Shimano SL-M9000 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual

Acest manual este potrivit și pentru

(Romanian) DM-SL0005-04
Manual pentru dealeri
MTB
XTR
SL-M9000
DEORE XT
SL-M8000
Manetă de schimbător
RAPIDFIRE Plus 11 viteze
2
CUPRINS
NOTIFICARE IMPORTANTĂ................................................................................................................... 3
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI .................................................................................................................. 4
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT ............................................................................................................ 7
MONTAREA .......................................................................................................................................... 9
Montarea pe ghidon (specificații normale) ................................................................................................. 9
Montarea pe ghidon (I-spec II/I-spec B) ....................................................................................................... 9
Compatibilitatea manetei de schimbător şi a manetei de frână.............................................................................................. 9
I-spec II ......................................................................................................................................................................................... 9
I-spec B ...................................................................................................................................................................................... 11
Observaţie: Numărul de foi şi poziţia manetei ....................................................................................................................... 12
ÎNTREŢINERE ....................................................................................................................................... 14
Înlocuirea cablului ...................................................................................................................................... 14
Înlocuirea şi re-amplasarea display-ului .................................................................................................... 14
Dacă nu este prevăzut cu display ............................................................................................................................................. 16
Revenirea la un tip de configurare fără display (capacul este vândut separat) .................................................................... 17
Înlocuirea manetei schimbătorului ............................................................................................................ 18
NOTIFICARE IMPORTANTĂ
3
NOTIFICARE IMPORTANTĂ
Acest manual pentru dealeri este destinat în principal mecanicilor de biciclete profesionişti.
Utilizatorii necalificaţi în asamblarea bicicletelor nu trebuie să încerce să monteze pe cont propriu componentele folosind ma-
nualele pentru dealeri.
Dacă există nelămuriri cu privire la orice informaţie din manual, nu se va instala componenta. Se va lua legătura cu magazinul
din care a fost cumpărat produsul sau cu un dealer de biciclete.
Se vor citi toate manualele de instrucţiuni furnizate cu produsul.
Nu se va dezasambla sau modifica produsul în alt mod decât conform informaţiilor din acest manual pentru dealeri.
Toate manualele pentru dealeri şi manualele de instrucţiuni pot fi vizualizate online pe site-ul nostru web
(
http://si.shimano.com
).
Se vor respecta regulile şi reglementările în vigoare din ţara, statul sau regiunea de desfăşurare a activităţii de dealer.
În interesul siguranţei, acest manual pentru dealeri trebuie citit în întregime înainte de utilizare, iar in-
strucţiunile trebuie respectate pentru o utilizare corectă.
Instrucţiunile următoare trebuie respectate cu stricteţe pentru a preveni vătămarea corporală şi deteriorarea echipamentelor
şi bunurilor materiale.
Instrucţiunile sunt clasificate în funcţie de gradul de periculozitate sau de gravitatea daunelor rezultate în urma utilizării in-
corecte a produsului.
PERICOL
Nerespectarea instrucţiunilor va provoca decesul sau vătămarea gravă.
AVERTISMENT
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca decesul sau vătămarea gravă.
ATENŢIE
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca vătămarea corporală sau deteriorarea echipamentului şi obiectelor din jur.
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
4
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
AVERTISMENT
La instalarea componentelor, se vor urma instrucţiunile din manualele de instrucţiuni.
Se recomanutilizarea exclusivă a pieselor Shimano originale. În cazul slăbirii sau deteriorării pieselor cum sunt şuruburile
şi piuliţele, bicicleta poate ceda brusc, putând provoca rănirea gravă.
De asemenea, în cazul efectuării incorecte a reglajelor, pot să apară probleme, iar bicicleta poate ceda brusc, putând provo-
ca rănirea gravă.
Se vor purta ochelari de protecţie in timpul operaţiilor de intreţinere, cum ar fi schimbarea pieselor.
După citirea integrală a manualului pentru dealeri, acesta trebuie păstrat într-un loc sigur pentru a putea fi consultat ulteri-
or.
OBSERVAŢIE
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
Braţele pedaliere trebuie rotite în timpul acţionării manetei de schimbător.
Dacă schimbarea vitezelor nu se face cu uşurinţă, se va curăţa schimbătorul şi se vor lubrifia toate piesele mobile.
Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale şi împotriva deteriorării produse de utilizarea normală şi învechire.
Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere:
Se unge cablul şi partea interioară a cămăşii înainte de utilizare, pentru a se asigura glisarea corectă.
Pentru funcţionarea corectă, se foloseşte o cămaşă [OT-SP41] şi un ghidaj de cablu (SM-SP17/SP18).
Se foloseşte o unsoare specială pentru cablul de schimbător. Nu se va folosi unsoare premium sau de alt tip, deoarece aceas-
ta poate afecta schimbarea vitezelor.
Se alege lungimea cămăşii astfel încât să permită rotirea completă a ghidonului în ambele părţi fără a se întinde complet. În
plus, se verifică dacă maneta de schimbare a vitezelor nu atinge cadrul bicicletei atunci când ghidonul este rotit complet.
Dacă nu se reuşeşte reglarea schimbării vitezelor, se verifică alinierea cu urechea şi se verifică lubrifierea cablului sau lungi-
mea cămăşii.
Lista cablurilor utilizate
Cablu special Cămaşă recomandată
SL-M9000
Cămaşă exterioară SP41
SL-M8000
1
Ø1,2mm
2
Latura opusă
3
Ø4mm
* Vezi lista capacelor exterioare recomandate.
* Nu se va permite lipirea prafului pe cablu. Dacă unsoarea de pe cablu este ştearsă, se recomandă aplicarea de unsoare SIS
SP41 (Y04180000).
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
5
Tabelul de capace exterioare recomandate
(A)
Ghidaj cablu schimbător faţă
Tip de capac Remarci
[1] (B) Etanşă capac exterior (model aluminiu)
Pentru FD (sch. faţă)/RD (sch. spate)
FD (sch. faţă) se aplică capacelor exterioare etanşe
pentru prindere directă cu down swing şi capacelor
exterioare etanşe pentru side swing
[2] (C)
Capac exterior etanş (model resin) Partea dinspre schimbător
[3]
(D)
Capac exterior etanş cu vârf
Suportul de cămaşă de pe cadru
(E) Protecţie din cauciuc
[4] (F)
Capac cu limbă lungă
Valabil dacă unghiul cablului este mare în cazul trasării prin
cadru.
În cazul în care cablul intră în contact cu părțile metalice
ale cadrului prevăzut cu trasare încorporată a cablurilor
Produsul real poate să difere faţă de figură, acest manual având ca scop principal explicarea procedurilor de utilizare a pro-
dusului.
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
7
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
Următoarele unelte sunt necesare în scopul montării, reglării şi întreţinerii.
Sculă Sculă Sculă
Cheie hexagonală de 2mm
Cheie hexagonală de 4mm
Şurubeniţă[nr. 1]
Cheie hexagonală de 3mm
Cheie fixă de 7mm
Şurubeniţă[nr. 2]
MONTAREA
MONTAREA
9
MONTAREA
Montarea pe ghidon (specificații normale)
1.
Se foloseşte un manşon de ghidon cu diametrul exterior
de cel mult Ø32mm.
(A)
Cheie hexagonală de 4mm
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 4mm
3 N·m
OBSERVAŢIE
La montarea componentelor pe un cadru (ghidon) de
carbon, există riscul deteriorării cadrului (ghidonului) sau
fixării insuficiente, chiar dacă se respectă cuplul de strân-
gere recomandat. Se va consulta producătorul bicicletei
sau cadrului (ghidonului) pentru informaţii despre cuplul
corect.
Instalați într-o poziție în care operațiunile de frânare și
schimbare a vitezelor nu sunt obstrucționate.
Nu se foloseşte într-o combinaţie care împiedică acţio-
narea frânei.
Montarea pe ghidon (I-spec II/I-spec B)
Compatibilitatea manetei de schimbător şi
a manetei de frână
BL
Tip II Tip B
SL
I-spec II
(SL-Mxxxx-IL/IR*)
X -
I-spec B
(SL-Mxxxx-B-IL/IR*)
- X
X: OK * “xxxx” reprezintă numărul modelului.
Pentru specificațiile produsului, consultați site-ul web
(http://productinfo.shimano.com/specifications.html)
.
I-spec II
1.
Se foloseşte o cheie hexagonală pentru a deschide coli-
erul manetei de frână, conform ilustraţiei.
(A)
Colier
(B)
Cheie hexagonală de 2mm
2.
Se demontează adaptorul din interiorul colierului. Se
îndepărtează adezivul rămas.
(A)
Adaptor
MONTAREA
10
3.
Se introduce proeminenţa manetei de schimbător în
orificiul din suportul manetei de frână.
4.
Se fixează colierul manetei de frână cu o cheie hexago-
nală.
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 4mm
6 - 8 N·m
5.
Poziţia manetei de schimbător poate fi reglată glisând-o
pe verticală sau pe orizontală.
Se slăbeşte şurubul de reglare folosind o cheie hexago-
nală şi se reglează poziţia.
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 3mm
4 N·m
SFATURI TEHNICE
Pentru a preveni detaşarea şurubului de reglare, mijlocul
acestuia este neted şi nefiletat. Pentru demontare, se slă-
besc şuruburile în timp ce se trage de corpul manetei de
frână.
MONTAREA
11
I-spec B
1.
Se foloseşte o cheie hexagonală de 2mm pentru a des-
chide colierul manetei de frână, conform ilustraţiei.
1
Se împinge
(A)
Colier
2.
Se introduce piulița în orificiul suportului manetei de
frână, apoi șurubul (mic) lateral în orificiul piuliței și se
strânge cu o cheie hexagonală de 2mm.
Se fixează apoi maneta de schimbător cu șurubul.
(A)
Şurub (mic)
(B)
Piuliţă
(C)
Şurub
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 2mm
1 N·m
3.
Se fixează pe maneta de frână cu piuliţa şi şurubul de-
dicate folosind o cheie hexagonală de 3mm.
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 3mm
4 N·m
XTR
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 3mm
3 N·m
MONTAREA
12
4.
Fixarea colierului manetei de frână se face cu o cheie
hexagonală de 4mm.
Cuplu de strângere manetă de
frână
Cheie hexagonală de 4mm
6 - 8 N·m
BL-M987
Cuplu de strângere manetă de
frână
Cheie hexagonală de 4mm
4 - 6 N·m
SFATURI TEHNICE
Poziţia manetei de schimbător se poate modifica prin de-
plasare la stânga sau la dreapta.
Cuplu de strângere
Cheie fixă de 7mm sau cheie hexagonală de 4mm
2,5 N·m
Observaţie: Numărul de foi şi poziţia ma-
netei
Pentru angrenaje duble, se foloseşte următoarea procedură
de acţionare a manetei de schimbător.
Se folosesc poziţiile inferioară şi mijlocie ale schimbătoru-
lui. Nu se foloseşte poziţia superioară.
1
Poziţie foaie
2
Poziţie manetă de schimbător
3
Jos
4
Mijloc
5
Sus
(A)
Foaia mică
(B)
Foaia mare
SFATURI TEHNICE
SL-M9000/M8000 nu este echipat cu convertor de mod
(sistem de conversie angrenaj dublu/angrenaj triplu).
Pentru informaţii despre utilizarea manetei de schimbător,
se va consulta manualul pentru dealeri al schimbătorului
faţă.
ÎNTREŢINERE
ÎNTREŢINERE
14
ÎNTREŢINERE
Înlocuirea cablului
1.
Se acţionează maneta din ilustraţie pentru a selecta
foaia mică şi pinionul mic.
Se scoate capacul orificiului pentru cablu şi se montează
cablul.
* În ilustraţie este prezentată maneta spate.
(A)
Capacul orificiului pentru cablu
(B)
Cablu
(C)
Maneta
Date tehnice Număr acţionări manetă
2 viteze De 1 sau mai multe ori
3 viteze
De 2 sau mai multe ori
11 viteze De 10 sau mai multe ori
2.
Se montează capacul orificiului pentru cablu rotindu-l
conform imaginii, până când se opreşte. Nu se roteşte
mai mult decât atât, pentru a nu deteriora filetul capa-
cului.
(A)
Capacul orificiului pentru cablu
Înlocuirea şi re-amplasarea display-ului
Anumite modele nu sunt prevăzute cu display.
1.
Se apasă maneta de 3 sau mai multe ori (de 10 sau mai
multe ori pentru spate).
(A)
Manetă de eliberare
OBSERVAŢIE
În ilustraţie este prezentată maneta faţă.
Asigurați-vă că acul indicatorului se află în poziția afi-
șată în imagine.
1
Faţă
2
Spate
2.
Se demontează şurubul de fixare a display-ului.
(A)
Şurub de fixare a display-ului
ÎNTREŢINERE
15
3.
Se glisează display-ul în direcția săgeții pentru a-l de-
monta.
(A)
Bloc indicator
(B)
Dispozitiv de fixare
4.
Se aliniază proeminențele display-ului cu canelurile de
pe corpul principal.
OBSERVAŢIE
Înainte de montare, se apasă maneta de 3 sau mai mul-
te ori (de 10 sau mai multe ori pentru spate).
Asigurați-vă că acul indicatorului se află în poziția afi-
șată în imagine.
1
Faţă
2
Spate
5.
Se glisează display-ul în direcția săgeții și se introduce
cârligul.
ÎNTREŢINERE
16
6.
Se imobilizează cu şurubul de fixare a display-ului.
Se acționează pentru a verifica funcționarea.
Dacă nu funcționează corect, se montează din nou și se
acordă ateie operării manetei și poziției acului indi-
cator.
Cuplu de strângere
Şurubeniţă[nr. 1]
0,15 N·m
Dacă nu este prevăzut cu display
E posibil ca acest pas să nu fie necesar, în funcție de model.
1.
Se scoate șurubul de montare a capacului.
(A)
Şurub de montare
2.
Se demontează capacul.
3.
Se introduce cârligul capacului în orificiul corpului prin-
cipal pentru a monta capacul.
4.
Se fixează cu șurubul de montare.
Cuplu de strângere
Şurubeniţă[nr. 1]
0,15 N·m
ÎNTREŢINERE
17
Revenirea la un tip de configurare fără dis-
play (capacul este vândut separat)
Se efectuează următoarea operație pentru a converti un
model cu display atașat într-un model fără display.
1.
După scoaterea display-ului, se introduce cârligul capa-
cului, care este vândut separat, în orificiul corpului prin-
cipal pentru a monta capacul.
2.
Se fixează cu șurubul de montare a capacului.
Cuplu de strângere
Şurubeniţă[nr. 1]
0,15 N·m
ÎNTREŢINERE
18
Înlocuirea manetei schimbătorului
Dezasamblarea şi asamblarea se vor efectua numai în mo-
mentul înlocuirii manetei de schimbător.
1.
Se slăbeşte şurubul (piuliţa) de fixare a cablului pe
schimbătorul faţă sau spate, apoi se extrage cablul din
corpul manetei în acelaşi mod ca şi la instalarea acestu-
ia.
2.
Se demontează şurubul de reglare.
3.
Se demontează şurubul de fixare.
OBSERVAŢIE
Mai întâi se scoate display-ul, în cazul modelelor care sunt
prevăzute cu display.
Pentru tip normal
(A)
Şurub de fixare a corpului (normal)
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 4mm
2,5 N·m
Pentru I-spec II
(A)
Şurub de fixare a corpului (I-spec II)
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 3mm
2,5 N·m
Pentru I-spec B
(A)
Şurub de fixare a corpului (I-spec B)
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 4mm sau cheie fixă de 7mm
2,5 N·m
ÎNTREŢINERE
19
4.
Se scot cele patru şuruburi de montare a ansamblului
manetei, apoi se scoate ansamblului manetei conform
imaginii.
* Pentru montarea unei manete de schimbător, se par-
curge procedura în ordine inversă.
OBSERVAŢIE
În funcție de model, anumite șuruburi de montare ar pu-
tea necesita folosirea unei șurubelnițe[nr. 2].
Pentru tip normal
(A)
Șurub de fixare a manetei de schimbător (ma-
re)
(Șurubelniță[nr. 1])
(B)
Șurub de fixare a manetei de schimbător (ma-
re)
(Șurubelniță[nr. 2])
(C)
Şurub de fixare a manetei de schimbător (mic)
(Șurubelniță[nr. 1])
Cuplu de strângere (A)
Şurubeniţă[nr. 1]
0,15 N·m
Cuplu de strângere (B)
Şurubeniţă[nr. 2]
0,5 N·m
Cuplu de strângere (C)
Şurubeniţă[nr. 1]
0,08 N·m
Pentru I-spec II, I-spec B
(A)
Șurub de fixare a manetei de schimbător (ma-
re)
(Șurubelniță[nr. 1])
(B)
Şurub de fixare a manetei de schimbător (mic)
(Șurubelniță[nr. 1])
Cuplu de strângere (A)
Şurubeniţă[nr. 1]
0,15 N·m
Cuplu de strângere (B)
Şurubeniţă[nr. 1]
0,08 N·m
Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specificaţiile pot fi modificate fără notificare. (Romanian)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Shimano SL-M9000 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual
Acest manual este potrivit și pentru