Alcatel 1 Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare
Pentru informații suplimentare despre utilizarea telefonului, accesați www.alcatelmobile.com și descărcați
manualul de utilizare complet. În plus, pe site, veți găsi și răspunsuri la întrebări frecvente, versiuni
software noi prin Mobile Upgrade și multe altele.
1 2
Cuprins
Siguranţă şi utilizare ........................................................... 6
Undele Radio .....................................................................16
Licențe .................................................................................22
Informații generale ...........................................................24
1 Telefonul dvs. mobil .................................................29
1.1 Taste și conectori ............................................29
1.2 Noțiuni introductive .......................................32
1.3 Ecranul principal ..............................................35
2 Introducerea textului ...............................................45
2.1 Prin tastatura virtuală ....................................45
2.2 Modificare text ................................................47
3 Apel telefonic, Jurnal de apeluri și Agendă ........48
3.1 Apelarea ............................................................48
3.2 Jurnal apeluri ...................................................55
3.3 Agendă ..............................................................56
4 Mesagerie ...................................................................63
4.1 Crearea unui mesaj nou ................................63
4.2 Gestionarea mesajelor ...................................65
5 Calendar, Ceas și Calculator ..................................66
5.1 Calendar ............................................................66
5.2 Ceas ...................................................................68
Observație:
Acesta este un manual de utilizare pentru dispozitivul Alcatel 1
5033G/5033F.
Ajutor
Consultați resursele de mai jos pentru a vedea mai multe întrebări
frecvente și a obține mai multe informații despre software și servicii.
Consultarea întrebărilor frecvente
Accesați
https://www.alcatelmobile.com/content/faq/
Actualizarea versiunii software a telefonului
Realizați o actualizare utilizând aplicația Actualizări de pe dispozitivul dvs.
Pentru a descărca instrumentul de actualizare software pe computer,
accesați
https://www.alcatelmobile.com/content/software-drivers/
Obținerea numărului de serie sau a numărului IMEI
Puteți găsi numărul de serie sau identitatea internațională a echipamentului
mobil (IMEI) pe ambalajul produsului. De asemenea, le puteți obține din
telefon, din Setări > Despre telefon > Stare.
Beneficierea unui serviciu în perioada de garanție
În primul rând, urmați indicațiile din acest ghid. Apoi, căutați informații
privind liniile de asistență și centrele de service pe
https://www.alcatelmobile.com/content/hotline-service-center/
Consultarea precizărilor legale
Pe telefon, accesați Setări > Sistem > Despre telefon > Informații legale.
Utilizarea altor aplicații Alcatel
Accesați
https://www.alcatelmobile.com/content/app-services/
3 4
5.3 Calculator ..........................................................71
6 Conectare ...................................................................72
6.1 Conectarea la internet ...................................72
6.2 Conectarea la un dispozitiv Bluetooth.......75
6.3 Conectarea la un computer prin USB ........77
6.4 Partajarea conexiunii de date mobile a
telefonului dvs. ................................................77
6.5 Conectarea la rețelele private virtuale .......79
7 Aplicații multimedia .................................................81
7.1 Aparat foto .......................................................81
7.2 Galerie ...............................................................85
8 Altele ...........................................................................90
8.1 Centrul de asistență .......................................90
8.2 Alte aplicații ....................................................90
9 Aplicațiile Google .....................................................91
9.1 Chrome ..............................................................91
9.2 Gmail ..................................................................92
9.3 Maps Go ...........................................................92
9.4 YouTube .............................................................92
9.5 Magazin Play ....................................................93
9.6 Muzică Play ......................................................93
10 Setări ...........................................................................94
10.1 Rețea și conexiune .........................................94
10.2 Afișaj ..................................................................96
10.3 Securitate și locație ........................................97
10.4 Bateria ...............................................................97
10.5 Smart Manager ................................................97
10.6 Funcții avansate ..............................................97
10.7 Mediul de stocare ...........................................97
10.8 Aplicații și notificări ........................................98
10.9 Sunet ..................................................................98
10.10 Utilizatori și conturi .....................................98
10.11 Google .............................................................99
10.12 Accesibilitate .................................................99
10.13 Sistem ..............................................................99
11 Folosiți la maximum telefonul dvs .................... 102
11.1 Actualizare folosind funcția FOTA ...........102
12 Accesorii .................................................................. 103
13 Garanţie ................................................................... 104
14 Depanarea ............................................................... 107
15 Specificații ............................................................... 117
5 6
Siguranţă şi utilizare .....................
Vă recomandăm să citiţi cu atenţie acest capitol înainte
de a utiliza telefonul. Fabricantul nu-şi asumă nicio
răspundere pentru pagubele care pot rezulta drept
consecinţă a utilizării necorespunzătoare sau contrare
prezentelor instrucţiuni.
SIGURANŢA TRAFICULUI:
Ca urmare a studiilor care arată utilizarea unui telefon
mobil în timpul conducerii unui vehicul constituie un
risc real, chiar când se utilizează un set pentru mâini-
libere (kit auto, căşti etc.), conducătorii sunt rugaţi să se
abţină de la utilizarea telefonului mobil când vehiculul
nu este parcat.
Când conduceţi, nu utilizaţi telefonul şi căştile pentru
a asculta muzică sau emisiuni radio. Utilizarea căştilor
radio poate fi periculoasă şi interzisă în anumite zone.
Când este pornit, telefonul dvs. emite unde
electromagnetice care pot interfera cu sistemele
electronice ale vehiculului ca sistemul anti-blocare la
frânare ABS sau airbag-uri. Pentru a asigura nu
este nicio problemă:
- nu aşezaţi telefonul pe bord sau într-o zonă de
deschidere a airbag-ului,
PROTEJAȚI-VĂ AUZUL
Pentru a preveni problemele deteriorării a
auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru
perioade lungi de timp. Dați dovadă de atenție
când țineți telefonul lângă ureche în timp ce
difuzorul funcționează.
www.sar-ck.com
Acest produs respectă limitele SAR
naționale aplicabile de 2,0 W/kg. Valorile
specifice SAR maxime pot fi găsite în
secțiunea Undele radio.
Când țineți produsul sau îl utilizați la
nivelul corpului, folosiți un accesoriu
aprobat precum un toc sau mențineți-l
la o distanță de 5 mm de corp pentru
a asigura respectarea cerințelor de
expunere la frecvență radio. Rețineți
faptul produsul poate emite unde
radio chiar dacă nu efectuați un apel
telefonic.
7 8
- verificaţi la concesionarul auto sau la constructorul
autovehiculului dvs. dacă bordul este ecranat
corespunzător faţă de energia RF a telefonului mobil.
CONDIŢII DE UTILIZARE:
Este recomandat să închideţi telefonul din când în când
pentru a-i optimiza performanţele.
Închideţi telefonul înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
Închideţi telefonul când aflaţi în incinta instituţiilor
medicale, cu excepţia zonelor special destinate. Ca
şi alte tipuri de echipament utilizate în mod obişnuit,
telefoanele mobile pot interfera cu alte dispozitive
electrice şi electronice, sau echipamente care utilizează
frecvenţe radio.
Închideţi telefonul când aflaţi în apropierea surselor
de gaze sau lichide inflamabile. Respectaţi cu stricteţe
toate semnele şi instrucţiunile afişate în depozitele de
combustibil, benzinării sau uzine chimice, sau în orice
zone cu atmosferă potenţial explozivă.
Când telefonul este pornit, trebuie ţinut la cel puţin
15 cm de orice dispozitiv medical precum stimulatoare
cardiace, aparate auditive, pompe de insulină etc. În
special când utilizaţi telefonul, trebuie să-l ţineţi la
urechea din partea opusă dispozitivului respectiv, dacă
aveţi vreunul.
Pentru a preveni problemele de auz, preluaţi convorbirea
înainte de a aduce telefonul la ureche. De asemenea
ţineţi receptorul departe de ureche când îl utilizaţi în
modul “mâini-libere” deoarece volumul amplificat poate
cauza deteriorări ale auzului.
Nu lăsaţi copiii utilizeze telefonul şi/sau se joace
cu telefonul şi accesoriile fără a fi supravegheaţi.
Când înlocuiţi capacul vă rugăm să ţineţi seama de
faptul telefonul conţine substanţe care pot provoca
reacţii alergice.
Dacă telefonul este un dispozitiv format dintr-un
singur corp, capacul din spate și bateria nu sunt
detașabile. Garanția nu mai este valabilă în cazul în
care dezasamblați telefonul. Dezasamblarea telefonului
poate duce la deteriorarea bateriei și poate cauza
scurgerea de substanțe care ar putea genera reacții
alergice.
Întotdeauna manipulaţi telefonul cu grijă şi păstraţi-l
într-un loc curat şi ferit de praf.
Nu permiteţi expunerea telefonului la condiţii meteo
sau de mediu adverse (umezeală, umiditate, ploaie,
infiltraţii de lichid, praf, aer de mare, etc). Domeniul de
temperatură recomandat de fabricant este de la 0°C
până la +40°C.
La peste 40°C lizibilitatea ecranului telefonului poate
fi afectată, dar această problemă este temporară şi nu
este gravă.
9 10
Numerele de apel de urgenţă pot nu fie accesibile în
toate reţelele celulare. Niciodată nu trebuie să bazaţi
pe telefonul dvs. pentru apelurile de urgenţă.
Nu deschideţi, demontaţi sau încercaţi reparaţi
singur telefonul mobil.
Nu lăsaţi cadă, nu aruncaţi şi nu îndoiţi telefonul
mobil.
Nu utilizaţi telefonul dacă ecranul din sticlă este
deteriorat, crăpat sau spart, pentru a evita orice risc de
rănire.
Nu îl vopsiţi.
Folosiţi numai baterii, încărcătoare şi accesorii care sunt
recomandate de TCL Communication Ltd. şi filialele sale
şi care sunt compatibile cu modelul telefonului dvs.
mobil. TCL Communication Ltd. şi filialele sale nu îşi
asumă nicio responsabilitate pentru pagubele cauzate
de utilizarea altor încărcătoare sau baterii.
Nu uitaţi faceţi copii de rezervă sau păstraţi o
înregistrare scrisă a tuturor informaţiilor importante
stocate în telefonul dvs.
Unele persoane pot suferi atacuri epileptice sau amnezii
în urma expunerii la lumini intermitente sau de la
jocurile video. Aceste atacuri sau amnezii pot apară
chiar dacă o persoană nu a mai avut atacuri sau amnezii
anterioare. Dacă aţi mai avut atacuri sau amnezii, sau
dacă aveţi asemenea antecedente în familie, vă rugăm
să consultaţi doctorul înainte de a juca jocuri video
pe telefon sau de activarea luminilor intermitente pe
telefonul dvs.
Părinţii trebuie să monitorizeze utilizarea de către copiii
lor a jocurilor video sau a altor caracteristici care includ
lumini intermitente de pe telefon. Toate persoanele
trebuie întrerupă utilizarea şi consulte un doctor
dacă apare oricare din simptomele următoare: convulsii,
zbateri ale ochilor sau muşchilor, pierderea conştienţei,
mişcări involuntare sau dezorientare. Pentru a limita
probabilitatea apariţiei acestor simptome, rugăm
luaţi următoarele măsuri de precauţie:
- Nu jucaţi şi nu utilizaţi lumini intermitente dacă
sunteţi obosit sau aveţi nevoie de somn.
- Luaţi o pauză de minim 15 minute la fiecare oră.
- Jucaţi-vă într-o cameră în care toate luminile sunt
aprinse.
- Jucaţi la cea mai mare distanţă posibilă faţă de ecran.
- Dacă mâinile, încheieturile sau braţele vă obosesc sau
dor în timpul jocului, opriţi-vă şi odihniţi-vă câteva
ore înainte de a vă juca din nou.
11 12
- Dacă mâinile, încheieturile sau braţele continuă
doară în timpul jocului sau după, întrerupeţi jocul şi
luaţi legătura cu un medic.
Când jucaţi jocuri pe telefon, puteţi avea ocazional
probleme de disconfort al mâinilor, braţelor, umerilor,
gâtului sau altor părţi ale corpului. Urmaţi instrucţiunile
pentru a evita probleme ca tendinitele, sindromul
tunelului carpian sau alte tulburări musculare sau
osoase.
Contactați medicul dvs. sau producătorul dispozitivului
pentru a afla dacă funcționarea telefonului poate cauza
interferențe cu dispozitivul medical pe care-l utilizați.
În locuri cu atmosfere potențial explozive, urmați
toate semnele care îndeamnă la oprirea dispozitivelor
wireless, precum telefonul sau alte echipamente radio.
Printre zonele cu atmosfere potențial explozive se
numără stațiile de alimentare, zonele de sub punțile
ambarcațiunilor, unitățile de transfer sau depozitare de
carburant sau substanțe chimice, zonele în care în aer
se găsesc substanțe chimice sau particule, cum ar fi praf
sau pulberi metalice.
Opriți telefonul mobil sau dispozitivul wireless când
aflați într-o zonă în care se efectuează explozii sau în
zone în care se cere oprirea stațiilor de emisie-recepție
sau a dispozitivelor electronice pentru a se evita
interferențele cu operațiunile de explozie.
INTIMITATE:
Vă rugăm ţineţi seama trebuie respectaţi
legile şi regulamentele în vigoare în jurisdicţia dvs.,
sau altele în care urmează folosiţi telefonul mobil,
referitor la fotografierea şi înregistrarea sunetului
cu telefonul mobil. În conformitate cu aceste legi şi
regulamente, poate fi strict interzis faceţi fotografii
şi/sau înregistraţi vocile altor persoane sau oricare
din atributele personale ale acestora şi să le multiplicaţi
şi distribuiţi, întrucât acestea pot fi considerate
atentate la intimitate. Este numai responsabilitatea
utilizatorului se asigure dacă trebuie obţinută o
autorizaţie prealabilă, dacă este necesar, pentru a
înregistra conversaţii private sau confidenţiale sau de a
face fotografii altei persoane; fabricantul, distribuitorul
sau vânzătorul telefonului mobil (inclusiv operatorul)
nu îşi asumă nicio responsabilitate legată de utilizarea
necorespunzătoare a telefonului mobil.
BATERIA:
Pentru a respecta regulamentul privind transportul
aerian, bateria produsului dvs. nu este încărcată.
Încărcați-o întâi.
În cazul unui dispozitiv format din mai multe piese:
Respectați următoarele măsuri de precauție:
- nu încercați să deschideți bateria (din cauza riscului de
gaze toxice sau arsuri);
13 14
- nu înțepați, nu dezasamblați și nu scurtcircuitați
bateria;
- nu ardeți și nu aruncați o baterie uzată în gunoiul
menajer și nu o păstrați la temperaturi de peste 60°C
(140°F).
Bateriile trebuie eliminate în conformitate cu legislația
de mediu locală. Folosiți bateria numai în scopul pentru
care a fost proiectată. Nu folosiți niciodată baterii
uzate sau care nu sunt recomandate de către TCL
Communication Ltd. și/sau filialele sale.
În cazul unui dispozitiv format din mai multe piese, cu
baterie neamovibilă:
Respectați următoarele măsuri de precauție:
- nu încercați scoateți, înlocuiți sau deschideți
bateria;
- nu înțepați, nu dezasamblați și nu scurtcircuitați
bateria;
- nu ardeți și nu aruncați telefonul împreună cu deșeurile
menajere și nu-l păstrați la temperaturi de peste 60°C
(140°F).
Telefonul și bateria trebuie eliminate în conformitate cu
legislația de mediu locală.
În cazul dispozitivelor formate dintr-un singur corp:
Respectați următoarele măsuri de precauție:
- nu încercați să deschideți capacul din spate;
- nu încercați scoateți, înlocuiți sau deschideți
bateria;
- nu perforați capacul din spate al telefonului
dumneavoastră;
- nu ardeți și nu aruncați telefonul împreună cu deșeurile
menajere și nu-l păstrați la temperaturi de peste 60°C
(140°F).
Telefonul și bateria, ca dispozitiv format dintr-un singur
corp, trebuie eliminate în conformitate cu reglementările
de mediu aplicabile la nivel local.
Acest simbol de pe telefonul dvs., bateria şi
accesoriile semnifică faptul aceste produse
trebuie depuse la punctele de colectare la sfârşitul
duratei lor de viaţă:
- Centrele municipale de colectare a deşeurilor, cu
containere speciale pentru acest tip de echipament
- Containere de colectare la punctele de vânzare.
Acestea vor fi reciclate, prevenind împrăştierea
substanţelor în mediul înconjurător, astfel încât
componentele lor să poată fi reutilizate.
În ţările Uniunii Europene:
Aceste puncte de colectare sunt accesibile în mod
gratuit.
Toate produsele cu acest semn trebuie aduse la aceste
puncte de colectare.
15 16
Undele Radio .................................
Dovada conformităţii cu standardele internaţionale
(ICNIRP) sau cu Directiva Europeană 2014/53/EU
(RED) este necesară pentru toate modelele de telefoane
mobile înainte ca acestea fie scoase pe piaţă.
Protecţia sănătăţii şi siguranţa pentru utilizator şi alte
persoane este o cerinţă esenţială a acestor standarde
sau a acestei directive.
ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ DIRECTIVELE
INTERNAŢIONALE PRIVIND EXPUNEREA LA UNDELE
RADIO.
Dispozitivul dvs. mobil este un emiţător şi receptor
radio. El este conceput nu depăşească limitele de
expunere la undele radio (câmpuri electromagnetice
ale frecvenţelor radio) recomandate de directivele
internaţionale. Directivele au fost dezvoltate de o
organizaţie ştiinţifică independentă (ICNIRP) şi includ
o marjă de siguranţă substanţială concepută asigure
siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi
stare de sănătate.
Directivele privind expunerea la undele radio utilizează
o unitate de măsură cunoscută drept rata de absorbţie
specifică sau SAR. Limita SAR pentru dispozitive mobile
este de 2 W/kg.
În afara jurisdicţiei Uniunii Europene:
Articolele de echipament cu acest simbol nu trebuie
aruncate în containere obişnuite dacă în regiunea dvs.
există instalaţii de colectare şi reciclare potrivite; trebuie
duse la punctele de colectare pentru a fi reciclate.
ATENŢIE: RISC DE EXPLOZIE DA BATERIA ESTE
ÎNLOCUITĂ CU UN TIP INCORECT. ELIMINAȚI
BATERIILE UZATE ÎN CONFORMITATE CU
INSTRUCŢIUNILE.
ÎNCĂRCĂTOARELE:
Încărcătoarele alimentate de la reţea vor funcţiona în
domeniul de temperatură între: 0°C şi 40°C.
Încărcătoarele destinate telefonului dvs. mobil
corespund standardului pentru utilizarea echipamentelor
de tehnologia informaţiei şi de birotică. De asemenea,
acestea sunt în conformitate cu Directiva 2009/125/
CE privind proiectarea ecologică. Datorită specificaţiilor
electrice aplicabile, un încărcător achiziţionat într-o
jurisdicţie poate nu funcţioneze în altă jurisdicţie.
Acestea trebuie utilizate numai în acest scop.
Acest dispozitiv este compatibil cu tip de încărcător
care respectă standardele de mai jos referitoare la
încărcătorul normal pentru telefonul mobil:
- EN301 489-34 v2.1.1 (2017-04)
- EN 62684:2018
17 18
Testele pentru SAR sunt efectuate utilizând poziţii de
operare standard, dispozitivul emiţând la cel mai înalt
nivel certificat de putere pe toate benzile de frecvenţă
testate. Cele mai ridicate valori ale SAR admise prin
directivele ICNIRP pentru acest model de dispozitiv
sunt:
5033G
Nivelul SAR maxim pentru acest model şi condiţiile
în care a fost înregistrat.
SAR la
nivelul
capului
GSM 900 + WLAN 2.4G 0,87 W/kg
SAR la
nivelul
corpului
GSM 1800 + WLAN 2.4G 1,64 W/kg
5033F
Nivelul SAR maxim pentru acest model şi condiţiile
în care a fost înregistrat.
SAR la
nivelul
capului
LTE Band 20 + WLAN 2.4G 0,91 W/kg
SAR la
nivelul
corpului
LTE Band 1 + WLAN 2.4G 1,63 W/kg
În timpul utilizării, valorile reale ale SAR pentru acest
dispozitiv sunt, în general, cu mult inferioare valorilor
enunţate mai sus. Acest lucru se datorează faptului
puterea de funcţionare a dispozitivului dvs. mobil
scade automat când, pentru un anumit apel nu este
necesară puterea completă, din motive de eficienţă a
sistemului şi pentru a minimiza interferenţa în reţea. Cu
cât puterea de ieşire a dispozitivului este mai mică, cu
atât mai mică va fi valoarea SAR.
Au fost efectuate teste privind valoarea SAR de la
nivelul corpului la o distanţă de separare de 5 mm.
Pentru a respecta directivele privind expunerea la
frecvenţele radio în timpul funcţionării la nivelul corpului,
dispozitivul trebuie poziţionat la minim această distanţă
faţă de corp. În cazul în care nu utilizaţi un accesoriu
aprobat, asiguraţi-vă produsul pe care îl utilizaţi nu
conţine metale şi poziţionează telefonul la distanţa
indicată faţă de corpul dvs.
O serie de organizaţii, printre care Organizaţia Mondială
a Sănătăţii şi Agenţia Guvernamentală pentru Alimente
şi Medicamente din America (FDA) au declarat dacă
unele persoane sunt îngrijorate şi doresc reducă
nivelul de expunere la radiaţii, se recomandă să utilizeze
dispozitive de tip mâini-libere pentru a ţine telefonul la
distanţă de cap şi corp în cursul convorbirilor, sau
reducă durata de timp petrecută vorbind la telefon.
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi site-ul web
19 20
www.alcatelmobile.com.
Informaţii suplimentare despre câmpurile
electromagnetice şi sănătatea publică sunt disponibile
la adresa:
http://www.who.int/peh-emf.
Telefonul dvs. este echipat cu o antenă încorporată.
Pentru funcţionarea optimă, trebuie să evitaţi atingerea
sau degradarea sa.
Cum dispozitivele mobile oferă o gamă de funcţii,
acestea pot fi utilizate în alte poziţii decât la ureche.
În aceste circumstanţe dispozitivul va fi compatibil
cu directivele când este utilizat cu căşti sau cablu de
date USB. Dacă utilizaţi alte accesorii, asiguraţi-vă
produsul utilizat nu conţine metale şi poziţionează
telefonul la cel puţin 5 mm faţă de corp.
Vă atragem atenția că, prin utilizarea dispozitivului,
unele date personale ar putea fi partajate cu dispozitivul
principal. Dvs. aveți responsabilitatea de a proteja
datele personale, de a nu le partaja cu dispozitive
neautorizate sau cu dispozitive terță parte conectate
la dispozitivul dvs. În cazul produselor cu funcții Wi-Fi,
conectați-vă doar la rețele Wi-Fi de încredere. De
asemenea, când utilizați produsul ca hotspot (dacă
acest lucru este posibil), utilizați funcțiile de securizare
a rețelei. Aceste măsuri de precauție vor contribui
la prevenirea accesării neautorizate a dispozitivului
dvs. Produsul dvs. poate stoca informații personale în
diverse locuri, inclusiv pe cartela SIM, pe o cartelă de
memorie şi în memoria încorporată. Nu uitați să ştergeți
toate informațiile personale înainte de a recicla, returna
sau oferi altcuiva dispozitivul. Selectați aplicațiile şi
actualizările cu atenție şi instalați-le doar din surse de
încredere. Anumite aplicații pot afecta performanța
produsului dvs. şi/sau pot avea acces la informații
private, cum ar fi detaliile privind contul, datele despre
apeluri, detaliile privind poziția şi resursele de rețea.
21 22
Rețineți toate datele partajate cu TCL Communication
Ltd. sunt stocate în conformitate cu legislația aplicabilă
referitoare la protecția datelor. În acest sens, TCL
Communication Ltd. implementează şi aplică măsuri
adecvate de natură tehnică şi organizațională pentru a
proteja toate datele personale, de exemplu împotriva
procesării neautorizate sau ilegale şi a pierderii,
distrugerii sau deteriorării unor astfel de date personale.
Prin urmare, măsurile vor asigura un nivel de securitate
adecvat ținând cont de
(i) posibilitățile tehnice disponibile,
(ii) costurile legate de implementarea măsurilor,
(iii) riscurile implicate de procesarea datelor personale şi
(iv) sensibilitatea datelor personale procesate.
Puteți accesa, consulta şi modifica informațiile
personale în orice moment accesând contul sau profilul
dvs. de utilizator ori contactându-ne direct. În cazul
în care doriți modificăm sau ştergem datele dvs.
personale, este posibil solicităm faceți dovada
identității dvs. înainte de a putea procesa solicitarea.
Licențe .............................................
Logoul microSD este o marcă comercială.
Cuvântul și logourile Bluetooth sunt deținute
de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a
acestor mărci de către TCL Communication
Ltd. și filialele sale se face pe baza unei
licențe. Alte mărci comerciale și denumiri
înregistrate aparțin firmelor respective.
Număr de identificare declarație Bluetooth
pentru Alcatel 5033G/5033F: D038401
Logoul Wi-Fi este o marcă de certificare din
partea Wi-Fi Alliance.
Acest echipament poate fi utilizat în toate
țările europene.
Acest dispozitiv poate fi utilizat fără restricții
în orice stat membru UE.
Google, logoul Google, Android, logoul
Android, Google Search
TM
, Google Maps
TM
,
Gmail
TM
, YouTube, Magazin Google Play,
Google Latitude
TM
și Hangouts
TM
sunt
mărci comerciale ale Google Inc.
23 24
Robotul Android este reprodus sau modificat din creația
realiza și distribuită de tre Google și utilizat în
conformitate cu termenii descriși în Creative Commons
3.0 - Licență de Atribuire (textul se va afișa dacă atingeți
Informații legale Google în Setări > Despre telefon >
Precizări legale)
(1)
.
Ați cumpărat un produs care folosește programele
open source (http://opensource.org/) mtd, msdosfs,
netfilter/iptables și initrd în cod mașină și alte programe
open source licențiate sub licența GNU General Public
Licence și Apache Licence.
La cerere, vom furniza copii complete ale codurilor
sursă corespunzătoare pe o perioadă de 3 ani de la
distribuirea produsului de către TCL Communication
Ltd.
Puteți descărca codurile sursă de la adresa http://
sourceforge.net/projects/alcatel/files/. Obținerea
codurilor sursă de pe internet este gratuită.
Prin prezenta, dorim atragem atenția asupra
faptului că garanția utilizatorului final privind încălcarea
dreptului de proprietate intelectuală este limitată la UE/
SEE/Elveția.
(1)
Este posibil nu fie disponibilă în funcție de țară.
Dacă și în măsura în care clientul final sau utilizatorul
final exportă Produsul, îl ia asupra sa sau îl utilizează în
afara UE/SEE/Elveția, nicio responsabilitate, garanție
sau despăgubire din partea producătorului și furnizorilor
acestuia aferente Produsului nu va fi valabilă (inclusiv
toate despăgubirile legate de încălcarea dreptului de
proprietate intelectuală).
Informații generale .......................
Adresă de internet: www.alcatelmobile.com
Linie de asistență: consultați broșura „SERVICII” pe
care ați primit-o împreună cu telefonul sau accesați
site-ul nostru.
Producător: TCL Communication Ltd.
Adresă: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East
Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong
Kong
Cale de etichetare electronică: atingeți Setări >
Regulament și siguranță sau tastați *#07# pentru a
afla mai multe informații despre etichetare
(1)
.
(1)
Depinde de țară.
25 26
Pe site-ul nostru veți găsi secțiunea FAQ (întrebări
frecvente - în limba engleză și alte limbi, în funcție
de disponibilitatea serverului nostru). De asemenea,
pentru orice eventuală întrebare ne puteți contacta prin
e-mail.
Acest echipament radio funcționează cu următoarele
benzi și valori de putere maximă de frecvență radio:
GSM 850/900: 33 dBm
GSM 1.800/1.900: 30 dBm
UMTS B1/2/5/8 (2100/1900/850/900): 24 dBm
LTE 1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800): 23 dBm
Bluetooth bandă de 2,4 GHz: 20 dBm
802.11 b/g/n bandă de 2,4 GHz : 20 dBm
Informații de reglementare
Prin prezenta, TCL Communication Ltd. declară
echipamentul radio Alcatel 5033G/5033F este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației de conformitate UE este
disponibil la următoarea adresă de internet: http://
www.alcatelmobile.com/EU_doc.
Informații suplimentare
Prezentarea accesoriilor și a componentelor, inclusiv
software, care fac posibilă funcționarea echipamentului
radio în modul în care a fost prevăzut, poate fi găsită
în textul integral al declarației de conformitate
UE la următoarea adresă de internet: http://www.
alcatelmobile.com/EU_doc.
Protecție împotriva furtului
(1)
Telefonul dvs. este identificat de un IMEI (număr de serie
al telefonului) indicat pe eticheta de pe ambalaj și în
memoria aparatului. Vă recomandăm notați numărul
prima dată când utilizați telefonul prin introducerea
secvenței *#06# și să-l păstrați într-un loc sigur. Este
posibil fie cerut de către poliție sau operatorul
dvs. dacă telefonul este furat. Acest număr permite
blocarea telefonului dvs. mobil, împiedicând utilizarea
sa de către alte persoane, chiar cu o cartelă SIM diferită.
Declinarea responsabilității
Pot fi unele diferențe între descrierea din manualul de
utilizare și funcționarea telefonului, în funcție de ediția
software-ului de pe telefonul dvs. sau servicii specifice
operatorului.
Compania TCL Communication Ltd. nu va fi făcută
responsabilă pentru aceste diferențe, dacă ele există,
(1)
Contactați operatorul de rețea pentru a verifica
disponibilitatea serviciului.
27 28
și nici pentru potențialele consecințe ale acestora,
responsabilitatea pentru acestea fiind purtată exclusiv
de operator. Acest receptor poate conține materiale,
inclusiv aplicații și software în formă executabilă sau
cu cod sursă, furnizat de terți pentru includerea în
acest receptor („materiale furnizate de terți”). Toate
materialele furnizate de terți din acest telefon sunt
furnizate „ca atare”, fără niciun fel de garanție,
expresă sau implicită. Cumpărătorul înțelege că TCL
Communication Ltd. respectă toate obligațiile legate
de calitate care îi revin în calitate de producător de
dispozitive mobile și receptoare, respectând drepturile
de proprietate intelectuală. TCL Communication Ltd. nu
va fi responsabilă pentru incapacitatea sau defecțiunile
materialelor furnizate de terți în funcționarea pe acest
telefon sau în interacțiunea cu orice alt dispozitiv. În
limita maximă permisă de lege, TCL Communication
Ltd. nu își asumă nicio răspundere pentru pagubele,
cererile, procesele sau acțiunile și în mod particular -
dar fără a se limita la - acțiunile juridice civile, sub orice
teorie privind răspunderea, care ar putea apărea din
utilizarea, prin orice mijloc, sau încercarea de utilizare
a acestor materiale furnizate de terți. În plus, aceste
materiale furnizate de terți, oferite în mod gratuit de
TCL Communication Ltd. pot facă în viitor obiectul
unor actualizări plătite; TCL Communication Ltd. nu
își asumă răspunderea cu privire la aceste costuri
suplimentare, care vor reveni exclusiv cumpărătorului.
Compania TCL Communication Ltd. nu va putea fi făcută
responsabilă pentru indisponibilitatea niciunei aplicații,
deoarece disponibilitatea acestora depinde de țară și
de operatorul din zona în care se află cumpărătorul.
TCL Communication Ltd. își rezervă dreptul ca, în orice
moment, să introducă sau elimine materiale furnizate
de terți în sau din telefoanele sale fără nicio notificare
prealabilă; compania TCL Communication Ltd. nu va
putea fi făcută responsabilă de către client pentru nicio
consecință a unei astfel de eliminări.
29 30
1
Telefonul dvs. mobil ..............
1.1 Taste și conectori
Aparat foto față
Volum
sus/jos
Tasta Pornire/oprire
Conector
căști
Butonul
Înapoi
Butonul
Aplicații recente
Butonul Acasă
Conector Micro-USB
Aparat foto spate
Bliț
Butonul Înapoi
Atingeți pentru a reveni la ecranul anterior sau
pentru a închide o casetă de dialog, un meniu
de opțiuni, panoul de notificări etc.
Butonul Acasă
Din orice aplicație sau ecran, atingeți această
tastă pentru a reveni la ecranul principal.
Atingeți lung pentru a deschide Google Now.
Puteți obține ajutor, cum ar fi indicații de
orientare și informații privind restaurantele pe
baza conținutului detectat pe ecran.
31 32
Butonul Aplicații recente
Atingeți pentru a deschide o afișare tip carte
de vizită a aplicațiilor pe care le-ați utilizat
recent.
Tasta Pornire/oprire
Apăsați: blocați ecranul/activați ecranul.
Apăsați lung: afișați meniul pop-up din care
puteți selecta opțiunile Repornire/Oprire/
Mod avion.
Apăsați lung tasta Pornire/oprire și tasta
Volum jos pentru a realiza o captură de ecran.
Apăsați lung tasta Pornire/oprire timp de cel
puțin 10 secunde pentru a forța repornirea.
Taste de volum
În modul de apelare, reglează volumul apelului.
În modul Muzică/Video/Trimitere în flux,
reglează volumul aplicațiilor multimedia.
În modul general, reglează volumul soneriei.
Dezactivează soneria în cazul unui apel primit.
În modul de previzualizare al aparatului foto,
apăsați tasta Volum sus sau Volum jos pentru
a face o fotografie sau apăsați lung pentru a
realiza o fotografie în rafală.
1.2 Noțiuni introductive
1.2.1 Configurarea
1
Instalarea și scoaterea capacului din spate.
2
Introducerea și scoaterea cartelei microSD.
3
Introducerea și scoaterea cartelei SIM.
1
33 34
5033G
S
I
M
S
D
3
2
5033F
SI
M
1
SD
SI M 2
3
2
3
Telefonul dvs. acceptă numai cartele nano-SIM.
Nu încercați introduceți alte tipuri de cartele
SIM, cum ar fi mini sau micro, pentru că este
posibil deteriorați telefonul.
Încărcarea bateriei
Vă recomandăm încărcați complet bateria ( ).
Starea de încărcare a bateriei este indicată de un
procentaj afișat pe ecran. Procentajul crește pe măsură
ce telefonul se încarcă.
Pentru a reduce consumul de curent și risipa de
energie, când bateria este încărcată complet,
deconectați încărcătorul de la priză, opriți funcțiile
Wi-Fi, GPS și Bluetooth sau aplicațiile care rulează
în fundal când acestea nu sunt utilizate, reduceți
durata de iluminare a fundalului etc.
35 36
1
2 3
4
5
6
1
Bara de stare
Indicatori stare/notificare
Atingeți și trageți în jos pentru a deschide panoul
de notificări.
4
Bara de căutare Google
Atingeți
2
pentru a accesa ecranul de căutare
text.
Atingeți
3
pentru a accesa ecranul de căutare
voce.
5
Aplicații din bara cu favorite
Accesați aplicația.
Atingeți lung pentru a muta sau șterge aplicații.
1.2.2 Pornirea telefonului
Mențineți apăsată tasta Pornire/oprire până când
telefonul pornește, deblocați telefonul (Glisare, PIN,
parolă sau model) dacă este necesar, apoi confirmați. Se
va afișa ecranul principal.
Dacă nu știți codul PIN sau l-ați uitat, contactați
operatorul de rețea. Vă recomandăm să notați codul
PIN și să-l păstrați în siguranță.
1.2.3 Oprirea telefonului
Apăsați lung tasta Pornire/oprire până când apar
opțiunile, apoi selectați opțiunea de Oprire.
1.3 Ecranul principal
Puteți aduce toate elementele (aplicații, comenzi rapide,
dosare și widget-uri) care plac și pe care le utilizați
cel mai frecvent în ecranul principal, pentru a avea
acces rapid la ele. Atingeți butonul Acasă pentru a
comuta pe ecranul principal.
37 38
6
Accesați panoul cu aplicații.
Ecran reversibil
Telefonul dvs. accep funcția de ecran reversibil.
Din ecranul principal, atingeți pictograma pentru
a deschide panoul cu aplicații, apoi atingeți Setări >
Afișaj > Rotire automată ecran, pentru a activa funcția.
1.3.1 Utilizarea ecranului tactil
Atingere
Pentru a accesa o aplicație, atingeți-o cu degetul.
Apăsare lungă
Pentru a accesa opțiunile disponibile pentru un element,
atingeți lung elementul respectiv. De exemplu, selectați
un contact din Agendă și atingeți-l lung, iar pe ecran va
apărea o listă de opțiuni.
Tragere
Atingeți lung un element și trageți-l într-un alt loc.
Glisare
Glisați ecranul pentru a derula în sus și în jos aplicațiile,
imaginile și paginile web. Puteți glisa ecranul și pe
orizontală.
Tragere rapidă
Similară cu glisarea, tragerea rapidă este o mișcare mai
fină și mai rapidă.
Ciupire/Întindere
Așezați două degete pe ecran și depărtați-le sau
apropiați-le pentru a mări sau micșora un element de
pe ecran.
Telefonul acceptă și funcția de micșorare/mărire cu un
deget în Aparatul foto și Galerie. Atingeți de două ori
ecranul pentru a micșora/mări imaginea.
Rotire
Modificarea automată a orientării ecranului din portret
în vedere întorcând telefonul pentru o mai bună
vizualizare a ecranului.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Alcatel 1 Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare