MSI GP73 Leopard (Intel 8th Gen) Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

Seria Trident
Computer personal
Sistem MS-B906
Prefaţă
iiiii
Cuprins
Noticare privind drepturile de autor �����������������������������������������������������������������������iii
Mărci comerciale �����������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Revizie ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Upgrade şi garanţie �������������������������������������������������������������������������������������������������iv
Achiziţia pieselor de schimb ������������������������������������������������������������������������������������iv
Asistenţă tehnică �����������������������������������������������������������������������������������������������������iv
Caracteristici produs ecologic ���������������������������������������������������������������������������������iv
Politica de mediu ����������������������������������������������������������������������������������������������������� v
Informaţii privind substanţele chimice ��������������������������������������������������������������������� v
Informaţii privind bateria ������������������������������������������������������������������������������������������ v
Instrucţiuni privind siguranţa �����������������������������������������������������������������������������������vi
Conformitate CE ����������������������������������������������������������������������������������������������������viii
Declaraţia FCC privind interferenţele frecvenţelor radio de clasă B ��������������������� viii
Declaraţia WEEE ��������������������������������������������������������������������������������������������������viii
 ����������������������������������������������� 1-1
Conţinutul pachetului ��������������������������������������������������������������������������������������������1-2
Prezentare Generală a Sistemului ����������������������������������������������������������������������� 1-3
Familiarizarea �������������������������������������������������������� 2-1
Sfaturi pentru siguranţă şi confort ������������������������������������������������������������������������ 2-2
Instalare hardware �����������������������������������������������������������������������������������������������2-3
 �������������������������������������������������� 3-1
Gestionarea energiei ��������������������������������������������������������������������������������������������3-2
Conexiunea de reţea (Windows 10) ���������������������������������������������������������������������3-4
Recuperarea sistemului (Windows 10) ���������������������������������������������������������������3-7
Prefaţă
iiiii

Conţinutul acestui document este proprietatea intelectuală a MICRO-STAR
INTERNATIONAL� Am pregătit cu minuţiozitate acest document, dar nu oferim nicio
garanţie privind corectitudinea conţinutului său� Produsele noastre se aă în continuă
perfecţionare şi ne rezervăm dreptul de a face modicări fără o noticare prealabilă�

Toate mărcile comerciale sunt proprietatea respectivilor deţinători�

Revizie Dată
V1�0 2016/ 10
Prefaţă
viv

Reţineţi că anumite componente preinstalate în produs au posibilitate de upgrade sau
pot înlocuite la solicitarea utilizatorului� Pentru a aa mai multe despre limitarea de
upgrade, consultaţi specicaţiile din manualul de utilizare� Pentru informaţii suplimentare
despre produsul achiziţionat de utilizator, contactaţi distribuitorul local� Nu încercaţi
efectuaţi upgrade sau înlocuiţi componente ale produsului dacă nu sunteţi distribuitor
autorizat sau centru de service, deoarece acest lucru poate duce la pierderea garanţiei�
recomandăm insistent contactaţi distribuitorul autorizat sau centrul de service
pentru orice upgrade sau înlocuire�

Vă rugăm să reţineţi că achiziţia pieselor de schimb (sau a celor compatibile) efectuată
de utilizatorii produsului în anumite ţări sau teritorii poate asigurată de producător
în termen de maxim 5 ani de la întreruperea fabricaţiei produsului, în funcţie de
reglementările ociale existente în momentul respectiv� Contactaţi producătorul la
adresa http://www�msi�com/support/ pentru a obţine informaţii detaliate privind achiziţia
pieselor de schimb�

Dacă apare o problemă la sistemul dvs� şi nu există o soluţie în manualul de utilizare,
contactaţi locul achiziţionării sau distribuitorul local� Ca alternativă, puteţi apela la
următoarele resurse de ajutor pentru îndrumări suplimentare� Vizitaţi site-ul Web MSI
pentru întrebări frecvente, ghid tehnic, actualizări de BIOS, de driver şi alte informaţii, la
adresa http://www�msi�com/support/

Consum redus de energie în timpul utilizării şi în repaus
Utilizare limitată de substanţe nocive mediului şi sănătăţii
Se demontează şi reciclează cu uşurinţă
Utilizare redusă a resurselor naturale prin încurajarea reciclării
Durată extinsă de utilizare datorată upgrade-urilor simplu de efectuat
Producere redusă de deşeuri solide datorată politicii de recuperare
Prefaţă
viv

Produsul a fost conceput astfel încât permită reutilizarea
adecvată a părţilor componente şi reciclarea şi nu trebuie aruncat
la gunoiul menajer după uzare�
Utilizatorii trebuie contacteze punctul local autorizat de
colectare a deşeurilor în vederea reciclării şi să depună aici
produsele uzate�
Vizitaţi site-ul Web MSI pentru a găsi cel mai apropiat furnizor de servicii în
vederea obţinerii informaţiilor referitoare la reciclare�
De asemenea, utilizatorii ne pot contacta la gpcontdev@msi�com pentru
informaţii referitoare la eliminarea, recuperarea şi dezasamblarea adecvată
produselor MSI�

În conformitate cu reglementările privind substanţele chimice, cum ar Regulamentul UE
REACH (Regulamentul CE nr� 1907/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului),
MSI furnizează informaţiile privind substanţele chimice la adresa:
http://www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html

Uniunea Europeană:
Bateriile, seturile de baterii şi acumulatorii nu trebuie eliminaţi ca
deşeuri menajere nesortate� Utilizaţi sistemul de colectare publică
pentru a le returna, a le recicla sau a le trata în conformitate cu
reglementările locale�
Taiwan:
Pentru o mai bună protecţie a mediului, bateriile uzate trebuie
colectate separat pentru reciclare sau eliminare specială�
California, SUA:
Bateria tip nasture poate conţine perclorat şi necesită manipulare specială când se
reciclează sau se elimină în California�
Pentru informaţii suplimentare vizitaţi adresa:
http://www�dtsc�ca�gov/hazardouswaste/perchlorate/
Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect� Înlocuiţi bateria numai cu un tip
identic sau echivalent, recomandat de producător�
Prefaţă
viivi

Citiţi instrucţiunile cu atenţie şi în întregime�
Toate precauţiile şi avertismentele de pe echipament sau din
manualul de utilizare trebuie reţinute�
Păstraţi ghidul de utilizare care este livrat în pachet pentru referinţe
viitoare�
Feriţi echipamentul de umiditate şi de temperaturi ridicate�
Aşezaţi echipamentul pe o suprafaţă stabilă înainte de a-l seta�
Asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare se încadrează în intervalul
de siguranţă şi a fost reglată corespunzător la valoarea de 100-
240 V înainte de conectarea echipamentului la priza electrică�
Nu dezactivaţi pinul de legare la masă din şa de alimentare�
Echipamentul trebuie conectat la o priză de alimentare cu
împământare�
Deconectaţi întotdeauna cablul de alimentare înainte de
introducerea unei cartele sau a unui modul suplimentar�
Deconectaţi întotdeauna cablul de alimentare c�a� sau scoateţi din
funcţiune priza de perete dacă echipamentul urmează a lăsat
neutilizat pentru un timp, astfel încât obţineţi un consum de
energie zero�
Ventilatorul de pe incintă este utilizat pentru convecţia aerului şi pentru
a preveni supraîncălzirea echipamentului� Nu acoperiţi ventilatorul�
Prefaţă
viivi
Nu lăsaţi echipamentul într-un mediu fără instalaţie de aer condiţionat,
la o temperatură de depozitare de peste 60
O
C (140
O
F) sau sub 0
O
C
(32
O
F), care poate deteriora echipamentul�
NOTĂ: Temperatura maximă de funcţionare este în jur de 40
O
C�
Nu turnaţi niciodată substanţe lichide în fantele din carcasă, deoarece
acestea pot cauza deteriorări ale echipamentului sau şocuri electrice�
Amplasaţi cablul de alimentare astfel încât nu se poată călca pe el�
Nu aşezaţi niciun obiect pe cablul de alimentare�
Când montaţi cablul coaxial la tunerul TV, este necesar să vă
asiguraţi că ecranul din metal este conectat adecvat la sistemul de
împământare de protecţie al clădirii�
Sistemul de distribuţie prin cablu trebuie e legat la pământ
(împământat), conform ANSI/NFPA 70 - Codului electric naţional
(NEC), în special paragrafului 820�93, Împământarea scutului
extern conductiv al unui cablu coaxial�
Feriţi întotdeauna echipamentul de obiecte aate sub tensiune sau cu
un câmp magnetic puternic�
În cazul apariţiei oricăreia din următoarele situaţii, solicitaţi vericarea
echipamentului de către personalul de service:
Fişa sau cablul de alimentare este deteriorat�
A pătruns lichid în echipament�
Echipamentul a fost expus la umezeală�
Echipamentul nu funcţionează corespunzător sau în conformitate
cu manualul de utilizare�
Echipamentul a căzut şi s-a stricat�
Echipamentul prezintă semne evidente de deteriorare�
Prefaţă
PBviii
Conformitate CE
Prin prezenta Micro-Star International CO�, LTD declară acest dispozitiv
se conformează cerinţelor principale de siguranţă şi altor dispoziţii
semnicative stabilite în Directiva europeană�


Acest echipament a fost testat şi s-a constatat se încadrează în
limitele pentru un dispozitiv digital de Clasă B, în conformitate cu
Capitolul 15 al Regulilor FCC� Aceste limite sunt proiectate pentru
a asigura o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor nedorite într-o instalare
rezidenţială� Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie cu frecvenţă
radio şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu manualul de instrucţiuni,
poate produce interferenţe nedorite comunicaţiilor radio� Cu toate acestea, nu există
nicio garanţie interferenţa nu va apărea într-o anumită instalare� În cazul în care
acest echipament produce interferenţe nedorite recepţiei radio sau TV, care poate
determinată prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este sfătuit încerce
să corecteze interferenţa luând una sau mai multe dintre măsurile de mai jos:
Reorientaţi sau reamplasaţi antena receptoare�
Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor�
Conectaţi echipamentul la o priză dintr-un circuit diferit de cel la care este
conectat receptorul�
Pentru asistenţă, consultaţi furnizorul sau un tehnician radio/TV cu experienţă�
Noticarea 1
Modicările sau înlocuirile care nu sunt explicit aprobate de către partea responsabilă
pentru conformitate ar putea anula autoritatea utilizatorului de a utiliza echipamentul�
Noticarea 2
Trebuie utilizate cabluri de interfaţă şi cabluri de alimentare c�a� ecranate, dacă există,
pentru respectarea limitelor de emisii�
Dispozitivul se conformează Capitolului 15 al Regulilor FCC� Funcţionarea este supusă
următoarelor două condiţii:
1� acest dispozitiv nu poate produce interferenţe nedorite şi
2� acest dispozitiv trebuie accepte orice interferenţă primită, inclusiv interferenţe
care pot produce o funcţionare nedorită�

În conformitate cu Directiva Uniunii Europene („UE”) privind deşeurile de
produse electrice şi electronice, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare
pe 13 august 2005, produsele de „echipamente electrice şi electronice” nu
mai pot eliminate ca deşeuri comunitare şi producătorii echipamentelor
electronice acoperite de directivă sunt obligaţi preia astfel de produse la
sfârşitul duratei de funcţionare utilă�
1

Felicitări pentru achiziţionarea computerului personal Trident� Acest
sistem reprezintă cea mai bună opţiune pentru un PC� Platforma bogată în
caracteristici vă oferă totodată o experienţă senzaţională de utilizare a PC-
ului�
1-2

Trident
Adaptor c�a�/c�c�
Cablu de alimentare
de c�a�
Manualul utilizatorului şi
Ghid rapid
Tastatură
(opţională)
Mouse
(opţional)
Suport
Cablu HDMI
(pentru port link VR)
X
A
Y
B
Gamepad
(Opţional)
* Vă rugăm să ne contactaţi imediat în cazul în care unul dintre articole este deteriorat
sau lipseşte�
* Ilustraţiile sunt doar orientative şi conţinutul pachetului dvs� poate varia în funcţie de
modelul pe care l-aţi achiziţionat�
Prezentare generală
1-3

h 
1 652 3 4
1
Indicator activitate unitate
LED-ul clipeşte atunci când sistemul accesează unităţile de stocare
internă�
2
Mufă căşti
Acest conector este destinat căştilor sau difuzoarelor�
3
Mufă microfon
Acest conector este destinat microfoanelor�
4
Port USB 3�1 gen� 1 (Tip C)
Portul USB tip C permite introducerea conectorilor în orice orientare�
5
Port USB 3�1 gen� 1
Portul USB (Magistrală serială universală) este oferit pentru ataşarea
dispozitivelor USB, cum ar  o tastatură, un mouse sau alte dispozitive
compatibile USB� Acesta acceptă o rată maximă de transfer de date de
5 Gbit/s (super viteză)� Portul USB 3�1 gen� 1 este retrocompatibil cu
dispozitivele USB 2�0�
6
Port ieşire HDMI
Interfaţa multimedia cu deniţie înaltă (HDMI) este o interfaţă audio/video
complet digitală, capabilă să transmită uxuri necomprimate�
Acest port va  disponibil pentru conectarea unui dispozitiv HDMI, după
ce portul link VR de pe panoul din spate este conectat la portul de ieşire
HDMI de pe placa gracă cu un cablu HDMI�
1-4
h 
6
5 84
1 2 3
7
9
10 11 12
1
Ventilator
Ventilatorul de pe incintă este utilizat pentru convecţia aerului şi pentru a
preveni supraîncălzirea echipamentului� Nu acoperiţi ventilatorul�
2
Port încuietoare Kensington
Acest PC oferă un port de încuietoare Kensington, care permite
utilizatorilor să xeze PC-ul în poziţie cu o cheie sau un dispozitiv PIN
mecanic ataşat printr-un cablu de metal cauciucat� Capătul cablului
are o mică buclă care permite înfăşurarea cablului în jurul unui obiect
permanent, cum ar  o masă grea sau un alt echipament similar, blocând
PC-ul în poziţie�
3
Porturi audio
Linie intrare: Utilizat pentru conectarea dispozitivelor de ieşire audio
externe�
Linie ieşire: Conector utilizat pentru difuzoare sau căşti�
Mic: Conector utilizat pentru microfon�
4
DisplayPort (opţional) *
DisplayPort este o interfaţă de aşare digitală standard� Acest conector
este utilizat pentru conectarea unui monitor cu intrări DisplayPort�
5
Port ieşire HDMI (opţional) *
6
Port DVI-D (opţional) *
Conectorul DVI-D (Interfaţă vizuală digitală-digitală) vă permite
conectarea la un monitor LCD� Asigură o interconectare digitală de mare
viteză între computer şi dispozitivul său de aşare�
7
Port link VR
Portul link-ului VR (Realitate virtuală) este pentru conectarea plăcilor
grace compatibile VR�
Prezentare generală
1-5
8
Mufă de alimentare
Adaptorul c�a�/c�c� converteşte curentul alternativ în curent continuu
pentru această mufă� Energia furnizată cu ajutorul acestei mufe asigură
alimentarea PC-ului� Pentru a preveni deteriorarea PC-ului, utilizaţi
întotdeauna adaptorul furnizat�
9
Port ieşire HDMI
10
Port USB 2�0
Portul USB (Magistrală serială universală) este oferit pentru ataşarea
dispozitivelor USB, cum ar  o tastatură, un mouse sau alte dispozitive
compatibile USB� Acesta acceptă o rată maximă de transfer de date de
480 Mbit/s (viteză ridicată)�
11
Port USB 3�1 gen� 1 **
12
Mufă LAN
Mufa standard LAN RJ-45 este furnizată pentru conectarea la reţeaua
locală (LAN)� Puteţi conecta un cablu de reţea la aceasta�
Verde/ PortocaliuGalben
Culoare LED Stare LED Condiţie
Galben Oprit Legătura LAN nu este stabilită�
Aprins (continuu) Legătura LAN este stabilită�
Aprins
(intermitent)
Computerul comunică cu un alt computer din reţeaua
LAN�
Verde Oprit Este selectată rata de date de 10 Mbit/s�
Aprins Este selectată rata de date de 100 Mbit/s�
Portocaliu Aprins Este selectată rata de date de 1000 Mbit/s�
De reţinut
* Deoarece placa gracă poate  op
ț
ională sau variază în funcţie de model, conectorii
plăcii grace pot  diferiţi. Luaţi legătura cu distribuitorul local pentru mai multe
informaţii.
**
Dispozitivele de înaltă viteză sunt recomandate pentru porturi USB 3.1, în timp ce
dispozitivele de mică viteză, cum ar  mouse-ul sau tastatura, se recomandă să e
conectate la porturile USB 2.0.
1-6
h 
1
2
1
Ventilator
Ventilatorul de pe incintă este utilizat pentru convecţia aerului şi pentru a
preveni supraîncălzirea echipamentului� Nu acoperiţi ventilatorul�
2
Buton de alimentare
Apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a porni şi a opri sistemul�
2
Familiarizarea
2-2

Alegerea unui spaţiu de lucru bun este importantă dacă trebuie să lucraţi cu PC-ul o
perioadă lungă de timp�
1� Spaţiul de lucru trebuie să aibă o iluminare sucientă�
2� Alegeţi un birou şi un scaun adecvat şi reglaţi-le înălţimea, pentru a se potrivi
poziţiei dvs� în timpul lucrului�
3� Staţi drept pe scaun şi menţineţi-vă o poziţie dreaptă� Reglaţi spătarul scaunului
(dacă este posibil) pentru ca spatele să stea confortabil�
4� Aşezaţi-vă picioarele direct şi natural pe podea, astfel încât genunchii şi coatele
să aibă o poziţie adecvată (circa 90 de grade) în timpul funcţionării�
5� Aşezaţi-vă mâinile în mod natural pe birou, pentru a susţine încheieturile�
6� Evitaţi utilizarea PC-ului într-un spaţiu care poate cauza disconfort (de exemplu,
în pat)�
7� Computerul personal este un dispozitiv electric� Trataţi-l cu mare grijă, pentru a
preveni accidentarea personală�
Familiarizarea
2-3

h 
Sistemul poate  amplasat orizontal sau vertical pentru a se potrivi nevoilor şi mediului
dvs�
Dacă doriţi să amplasaţi sistemul în poziţie verticală, urmaţi paşii de mai jos pentru a
instala suportul:
1� Amplasaţi suportul pe o suprafaţă stabilă, cum ar  un birou pentru computer sau
o comodă TV�
2� Asiguraţi-vă că sistemul este în modul oprit� Asiguraţi-vă că orientarea este
corectă şi instalaţi sistemul pe suport�
3� Manevraţi cu multă grijă atunci când mutaţi sistemul�
2-4
h 
Portul HDMI de pe panoul frontal al sistemului poate  utilizat pentru a conecta un
dispozitiv VR sau un monitor� Urmaţi paşii de mai jos pentru a activa portul HDMI
frontal:
1� Găsiţi cablul HDMI în pachet� De asemenea, puteţi folosi un cablu HDMI la HDMI
obişnuit�
2� Asiguraţi-vă că sistemul este în modul oprit� Conectaţi un capăt al cablului HDMI
la portul HDMI al plăcii grace şi celălalt capăt la portul link VR�
h
h
3� În cazul în care conexiunea se face corect, panoul posterior al sistemului ar trebui
să arate ca mai jos şi portul HDMI de pe panoul frontal al sistemului va  gata de
funcţionare�
h
h
Familiarizarea
2-5
h 
1� Desfaceţi pachetul pentru a găsi adaptorul c�a�/c�c� şi cablul de alimentare c�a�
2� Conectaţi adaptorul şi cablul de alimentare�
3� Conectaţi mufa de alimentare�
4� Conectaţi cablul de alimentare la priza electrică�
2
3
4
h 
5� Mai întâi, deconectaţi cablul de alimentare de c�a� de la priză�
6� Deconectaţi cablul de alimentare de la computerul personal�
Important
Când deconectaţi cablul de alimentare de c�a�, apucaţi întotdeauna conectorul
cablului� Nu trageţi niciodată direct de cablu�
2-6
h 
Apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a porni sistemul�
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

MSI GP73 Leopard (Intel 8th Gen) Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru