Г
А
Р
А
НТ
І
Я:
В
а
ш
п
р
ил
а
д
п
р
и
з
н
аче
н
и
й
т
і
л
ь
к
и
д
ля
п
о
б
у
т
о
в
о
г
о
в
и
к
о
р
и
с
т
а
н
н
я
.
Й
о
г
о
н
е
м
о
ж
н
а
в
и
к
о
ри
с
то
в
у
в
а
т
и
д
л
я
п
ро
ф
е
с
і
й
н
о
ї
д
і
я
л
ь
н
о
с
т
і
.
Не
п
ра
в
и
л
ь
н
е
в
и
к
о
ри
с
т
а
н
н
я
п
ри
л
ад
у
т
я
г
н
е
з
а
с
о
б
о
ю
а
н
у
л
ю
в
ан
н
я
г
ара
н
т
і
ї
.
Ц
і
і
н
с
т
р
ук
ц
і
ї
т
а
кож
д
о
с
т
уп
н
і
н
а
н
а
ш
о
м
у
с
а
й
т
і
w
w
w
.r
ow
e
n
t
a
.c
o
m
L
u
g
e
g
e
e
n
n
e
k
a
s
u
t
a
m
i
s
t
t
äh
e
l
e
pan
e
l
i
k
u
l
t
l
ä
bi
n
i
i
k
a
s
u
t
u
s
j
u
h
e
n
d
k
u
i
k
a
t
u
r
v
a
n
õ
u
d
e
d
.
T
U
R
V
AN
Õ
U
DE
D
•
T
e
i
e
t
u
r
val
i
s
u
s
e
t
ag
am
i
s
e
k
s
va
s
t
ab
s
e
a
d
e
s
e
l
l
e
l
e
k
o
h
a
l
d
at
a
v
at
e
l
e
n
o
r
m
at
i
i
vi
d
e
l
e
j
a
s
e
a
-
d
u
s
t
e
l
e
(
M
ad
a
l
pi
n
g
e
s
e
a
d
m
e
t
e
,
E
l
e
k
t
r
o
m
a
g
n
e
t
i
l
i
s
e
Ü
h
i
l
d
u
vu
s
e
j
a
K
e
s
k
k
o
n
n
a
k
ai
t
s
e
k
o
h
t
a
k
äi
v
ad
d
i
r
e
k
t
i
i
vi
d
)
.
•
S
e
ad
m
e
t
ar
vi
k
u
d
k
u
u
m
e
n
e
v
a
d
k
a
s
u
t
a
m
i
s
e
k
ä
i
g
u
s
.
Vä
l
t
i
g
e
n
e
n
d
e
pu
u
t
u
m
i
s
t
n
ah
a
v
a
s
t
u
.
J
ä
l
g
i
g
e
a
l
at
i
,
e
t
s
e
a
d
m
e
t
o
i
t
e
j
u
h
e
e
i
pu
u
t
u
k
s
m
i
t
t
e
k
u
n
ag
i
s
e
l
l
e
k
u
u
m
e
n
e
v
at
e
o
s
a
d
e
g
a
k
o
k
k
u
.
•
K
o
n
t
r
o
l
l
i
g
e
,
e
t
k
a
s
u
t
at
a
v
v
õ
r
g
u
pi
n
g
e
v
a
s
t
a
k
s
s
e
a
d
m
e
j
u
u
r
e
s
n
õ
u
t
a
v
a
l
e
.
Va
l
e
s
t
i
v
o
o
l
u
-
v
õ
r
k
u
ü
h
e
n
d
am
i
n
e
v
õ
i
b
s
e
ad
m
e
r
i
k
k
u
d
a
n
i
n
g
s
e
l
l
i
s
e
d
vi
g
a
s
t
u
s
e
d
e
i
k
äi
g
ar
a
n
t
i
i
al
l
a
.
•
T
ä
ie
n
da
v
a
k
a
its
e
ta
g
a
m
is
e
ks
o
n
s
o
ov
ita
ta
v
p
a
i-
ga
l
da
da
v
a
n
n
it
u
b
a
v
a
ru
st
a
v
a
sse
v
o
o
l
u
a
h
e
l
a
sse
r
ik
ke
vo
o
lu
s
e
a
de
,
m
ille
n
o
m
in
a
a
ln
e
r
ik
ke
vo
o
l
e
i
ü
le
ta
3
0
m
A.
K
ü
s
ig
e
n
õ
u
p
a
ig
a
lda
j
a
lt.
•
I
g
al
j
u
h
u
l
t
u
l
e
b
s
e
a
d
e
pa
i
g
a
l
d
a
d
a
j
a
s
e
d
a
k
as
u
t
a
d
a
k
o
o
s
k
õ
l
a
s
k
a
s
u
t
am
i
s
r
i
i
g
i
s
k
e
h
t
i
v
a
s
e
ad
u
s
an
d
l
u
s
e
g
a.
•
H
OI
A
T
U
S
!
Ä
r
g
e
k
a
s
ut
a
g
e
s
ea
d
et
va
n
n
i
d
e
,
d
uš
š
i
d
e
,
k
r
aani
k
au
s
s
i
d
e
v
õ
i
muu
d
e
v
e
t
t
s
is
a
lda
v
a
t
e
a
n
u
m
a
t
e
lä
h
e
da
l
.
•
Ku
i
se
a
d
e
t
ka
su
t
a
t
a
k
se
v
a
n
n
i
to
a
s
,
e
e
m
a
l
d
a
ge
s
e
e
p
är
as
t
k
as
u
t
ami
s
t
v
o
o
l
uv
õ
rg
us
t
,
s
e
s
t
v
e
s
i
v
õ
i
b
p
õ
hj
us
t
ad
a
o
h
t
l
i
k
u
o
l
uk
o
r
r
a
i
s
e
gi
s
i
i
s
,
k
ui
s
e
a
de
o
n
v
ä
lj
a
lü
lita
tu
d
.
•
S
e
ad
e
t
e
i
t
o
h
i
k
as
u
t
ad
a
i
s
i
k
u
d
(
s
.
h
.
l
aps
e
d
)
,
k
e
l
l
e
f
ü
ü
s
i
l
i
s
e
d
j
a
v
a
i
m
s
e
d
v
õ
i
m
e
d
n
i
n
g
m
e
e
l
e
d
o
n
pi
i
r
at
u
d
v
õ
i
i
s
i
k
u
d
,
k
e
s
s
e
d
a
e
i
o
s
k
a
v
õ
i
e
i
t
e
a,
k
u
i
d
a
s
s
e
ad
e
t
o
i
m
i
b
,
v
ä
l
j
a
ar
vat
u
d
j
u
h
u
l
,
k
u
i
n
e
n
d
e
t
u
r
v
al
i
s
u
s
e
e
e
s
t
va
s
t
u
t
a
v
i
s
i
k
k
a
s
n
e
n
d
e
j
är
e
l
e
v
al
vab
v
õ
i
o
n
n
e
i
l
e
e
e
l
n
e
v
a
l
t
s
e
ad
m
e
t
ö
ö
põ
h
i
m
õ
t
t
e
i
d
j
a
k
a
s
u
t
am
i
s
t
s
e
l
g
i
t
a
n
u
d
.
K
a
t
u
l
e
b
v
a
l
v
at
a
s
e
l
l
e
j
är
e
l
e
,
e
t
l
a
ps
e
d
s
e
a
d
m
e
g
a
e
i
m
ä
n
g
i
k
s
.
•
S
e
ad
e
t
v
õ
i
v
ad
k
as
ut
ad
a
l
ap
s
e
d
al
a
t
e
s
8
.
e
lu
a
a
s
ta
s
t
võ
i
v
ä
h
e
n
e
n
u
d
f
ü
ü
s
i
li
s
t
e
,
s
e
n
s
o
o
r
s
e
t
e
võ
i
m
e
n
ta
a
ls
e
t
e
võ
im
e
t
e
g
a
is
ik
u
d
,
s
a
m
u
ti
is
ik
u
d
k
e
lle
l
p
u
u
du
v
a
d
k
o
g
e
m
u
s
e
d
j
a
t
e
a
dm
i
s
e
d
,
j
u
h
u
l
k
ui
ne
i
d
o
n
s
e
ad
me
o
hut
u
k
as
u
t
ami
s
e
o
s
as
e
e
l
ne
v
al
t
j
uhe
nd
a
t
ud
v
õ
i
k
o
o
l
i
t
a
t
ud
ni
ng
nad
m
õ
i
s
t
ava
d
s
el
l
es
t
t
u
l
en
eva
i
d
oh
t
e
.
L
a
ps
ed
ei
t
oh
i
s
e
ad
me
g
a
mängi
d
a.
L
ap
s
e
d
e
i
t
o
hi
s
e
ad
e
t
j
ä
r
e
lv
a
lve
ta
p
u
h
a
s
ta
da
e
g
a
h
o
o
lda
da
.
•
K
ui
t
o
i
t
e
j
uhe
o
n k
a
t
k
i
,
t
u
l
e
b
o
hu
o
l
uk
o
rd
ad
e
är
aho
i
d
mi
s
e
k
s
l
as
t
a s
e
e
t
o
o
t
j
al,
t
e
ma müü
gi
-
j
ä
r
g
s
e
l
t
e
e
n
in
du
s
e
l
võ
i
v
a
s
t
a
v
a
t
k
v
a
li
k
a
t
s
io
o
n
i
o
m
a
v
a
l is
ik
u
l v
ä
lj
a
v
a
h
e
ta
da
.
•
Är
g
e
k
a
s
u
t
a
g
e
s
e
ad
e
t
n
i
n
g
v
õ
t
k
e
ü
h
e
n
d
u
s
t
Vo
l
i
t
at
u
d
T
e
e
n
i
n
d
u
s
k
e
s
k
u
s
e
g
a
j
u
h
u
l
,
k
u
i
s
e
ad
e
o
n
m
a
h
a
k
u
k
k
u
n
u
d
v
õ
i
e
i
t
ö
ö
t
a
k
o
r
r
a
l
i
k
u
l
t
.
•
S
e
ad
e
pe
ab
o
l
e
m
a
v
o
o
l
u
v
õ
r
g
u
s
t
v
ä
l
j
a
v
õ
e
t
u
d
:
s
e
l
l
e
pu
h
a
s
t
am
i
s
e
k
s
j
a
h
o
o
l
d
u
s
e
k
s
,
r
i
k
k
e
k
o
r
r
a
l
,
k
o
h
e
,
k
u
i
o
l
e
t
e
s
e
l
l
e
k
a
s
u
t
am
i
s
e
l
õ
pe
t
a
n
u
d
.
•
Är
g
e
k
a
s
u
t
a
g
e
s
e
a
d
e
t
,
k
u
i
t
o
i
t
e
j
u
h
e
o
n
k
at
k
i
•
Är
g
e
k
a
s
t
k
e
s
e
a
d
e
t
v
e
t
t
e
e
g
a
pa
n
g
e
s
e
d
a
v
o
o
l
a
va
v
e
e
al
l
a
i
s
e
g
i
m
i
t
t
e
s
e
l
l
e
pu
h
as
t
a
m
i
-
s
e
k
s
.
•
Är
g
e
k
at
s
u
g
e
s
e
ad
e
t
n
i
i
s
k
e
t
e
k
ät
e
g
a
.
•
Är
g
e
h
o
i
d
k
e
s
e
a
d
e
t
k
o
r
pu
s
e
s
t
–
s
e
e
o
n
t
u
l
i
n
e
–
,
v
ai
d
k
ä
e
pi
d
e
m
e
s
t
.
•
Sea
d
et
s
teps
l
i
s
t
v
äl
j
a
tõ
m
m
ates
ei
to
h
i
k
i
n
n
i
h
o
i
d
a
m
i
t
te
j
u
h
t
m
es
t,
v
ai
d
pi
s
t
i
k
u
s
t.
•
Är
g
e
k
as
u
t
ag
e
pi
k
en
d
u
s
j
u
h
et.
•
Är
g
e
k
as
u
t
ag
e
s
ea
d
m
e
pu
h
a
s
t
a
m
i
s
ek
s
v
ah
en
d
ei
d
,
m
i
s
v
õ
i
v
ad
s
el
l
e
pi
n
d
a
k
r
i
i
m
u
s
t
ad
a
v
õ
i
s
ö
ö
vi
t
ad
a
•
Är
g
e
k
a
s
u
t
ag
e
tem
per
at
u
u
r
i
l
a
l
l
a
0
°
C
j
a
ü
l
e
3
5
°
C
G
AR
AN
T
II:
An
t
u
d
s
ea
d
e
o
n
et
te
n
ä
h
t
u
d
ai
n
u
l
t
k
o
d
u
s
ek
s
k
as
u
t
u
s
ek
s
.
Sed
a
ei
to
h
i
t
a
r
vi
t
a
d
a
tö
ö
v
a
h
en
d
i
n
a.
E
baõ
i
g
e
k
a
s
u
t
am
i
s
e
k
o
r
r
a
l
k
ao
t
ab
g
a
r
a
n
t
i
i
k
eh
t
i
vu
s
e
AIT
AM
E
H
OID
A
L
OODU
S
K
E
S
K
K
ON
D
A!
Te
i
e
s
e
a
d
m
e
j
u
u
re
s
o
n
k
a
s
u
t
a
t
u
d
v
ä
ga
m
i
t
m
e
i
d
ü
m
b
e
r
t
ö
ö
t
l
e
m
i
s
t
v
õ
i
k
o
g
u
m
i
s
t
v
õ
i
m
al
d
a
va
i
d
m
aterj
al
e
.
V
i
i
ge
s
e
a
d
e
ko
gu
m
i
s
p
u
nkt
i
võ
i
v
i
i
m
a
s
e
p
u
u
d
u
m
i
s
e
l
vo
l
i
t
a
t
u
d
teen
i
n
d
u
s
k
es
k
u
s
es
s
e
,
et
o
l
ek
s
v
õ
i
m
a
l
i
k
s
el
l
e
ü
m
bertö
ö
t
l
em
i
n
e
.
N
e
e
d
j
u
h
e
nd
i
d
o
n
sa
a
d
a
va
l
m
e
i
e
k
o
d
u
l
e
h
e
l
a
a
d
re
ssi
l
w
w
w
.row
e
n
t
a
.c
o
m
P
r
i
eš
n
au
d
o
d
a
m
i
at
i
d
ž
i
ai
pers
k
ai
t
y
k
i
te
n
au
d
o
j
i
m
o
i
n
s
t
ru
k
c
i
j
as
i
r
s
au
g
o
s
pat
a
r
i
m
u
s
.
S
A
U
G
OS
PA
T
AR
IM
AI
•
S
i
ek
i
an
t
u
ž
t
i
k
r
i
n
t
i
Jū
s
ų
s
au
g
u
m
ą,
š
i
s
a
par
at
as
pa
g
am
i
n
t
as
l
a
i
k
an
t
i
s
t
a
i
k
o
m
ų
s
t
a
n
d
a
rt
ų
i
r
t
e
i
s
ė
s
a
kt
ų
(
Ž
e
m
o
s
į
t
a
m
p
o
s
, El
e
kt
ro
m
a
g
ne
t
i
ni
o
s
u
d
e
r
i
na
m
u
m
o
, A
p
l
i
nko
s
a
p
s
a
u
go
s
d
i
r
ek
t
y
vų.
.
.
).
•
N
a
u
d
o
j
a
n
t
a
p
a
r
a
t
ą
j
o
d
a
l
y
s
l
a
b
a
i
į
k
a
i
s
t
a
.
N
e
s
i
l
i
e
s
k
i
t
e
p
r
i
e
j
ų
.
Ni
e
k
a
d
a
ne
l
e
i
s
k
i
t
e
m
a
i
t
i
n
i
m
o
l
a
i
d
u
i
l
i
es
t
i
s
s
u
į
k
ai
t
u
s
i
o
m
i
s
apar
ato
d
a
l
i
m
i
s
.
•
P
at
i
k
r
i
n
k
i
te
,
a
r Jū
s
ų
el
ek
t
r
o
s
t
i
n
k
l
o
į
t
a
m
pa s
u
t
am
pa s
u
n
u
r
o
d
y
t
ąj
a
an
t
a
par
ato.
Bet
k
o
k
i
a
j
u
n
g
i
m
o
k
l
a
i
d
a
g
a
l
i
pad
ar
y
t
i
n
epat
ai
s
o
m
o
s
ž
al
o
s
,
k
u
r
i
ai
n
et
ai
k
o
m
a
g
ar
an
t
i
j
a.
•
S
i
ek
i
a
n
t
pa
pi
l
d
om
os
a
psa
u
gos,
r
ek
om
en
d
u
o
-
j
ama
į
vo
ni
o
s
e
le
ktro
s
gr
andi
nę
į
tr
au
kti
li
e
k
amo
-
s
io
s
s
rovė
s
į
tais
ą (RC
D) s
u no
rmine
li
e
k
amąj
a
darb
i
ne
s
rove
,
kuri
ne
vi
r
š
ij
a 3
0
mA.
Pa
tarimo
k
re
ip
k
it
ė
s
į as
me
n
į,
die
giantį įr
an
g
ą.
•
T
a
či
a
u
a
p
a
r
a
t
a
s
t
u
r
i
b
ū
t
i
i
ns
t
a
l
i
u
o
t
a
s
i
r
na
u
d
o
j
a
m
a
s
l
a
i
k
a
n
t
i
s
j
ū
s
ų
š
a
l
yj
e
ga
l
i
o
j
a
nči
ų
s
t
an
d
a
rt
ų.
•
ĮSPĖ
J
IM
AS:
ne
g
ali
ma
nau
do
ti
į
re
ngini
o
š
alia vo
n
io
s,
duš
o
,
p
r
aus
yk
lė
s
ar k
itų in
dų
,
k
uriuo
s
e
yr
a v
an
de
n
s.
• Prie
tais
ą nau
do
j
an
t vo
nio
j
e
,
p
o
nau
do
j
imo
b
ū
tina
iš
e
le
ktro
s
li
z
do
i
š
tr
aukti
p
rie
tais
o
ki
št
u
ką
,
n
es
bu
v
i
m
a
s
a
r
t
i
va
n
d
en
s
k
el
i
a
pav
ojų
n
e
t iš
j
un
g
us
p
rie
tais
ą.
•
Š
is
a
p
a
ra
t
a
s
n
ė
ra
s
k
ir
t
a
s
n
a
u
d
o
t
i
a
s
m
e
n
im
s
(
t
a
ip
p
a
t
v
a
ik
a
m
s
)
,
ku
r
ių
f
izin
ė
s,
j
u
t
im
in
ė
s
ar
ba
pr
o
t
i
n
ės
g
al
i
m
y
bės
y
r
a
r
i
bo
to
s
,
t
ai
p
pat
as
m
en
i
m
s
,
n
et
u
r
i
n
t
i
em
s
at
i
t
i
n
k
am
o
s
pat
i
r
-
t
i
es
a
r
ba
ž
i
n
i
ų,
i
š
s
ky
ru
s
t
u
o
s
at
v
ej
u
s
,
k
ai
u
ž
j
ų
s
au
g
u
m
ą
at
s
a
k
i
n
g
i
a
s
m
en
y
s
u
ž
t
i
k
r
i
n
a
t
i
n
-
k
am
ą
pr
i
ež
i
ū
r
ą
ar
ba
ji
e
i
š
an
k
s
to
g
au
n
a
i
n
s
t
ru
k
c
i
j
as
d
ėl
š
i
o
apar
ato
n
au
d
o
j
i
m
o.
Vai
k
ai
t
u
r
i
bū
t
i
pr
i
ž
i
ū
r
i
m
i
,
u
ž
t
i
k
r
i
nan
t,
k
ad
j
i
e
než
a
i
s
t
ų
s
u
apar
at
u.
• Šį
pri
etai
są gali
naudoti
8 metų
bei vyresni
o
amžiaus
vaikai ir s
utrik
us
ių fizin
ių
, jutimo
ar pro
-
tinių gebėjimų a
rba
neturinty
s patirties ir žinių
asmenys, jei
ji
e pri
ži
ū
ri
mi
arba ji
ems paaišk
i
-
nama, kai
p sau
gi
ai
nau
doti
s pri
etaisu, ir ji
e
su
pr
an
ta su
si
ju
si
us pa
voju
s. Vai
kams žai
sti
su
prietai
su negali
ma. Vai
kai
negali
be pri
eži
ū
ros
valyti prietais
o
arba a
tlikti j
o
tech
n
in
ę priežiūrą.
• Jei mai
tini
mo lai
das paž
ei
stas, gami
ntojas,
centras, ku
ri
s yra įgali
otas atli
kti
pri
eži
ū
rą
po
parda
vimo,
arba
panašios
kvali
kaci
jos
as
menys
j
į turi pakeis
ti, kad nebūtų pavo
j
aus.
•
N
enau
d
o
k
i
te
apar
ato
i
r
k
rei
pk
i
tės
į
c
en
t
r
ą
,
į
g
a
l
i
o
t
ą
at
l
i
kt
i
pr
i
ež
i
ū
r
ą
po
pa
rd
a
vi
m
o,
j
ei
g
u
apar
at
as
nu
k
r
i
to
i
r
nevei
k
i
a
k
ai
p
papr
as
t
a
i
.
•
Apar
at
as
t
u
r
i
bū
t
i
i
š
j
u
ng
t
a
s
i
š
t
i
nk
l
o
: pr
i
eš
j
į
v
al
a
n
t
i
r at
l
i
ek
a
n
t
pr
i
ež
i
ū
ro
s
d
ar
bu
s
, s
u
t
r
i
k
u
s
vei
k
i
m
u
i
,
bai
g
u
s
j
į
nau
d
o
t
i
.
•
N
ena
u
d
o
k
i
te
apar
ato,
j
ei
l
a
i
d
as
paž
ei
s
t
as
.
•
N
ena
rd
i
nk
i
te
j
o
į
v
and
enį
i
r
nepl
au
k
i
te
net
v
a
l
y
d
am
i
.
•
N
el
ai
k
yk
i
te
d
rėg
no
m
i
s
r
a
nko
m
i
s
.
•
N
el
ai
kyk
i
te
u
ž
į
k
a
i
t
u
s
i
o
ko
r
pu
s
o,
bet
u
ž
r
ankeno
s
.
• Neišjunkite traukd
ami už laid
o, bet ištraukite kištuką iš lizd
o.
• Nenaud
okite elektrinio ilg
iklio.
•
Nev
alykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
•
Nenaud
okite esant žemesnei nei 0 °C ir aukštesnei nei 35 °C temperatūra
i.
GAR
ANTIJA:
Jūsų aparatas skirtas tik naud
ojimui na
muose.
Jo nega
lima
naud
oti profesinia
ms tiksla
ms.
Neteisinga
i na
ud
oja
nt, ga
ra
ntija
nebėra
ta
ikoma
ir ta
mpa
nega
lioja
nti.
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsų aparate yra
d
a
ug med
žia
gų, kuria
s galima
pa
keisti į pirmines žaliav
as
arba perd
irbti.
Nuneš
kite jį į s
urinkimo punktą arba, jei jo nėra, į įgaliotą priežiūros
centrą, kad
a
pa
rata
s būtų perd
irbta
s.
Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje www.rowenta.com
Pirms izmantošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju,
kā arī drošības tehnikas noteikumus.
E
T
L
T
LV
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
•
Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst noteiktajām normām un noteikumiem (zemsprieguma
d
irektīva, elektromagnētiskā saderība, apkārtējā vide...).
• Izmantošanas laikā aparāta piederumi kļūst ļoti karsti. Izvairieties no to saskares ar ādu.
P
ārliecinieties, lai barošanas kabelis nekad neatrastos kontaktā ar karstām aparāta daļām.
•
Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst Jūsu aparāta parametriem. Jebkura
n
epareiza pieslēgšana var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus, kurus garantija nesedz.
• Papildu aizsardzībai elektriskajā ķēdē, kas
apgādā vannas istabu, ieteicams uzstādīt
p
aliekošās strāvas ierīci (RCD), kuras paliekošās
d
arbības strāva nepārsniedz 30 mA. Palūdziet
uzstādītāja padomu.
• Ierīces uzstādīšana un izmantošana jāveic saskaņā ar Jūsu valstī spēkā esošajiem
s
tandartiem.
•
BRĪDINĀJUMS: neizmantojiet šo ierīci
vannas, dušas, baseinu vai citu tvertņu, kas
satur ūdeni, tuvumā.
•
Ja ierīce tiek izmantota vannas istabā,
pēc lietošanas atvienojiet to no strāvas, jo ūdens
tuvums rada briesmas pat, ja ierīce ir izslēgta.
•
Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru fiziskās, sensorās
vai garīgās spējas ir ierobežotas, vai personām, kurām trūkst pieredzes vai zināšanu, izņe-
mot gadījumus, kad par viņu drošību atbildīga persona ierīces izmantošanas laikā šīs per-
s
onas uzrauga vai ir sniegusi informāciju par ierīces izmantošanu. Pieskatiet bērnus un
pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
• Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai
g
arīgām spējām, kā arī tādi, kam trūkst pieredzes
un zināšanu, ja vien viņi darbojas kādas citas,
par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā
v
ai ir saņēmuši norādījumus attiecībā uz to,
k
ā šo ierīci droši lietot, un apzinās ar to saistītos
riskus. Bērni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties, kā arī
b
ez uzraudzības veikt tās tīrīšanu un apkopi.
• Ja barošanas vads ir bojāts, tas jāaizvieto
ražotājam, garantijas apkalpošanas servisam vai
p
ersonai ar līdzīgu kvalikāciju, lai izvairītos no
iespējamām briesmām.
•
Neizmantojiet aparātu un sazinieties ar autorizēto apkopes servisu, ja: Jūsu ierīce ir
nokritusi zemē, tā darbojas ar traucējumiem.
•
Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcionēšanas gadījumā,
t
iklīdz Jūs esat beidzis to lietot.
• Nelietojiet, ja bojāts strāvas vads.
•
Nemērciet ūdenī vai nelieciet zem tekoša ūdens pat tīrīšanas nolūkā.
• Neturiet to mitrās rokās.
•
Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
•
Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
•
Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekļiem.
• Nelietojiet to pie temperatūras, kas zemāka par 0°C un augstāka par 35 °C
G
ARANTIJA:
Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos.
T
o nedrīkst izmantot profesionālos nolūkos.
Nepareizas izmantošanas gadījumā garantija kļūst par nederīgu un spēkā neesošu.
P
IEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!
Ierīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami atkārtoti
vai otrreiz pārstrādājami.
N
ododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā servisa centrā,
lai nodrošinātu tās pārstrādi.
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.rowenta.com
N
ależy zapoznać się uważnie z instrukcją obsługi oraz z
zasadami bezpieczeństwa przed każdym użyciem urządzenia.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
•
Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących norm i
przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z zakresu kompatybilności elektro-
magnetycznej, normy środowiskowe...).
• W czasie używania urządzenia, jego akcesoria bardzo się nagrzewają. Unikaj kontaktu ze
skórą. Dopilnuj, aby kabel zasilający nigdy nie dotykał nagrzanych części urządzenia.
•
Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu urządzenia.
K
ażde nieprawidłowe podłączenie może spowodować nieodwracalne szkody, które nie
s
ą pokryte gwarancją.
• Wskazane jest dodatkowe zabezpieczenie
i
nstalacji elektrycznej w łazience za pomocą
wyłącznika różnicowoprądowego o czułości
nie większej niż 30 mA. O dokładne wskazówki
należy zwrócić się do elektryka.
• Instalacja urządzenia i jego użycie muszą być zgodne z normami obowiązującymi w
T
woim kraju
• OSTRZEŻENIE: nie należy używać
urządzenia w pobliżu wanny, prysznica,
basenu i innych zbiorników wodnych.
• Jeżeli korzystasz z urządzenia w łazience,
po każdym użyciu pamiętaj o odłączeniu go od
źródła zasilania. Ze względu na bliskość wody,
istnieje ryzyko porażenia prądem, nawet jeżeli
urządzenie jest wyłączone.
•
Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci), których zdol-
n
ości fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, ani przez osoby nie posiada-
jące odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba odpowiedzialna za ich
b
ezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z używaniem urządzenia lub udzieliła
i
m wcześniej wskazówek dotyczących jego obsługi. Należy dopilnować, aby dzieci nie
wykorzystywały urządzenia do zabawy.
• Urządzenie może być używane przez dzieci
powyżej 8 roku życia oraz osoby o ogranic-
zonych zdolnościach fizycznych, czuciowych
i umysłowych oraz osoby nieposiadające
stosownego doświadczenia lub wiedzy
wyłącznie pod nadzorem albo po otrzymaniu in-
strukcji dotyczących bezpiecznego korzystania
z urządzenia. Dzieci nie powinny wykorzystywać
urzadzenia do zabawy. Czyszczenie oraz czyn-
ności konserwacyjne nie powinny być
przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru
dorosłych.
• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego,
powinien on być wymieniony u producenta,
w punkcie serwisowym lub przez osoby o
równoważnych kwalikacjach, w celu uniknięcia
zagrożenia.
• Nie używaj urządzenia i skontaktuj się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy:
urządzenie upadło lub nie funkcjonuje prawidłowo.
• Urządzenie powinno być odłączane od źródła zasilania: przed myciem i konserwacją,
w przypadku nieprawidłowego działania, zaraz po zakończeniu jego używania.
• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą wodę, nawet w celu
jego umycia.
• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uchwyt.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.
• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozję.
• Nie używaj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.
GWARANCJA:
Twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
Nie może być stosowane do celów profesjonalnych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania urządzenia.
BIERZMY CZYNNY UDZIAł W OCHRONIE śRODOWISKA.
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane
ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki.
Nie należy go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi.
Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej: www.rowenta.com
Před použitím si pozorně přečtěte návod k
použití a bezpečnostní pokyny.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami a předpisy
(směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním prostředí...).
P
L
CS
• Během používání je příslušenství přístroje velice horké. Vyvarujte se jeho styku s
p
okožkou. Dbejte, aby se elektrická napájecí šňůra nikdy nedotýkala horkých částí
p
řístroje.
• Přesvědčte se, zda napětí vaší elektrické instalace odpovídá napětí vašeho přístroje.
P
ři jakémkoli chybném připojení ksíti může dojít knevratnému poškození přístroje, které
n
ebude kryto zárukou.
• V zájmu další ochrany doporučujeme instalo-
vat do elektrického obvodu k napájení koupelny
z
ařízení pro zbytkový proud s nominálním
z
bytkovým provozním proudem nižším než 30
mA. Instalaci konzultujte s elektroinstalatérem.
•
Instalace vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem platných ve vaší zemi.
• VÝSTRAHA: Nepoužívejte tento spotřebič
v
blízkosti van, sprch, umyvadel nebo
j
iných nádob s vodou.
•
Používáte-li spotřebič v koupelně, po použití jej
n
eprodleně vypojte ze zásuvky, protože blízkost
vody představuje nebezpečí i v případě, že je
s
potřebič vypnutý.
• Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž fyzické,
s
myslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností
nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud
j
e tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj používá. Na děti je třeba dohlížet,
a
by si s přístrojem nehrály.
• Tento spotřebič smí být používán dětmi ve
v
ěku od 8 let, stejně jako osobami se sníženými
f
yzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí,
pokud jsou pod dohledem nebo byly
i
nstruovány o bezpečném použití spotřebiče a
chápou rizika, k nimž může dojít. Děti si se
spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou
ú
držbu nesmí provádět děti bez dozoru.
• V případě, že je napájecí šňůra poškozená,
n
echte ji zbezpečnostních důvodů vyměnit u
v
ýrobce, v autorizované záruční a pozáruční
opravně, případně opravu svěřte osobě s
o
dpovídající kvalikací.
• Přístroj nepoužívejte a obraťte se na autorizované servisní středisko, pokud:
- přístroj spadl na zem
- přístroj řádně nefunguje.
•
Přístroj musí být odpojen:
- před jeho čištěním a údržbou,
- vpřípadě jeho nesprávného fungování,
-
a jakmile jste jej přestali používat.
• Přístroj nepoužívejte, je-li poškozený elektrický napájecí kabel
• Přístroj neponořujte do vody (ani při jeho čištění)
•
Přístroj nedržte vlhkýma rukama.
• Nedržte jej za tělo přístroje, které je horké, ale za rukojeť
•
Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
• K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit korozi.
•
Přístroj nepoužívejte při teplotách nižších než 0°C a vyšších než 35°C.
Z
ÁRUKA:
T
ento přístroj je určen výhradně pro použití vdomácnosti.
Přístroj není určen k používání v komerčních provozech.
V
případě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.
PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
V
áš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo
recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu
středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com
Pred akýmkoľvek použitím si pozorne prečítajte návod
n
a použitie, ako aj bezpečnostné pokyny.
B
EZPEČNOSTNÉ POKYNY
•
Aby bola zabezpečená vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpovedá platným normám
a
predpisom (smerniciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite,
o životnom prostredí…)
•
Pri používaní sa príslušenstvo prístroja veľmi zohrieva. Dbajte na to, aby sa nedostalo do
k
ontaktu spokožkou. Ubezpečte sa, aby sa napájací kábel nikdy nedotýka teplých častí
p
rístroja.
• Skontrolujte, či napätie vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu vášho prístroja.
Akékoľvek nesprávne zapojenie môže spôsobiť nenávratné škody, na ktoré sa záruka
n
evzťahuje.
• Ako dodatočnú ochranu vám odporúčame
inštalovať do elektrickej siete napájajúcej
kúpeľňu zvyškové prúdové zariadenie (RCD),
ktoré znižuje zvyškový prevádzkový prúd na
maximálne 30 mA. Požiadajte o radu svojho
elektrikára.
•
Inštalácia prístroja ajeho používanie musia byť vsúlade snormami platnými vo vašom
š
táte.
• VAROVANIE: nepoužívajte toto zariadenie
v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel či iných
nádob obsahujúcich vodu.
• Keď zariadenie používate v kúpeľni, po použití
ho odpojte z elektrickej siete, keďže blízkosť
vody predstavuje riziko aj vtedy, keď je zariade-
nie vypnuté.
• Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú zníženú fyzickú,
s
enzorickú alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti alebo
vedomosti, okrem prípadov, keď im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich
bezpečnosť, dozor alebo osoba, ktorá ich vopred poučí opoužívaní tohto prístroja.
J
e vhodné dohliadať na deti, aby ste si boli istí, že sa stýmto prístrojom nehrajú.
• Toto zariadenie môže byť používané deťmi od
veku 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami,
alebo osobami s nedostatkom skúseností a
vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli
oboznámené s bezpečným použitím tohto
zariadenia a rozumejú možným rizikám. Deti si
so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a použí-
vateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez
dozoru.
• Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné,
aby ho vymenil výrobca, jeho zákaznícky servis
alebo osoby s podobnou kvalikáciou, aby sa
predišlo nebezpečenstvu.
• Prístroj nepoužívajte aobráťte sa na autorizované servisné stredisko, ak: prístroj spadol,
ak normálne nefunguje.
• Prístroj je potrebné odpojiť z elektrickej siete: pred čistením a údržbou, v prípade,
že dôjde k prevádzkovým poruchám a keď ste ho prestali používať.
• Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel.
• Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli očistiť.
• Nechytajte ho vlhkými rukami.
• Prístroj nechytajte za teplú časť, ale za rukoväť.
• Pri odpájaní z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel, ale za zástrčku.
• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
• Nečistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.
• Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v interiéri klesla pod 0 °C alebo vystúpila nad 35 °C.
ZÁRUKA:
Tento prístroj je určený na bežné domáce použitie.
Nemôže sa používať na profesionálne účely.
Vprípade, že sa prístroj nesprávne používa, záruka stráca platnosť.
PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovteľných
materiálov.
Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto chýba,
tak autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho
likvidáciu.
Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach www.rowenta.com
Preden boste napravo začeli uporabljati,
preberite navodila za uporabo in varnostne nasvete.
VARNOSTNA NAVODILA
• Za zagotavljanje vaše varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom
S
K
SL
(direktive za nizko napetost, elektromagnetno združljivost, okolje…).
•
Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s kožo. Pazite,
d
a napajalni kabel nikoli ne pride v stik z vročimi deli naprave.
• Preverite ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti naprave.
N
apačna priključitev na omrežje lahko povzroči nepopravljivo škodo, ki ni vključena v
g
arancijo.
•
V električnem tokokrogu kopalnice, katerega
delovni diferenčni tok ne presega 30 mA, za
d
odatno varstvo priporočamo vgradnjo naprave
n
a diferenčni tok (RCD). Za nasvet vprašajte
monterja.
•
Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v vaši
državi.
•
OPOZORILO: ne uporabljajte te naprave
v bližini kopalnih kadi, prh, umivalnikov in
ostalih posod, ki vsebujejo vodo.
•
Kadar napravo uporabljate v kopalnici, jo po
u
porabi izključite, saj bližina vode predstavlja
nevarnost tudi, kadar je naprava izključena.
• Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci) z zmanj-
š
animi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkušenj z na-
pravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za
nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nadzor
o
trok in preprečiti, da se igrajo z napravo.
• Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali
več in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzornimi
a
li umskimi sposobnostmi ali brez izkušenj in
z
nanja, če so pod nadzorom ali deležni navodil
v zvezi z varno uporabo naprave in razumejo
m
ožne nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo
i
grati. Pri čiščenju in vzdrževanju otroci brez
nadzora ne smejo biti prisotni.
•
Če je napajalni kabel naprave poškodovan,
g
a mora zaradi nevarnosti električnega udara
zamenjati proizvajalec, njegov pooblaščeni
servis ali ustrezno usposobljena oseba.
• Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaščen servisni center:
-
v primeru padca naprave na tla,
- če ne deluje pravilno.
• Napravo morate izključiti iz omrežnega napajanja:pred čiščenjem in vzdrževanjem,
v
primeru nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe.
• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
•
Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte je pod pipo, niti pri čiščenju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj.
•
Ne izključite je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Ne uporabljajte električnega podaljška.
•
Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
•
Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0° C in višja od 35° C.
G
ARANCIJA:
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih.
N
e sme se uporabljati v profesionalne namene.
V
primeru napačne uporabe postane garancija nična in neveljavna.
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
V
aša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni, pa v pooblaščen servisni center,
k
jer jo bodo ustrezno predelali.
Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com
M
inden használat előtt olvassa el figyelmesen a
használati útmutatót és a biztonsági előírásokat.
B
IZTONSÁGI TANÁCSOK
• Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak és
szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra, környezetvéde-
lemre stb. vonatkozó irányelvek).
• Használat során a készülék tartozékai felforrósodnak. Kerülje a bőrrel való érintkezést.
Mindig bizonyosodjon meg arról, hogy a tápkábel ne érintkezzen a készülék meleg
r
észeivel.
• Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a készülék
t
ápfeszültségével. Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan károkat okozhat, amelyeket
a
garancia nem fed.
• A fokozott biztonság érdekében javasoljuk,
hogy szereltessen be fürdőszobájába 30 mA-
meg nem haladó RCD áramkört. További
információért forduljon szerelőhöz.
•
Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országában
h
atályos szabványoknak.
• FIGYELEM: ne használja a készüléket
fürdőkád, zuhanyzók, mosdók és egyéb,
vizet tartalmazó edények közelében!
• Ha a készüléket fürdőszobában használja,
használat után húzza ki, mivel a víz közelsége
még akkor is veszélyt jelent, ha a készülék ki van
kapcsolva.
• Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is), akiknek fi-
z
ikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan személyek által,
a
kik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretek-
k
el. Kivételt képeznek azok a személyek, akik egy, a biztonságukért felelős személy által
vannak felügyelve, vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a készülék használa-
t
ára vonatkozó utasításokat. Ajánlott a gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy ne
j
átsszanak a készülékkel.
• A készüléket 8 év feletti gyermekek és
csökkentett fizikai, érzékszervi vagy mentális
képességekkel rendelkező, illetve gyakorlat és
tudás nélküli személyek csak felügyelet mellett,
illetve akkor használhatják, ha útmutatást
kaptak a készülék biztonságos használatáról és
megismerték a velük járó veszélyeket. A gyere-
kek soha ne játssznak a készülékkel A gyerekek
felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást
vagy karbantartást a készüléken!
• Abban az esetben, ha a tápkábel meg van
sérülve, ezt a gyártónak, az ügyfélszolgálat
alkalmazottjának, vagy egy hasonló képzettségű
szakembernek kell kicserélnie, minden veszély
elkerülése érdekében.
• A következő esetekben ne használja a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot egy
hivatalos szervizközponttal: a készülék leesett, rendelle-nesen működik.
• Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következő esetekben: tisztítás és karbantartás
előtt, működési rendellenesség esetén, amint befejezte használatát.
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült
• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
• Ne fogja meg nedves kézzel.
• Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva nyúljon a
készülékhez.
• Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húzza ki a készüléket.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérsékleteken.
GARANCIA:
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas.
Nem használható professzionális célokra.
A garancia érvényét veszti nem megfelelő használat esetén.
VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!
Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot
tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy,
ennek hiányában, egy hivatalos szervizközpontban.
Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők: www.rowenta.com
Прочетете внимателно инструкциите за ползване
и указанията за безопасност преди първата употреба.
ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата
нормативна уредба (Нисковолтова директива, Директива за електромагнитна
съвместимост, Директива за опазване на околната среда и др.).
• Приставките на уреда се нагряват силно по време на работа. Избягвайте контакт с
кожата. Уверете се, че захранващият кабел не се допира до горещите части на уреда.
• Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви мрежа. Не-
правилното захранване може да причини необратими повреди, които не се покри-
ват от гаранцията.
HU
BG
• За допълнителна защита, монтирането на
устройство за диференциална защита (УДЗ),
което има номинален остатъчен ток, ненад-
в
ишаващ 30 mA, се препоръчва при електро-
з
ахранване на банята. Консултирайте се
техник.
• Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите
с
тандарти във вашата държава.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не използвайте
т
ози уред близо до вани, душове,
басейни или други съдове, съдържащи вода.
•
Когато уредът се използва в баня, изключете
г
о от контакта на електрическата мрежа след
употреба, тъй като близостта с вода
представлява риск, дори ако самият уред е
и
зключен от бутона.
•
Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца), чиито фи-
зически, сетивни или умствени способности са ограничени, или лица без опит и зна-
н
ия освен ако отговорно за тяхната безопасност лице наблюдава и дава
предварителни указания относно ползването на уреда. Наглеждайте децата, за да се
у
верите, че не играят с уреда.
•
Този уред може да се използва от деца над 8
години и лица с ограничени физически,
сетивни или умствени способности, или лица
б
ез опит и знания, ако са поставени под
н
аблюдение или бъдат инструктирани за
безопасната му употреба, и разбират опасно-
с
тите. С уреда не трябва да си играят деца.
Д
а не се извършва почистване и поддръжка
от деца, оставени без надзор.
•
Ако захранващият кабел е повреден, за да
и
збегнете всякакви рискове, той трябва да
бъде сменен от производителя, от сервиза за
гаранционно обслужване или от лица със
с
ходна квалификация.
• Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в случай че уредът
е
падал или не работи нормално.
•
Уредът трябва да бъде изключен от захранването: преди почистване и всякакви
п
оправки/поддръжка, при неправилна работа, веднага след като приключите
р
абота с него.
• Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден
•
Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
• Не хващайте с мокри ръце.
• Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.
•
Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата.
• Не използвайте удължител.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.
•
Не използвайте при температура по-ниска от 0°С и по-висока от 35°С.
Г
АРАНЦИЯ:
Този уред е предназначен само за домашна употреба.
Не е предназначен за професионални цели.
Г
аранцията се обезсилва при неправилна употреба.
Д
А УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
У
редът е изработен от различни материали, които могат да се предадат на
вторични суровини или да се рециклират.
П
редайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен
сервиз, за да бъде преработен.
Т
ези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт
www.rowenta.com
C
itiţi cu atenţie modul de utilizare şi instrucţiunile
de siguranţă înainte de prima utilizare.
I
NSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
•
Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform normelor şi reglementărilor
aplicabile (directivele privind echipamentele de joasă tensiune, compatibilitatea
electromagnetică, mediul înconjurător, etc.).
•
Accesoriile aparatului se încălzesc foarte tare în timpul utilizării. Evitaţi contactul cu pielea.
A
siguraţi-vă că niciodată cablul de alimentare să nu fie în contact cu părţile calde ale
aparatului.
•
Verificaţi ca tensiunea instalaţiei dumneavoastră electrice să corespundă cu cea a aparat-
u
lui dumneavoastră. Conectarea la o tensiune necorespunzătoare poate provoca daune
p
ermanente care nu sunt acoperite prin garanţie.
• Pentru protecţie suplimentară, se recomandă
instalarea în cadrul circuitului electric care
alimentează baia a unui dispozitiv de curent
rezidual (DCR) în cazul în care curentul rezidual
nominal este de maxim 30 mA. Consultaţi un
electrician.
• Instalarea aparatului şi utilizarea sa trebuie să fie, totuşi, conforme normelor în vigoare din
ţara dumneavoastră.
• AVERTISMENT: nu utilizaţi acest aparat
lângă băi, duşuri, chiuvete sau alte recipi-
ente care conţin apă.
• Dacă folosiţi aparatul în baie, scoateţi-l din priză
după utilizare, deoarece aproprierea apei reprez-
intă un pericol chiar şi atunci când aparatul este
oprit.
• Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv copii) cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau de persoane fără experienţă sau
cunoştinţe privind utilizarea unor aparate asemănătoare. Excepţie constituie cazul în care
a
ceste persoane sunt supravegheate de o persoană responsabilă de siguranţa lor sau au
b
eneficiat din partea persoanei respective de instrucţiuni prealabile referitoare la
utilizarea aparatului. Este recomandată supravegherea copiilor, pentru a vă asigura că
aceştia nu se joacă cu aparatul.
• Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani
și de persoanele cu dizabilități fizice, senzoriale
sau mintale sau fără experiență în utilizare
numai sub supraveghere sau dacă au fost
instruiți în folosirea aparatului în siguranță și
dacă înțeleg riscurile implicate. Nu lăsați copiii
să se joace cu aparatul. Nu permiteți copiilor să
realizeze curățarea sau întreținerea aparatului
nesupravegheați.
• Dacă cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie să e înlocuit de fabricant,
de serviciul post-vânzare al acestuia sau de către
persoane cu o calicare similară pentru evitarea
unui pericol.
• Nu utilizaţi aparatul dumneavoastră şi contactaţi un centru de service autorizat dacă:
aparatul dumneavoastră a căzut, dacă acesta nu funcţionează normal.
• Aparatul trebuie scos din priză: înainte de operaţiunile de curăţare şi întreţinere, în caz de
funcţionare anormală, imediat după ce aţi terminat utilizarea acestuia.
• Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul este deteriorat.
• Nu scufundaţi aparatul în apă şi nu-l treceţi sub apă nici măcar pentru curăţare.
• Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.
• Nu apucaţi corpul aparatului care este cald, ci mânerul acestuia.
• Pentru a scoate aparatul din priză, nu trageţi de cablul de alimentare, ci apucaţi fişa.
• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul folosind produse abrazive sau corozive.
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatură sub 0°C şi peste 35°C.
GARANŢIE:
Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utilizări domestice.
Aparatul nu poate fi utilizat în scopuri profesionale.
Garanţia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.
SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau
reciclabile.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de
service autorizat pentru a fi procesat în mod corespunzător.
Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru www.rowenta.com
Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu, kao i
bezbednosne savete, pre svake upotrebe.
BEZBEDNOSNI SAVETI
• Zbog Vaše bezbednosti, aparat je napravljen u skladu sa važećim normama i propisima
(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini…).
• Delovi aparata postaju vrlo vrući tokom upotrebe. Izbegavajte kontakt sa kožom.
Obezbedite se da napojni kabl nikada ne bude u kontaktu sa vrućim delovima aparata.
• Proverite da li napon električne instalacije odgovara naponu aparata. Svaka greška kod
R
O
SR
priključivanja može da izazove nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena garancijom.
•
Zbog dodatne zaštite bilo bi dobro da se u
s
trujno kolo koje snabdeva kupatilo strujom
ugradi zaštitna strujna sklopka (RCD) čija oznaka
za preostalu radnu struju nije veća od 30 mA.
P
itajte električara za savet.
• Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju da budu u skladu sa
p
ropisima koji važe u Vašoj zemlji.
•
UPOZORENJE: nemojte da koristite ovaj
aparat u blizini kade, tuš-kabine, lavaboa
i
li drugih posuda s vodom.
•
Kada aparat koristite u kupatilu, nakon
upotrebe isključite ga iz struje jer blizina vode
p
redstavlja opasnost čak i kada je aparat
isključen.
•
Nije predviđeno da aparat koriste hendikepirane osobe uključ jući i decu kao ni lica koja
nisu upoznata sa radom aparata. Mogu ga koristiti jedino ako su pod nadzorom osobe
o
dgovorne za njihovu bezbednost a koja je upoznata sa radom aparata. Decu treba
n
adzirati sve vreme da se ne bi igrala aparatom.
•
Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8
g
odina i starija, hendikepirane osobe kao i lica
bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom
osobe odgovorne za njihovu bezbednost. Deca
n
e treba da se igraju aparatom. Deca bez nad-
zora ne treba da čiste i koriste aparat.
•
Ako je kabl za napajanje oštećen, mora ga
z
ameniti kvalikovana osoba u ovlašćenom
servisu da bi se izbegla eventualna opasnost.
•
Ne koristite aparat ako je pao ili ako ne funkcioniše propisno. Odnesite ga u ovlašćeni
servis.
•
Isključite aparat iz struje pre čišćenja i održavanja, u slučaju neispravnog funkcionisanja
i
odmah čim završite sa upotrebom.
•
Ne koristite ako je kabl oštećen
•
Ne uranjajte niti stavljajte pod vodu, čak ni prilikom čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
•
Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za dršku.
•
Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, nego povlačenjem za utikač.
• Ne koristite električni produžni kabl.
•
Ne čistite grubim i abrazivnim proizvodima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
G
ARANCIJA:
Vaš aparat namenjen je samo za upotrebu u domaćinstvu.
O
n ne može da se koristi u profesionalne svrhe.
U slučaju nepravilne upotrebe, garancija se poništava.
O
ve instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www.rowenta.co.rs
Pomno proučite upute za uporabu kao i sigurnosne upute,
prije prve uporabe uređaja.
SIGURNOSNE UPUTE
• U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim normama i propisima (Direktiva
o
najnižem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu…).
• Dijelovi uređaja postaju jako vrući tijekom uporabe. Izbjegavajte dodir s kožom. Osigu-
r
ajte se da priključni vod nikad ne bude u dodiru s vrućim dijelovima uređaja.
• Provjerite odgovara li napon vaše električne instalacije naponu vašega uređaja. Svaka
greška u priključivanju može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena jam-
s
tvom.
•
Za dodatnu zaštitu, poželjno je u strujni krug
koji opskrbljuje kupaonicu ugraditi zaštitnu
strujnu sklopku (FID – diferencijalna sklopka) čija
o
znaka za preostalu radnu struju nije veća od 30
m
A. Za savjet pitajte električara.
• Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti sukladni s propisima
koji su na snazi u vašoj zemlji.
• UPOZORENJE: ne rabite ovaj uređaj u
blizini kade, tuš-kabine, umivaonika ili
d
rugih posuda s vodom.
• Kada uređaj rabite u kupaonici, nakon uporabe
ga isključite iz napajanja jer blizina vode pred-
s
tavlja opasnost čak i kada je uređaj isključen.
•
Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) s ograniče-
n
im fizičkim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima, ili nedovoljnim iskustvom ili zna-
njem osim ako su pod nadzorom ili dobivaju upute glede rada od osobe odgovorne za
n
jihovu sigurnost. Djeca trebaju biti nadzirana da bi se osiguralo da se ne igraju s ovim
u
ređajem.
• Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više
godina te osobe sa smanjenim fizičkim, osjetil-
nim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom
iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili im se
daju upute za rad s uređajem na siguran način
te razumiju s time povezane opasnosti. Djeca se
ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti
ni održavati uređaj bez nadzora.
• Ako je priključni vod oštećen, njega mora
zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni servis ili
osoba sličnih kvalikacija, u cilju izbjegavanja
svake eventualne opasnosti.
•
Ne rabite svoj uređaj i obratite se ovlaštenome servisnom centru ako: je vaš uređaj doži-
v
io pad, ako ne funkcionira normalno.
• Uređaj mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju nepravilnog funk-
cioniranja, čim ste ga prestali rabiti.
•
Ne rabiti ako je priključni vod oštećen
•
Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni kod čišćenja.
•
Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za ručku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za priključni vod, nego povlačenjem za utikač.
•
Ne rabite električni produžni priključni vod.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
J
AMSTVO:
V
aš uređaj je namijenjen isključivo za uporabu u kućanstvu.
Svaka profesionalna, neprimjerena ili uporaba koja nije u skladu s uputama za uporabu,
oslobađa proizvođača svake odgovornosti i jamstvo prestaje biti važeće.
SUDJELUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA
Vaš uređaj sadrži brojne vrijedne materijale koji se mogu reciklirati i
ponovno uporabiti.
Odnesite ga na mjesto predviđeno za prikupljanje sličnog otpada.
Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com
Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte upute za upotrebu,
kao i sigurnosne savjete.
SIGURNOSNI SAVJETI
• U cilju vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s važećim normama i propisima (Direktiva
o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolišu…).
• Dijelovi aparata postaju jako vrući tokom upotrebe. Izbjegavajte dodir s kožom.
Osigurajte se da kabl za napajanje nikad ne bude u dodiru s vrućim dijelovima aparata.
• Provjerite da li napon vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg aparata. Svaka
greška prilikom priključivanja, može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena
garancijom.
•Radi dodatne zaštite, poželjno je u strujno kolo
koje opskrbljuje kupatilo ugraditi zaštitnu
strujnu sklopku (RCD) čija oznaka za preostalu
radnu struju nije veća od 30 mA. Pitajte
električara za savjet.
• Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju biti u skladu s propisima
koji su na snazi u vašoj zemlji.
•UPOZORENJE: nemojte koristiti ovaj
aparat u blizini kade, tuš-kabine,
umivaonika ili drugih posuda s vodom.
• Kada aparat koristite u kupatilu, nakon
upotrebe prekinite napajanje energijom jer
blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je
aparat isključen.
• Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) čije su fiz-
ičke, čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez iskustva ili poz-
navanja, osim ako se one ne mogu okoristiti, putem osobe zadužene za njihovu
sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ovog aparata.
Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.
BS
H
R
• Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8
godina starosti i osobe sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili
n
edostatkom iskustva i znanja, ako su pod
n
adzorom ili su primili detaljna uputstva kako da
koriste aparat na siguran način i ako shvataju
o
pasnosti do kojih bi moglo da dođe. Djeca ne
s
miju da se igraju s aparatom. Čišćenje i održa-
vanje aparata ne smije da obavljaju djeca bez
n
adzora.
•
Ako je kabl za napajanje oštećen, njega mora
zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni servis ili
o
soba sličnih kvalikacija, u cilju izbjegavanja
s
vake eventualne opasnosti.
• Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru ako: je vaš aparat ispao,
a
ko ne funkcionira ispravno.
•
Aparat mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju neispravnog
funkcioniranja, čim ste ga prestali upotrebljavati.
•
Ne koristiti ako je kabl oštećen.
• Ne uranjati niti stavljati pod mlaz vode, čak ni prilikom čišćenja.
• Ne držite aparat vlažnim rukama.
•
Ne držite za kućište, koje je vruće, već za dršku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, već za utičnicu.
•
Ne koristite električni produžni kabl.
•
Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
GARANCIJA:
V
aš aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu.
N
e smije se koristiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne upotrebe, garancija se poništava.
T
yto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com
П
еред использованием прибора внимательно прочитайте
и
нструкцию и соблюдайте меры безопасности.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•
В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует существующим нор-
м
ам и правилам (нормативные акты, касающиеся низкого напряжения, электро-
магнитной совместимости, охраны окружающей среды и т.д.).
•
Детали прибора сильно нагреваются во время работы. Будьте осторожны, не
д
опускайте соприкосновения поверхности прибора с кожей. Следите за тем, чтобы
ш
нур питания не касался горячих поверхностей прибора.
•
Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети соответствует напряже-
нию, указанному на заводской табличке прибора. Любая ошибка при подключении
п
рибора может привести к необратимым повреждениям, которые не покрываются
г
арантией.
• Для дополнительной защиты рекомендуется
подключение устройства защитного отключе-
ния (УЗО) с номинальным дифференциальным
рабочим током не выше 30мА к электрической
цепи ванной комнаты. Проконсультируйтесь с
вашим установщиком.
•
Установка прибора и его использование должно соответствовать действующим в
стране пользователя нормативам.
• ВНИМАНИЕ: не используйте это устрой-
ство вблизи ванн, душевых, бассейнов
или других емкостей с водой.
• При использовании устройства в ванной ком-
нате, отключайте его от сети после использова-
ния, поскольку близость воды представляет
опасность, даже когда устройство отключено.
•
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с понижен-
н
ыми физическими, чувственными или умственными способностями или при
отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не
п
роинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их
б
езопасность. Дети должны находится под контролем для недопущения игры с
прибором.
• Допускается использование прибора детьми 8
лет и старше, а также лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями, лицами, не имеющими опыта и
знания, необходимых при обращении с такими
изделиями, при условии, что за ними
осуществляется соответствующий надзор
или они ознакомлены с инструкциями,
касающимися безопасного использования
прибора и объясняющими риски, возникающие
в ходе его использования. Не разрешайте детям
играть с прибором. Очистка и техническое
обслуживание не должно выполняться детьми
без надзора взрослых.
•
Е
сли шнур питания поврежден, в целях
безопасности его замена должна выполняться
п
роизводителем, в уполномоченном сервисном
центре или квалифицированным специалистом.
• Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный сервисный центр в
следующих случаях: при падении или сбоях в работе прибора.
• Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде чем приступить
к
чистке или текущему уходу за прибором, в случае неправильной работы при-
бора, после его использования, а также в том случае, если Вы оставляете прибор
б
ез присмотра, даже на короткое время.
• Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден.
•
Запрещается погружать прибор в воду, даже для того, чтобы его вымыть.
• Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
•
Не прикасайтесь к корпусу прибора, т.к. он нагревается, держите прибор за ручку.
• Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за вилку.
•
Запрещается использовать электрический удлинитель.
• Запрещается чистить прибор порошками, содержащими абразивные или корро-
з
ивные вещества.
•
Запрещается использование прибора при температуре ниже 0 °C и выше 35 °C.
Г
АРАНТИЯ: Данный прибор предназначен исключительно для бытового исполь-
зования. Запрещается его использование в профессиональных целях.
Неправильное использование прибора отменяет действие гарантии на прибор.
Э
ти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу
w
ww.rowenta.com
П
ерш ніж користуватися пристроєм,
у
важно прочитайте інструкцію
з
експлуатації та правила техніки безпеки.
П
ОРАДИ ІЗ БЕЗПЕКИ
• Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним стандартам і
н
ормам (директиви стосовно низьковольтного обладнання, електромагнітної су-
м
існості, захисту довкілля та ін.).
• Під час використання приладдя цього приладу нагрівається до високої темпера-
тури. Стежте за тим, щоб електрошнур не торкався гарячих частин приладу.
•
Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі відповідала на-
п
рузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне підключення до електромережі
м
оже призвести до непоправних пошкоджень приладу, на які гарантія не поши-
рюється.
• Для додаткового захисту рекомендується
підключення пристрою захисного відклю-
чення (ПЗВ) з номінальним диференціальним
робочим струмом до 30мА до електричного
ланцюга ванної кімнати. Проконсультуйсь зі
своїм установником.
•
У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу повинні від-
п
овідати вимогам нормативних документів, чинних у вашій країні.
• УВАГА: не користуйтеся цим
пристроєм поблизу ванн, душових,
басейнів чи інших ємностей з водою.
• При користуванні пристроєм у ванній
кімнаті, вимикайте його від мережі після
використання, оскільки близькість води
становить небезпеку, навіть коли пристрій
вимкнено.
• Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми), які
мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не мають потрібного
д
освіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, не здійснює за ними
н
агляду або попередньо не дала вказівок щодо використання приладу. Слід на-
глядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
• Цей пристрій може використовуватись
дітьми віком від 8 років і вище та особами
з обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими можливостями, особами, які не
мають достатньо досвіду та знань, необхід-
них для поводження с такими виробами ,
за умови, якщо за ними проводиться відпо-
відний нагляд або вони ознайомлені з ін-
струкціями щодо безпечного використання
пристрою і розуміють небезпеку, що може
відбутися. Не дозволяйте дітям грати з
пристроєм. Очищення та обслуговування не
повинно бути виконане дітьми без нагляду.
• Щоб уникнути небезпеки, у разі пошкодження
електрошнура його слід замінити на підприєм-
стві виробника, в його відділі післяпродажного
обслуговування або звернувшись до спеціалі-
ста відповідної кваліфікації.
• Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого сервіс-центру,
якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід.
• Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням операцій очи-
щення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу після закінчення викори-
стання.
• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
• Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь води, навіть під
час очищення.
• Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.
• Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку.
• Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за вилку.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 С і вище 35 С.
RU
UK
www.rowenta.com
1800130141
1800130141_CF2112-2132F0_A1 25/03/13 15:47 Page2