Epson V39 II Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
© 2022 Seiko Epson Corporation
Printed in XXXXXX
12
Start Here
EN Visit the website above, and follow the instructions to download and install the necessary software to setup
the scanner.
FR Visitez le site Web ci-dessus et suivez les instructions pour télécharger et installer le logiciel nécessaire à la
conguration du scanner.
DE Besuchen Sie die oben genannte Website und befolgen Sie die Anweisungen zum Herunterladen. Installieren
Sie die für die Einrichtung des Scanners benötigte Software.
NL Bezoek de bovenstaande website, en volg de instructies om de scannersoftware te downloaden en te
installeren.
IT Visitare il sito Web sopra indicato e seguire le istruzioni per scaricare e installare il software necessario per
congurare lo scanner.
ES Visite el sitio web que se indica más arriba y siga las instrucciones para descargar e instalar el software
necesario para congurar el escáner.
PT Visite o sítio Web indicado acima e siga as instruções para descarregar e instalar o software necessário para
congurar o scanner.
DA Gå til webstedet ovenfor, og følg instruktionerne for at downloade og installere den nødvendige software til
opsætning af scanneren.
FI Siirry edellä mainittuun sivustoon ja ota skanneri käyttöön lataamalla ja asentamalla tarvittavat ohjelmistot
ohjeiden mukaisesti.
NO Gå til nettstedet ovenfor og følg instruksjonene for å laste ned og installere programvaren som trengs for å
kongurere skanneren.
SV Gå till ovanstående hemsida och följ instruktionerna för att ladda ner och installera den mjukvara du behöver
för att aktivera skannern.
TR Tarayıcıyı kurmak amacıyla gerekli yazılımı indirmek ve yüklemek için yukarıdaki web sitesini ziyaret edin ve
talimatları izleyin.
EL Επισκεφτείτε την παραπάνω τοποθεσία web και ακολουθήστε τις οδηγίες για λήψη και εγκατάσταση του
απαραίτητου λογισμικού για τη διαμόρφωση του σαρωτή.
SL Obiščite zgornje spletno mesto in upoštevajte navodila za prenos in namestitev potrebne programske
opreme za nastavitev optičnega bralnika.
HR Posjetite gornju web-stranicu i slijedite upute za preuzimanje i instaliranje potrebnog softvera za postavljanje
skenera.
MK Посетете ја горенаведената веб-локација и следете ги инструкциите за преземање и инсталирање на
потребниот софтвер за поставување на скенерот.
SR Posetite navedenu internet stranicu i pratite uputstva da biste preuzeli i instalirali softver koji je neophodan za
podešavanje skenera.
PL Odwiedź powyższą witrynę i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby pobrać oprogramowanie niezbędne
do konguracji skanera i zainstalować je.
CS Navštivte příslušnou webovou stránku a podle uvedených pokynů si stáhněte a nainstalujte potřebný
software pro nastavení skeneru.
HU Látogasson el a fenti honlapra, és kövesse az utasításokat a szkenner beállításához szükséges szoftver
letöltéséhez és telepítéséhez.
SK Navštívte hore uvedenú webovú stránku a podľa pokynov si prevezmite a nainštalujte softvér potrebný na
inštaláciu skenera.
RO Vizitați site-ul web de mai sus și urmați instrucțiunile pentru a descărca și instala software-ul necesar pentru a
congura scanerul.
BG Посетете уебсайта по-горе и следвайте инструкциите за изтегляне и инсталиране на необходимия
софтуер за настройка на скенера.
LV Apmeklējiet iepriekš norādīto tīmekļa vietni un izpildiet norādījumus, lai lejupielādētu un instalētu skenera
iestatīšanai nepieciešamo programmatūru.
LT Apsilankykite pirmiau nurodytoje svetainėje ir vadovaudamiesi instrukcijomis atsisiųskite ir įdiekite
programinę įrangą, reikalingą skaitytuvui nustatyti.
ET Külastage eespool toodud veebisaiti ja järgige juhtnööre skanneri seadistamiseks vajaliku tarkvara
allalaadimiseks ja installimiseks.
RU Посетите указанный выше сайт и следуйте инструкциям по загрузке и установке необходимого
программного обеспечения для настройки сканера.
UK Відвідайте наведений вище вебсайт і дотримуйтесь вказівок щодо завантаження та встановлення
необхідного програмного забезпечення для налаштування сканера.
KK 

AR .              
FA .                      
TC 造訪上方網站,並遵循指示下載和安裝必要的軟體以設定掃描器。
TH  
ID Kunjungi situs web di atas, lalu ikuti petunjuk untuk mengunduh dan menginstal perangkat lunak yang
dibutuhkan untuk mengatur pemindai.
MS Lawati laman web di atas, dan ikut arahan untuk memuat turun dan memasang perisian yang diperlukan
untuk menyediakan pengimbas.
VI Truy cập trang web ở trên và làm theo hướng dẫn để tải xuống và cài đặt phần mềm cần thiết để thiết lập máy
quét.
KO 위의 웹사이트를 방문하고 스캐너 설정에 필요한 소프트웨어를 다운로드 받고 설치하기 위한 안내를
따르십시오.
EN To turn the scanner on, connect the USB cable after the software is installed. The product does not have a
power button.
FR Pour allumer le scanner, connectez le câble USB une fois le logiciel installé. Le produit n’a pas de bouton
d’alimentation.
DE Um den Scanner einzuschalten, schließen Sie nach der Installation der Software das USB-Kabel an. Das
Produkt hat keinen Netzschalter.
NL Om de scanner aan te zetten, sluit u de USB-kabel aan nadat de software geïnstalleerd is. Het product heeft
geen aan/uit-knop.
IT Per accendere lo scanner, installare il software e poi collegare il cavo USB. Il prodotto non dispone di un
pulsante di accensione.
ES Para encender el escáner, conecte el cable USB después de instalar el software. El producto no tiene botón de
encendido.
PT Para ligar o scanner, ligue o cabo USB após instalar o software. O dispositivo não tem um botão para ligar e
desligar.
DA For at tænde scanneren skal du tilslutte USB-kablet, når softwaren er installeret. Produktet har ikke en tænd/
sluk-knap.
FI Käynnistä skanneri liittämällä USB-kaapeli ohjelmiston asentamisen jälkeen. Laitteessa ei ole virtapainiketta.
NO Etter at programvaren er installert, slår du på skanneren ved å koble til USB-kabelen. Produktet har ingen av/
på-knapp.
SV För att starta scannern, koppla in USB-kabeln efter att mjukvaran har installerats. Produkten har ingen på/av
knapp.
TR Tarayıcıyı açın, yazılım yüklendikten sonra USB kablosunu bağlayın. Üründe güç düğmesi bulunmamaktadır.
EL Για να ενεργοποιήσετε του σαρωτή, συνδέστε το καλώδιο USB μετά την εγκατάσταση του λογισμικού. Το
προϊόν δεν διαθέτει κουμπί λειτουργίας.
SL Če želite vklopiti optični bralnik, po namestitvi programske opreme priključite kabel USB. Na tem izdelku ni
gumba za vklop/izklop.
HR Da biste uključili skener, spojite USB kabel nakon instaliranja softvera. Proizvod nema gumb za uključivanje.
MK За да го вклучите скенерот, приклучете го USB-кабелот откако ќе го инсталирате софтверот. Производот
нема копче за вклучување.
SR Da biste uključili skener, povežite USB kabl nakon instalacije softvera. Ovaj proizvod nema dugme za
uključivanje.
PL Aby włączyć skaner, podłącz przewód USB po zainstalowaniu oprogramowania. Produkt nie ma przycisku
zasilania.
CS Pokud chcete skener zapnout, po instalaci softwaru připojte kabel USB. Produkt neobsahuje tlačítko napájení.
HU A szkenner bekapcsolásához a szoftver telepítése után csatlakoztassa az USB-kábelt. A termék nem
rendelkezik főkapcsoló gombbal.
SK Ak chcete skener zapnúť, po nainštalovaní softvéru pripojte kábel USB. Na výrobku nie je spínač.
RO Pentru a porni scanerul, conectați cablul USB după ce software-ul este instalat. Produsul nu are un buton de
pornire.
BG За да включите скенера, свържете USB кабела след инсталиране на софтуера. Продуктът няма бутон за
включване/изключване.
LV Lai ieslēgtu skeneri, kad programmatūra ir instalēta, savienojiet USB kabeli. Produktam nav ieslēgšanas/
izslēgšanas pogas.
LT Jei norite įjungti skaitytuvą, įdiegę programinę įrangą prijunkite USB kabelį. Gaminys neturi įjungimo
mygtuko.
ET Lülitage skanner sisse ja ühendage pärast tarkvara installimist USB-kaabel. Tootel ei ole toitenuppu.
RU Чтобы включить сканер, подключите USB-кабель после установки программного обеспечения.
Устройство не имеет кнопки питания.
UK Щоб увімкнути сканер, під’єднайте USB-кабель після встановлення програмного забезпечення. Виріб не
має кнопки живлення.
KK 

AR .      .   USB     
FA . /    .  USB          
TC 若要開啟掃描器,在安裝軟體後連接 USB 線纜。產品沒有電源按鈕。
TH 
   
ID Untuk menyalakan pemindai, hubungkan kabel USB setelah perangkat lunak terinstal. Produk ini tidak
memiliki tombol daya.
MS Untuk menghidupkan pengimbas, sambungkan kabel USB selepas perisian dipasang. Produk tidak
mempunyai butang kuasa.
VI Để bật máy quét, hãy kết nối cáp USB sau khi cài đặt phần mềm. Sản phẩm không có nút nguồn.
KO 스캐너를 켜기 위해서 소프트웨어 설치 후에 USB 케이블을 연결합니다. 이 제품에는 전원 버튼이
없습니다.
EN You can open the Users Guide from the installed manual
icon or the website above. This guide provides instructions
and introduces product features. You can scan originals easily
by using just four buttons on the scanner and using Epson
ScanSmart. See “Product Features”.
FR Vous pouvez ouvrir le Guide de l’utilisateur à partir de l’icône
du manuel installé ou du site Web ci-dessus. Ce guide fournit
des instructions et présente les fonctionnalités du produit.
Vous pouvez facilement numériser des originaux en utilisant
seulement quatre boutons sur le scanner et en utilisant Epson
ScanSmart. Voir « Fonctionnalités du produit ».
DE
Sie können das Benutzerhandbuch über das installierte
Handbuchsymbol oder die oben genannte Website önen. Das
Handbuch enthält Anweisungen und stellt die Produktmerkmale
vor. Sie können Originale leicht mit den vier Tasten am Scanner
und mit Epson ScanSmart scannen. Siehe „Produktmerkmale“.
NL U kunt de gebruikershandleiding openen via het geïnstalleerde
pictogram van de handleiding of via de bovenstaande website.
Deze handleiding geeft instructies en introduceert de functies
van het product. U kunt originelen gemakkelijk scannen door
slechts vier knoppen op de scanner te gebruiken en Epson
ScanSmart te gebruiken. Zie “Productkenmerken.
IT È possibile aprire la Guida dell’utente dall’icona del manuale
installato o dal sito Web sopra indicato. Questa guida fornisce
istruzioni e descrive le funzioni del prodotto. È possibile
eseguire con facilità la scansione di originali utilizzando solo
quattro pulsanti sullo scanner ed Epson ScanSmart. Consultare
la sezione “Caratteristiche del prodotto”.
ES Puede abrir el Manual de usuario desde el icono del manual
instalado o desde el sitio web que se indica arriba. Este manual
proporciona las instrucciones y muestra las características
del producto. Puede escanear originales fácilmente usando
solo cuatro botones del escáner y Epson ScanSmart. Consulte
“Características del producto.
PT Pode consultar o Guia do Utilizador utilizando o ícone do
manual instalado ou no sítio Web indicado acima. Este guia
fornece instruções e apresenta as características do dispositivo.
Pode digitalizar facilmente os originais usando apenas
quatro botões no scanner e usando o Epson ScanSmart. Ver
“Caraterísticas do produto.
DA
Du kan åbne brugervejledningen fra ikonet for den installerede
manual eller på webstedet ovenfor. Denne vejledning indeholder
instruktioner og introducerer produktegenskaber. Du kan nemt
scanne originaler ved at bruge kun re knapper på scanneren og
ved hjælp af Epson ScanSmart. Se “Produktfunktioner”.
FI Voit avata käyttöohjeen verkkosivustosta tai napsauttamalla
käyttöohjekuvaketta asennuksen jälkeen. Käyttöohjeessa on
ohjeita laitteen käyttöön sekä sen ominaisuuksien kuvaus. Voit
skannata asiakirjoja helposti käyttämällä skannerissa olevaa
neljää painiketta ja Epson ScanSmart -ohjelmistoa. Katso
Tuotteen ominaisuudet.
NO Du kan åpne brukerhåndboken fra det installerte manuelle
ikonet, eller fra nettstedet ovenfor. Denne veiledningen
inneholder instruksjoner og informasjon om nye
produktfunksjoner. Du kan enkelt skanne originaler ved å
bruke bare re knapper på skanneren, eller ved å bruke Epson
ScanSmart. Se «Produktfunksjoner».
SV
Du kan öppna användarmanualen genom att klicka på ikonen för
manualen eller gå till hemsidan ovan. Den här guiden innehåller
en handledning och beskriver produktens funktioner. Du kan
enkelt skanna original genom att använda bara fyra knappar på
skannern och Epson ScanSmart. Se ”Produktfunktioner”.
TR
Kullanım Kılavuzunu yüklü kılavuz simgesinden veya yukarıdaki web
sitesinden açabilirsiniz. Bu kılavuzda talimatlar ve ürün özellikleri
verilmektedir. Orijinalleri tarayıcıdaki dört düğme ve Epson
ScanSmart’ı kullanarak kolayca tarayabilirsiniz. Bkz. “Ürün Özellikleri.
EL
Μπορείτε να ανοίξετε τις Οδηγίες χρήστη από το εγκατεστημένο
εικονίδιο εγχειριδίου ή από την παραπάνω τοποθεσία web. Αυτός
ο οδηγός παρέχει οδηγίες και παρουσιάζει τα χαρακτηριστικά
του προϊόντος. Μπορείτε να σαρώσετε τα πρωτότυπα εύκολα,
χρησιμοποιώντας τα τέσσερα μόνο κουμπιά του σαρωτή και το
Epson ScanSmart. Ανατρέξτε στις «Δυνατότητες προϊόντος».
SL Uporabniški priročnik lahko odprete tako, da kliknete ikono
nameščenega priročnika ali obiščete zgornje spletno mesto.
Ta priročnik vsebuje navodila in predstavitev funkcij izdelka.
Izvirnike lahko preprosto optično preberete s samo štirimi
gumbi na optičnem bralniku in z aplikacijo Epson ScanSmart.
Oglejte si »Funkcije izdelka«.
HR Korisnički priručnik možete otvoriti s ikone instaliranog
priručnika ili na gornjoj web-stranici. Ovaj vodič navodi upute i
predstavlja značajke proizvoda. Originale možete jednostavno
skenirati samo koristeći četiri gumba na skeneru i Epson
ScanSmart. Pogledajte dio „Značajke proizvoda“.
MK „Упатството за корисникот“ може да го отворите
преку инсталираната икона за прирачник или преку
горенаведената веб-локација. Во упатството се наведени
инструкции и функции на производот. Може лесно да
скенирате оригинали со само четири копчиња на скенерот и
со Epson ScanSmart. Погледнете во „Функции на производот“.
SR Možete otvoriti Korisnički vodič preko ikone instaliranog
priručnika ili sa navedene internet stranice. Ovaj vodič daje
uputstva i uvod u funkcije proizvoda. Originale možete skenirati
uz pomoć samo četiri dugmeta na skeneru i uz pomoć aplikacije
Epson ScanSmart. Pogledajte „Funkcije proizvoda”.
PL Przewodnik użytkownika można otworzyć, używając ikony
zainstalowanego podręcznika lub powyższej witryny. Zawiera
on szczegółowe instrukcje i opis funkcji produktu. Oryginały
można skanować łatwo przy użyciu czterech przycisków
skanera i aplikacji Epson ScanSmart. Patrz „Funkcje produktu.
CS Uživatelskou příručku můžete otevřít pomocí ikony
nainstalované příručky nebo na výše uvedených webových
stránkách. Tato příručka poskytuje příslušné pokyny a
představuje funkce produktu. Můžete snadno skenovat
originály pomocí pouhých čtyř tlačítek na skeneru a pomocí
aplikace Epson ScanSmart. Viz „Funkce výrobku“.
HU
A használati útmutatót a telepített kézikönyv ikonjával vagy a
fenti honlapról nyithatja meg. Az útmutató utasításokkal látja
el, és bemutatja a termék funkcióit. Könnyedén beolvashatja
az eredeti példányokat a szkenner mindössze négy gombjával,
illetve az Epson ScanSmart használatával. Lásd: Termékjellemzők”.
SK
Používateľskú príručku otvoríte cez nainštalovanú ikonu príručky
alebo hore uvedenú webovú stránku. Táto príručka poskytuje
pokyny a predstavuje vlastnosti produktu. Originálny môžete
skenovať štyrmi tlačidlami na skeneri, prípadne pomocou
softvéru Epson ScanSmart. Pozrite časť Vlastnosti produktu“.
RO
Puteți deschide Ghidul utilizatorului de la pictograma manualului
instalat sau de pe site-ul web de mai sus. Acest ghid oferă
instrucțiuni și prezintă caracteristicile produsului. Puteți scana cu
ușurință originalele folosind doar patru butoane de pe scaner și
utilizând Epson ScanSmart. Consultați „Caracteristici ale produsului”.
BG
Можете да отворите Ръководството за потребителя от иконата
на инсталираното ръководство или от уебсайта по-горе. Това
ръководство предоставя инструкции и представя характеристиките
на продукта. Можете лесно да сканирате оригинали с помощта само
на четири бутона на скенера и приложението Epson ScanSmart.
Вижте „Характеристики на продукта“.
LV Lietotāja pamācību varat atvērt, izmantojot instalētās
rokasgrāmatas ikonu vai iepriekš norādīto tīmekļa vietni. Šajā
pamācībā ir sniegti norādījumi un lietotājs tiek iepazīstināts ar
produkta īpašībām. Varat viegli skenēt oriģinālus, izmantojot
tikai četras pogas uz skenera un izmantojot Epson ScanSmart.
Skatiet “Produkta īpašības”.
Information for Users in Taiwan Only /
資訊僅適用於台灣使用者
使用方法
請參閱線上使用手冊。
警語
檢修本產品之前,請先拔掉本產品的USB連接線。
緊急處理方法
發生下列狀況時,請先拔下掃描機的電源線並洽詢 Epson 授權服務中心:
O 有液體噴灑到掃描器
O 掃描器摔落或機殼損壞
O 掃描器無法正常操作或所呈現的掃描效果與預期的結果有明顯落差(請勿調整操
作手冊中未提及的控制項目)
注意事項
O 只能使用掃描機標籤上所註明的電源規格。
O 請保持工作場所的通風良好。
製造年份,製造號碼和生產國別:
見機體標示
產品名稱:全彩掃描器
額定電壓:DC 5 V
耗電量
操作時 :約 2.5 W
就緒模式 :約 1.1 W
關機模式 :約 0.0125 W
額定電流 0.5 A
功能規格
O 掃描方式 影像讀取鏡頭移動A4彩色掃描器
O 解析度 4,800 dpi × 4,800 dpi
O 適用系統 Windows 11Windows 10Windows 8.1Windows 8
Windows 7或以上版本
Mac OS 10.11或更新版本、macOS 11或更新版本
製造商 SEIKO EPSON CORPORATION
地址 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
電話 81-266-52-3131
進口商 :台灣愛普生科技股份有限公司
地址 :台北市信義區松仁路 100 15
電話 :(02) 8786-6688 (代表號)
「限用物質含有情況」標示內容,請至下列網址查詢。
URL : http://www.epson.com.tw/TW_RoHS
Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation.
macOS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
The contents of this manual and the specications of this product are subject to change
without notice.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70
dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am
Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht
im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Для пользователей из России
Срок службы: 3 года
Information for Users in Turkey Only / Türkiye’deki kullanıcılar için
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Ürünün Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca tespit ve ilan edilen kullanma ömrü 5 yıldır.
Tüketicilerin şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları tüketici mahkemelerine ve
tüketici hakem heyetlerine yapılabilir.
Üretici: SEIKO EPSON CORPORATION
Adres: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
Tel: 81-266-52-3131
Web: http://www.epson.com/
LT
Naudotojo vadovą galite atidaryti iš įdiegtos vadovo piktogramos
arba aukščiau esančios svetainės. Šiame vadove pateikiamos
instrukcijos ir supažindinama su gaminio funkcijomis. Galite lengvai
nuskaityti originalus naudodami tik keturis skenerio mygtukus ir
naudodami „Epson ScanSmart“. Žr. skyrių „Gaminio funkcijos“.
ET
Kasutusjuhendi saate avada installitud juhendi ikoonist või eespool
toodud veebisaidilt. Juhend sisaldab juhtnööre ja tutvustab toote
omadusi. Originaalide skannimine käib lihtsalt vaid skanneri nelja
nupu ja rakenduse Epson ScanSmart abil. Vt Toote omadused“.
RU
Чтобы просмотреть руководство пользователя, щелкните
соответствующий значок руководства в установленных
файлах, или зайдите на сайт, указанный выше. Это руководство
содержит описание функциональных возможностей
устройства и инструкции по работе с ним. Вы можете легко
сканировать ваши оригиналы, используя всего четыре кнопки
на сканере и программное обеспечение Epson ScanSmart. См.
раздел «Функциональные возможности устройства».
UK
Посібник користувача можна відкрити за допомогою
піктограми встановленого посібника або вебсайту, зазначеного
вище. Цей посібник містить інструкції та знайомить із функціями
продукту. Можна легко сканувати оригінали, використовуючи
лише чотири кнопки на сканері й використовуючи програму
Epson ScanSmart. Див. розділ «Функції продукту».
KK






AR   .            
      
 .    
  .Epson ScanSmart        
." "
FA                
.             .  
Epson                 
.  «  » .     ScanSmart
TC 您可以從安裝的手冊圖示或上方網站開啟使用者指南。本指南提
供指示和介紹產品功能。您可以使用掃描器上的四個案件和使用
Epson ScanSmart 輕鬆掃描原稿。請參閱「產品特徵」。
TH 
  
 
  
  


ID
Anda bisa membuka Panduan Pengguna dari ikon manual
terinstal atau situs web di atas. Panduan ini memberikan petunjuk
dan memperkenalkan tur-tur produk. Anda bisa memindai le
asli dengan mudah cukup dengan empat tombol pada pemindai
dan menggunakan Epson ScanSmart. Lihat “Fitur Produk.
MS Anda boleh membuka Panduan Pengguna daripada ikon
manual yang dipasang atau laman web di atas. Panduan ini
menyediakan arahan dan memperkenalkan ciri produk. Anda
boleh mengimbas dokumen asal dengan mudah dengan
hanya menggunakan empat butang pada pengimbas dan
menggunakan Epson ScanSmart. Lihat “Ciri Produk”.
VI
Bạn có thể mở Hướng dẫn sử dụng từ biểu tượng hướng dẫn sử
dụng đã cài đặt hoặc trang web ở trên. Hướng dẫn này cung cấp
hướng dẫn và giới thiệu các tính năng của sản phẩm. Bạn có thể
quét bản gốc dễ dàng bằng cách ch sử dụng bốn nút trên máy
quét và sử dụng Epson ScanSmart. Xem Tính năng sản phẩm”.
KO 설치한 매뉴얼 아이콘이나 위의 웹사이트에서 사용자
설명서를 열 수 있습니다. 이 설명서에서는 안내와 함께 제품
특징에 대한 소개가 제공됩니다. 스캐너에 있는 버튼 네 개와
Epson ScanSmart만을 이용해서 쉽게 원본을 스캔할 수
있습니다. “제품 특징”을 참고하십시오.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Epson V39 II Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului