Whirlpool RAA 24 S (0) Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Obsah
Návod na použitie, 3
Servisná služba, 7
Popis zariadenia, 14
Zmena smeru otvárania dvierok, 17
Inštalácia, 53
Uvedenie do činnosti a použitie, 54
Údržba a starostlivosť, 54
Opatrenia a rady , 55
Závady a spôsob ich odstraňovania, 55
Slovensky
Návod na použitie
2-DVEROVÁ CHLADNIČKA
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 3
Service, 7
Beschrijving van het apparaat, 15
Draairichting deuren verwisselbaar,17
Installatie, 56
Starten en gebruik, 56
Onderhoud en verzorging, 57
Voorzorgsmaatregelen en advies, 58
Storingen en oplossingen, 59
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOELKAST 2 DEUREN
Sumar
Instrucţiuni de folosire, 3
Asistenţă, 7
Descriere aparat, 15
Reversibilitate deschidere uşi, 17
Instalare,60
Pornire şi utilizare, 61
Întreţinere şi curăţire,61
Precauţii şi sfaturi, 62
Anomalii şi remedii, 63
Română
Instrucţiuni de folosire
FRIGIDER CU 2 UŞI

 
двері холодильника

  3
 
  6
реверсивні двері, 17
   64
    64
    65
     66
7
Servisná služba
Skôr, ako sa obrátite na servisnú službu:
Skontrolujte, či zistenú závadu nemôžete odstrániť vy sami
(viď Závady a spôsob ich odstraňovania).
Ak zariadenie ani po všetkých vykonaných kontrolách
nefunguje a zistená závada pretrváva, obráťte sa na najbližšie
Servisné stredisko.
Uveďte:
druh závady
model vášho spotrebiča (Mod.)
výrobné číslo (S/N)
Tieto informácie sú uvedené na identikačnom štítku
umiestnenom v ľavej dolnej časti chladničky.
Nikdy nezverujte opravu neautorizovanému technickému
personálu a nepripusťte inštaláciu iných, ako originálnych
náhradných dielov.
 
        
       
      
       
      
       


  
   
  
       
     
       
       
    
Service
Voordat u de Servicedienst belt:
• Controleerofudestoringnietzelfkuntoplossen(zie
Storingenenoplossingen).
• Indien,ondanksallecontroles,hetapparaatnietgoed
werktendestoringblijftbestaan,kuntuzichtotde
dichtstbijzijndeTechnischeDienstwenden.
U moet doorgeven:
• hettypestoring
• hetmodelapparaat(Mod.)
• hetserienummer(S/N)
Dezeinformatiebevindtzichophettypeplaatjelinksonderin
hetkoelgedeelte.
Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger
altijd de installatie van niet originele onderdelen.
Asistenţă
Înainte de a apela Asistenţa:
Vericaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii
şi remedii).
Dacă, în ciuda tuturor controalelor, aparatul nu funcţionează
şi problema observată de dumneavoastră persistă, chemaţi
centrul de asistenţă autorizat cel mai apropiat.
Comunicaţi:
tipul de anomalie;
modelul maşinii (Mod.);
numărul de serie (S/N).
Aceste informaţii se găsesc pe plăcuţa de caracteristici din
frigider, în partea de jos, în stânga.
Nu apelaţi niciodată la persoane neautorizaţi şi refuzaţi
instalarea de piese de schimb care nu sunt originale.
- model
- modell
- modell
- model
- μοντέλο
- modelo
- model
- modello
- modèle
- modelo
- model
 
- model
- model
 
- serial number
- modellnummer
- sorozatszám
- výrobní číslo
- αριθμός σειράς
- número de serie
- numer seryjny
-numero di serie
- numéro de série
- número de série
- výrobné číslo
  
- serienummer
- număr de serie
  
15
Beschrijving van het apparaat
Algemeen aanzicht
Dezegebruiksaanwijzingengeldenvoorverscheidene
modellenenhetisdaarommogelijkdatdefiguurandere
detailsafbeeldtdanhetdooruaangeschafteapparaat.De
beschrijvingvandemeestcomplexeelementenvinduterugin
devolgendepagina’s.
1 VerstelbarePOOTJES•
2 GROENTE-enFRUITLADE
3VLEES DOOS*
4 DRAAGPLATEAU•
5 TEMPERATUURKNOP
6 DiepvriesgedeelteINVRIES-enBEWAARGEDEELTE
7 Uitneembaarvoor EIERREK
8 UitneembaarvakvoorVARIA•
9 VakvoorFLESSEN
*Dezekunnenvariërenvoorwatbetreftaantalofpositie,Alleen
openkelemodellenaanwezig.
4
3
5
1
2
6
7
8
9
Descriere aparat
Vedere de ansamblu
Instrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele,
deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespundă întocmai
aparatului pe care l-aţi achiziţionat. Descrierea componentelor
care pot varia este cuprinsă în paginile următoare.
1 SUPORT de reglare.
2 Caseta FRUCTE şi VERDEŢURI
3 CUTIE DE CARNE*
4 RAFT
5 Selectorul de TEMPERATURĂ.
6 Compartimentul CONGELARE şi CONSERVARE
7 Suport detaşabil cu capac OUĂ
8 Raft de obiecte detaşabil
*
9 Raft STICLE.
* Variază ca număr sau ca poziţie, numai pe anumite modele.
17
Reversible doors
Ifitisnecessarytochangethedirectioninwhichthedoorsopen,
pleasecontacttheTechnicalAssistanceCentre.
Wechsel des Türanschlags
llteeinWechseldesTüranschlagserforderlichsein,dannwenden
SiesichbitteandieKundendienststelle.
Ajtónyitás-irány változtatás
Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához forduljon a
szervizhez!
Αντιστρεψιμότητα ανοίγματος θυρών.
Στην περίπτωση που χρειαστεί να αλλάξετε τη φορά ανοίγματος των
θυρών, απευθυνθείτε στην υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης.
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Cuandoseanecesariocambiarelsentidodeaperturadelas
puertas,llamealserviciodeAsistenciaTécnica.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
W przypadku konieczności zmiany kierunku otwarcia drzwi należy
zgłosić się od Serwisu Technicznego.
Reversibilità apertura porte
Nelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelleporte,
rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica.
Zaměnitelnost směru otevírání dvířek
V případě, že je třeba změnit směr otevírání dvířek, se obraťte na
servisní službu.
Réversibilité des portes
Siuneinversiondusensed’ouverturedesportess’avère
nécessaire,faireappelànotreserviced’assistancetechnique.
Reversibilidade da abertura das
portas
Nocasoemquesetornenecessárioinverterosentidode
aberturadasportas,contacteoserviçodeAssistência
Técnica.
Zmena smeru otvárania dvierok
Ak je potrebné zmeniť smer otvárania dvierok, obráťte sa na
stredisko servisnej služby.
  
    
          
       
ului de Asistenţă tehnică.
Draairichting deuren verwisselbaar
Inhetgevaludedraairichtingvandedeurenwiltverwisselen
dientucontactoptenemenmetdeTechnischeDienst.
Reversibilitate deschidere uşi
Dacă doriţi să schimbaţi sensul de deschidere a uşilor, adresaţi-
vă centr
  
       

60
RO
Instalare
! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea
consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de
schimbare a locuinţei, acesta trebuie să e înmânat împreună
cu maşina de spălat, pentru a informa noul proprietar cu privire
la funcţionare şi la respectivele avertismente.
! Citiţi cu atenţie instrucţiunile: veţi găsi informaţii importante cu
privire la instalaţie, la folosire şi la siguranţă.
Amplasare şi racordare
Amplasare
1. Amplasaţi aparatul într-un loc aerisit şi fără umezeală.
2. Nu obturaţi grătarele de aerisire din spatele frigiderului:
compresorul şi condensatorul emană căldură şi necesită
o bună aerisire pentru a funcţiona în mod corectşi a limita
consumul de energie electrică.
3. Pentru aceasta, lăsaţi o distanţă între frigider şi mobilier
de cel puţin 10 cm (în partea de sus) şi de cel puţin 5 cm
(lateral).
4. Îndepărtaţi aparatul de sursele de căldură.(raze solare
directe, aragaz).
5. Pentru a păstra distanţa optimă a produsului faţă de peretele
din spate al acestuia, montaţi distanţierii din setul de
instalare, urmărind instrucţiunile din foaia anexată.
Punere la nivel
1. Instalaţi aparatul pe o suprafaţă plană şi rigidă.
2. Dacă pavimentul nu este perfect orizontal, echilibraţi
frigiderul înşurubând sau deşurubând suporţii anteriori.
Conectare electrică
După transport, poziţionaţi aparatul vertical şi aşteptaţi cel
puţin 3 ore înainte de a-l cupla la reţea. Înainte de a introduce
ştecherul în priză, asiguraţi-vă ca:
priza să e cu împământare şi conform prevederilor de lege;
caracteristicile prizei să e astfel încât să suporte sarcina de
putere a aparatului, indicată pe tăbliţa de caracteristici din
interiorul frigiderului (în partea de jos, din stânga) - de ex. 150
W;
tensiunea de alimentare să e cuprinsă în rangul valorilor
indicate în plăcuţa de caracteristici (din partea de jos, în
stânga) - de ex. 220-240V;
priza să e compatibilă cu ştecherul aparatului.
În caz contrar, apelaţi la serviciile unui electrician autorizat (
vezi Asistenţa); nu folosiţi prelungitoare şi prize multiple.
! După instalare, cablul de alimentare şi priza de curent trebuie
să e uşor accesibile.
! Cablul nu trebuie să e îndoit sau comprimat.
! Cablul trebuie să e controlat periodic şi înlocuit de electricieni
autorizaţi (vezi Asistenţa).
! Firma îşi declină orice responsabilitate în cazul în care
aceste norme nu se respectă.
Pornire şi utilizare
Activare aparat
! Înainte de a pune în funcţiune aparatul, urmăriţi
instrucţiunile cu privire la instalare (vezi Instalare).
! Înainte de a conecta aparatul la reţea, curăţaţi compartimentele
şi accesoriile cu apă călduţă şi bicarbonat.
1. Introduceţi ştecherul în priză şi asiguraţi-vă că se aprinde
becul din frigider.
2. Rotiţi selectorul pentru REGLAREA TEMEPRATURII într-o
poziţie de mijloc. După câteva ore puteţi introduce alimentele
în frigider.
Reglarea temperaturii
Temperatura în interiorul compartimentului frigider se reglează
în funcţie de poziţia selectorului.
1 = mai cald; 7= mai rece;
Se recomandă reglarea sa într-o poziţie medie.
Pentru a mări spaţiul la dispoziţie şi a îmbunătăţi aspectul
estetic al acestui produs, partea refrigerentă a fost amplasată
în peretele posterior al compartimentului frigider. În timpul
funcţionării, peretele va  acoperit cu un strat subţire de brumă
sau cu picături mici de apă, în funcţie de starea compresorului
(activat sau dezactivat). Nu vă impacientaţi! Acesta este modul
normal de funcţionare!
Dacă reglaţi selectorul pentru REGLAREA TEMPERATURII
la valori mari, cu frigiderul plin şi cu o temperatură exterioară
ridicată, se poate ca şi aparatul să funcţioneze continuu,
favorizând astfel formarea excesivă de brumă (cu consum
mare de energie). Evitaţi acest lucru, reglând selectorul în
dreptul unor valori mai mici (frigiderul va elimina bruma în mod
automat).
: aerul mai rece coboară deoarece este mai greu. Iată cum
puteţi aşeza alimentele:
RAFTURI pline sau în formă de grătar.
Sunt detaşabile şi reglabile în înălţime mulţumită ghidajelor(vezi
gura), utile pentru susţinerea recipientelor sau a alimentelor
de dimensiuni mari. Reglarea înălţimii la care sunt dispuse se
poate face şi fără a extrage raftul întreg.
Utilizare optimalã frigider
• Pentrureglareatemperaturii,folosiþiselectorulpentru
REGLAREATEMPERATURII(veziDescriereaparat).
• Introduceþinumaialimentelerecisauabiacãlduþe,
niciodatãcalde(veziPrecauþiiºisfaturi).
• Amintiþi-vãcãvalabilitateaalimentelorconservateînfrigider
esteaceeaºipentrucelepreparatecaºipentrucelecrude.
• Nuintroduceþilichideleînrecipientefãrãcapac:elearspori
umiditateaºiardeterminaformareadecondens.
* Variază ca număr sau ca poziţie, numai pe anumite modele.
RO
61
Utilizare optimală congelator
Nu recongelaţi alimentele decongelate sau în curs de
decongelare; acestea trebuie preparate şi consumate în
maxim 24 de ore.
Alimentele proaspete (de congelat) nu trebuie să e puse
lângă cele deja congelate, ci aşezate deasupra grătarului din
congelator, dacă este posibil, în contact cu pereţii laterali şi
posterior, unde temperatura este mai mică de -18° C, pentru
a se congela rapid.
Nu introduceţi în congelator sticle pline închise ermetic,
deoarece se pot sparge.
Cantitatea maximă zilnică de alimente de congelat este
indicată în tăbliţa de caracteristici din frigider (în partea de
jos, în stânga); de exemplu: Kg/24h 4).
! În timpul congelării evitaţi deschiderea uşii congelatorului.
! Dacă se întrerupe curentul sau este vreo defecţiune (pană)
de la reţea, nu deschideţi uşa congelatorului: în acest mod
alimentele îngheţate şi congelate se vor păstra intacte timp de
9-14 ore.
! Dacă temperatura ambientală se menţine la mai puţin de
14° C, atunci perioada de conservare a alimetelor se reduce
deoarece congelatorul nu poate ajunge la temperatura ideală
pentru păstrarea acesstora pe timp îndelungat.
Indicator TEMPERATURĂ
*: pentru a identica zona cea mai
rece di frigider.
1. Controlaţi dacă inscripţia OK este bine lizibilă (vezi gura).
2. Dacă nu apare mesajul OK înseamnă că temperatura este
prea mare. În acest caz, este necesar să deplasaţi selectorul
de FUNCŢIONARE FRIGIDER mai sus (zonă mai rece) şi
să aşteptaţi aproximativ 10 ore până când se stabilizează
temperatura.
3. Controlaţi din nou indicatorul; dacă este necesar, reglaţi
încă o dată poziţia selectorului. Dacă introduceţi o cantitate
mai mare de alimente sau dacă deschideţi uşa frigiderului
prea des, este normal ca indicatorul să nu aşeze mesajul
OK. Aşteptaţi cel puţin 10 ore înainte de a modica poziţia
selectorului FUNCŢIONARE FRIGIDER.
Întreţinere şi curăţire
Întrerupeţi alimentarea electrică a
aparatului.
În timpul operaţiilor de curăţire şi întreţinere nu este necesar să
izolaţi complet aparatul (să întrerupeţi curentul de la reţea). Nu
este sucient să poziţionaţi selectorul de reglare a temperaturii pe
(aparat oprit) pentru a întrerupe alimentarea cu curent electric.
Curăţare aparat
Exteriorul, interiorul şi garniturile din cauciuc pot  curăţate
cu un burete îmbibat în apă călduţă şi bicarbonat de sodiu
sau săpun neutru. Nu folosiţi solvenţi, substanţe abrazive,
înălbitor sau amoniac.
Accesoriile detaşabile pot  puse la înmuiat în apă caldă
şi săpun sau detergent de vase. După spălare, clătiţi-le şi
ştergeţi-le bine.
* Variază ca număr sau ca poziţie, numai pe anumite modele.
Partea posterioară a combinei atrage praful, care poate 
aspirat folosind tubul rigid al aspiratorului (acesta ind reglat
la o viteză medie). Procedaţi cu atenţie: înainte de a aspira
praful, opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
Evitarea mucegaiului şi a mirosurilor urâte
Aparatul este fabricat cu materiale igienice care nu emană
nici un miros. Pentru a păstra această caracteristică, este
necesar ca alimentele să e întotdeauna protejate în
recipiente închise. Acest lucru este necesar pentru a evita
pătarea alimentelor.
Dacă doriţi să opriţi aparatul pe o perioadă mai mare de timp,
curăţaţi interiorul şi lăsaţi uşile deschise.
Decongelare aparat
! Respectaţi instrucţiunile de mai jos.
Nu acceleraţi procesul de dezgheţare cu dispozitive sau unelte
diferite de răzuitorul din dotare, deoarece puteţi deteriora
instalaţia de răcire.
Dezgheţare frigider
Frigiderul are un sistem de dezgheţare automat: apa este
dirijată în partea din spate a frigiderului, unde se aă un oriciu
de evacuare (vezi gura) de unde, cu ajutorul căldurii emanate,
se evaporă. Singura intervenţie pe care trebuie să o efectuaţi
periodic constă în curăţarea oriciului de evacuare pentru ca
apa să poată circula fără obstacole.
Dezgheţare congelator
Dacă stratul este mai gros de 5 mm este necesar să efectuaţi
manual operaţiile de mai jos:
1. Poziţionaţi selectorul pentru REGLAREA TEMPERATURII în
dreptul .
2. Înfăşuraţi alimentele surgelate sau congelate în folii de hârtie
şi puneţi-le la rece.
3. Lăsaţi uşa congelatorului deschisă până când bruma se va
topi; puteţi accelera acest proces introducând în congelator
recipiente pline cu apă caldă.
4. Curăţaţi şi ştergeţi bine congelatorul înainte de a repune în
funcţiune aparatul.
5. Înainte de a introduce alimentele în congelator, aşteptaţi
aproximativ 2 ore pentru restabilirea condiţiilor ideale de
păstrare.
IGIENA ALIMENTARĂ
1. După ce aţi cumpărat alimentele, eliminaţi ambalajele în
care au fost puse (de hârtie, carton, etc) pentru a evita
introducerea bacteriilor sau a mizeriei în frigider.
2. Protejaţi alimentele (mai ales pe cele alterabile sau care
emană un miros puternic) în mod corespunzător: limitând
contactul dintre ele, veţi elimina contaminarea cu baterii sau
germeni şi împrăştierea mirosurilor în frigider.
3. Dispuneţi alimentele astfel încât să nu obstaculaţi circulaţia
aerului în interiorul frigiderului.
4. Păstraţi curăţenia în frigider; nu folosiţi substanţe oxidante
sau abrazive.
62
RO
5. Consumaţi alimentele până la expirarea termenului de
garanţie, odată ce a fost depăşit, scoateţi-le din frigider.
6. Aşezaţi alimentele uşor perisabile (brânzeturi moi, peşte
crud, carne, etc) în zona cea mai rece a frigiderului,
deasupra casetelor de verdeaţă, în apropierea indicatorului
de temperatură.
Înlocuire bec
Pentru a înlocui becul din frigider, scoateţi mai întâi ştecherul
din priză. Urmăriţi instrucţiunile de mai jos. Îndepărtaţi protecţia
după indicaţiile din gură pentru a ajunge la bec.
Înlocuiţi-l cu unul similar, a cărui putere să e egală cu cea
indicată pe capacul de protecţie (15 W sau 25 W).
1
2
Precauţii şi sfaturi
! Aparatul a fost proiectat şi construit conform normelor
internaţionale de siguranţă. Aceste avertizări sunt furnizate din
motive de siguranţă şi trebuie să e citite cu atenţie.

Acest aparat este conform cu următoarele Directive Comunitare:
-73/23/CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni Joase) şi modicări
succesive;
- 89/336/CEE din data de 03/05/89 (Compatibilitate
Electromagnetică) şi modicări succesive;
- 2002/96/CE.
Siguranţa generală
Acest aparat de uz casnic fost conceput pentru a  folosit
numai în interiorul locuinţelor.
De aceea, trebuie să e utilizat numai pentru conservarea şi
congelarea alimentelor şi numai de persoane adulte, conform
instrucţiunilor din manual.
Aparatul nu trebuie instalat în aer liber, nici chiar în cazul în
care spaţiul este adăpostit, deoarece expunerea acestuia la
ploi şi furtuni este foarte periculoasă.
Nu atingeţi aparatul când sunteţi desculţi sau cu mâinile sau
picioarele ude sau umede.
Nu atingeţi componentele de răcire din interiorul său: că
puteţi arde sau răni.
Nu scoateţi ştecherul din priză trăgând de cablu.
Este necesar să scoateţi ştecherul din priză înainte de a
efectua operaţiile de curăţire şi întreţinere. Nu este sucient
să poziţionaţi selectorul pentru REGLAREA TEMPERATURII
pe (aparat oprit) pentru a tăia alimentarea cu curent
electric.
În caz de defecţiune, nu umblaţi în nici un caz la
mecanismele interne şi nu încercaţi s-o reparaţi singuri.
Nu utilizaţi - în compartimentele de păstrare a alimentelor
congelate – obiecte tăietoare sau ascuţite, sau aparate
electrice, dacă nu au fost recomandate de fabricant.
Nu băgaţi în gură cuburile de gheaţă imediat după ce le-aţi
scos din congelator.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane
(inclusiv copii) cu capacitate zică, senzorială sau
mentală redusă sau care nu au experienţă şi cunoştinţe
cu excepţia cazurilor în care sunt supravegheate sau
instruite în prealabil în privinţa utilizării aparatului de către o
persoană responsabilă de siguranţa acestora. Copii trebuie
supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
Ambalajele nu sunt jucării pentru copii!
Lichidare aparat
Lichidarea ambalajelor: respectaţi normele locale, în acest fel
ambalajele vor putea  utilizate din nou.
Lichidarea unui aparat vechi: RESPECTAŢI LEGISLAŢIA ÎN
MATERIE DE LICHIDARE.
Frigiderele şi congelatoarele conţin, în zona de răcire şi
în izolaţie, gaz izobutan şi ciclopentan care, dacă sunt
eliminate în atmosferă, sunt periculoase. EVITAŢI DECI
DETERIORAREA TUBURILOR.
Înainte de a lichida aparatul vechi, tăiaţi cablul de alimentare
cu curent electric şi îndepărtaţi balamalele, pentru a nu putea
 utilizat de altcineva.
Economisirea energiei şi protecţia
mediului înconjurător
Amplasaţi aparatul într-un loc răcoros şi bine ventilat,
protejaţi-l de razele solare directe şi de sursele de căldură.
Pentru a introduce sau scoate alimentele, deschideţi şi
închideţi uşile cât mai repede cu putinţă.
Fiecare deschidere a uşii înseamnă consum de energie.
Nu încărcaţi aparatul: pentru a asigura o bună răcire a
alimentelor, aerul trebuie să circule cât mai bine. Dacă
împiedicaţi circulaţia aerului, compresorul va lucra în
permanenţă.
Nu introduceţi alimente calde: acestea determină creşterea
temperaturii şi deci obligă compresorul să funcţioneze mai
mult, ceea ce înseamnă un consum mărit de energie.
Dezgheţaţi aparatul dacă observaţi că s-a format gheaţă
(vezi Întreţinere); stratul de gheaţă gros împiedică răcirea
alimentelor şi măreşte consumul de energie.
Curăţaţi şi vericaţi ecienţa garniturilor: dacă nu asigură
o închidere etanşă, aerul rece va ieşi din frigider (vezi
Întreţinere).
ATENŢIONĂRI ÎN CONFORMITATE CU LEGISLAŢIA ÎN
VIGOARE
• Conform prevederilor legislaţiei privind gestionarea
deşeurilor, este interzisă eliminarea deşeurilor de echipa-
mente electrice şi electronice (DEEE) alături de deşeurile
municipale nesortate. Ele trebuie predate la punctele
municipale de colectare, societăţile autorizate de colectare/
reciclare sau distribuitori (în cazul în care se achiziţionează
echipamente noi de acelaşi tip).
Autorităţile locale trebuie să asigure spaţiile necesa-
re pentru colectarea selectivă a deşeurilor precum şi
funcţionalitatea acestora. Contactaţi societatea
de salubrizare sau compartimentul specializat
din cadrul primăriei pentru informaţii detaliate.
• Deşeurile de echipamente electrice şi elec-
tronice pot  predate şi distribuitorilor, la
achiziţionarea de echipamente noi de acelaşi tip
(schimb 1 la 1).
• Predarea, de către utilizatori, a deşeurilor de echipamente
electrice şi electronice, la punctele de colectare municipale,
societăţile autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori
(în cazul în care se achiziţionează echipamente noi de
acelaşi tip) facilitează refolosirea, reciclarea sau alte forme
de valoricare a acestora.
• Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot
conţine substanţe periculoase care pot avea un impact ne-
gativ asupra mediului şi sănătăţii umane în cazul în
RO
63
Anomalii şi remedii
Se poate întâmpla ca aparatul să nu funcţioneze. Înainte de a
apela serviciul de Asistenţă (vezi Asistenţa), vericaţi dacă nu se
tratează de o problemă uşor de rezolvat:
Becul nu se aprinde.
Ştecherul nu este introdus în priză, sau nu face contact sau
curentul este oprit de la reţea (pană).
Frigiderul şi congelatorul răcesc puţin
Uşile nu se închid bine sau garniturile sunt deteriorate.
Uşile se deschid foarte des;
Selectorul de TEMPERATURĂ este corect poziţionat;
Frigiderul sau congelatorul au fost umplute excesiv.
În frigider alimentele se răcesc prea mult
Selectorul de TEMPERATURĂ este corect poziţionat;
Alimentele ating partea din spate a frigiderului.
Motorul funcţionează continuu
Uşa nu este bine închisă sau a fost deschisă frecvent;
Temperatura exterioară este foarte ridicată.
Grosimea brumei depăşeşte 2-3 mm (vezi Întreţinere)..
Aparatul emite prea mult zgomot.
Aparatul nu este la nivel (vezi Instalare).
A fost instalat între mobilă şi obiecte care vibrează şi emit
zgomote;
Gazul refrigerent produce zgomote uşoare chiar şi atunci
când compresorul este oprit: nu indică o defecţiune, este
normal.
Temperatura anumitor părţi externe ale frigiderului este
ridicată
Temperaturile ridicate sunt necesare pentru a evita formarea
apei de condens în anumite zone ale produsului.
Peretele din spate al frigiderului are brumă sau picături de
apă.
Este un lucru obişnuit, în condiţiile de funcţionare normală a
produsului.
În partea inferioară a frigiderului este apă
Oriciul de evacuare a apei este obturat (vezi Întreţinere).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Whirlpool RAA 24 S (0) Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului