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda
pieselor de schimb
Pericol!
Înaintea tuturor lucrărilor de curăţire scoateţi
ştecherul din priză.
8.1 Curăţarea
Păstraţi cât mai curat posibil dispozitivele
de protecţie, şliţurile de aerisire şi carcasa
motorului. Ştergeţi aparatul cu o cârpă curată
sau curăţaţi-l cu aer comprimat la o presiune
mică.
Recomandăm curăţarea aparatului imediat
după fiecare utilizare.
Curăţaţi aparatul cu regularitate cu o cârpă
umedă şi puţin săpun. Nu folosiţi detergenţi
sau solvenţi pentru curăţare; acestea ar putea
ataca părţile din material plastic ale aparatu-
lui. Fiţi atenţi să nu intre apă în interiorul apa-
ratului. Pătrunderea apei în aparatul electric
măreşte riscul de electrocutare.
Anl_TC_CS_860_Kit_SPK9.indb 129Anl_TC_CS_860_Kit_SPK9.indb 129 25.11.2019 09:07:1925.11.2019 09:07:19
RO
- 130 -
8.2 Periile de cårbune
În cazul formării excesive a scânteilor periile de
cărbune se vor veri ca de către un electrician
specializat.
Pericol! Periile de cărbune au voie să e schim-
bate numai de către un electrician specializat.
8.3 Întreţinere
În interiorul aparatului nu se găsesc piese care
necesită întreţinere curentă.
8.4 Comanda pieselor de schimb:
La comanda pieselor de schimb trebuie comuni-
cate următoarele informaţii;
Tipul aparatului
Numărul articolului aparatului
Numărul de identificare al aparatului
Numărul de piesă de schimb al piesei de
schimb necesare
Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa
www.isc-gmbh.info
9. Eliminarea şi reciclarea
Aparatul se a ă într-un ambalaj pentru a împiedi-
ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o
materie primă şi este astfel refolosibil sau poate
readus în circuitul de revalori care a materiilor
prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con-
struite din diferite materiale, cum ar de exemplu
metal sau material plastic. Aparatele electrice nu
se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubri-
zarea corespunzătoare, aparatul se va preda la
un centru de colectare. Dacă nu aveţi cunoştinţă
unde se a ă un centru de colectare, informaţi-vă
în acest sens la administraţia comunală.
10. Lagăr
Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc
întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi inac-
cesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă
este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi aparatul electric în
ambalajul original.
Anl_TC_CS_860_Kit_SPK9.indb 130Anl_TC_CS_860_Kit_SPK9.indb 130 25.11.2019 09:07:1925.11.2019 09:07:19
RO
- 131 -
Numai pentru ţări ale UE
Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer!
Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea
în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu
de reciclare ecologic.
Alternativă de reciclare la apelul de trimitere înapoi:
Alternativ returnării, proprietarul aparatului electric este obligat să participe la o valori care corectă a
acestuia, în cazul renunţării asupra proprietăţii aparatului. Aparatul vechi poate predat în acest sens
unui centru de colectare, care execută o îndepărtare conform legilor naţionale referitoare la reciclare
şi deşeuri. Nu sunt afectate accesoriile ataşate aparatelor vechi şi materiale auxiliare fără componente
electrice.
Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar
şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a rmei iSC GmbH.
Ne rezervăm dreptul pentru modi cări de ordin tehnic
Anl_TC_CS_860_Kit_SPK9.indb 131Anl_TC_CS_860_Kit_SPK9.indb 131 25.11.2019 09:07:1925.11.2019 09:07:19
RO/MDRO
- 132 -
Informaţii de service
În toate ţările menţionate în certi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele
de contact ale acestora le puteţi găsi în certi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie
pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate-
riale de consum.
Se va ţine cont de faptul că la acest produs, următoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau da-
torate utilizării resp. că aceste piese sunt necesare ca materiale de consum.
Categorie exemplu
Piese de uzură* Perii de cărbune
Material de consum/ Piese de consum* Pânză de ferăstrău, Disc de separare, curea de
transmisie
Piese lipsă
* nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu!
În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele
întrebări:
A funcţionat aparatul o dată sau a fost de la început defect?
Aţi remarcat ceva înainte de defectarea aparatului (simptom înainte de defectare)?
Ce fel de defecţiune prezintă aparatul după părerea dumneavoastră (simptom principal)?
Descrieţi această defecţiune.
Anl_TC_CS_860_Kit_SPK9.indb 132Anl_TC_CS_860_Kit_SPK9.indb 132 25.11.2019 09:07:2025.11.2019 09:07:20
RO
- 133 -
Certi cat de garanţie
Stimată clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu
va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad-
resa indicată la nalul acestui certi cat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la
dispoziţie, la numerele de service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut
cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor zice, care
nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activităţi lucrative sau pentru activităţi profesio-
nale independente. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimen-
tare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor să
i la cumpărarea unui aparat nou,
suplimentar garanţiei legale. Pretenţiile dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această
garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziţionat de
dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricaţie şi se
limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un con-
tract de garanţie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative,
meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:
- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţiunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare
sau instalării necompetente (cum ar de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau
la un curent greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi
siguranţă, expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insu cientă.
- Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar suprasolicitarea
aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), intrarea corpurilor străine în
aparat (cum ar nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violenţă sau
in uenţe străine (cum ar de exemplu deteriorări datorită căderii).
- Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală,
conformă utilizării sau altă uzură naturală.
4. Durata de garanţie este de 24 luni şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se
vor revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendica-
rea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului
nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va xa o durată de garanţie nouă pentru
prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil
şi în cazul unui service la faţa locului.
5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs.
nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identi care sunt excluse de
la prestaţia de garanţie datorită posibilităţilor insu ciente de alocare. Dacă defectul aparatului este
cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat
nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cup-
rinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service:
La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere
restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare.
Anl_TC_CS_860_Kit_SPK9.indb 133Anl_TC_CS_860_Kit_SPK9.indb 133 25.11.2019 09:07:2025.11.2019 09:07:20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

EINHELL TC-CS 860 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare