Whirlpool AFB 910 AP Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
203
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ÎNAINTE DE A FOLOSI APARATUL
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA
MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
MĂSURI DE PRECAUŢIE ȘI RECOMANDĂRI
GENERALE
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A
CONGELATORULUI
CUM SE DEZGHEAŢĂ ȘI CUM SE CURĂŢĂ
CONGELATORUL
CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA
GHIDUL DE DETECTARE A DEFECŢIUNILOR
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ
INSTALAREA
PANOU DETAȘABIL
60202036RO.fm Page 203 Friday, January 15, 2010 4:39 PM
204
ÎNAINTE DE A FOLOSI APARATUL
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA
MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Aparatul pe care l-aţi cumpărat a fost
proiectat pentru a fi folosit în mediul
casnic, precum și:
- în zonele tip bucătărie de la locurile de
muncă, magazine și/sau birouri
- în ferme
- în hoteluri, moteluri, blocuri de
apartamente, bed & breakfast, la
dispoziţia clienţilor.
Pentru a folosi cât mai bine aparatul dv.
Vă invităm să citiţi cu atenţie instrucţiunile
de folosire în care veţi găsi descrierea
aparatului și sfaturi folositoare.
Păstraţi această broșură pentru
consultarea ulterioară.
1.După ce aţi scos din ambalaj aparatul,
asiguraţivă că acesta nu a fost vătămat și că
ușa se închide perfect. Eventualele
stricăciuni trebuie să fie comunicate
vânzătorului în 24 de ore de la livrarea
produsului.
2. Recomandăm să așteptaţi cel puţin două ore
înainte de a pune în funcţiune aparatul pentru a
permite circuitului refrigerator să fie perfect
eficient.
3. Asiguraţi-vă ca instalarea și conectarea la
reţeaua de curent electric să fie executate de
un tehnician calificat cu respectarea
instrucţiunilor producătorului și în conformitate
cu normele locale de securitate.
4. Curăţiţi interiorul aparatului înainte de a-l folosi.
1.Ambalajul
Materialul din care este făcut ambalajul este
refolosibil 100% și are simbolul de reciclare.
Pentru aruncarea lui trebuie respectate
normele locale în vigoare. Materialele
folosite la ambalaj (pungi de plastic, părţi de
polistiren etc.) nu trebuie lăsate la îndemâna
copiilor pentru că sunt o sursă potenţială de
pericol.
2.Scoaterea din uz/Distrugerea
Aparatul a fost realizat din materiale
refolosibile.
Acest aparat este marcat în conformitate cu
Directiva Europeană 2002/96/EC, Waste
Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). Asigurându-vă că acest aparat
este scos din circulaţie (aruncat) în mod
corect, contribuiţi la prevenirea eventualelor
consecinţe negative pentru mediul
înconjurător și sănătatea oamenilor.
Simbolul de pe aparat sau documentaţia
însoţitoare indică faptul că acest aparat nu
trebuie aruncat ca un simplu gunoi de tip
casnic și că trebuie predat la un punct de
recoltare special pentru reciclarea aparatelor
electrice și electronice.
În momentul când aparatul trebuie aruncat
acestuia i se va tăia cablul de alimentare pentru
a nu putea fi folosit, iar ușile și rafturile de la
interior vor fi scoase în așa fel încât copiii să nu
aibă acces cu ușurinţă în interiorul aparatului.
Scoateţi-l din circulaţie conform normelor
locale de aruncare a gunoaielor și predaţi-l la
punctele speciale de recoltare și nu-l lăsaţi
nesupravegheat nici măcar pentru puţine zile
pentru că este o sursă de pericole pentru un
copil. Pentru ulterioare informaţii cu privirea
la modul de comportare pentru recuperarea
și reciclarea acestui aparat contactaţi biroul
local specializat, serviciul de salubritate sau
magazinul unde a fost cumpărat aparatul.
Informaţie:
Acest aparat este lipsit de CFC. Circuitul
refrigerant conţine R134a (HFC) sau R600a
(HC) (vezi plăcuţa matricolă situată la
interiorul aparatului).
Pentru aparatele cu Izobutan (R600a):
izobutanul este un gaz natural fără efecte
asupra mediului înconjurător, dar inflamabil.
Este deci indispensabil să vă convingeţi că
tuburile circuitului refrigerant să nu fie
vătămate.
Acest produs ar putea conţine gaze
fluorurate cu efect de seră, care cad sub
incidenţa Protocolului de la Kyoto; gazul de
răcire este conţinut într-un sistem sigilat
ermetic.
Gaz de răcire: R134a are un potenţial de
încălzire globală (GWP) de 1300.
Declaraţie de conformitate
Acest aparat este destinat conservării de
produse alimentare și e produs în
conformitate cu regulamentul (CE)
Nr. 1935/2004.
Acest aparat a fost proiectat, fabricat și
comercializat în conformitate cu:
obiectivele de securitate din Directiva
Tensiune Joasă 2006/95/CE;
cerinţele de protecţie din Directiva “EMC
2004/108/CE.
Securitatea electrică a aparatului este
asigurată numai când aparatul este branșat
la o instalaţie eficientă de legare la pământ
conformă cu legea.
60202036RO.fm Page 204 Friday, January 15, 2010 4:39 PM
205
MĂSURI DE PRECAUŢIE ȘI RECOMANDĂRI
GENERALE
INSTALARE
Deplasarea și instalarea produsului trebuie
să fie făcută de două sau mai multe
persoane.
Fiţi atenţi în timpul deplasării aparatului să
nu strice suprafaţa de sprijin (de ex.
parchetul).
În timpul instalării, asiguraţi-vă că aparatul
nu a vătămat cablul de alimentare.
Asiguraţi-vă că produsul nu este situat
lângă o sursă de căldură.
Pentru a garanta o ventilare adecvată,
lăsaţi un spaţiu pe ambele laturi și
deasupra aparatului sau urmaţi
instrucţiunile de instalare.
Nu acoperiţi orificiile de ventilare ale
aparatului.
Nu produceţi vătămări tuburilor circuitului
refrigerant al frigiderului.
Produsul trebuie instalat și pus în poziţie
perfect orizontală pe o podea ce poate
susţine greutatea lui și într-un ambient
potrivit pentru dimensiunile și folosirea lui.
Amplasaţi produsul într-un ambient uscat și
bine aerisit. Aparatul este destinat să
funcţioneze în ambiente în care temperatura
să fie cuprinsă în următoarele intervale, care
la rândul lor depind de clasa climatică
menţionată pe plăcuţa cu datele tehnice:
aparatul ar putea să nu mai funcţioneze în
mod corect dacă este lăsat pentru o
perioadă lungă la o temperatură superioară
sau inferioară faţă de intervalul prevăzut.
Controlaţi ca tensiunea de pe plăcuţa
matricolă să corespundă tensiunii din
locuinţa dv.
Nu folosiţi adaptoare nici simple, nici
multiple, sau prelungitore.
Pentru branșarea la reţeaua de apă folosiţi
tubul din dotarea noului aparat și nu
reutilizaţi cel de la produsul precedent.
Modificarea sau înlocuirea cablului de
alimentare trebuie să fie efectuată doar de
personal calificat sau de Serviciul de
Asistenţă Tehnică.
Debranșarea alimentării cu curent electric
trebuie să fie posibilă fie prin scoaterea din
priză, fir printrun întrerupător bipolar de
reţea montat înaintea prizei.
SECURITATE
Nu introduceţi în aparat spray-uri sau
recipiente care conţin gaze propulsoare
sau alte substanţe inflamabile.
Nu conservaţi sau folosiţi benzină, gaze
sau lichide inflamabile în apropierea
produsului sau a altor aparate electrice de
uz casnic. Vaporii care se formează pot
cauza incendii sau explozii.
Nu folosiţi dispozitive mecanice, electrice
sau chimice pentru a accelera procesul de
dezgheţare diferite de cele recomandate
de producător.
Nu folosiţi sau introduceţi aparate electrice
în interiorul compartimentelor aparatului
dacă acestea nu sunt de tipul autorizat în
mod expres de producător.
Acest aparat nu este destinat utilizării de
către persoane (inclusiv copii) cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse, sau lipsiţi de experienţă si de
cunostinţe privind aparatul, cu excepţia
cazului în care li s-au dat instrucţiuni sau
sunt supravegheaţi în timpul folosirii
aparatului, de către o persoa
răspunzătoare pentru siguranţa lor.
Pentru a evita riscul de închidere și de
sufocare a copiilor în interiorul aparatului,
nu le daţi voie să se joace sau să se
ascundă în interiorul produsului.
Nu înghiţiţi lichidul (toxic) conţinut în
acumulatorii de frig, dacă este prezent.
Nu mâncaţi cuburi de gheaţă sau îngheţată
imediat ce le-aţi scos din congelator pentru
că ar putea produceri arsuri de frig.
UTILIZAREA
Înainte de a efectua orice operaţie de
întreţinere sau de curăţare, scoateţi
ștecherul din priza de curent sau deconectaţi
aparatul de la reţeaua electrică.
Toate aparatele prevăzute cu dispozitive de
producere a gheţii și cu distribuitoare de
apă trebuie să fie conectate la o reţea de
alimentare cu apă ce furnizează în
exclusivitate apă potabilă (cu o presiune a
reţelei hidraulice cuprinsă între 0,17 și 0,81
MPa (1,7 și 8,1 bar)). Distribuitoarele de
gheaţă și/sau apă care nu sunt conectate
direct la reţeaua de alimentare cu apă
trebuie să fie umplute doar cu apă potabilă.
Folosiţi compartimentul frigider doar pentru
conservarea alimentelor proaspete și
compartimentul congelator doar pentru
conservarea alimentelor îngheţate,
congelarea alimentelor proaspete și
producerea cuburilor de gheaţă.
Nu păstraţi în compartimentul congelator
lichide în recipiente de sticlă, deoarece pot
exploda.
Producătorul nu-și asumă nici o
răspundere în cazul în care
recomandările și măsurile de precauţie
indicate mai sus nu au fost respectate.
Clasa climatică T. camerei (°C) T. camerei (°F)
SN De la 10 la 32 De la 50 la 90
N De la 16 la 32 De la 61 la 90
ST De la 16 la 38 De la 61 la 100
T De la 16 la 43 De la 61 la 110
60202036RO.fm Page 205 Friday, January 15, 2010 4:39 PM
206
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A
CONGELATORULUI
În acest congelator pot fi conservate alimente deja
îngheţate și pot fi congelate alimente proaspete.
Punerea în funcţiune a congelatorului
Nu este necesar să reglaţi temperatura congelatorului cu
termostatul întrucât a fost deja prereglată din fabrică.
Introduceţi ștecherul în priză.
Introduceţi alimentele numai după circa 2 ore de la
aprindere.
Reglarea temperaturii
Poziţii de la MIN la MAX: mărirea temperaturii de răcire.
Reglarea termostatului:
MIN - conservarea produselor pe perioade scurte;
NORMAL - conservarea produselor pe perioade mai lungi;
MAX + SUPER - poziţie pentru conservarea pe perioade
lungi și pentru congelarea alimentelor.
Notă:
Temperatura aerului înconjurător, frecvenţa cu care se
deschide ușa și poziţia aparatului pot influenţa temperatura
din interiorul congelatorului.
Poziţiile termostatului trebuie să varieze în funcţie de acești
factori.
Congelarea
Puneţi cantitatea maximă indicată pe plăcuţa cu datele
tehnice în compartimentul central, evitând să le puneţi
în contact cu alimentele deja congelate.
Pentru a obţine prestaţii maxime de la produsul dv., înainte
de a introduce alimentele de congelat poziţionaţi butonul
termostatului pe poziţia Super, introduceţi alimentele și după
24 de ore puneţi din nou butonul pe poziţia Normal.
În general sunt suficiente aprox. 24 de ore cu funcţia
“SUPER” după introducerea alimentelor; după trecerea
acestui interval, dezactivaţi funcţia “SUPER” (dacă există).
Atenţie:
Cantităţile mici de alimente pot fi puse în orice compartiment
al produsului, cu excepţia sertarului inferior.
Puteţi și să nu activaţi funcţia de congelare rapidă (dacă
există), pentru a evita un consum inutil de energie electrică.
NORMAL
MAX
SUPER
MIN
Unitatea de comandă
Dispozitive de
reglare
Coșuri
pentru
conservare
Unitatea de comandă
60202036RO.fm Page 206 Friday, January 15, 2010 4:39 PM
207
Recomandări pentru congelarea și conservarea
alimentelor proaspete.
Înveliţi și sigilaţi alimentele proaspete ce urmează a fi
congelate în:
folie de aluminiu, peliculă transparentă, ambalaje
impermeabile din plastic, recipiente din polietilenă cu
capace, recipiente pentru congelator adecvate pentru
păstrarea alimentelor.
Alimentele trebuie să fie proaspete și de cea mai bu
calitate.
Legumele proaspete și fructele trebuie să fie congelate pe
cât este posibil imediat după culegerea lor, pentru a-și
menţine substanţele hrănitoare, structura, consistenţa,
culoarea și gustul.
Notă:
Lăsaţi întotdeauna alimentele calde să se răcească
înainte de a le introduce în congelator.
Consumaţi imediat alimentele decongelate sau parţial
decongelate. Nu le congelaţi din nou, cu excepţia cazului
în care alimentul decongelat este utilizat pentru
prepararea unei mâncări gătite. O dată gătit, alimentul
decongelat poate fi din nou congelat.
Important:
Pentru perioada de timp (în luni) de conservare a
alimentelor proaspete congelate, consultaţi tabelul
alăturat.
Clasificarea alimentelor congelate
Așezaţi și clasificaţi produsele congelate în congelator.
Se recomandă notarea datei de congelare pe ambalaj,
pentru a garanta consumul înainte de expirare.
Îndrumări pentru conservarea alimentelor
congelate
Când cumpăraţi alimente îngheţate, asiguraţi-vă că:
Ambalajul sau învelișul sunt intacte, deoarece alimentele
se pot deteriora. Dacă un pachet s-a umflat sau prezintă
pete de umezeală, nu a fost conservat în condiţii optime și
poate să fi suferit un început de dezgheţare.
Alimentele îngheţate trebuie întotdeauna să fie cumpărate
ultimele; folosiţi genţi frigorifice pentru transportul
acestora.
Când ajungeţi acasă, introduceţi imediat alimentele
îngheţate în congelator.
Nu re-îngheţaţi alimente ce au fost parţial dezgheţate, ci
consumaţi-le în 24 de ore.
Evitaţi sau reduceţi la minim variaţiile de temperatură.
Respectaţi data de expirare indicată pe ambalaj.
Urmaţi întotdeauna instrucţiunile de pe ambalaj referitoare
la conservarea alimentelor congelate.
LUNI ALIMENTE
60202036RO.fm Page 207 Friday, January 15, 2010 4:39 PM
208
Scoaterea sertarelor
Trageţi în afară sertarele până la opritor, ridicaţi-le ușor și
extrageţi-le.
Notă:
Pentru a obţine un volum mai mare, pot fi scoase sertarele.
Controlaţi ca încărcarea să nu depășească indicaţiile de
limită, dacă există, de pe pereţii laterali ai produsului.
Producerea cuburilor de gheaţă
Umpleţi cu apă tăviţa pentru gheaţă până la 2/3 și așezaţi-
o în compartimentul corespunzător de congelare.
În cazul în care tăviţa s-a lipit pe fundul compartimentului
congelator, nu folosiţi obiecte ascuţite sau tăioase pentru
a o dezlipi.
Pentru a înlesni scoaterea cuburilor de gheaţă din tăviţă,
îndoiţi-o ușor.
Notă:
Deschiderea ușii congelatorului va fi mai dificilă imediat
după ce aţi închis-o.
Vă rugăm să așteptaţi două sau trei minute, pentru a permite
compensarea depresiunii formate.
Fig 1
60202036RO.fm Page 208 Friday, January 15, 2010 4:39 PM
209
CUM SE DEZGHEAŢĂ ȘI CUM SE CURĂŢĂ
CONGELATORUL
CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA
Înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere sau
de curăţare, scoateţi ștecherul din priza de curent
sau deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.
Vă recomandăm să dezgheţaţi congelatorul o dată
sau de două ori pe an, sau când stratul de gheaţă
format pe grătarele de răcire este prea gros.
Formarea gheţii pe grătarele de răcire este un
fenomen normal. Cantitatea și rapiditatea de
acumulare variază în funcţie de condiţiile
ambientale și de frecvenţa cu care se deschide ușa
și tinde a se acumula în special pe grătarele situate
mai sus.
Se recomandă să se efectueze dezgheţarea când
proviziile sunt minime.
Deschideţi ușa și scoateţi toate alimentele, înveliţi-le
în foi de ziar, în strâns contact între ele, și așezaţi-le
într-un loc foarte rece sau într-o geantă frigorifică.
Lăsaţi deschisă ușa congelatorului pentru a permite
topirea gheţii.
Curăţaţi interiorul compartimentului cu un burete
înmuiat într-o soluţie de apă călduţă și/sau detergent
neutru. Nu folosiţi substanţe abrazive.
Limpeziţi și uscaţi cu grijă.
Așezaţi alimentele.
Închideţi ușa congelatorului.
Introduceţi din nou ștecherul în priză.
Porniţi congelatorul.
Curăţaţi periodic condensatorul situat în partea
posterioară a aparatului cu un aspirator sau cu o perie.
Pentru absenţe îndelungate
Goliţi congelatorul.
Deconectaţi congelatorul de la reţeaua electrică.
Dezgheţaţi și curăţaţi interiorul.
Lăsaţi ușa deschisă pentru a preveni formarea
mirosurilor neplăcute și pentru a elimina
umiditatea de la interior.
60202036RO.fm Page 209 Friday, January 15, 2010 4:39 PM
210
GHIDUL DE DETECTARE A DEFECŢIUNILOR
1. Aparatul nu funcţionează.
S-a întrerupt curentul?
Întrerupătorul general este conectat?
Elementele de protecţie ale instalaţiei
electrice a locuinţei funcţionează corect?
Termostatul este pe poziţia corectă?
Punerea în funcţiune a fost efectuată în
mod corect?
2. Acumularea anormală de gheaţă.
Canalul de scurgere a apei a fost
repoziţionat în mod corect?
Ușa a fost închisă în mod corect?
Notă:
Dacă bordul anterior al mobilierului este
cald, nu e o defecţiune, ci previne
formarea de condens.
Zgomotele de clipocit și șuierăturile,
produse de circuitul de răcire, pot fi
considerate normale.
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ
Înainte de a contacta Serviciul de Asistenţă:
1. Controlaţi dacă nu este posibil să eliminaţi
singuri defecţiunile (vezi “Ghidul de
detectare a defecţiunilor”).
2. Puneţi din nou în funcţiune aparatul pentru
a vă asigura că inconvenientul a fost
eliminat. Dacă rezultatul este negativ,
deconectaţi din nou aparatul și repetaţi
operaţia după o oră.
3. Dacă rezultatul este din nou negativ,
contactaţi Serviciul de Asistenţă.
Comunicaţi:
tipul de defecţiune,
modelul,
numărul Service (numărul ce se găsește
după cuvântul SERVICE, pe plăcuţa cu
datele tehnice situată în interiorul
aparatului),
adresa dv. completă,
numărul dv. de telefon și prefixul.
60202036RO.fm Page 210 Friday, January 15, 2010 4:39 PM
211
INSTALAREA
Instalaţi congelatorul departe de sursele de căldură.
Instalarea într-o încăpere caldă, expunerea directă la
razele solare sau poziţionarea aparatului în
apropierea unei surse de căldură (calorifere,
cuptoare) măresc consumul de curent electric și ar
trebui să fie evitate.
În cazul în care acest lucru nu este posibil, este
necesar să respectaţi următoarele distanţe minime:
30 cm faţă de aragazele pe bază de cărbune sau
petrol;
3 cm faţă de aragazele electrice și/sau pe bază de
gaze.
Așezaţi-l într-un loc uscat și bine ventilat.
Curăţaţi interiorul (vezi “Cum se dezgheaŢă Și cum se
curăŢă congelatorul”).
Introduceţi accesoriile din dotare.
Montaţi distanţierele (Fig. 1, 2, sau 3 în funcţie de
model)
Racordarea electrică
Racordările electrice trebuie să fie făcute în
conformitate cu dispoziţiile locale.
Informaţiile referitoare la tensiune și la puterea
absorbită sunt indicate pe plăcuţa cu datele tehnice,
situată în interiorul aparatului.
Împământarea aparatului este obligatorie prin
lege. Producătorul nu-și asumă nici o răspundere
pentru eventualele pagube aduse persoanelor,
animalelor sau bunurilor, rezultate din
nerespectarea normelor mai sus menţionate.
Dacă ștecherul și priza nu sunt de același fel, cereţi
unui tehnician calificat să vă schimbe priza.
Nu folosiţi prelungitoare sau adaptoare multiple.
Deconectarea electrică
Deconectarea electrică trebuie să fie posibilă sau prin
scoaterea ștecherului din priză, sau cu ajutorul unui
întrerupător bipolar situat în amonte de priză.
Reversibilitatea ușii
Dacă e necesar pentru instalare, direcţia în care se
deschide ușa poate fi inversată de pe dreapta spre
stânga (în funcţie de modul cum este furnizată).
Atenţie! În timpul operaţiei de inversare a direcţiei în
care se deschide ușa, aparatul nu trebuie să fie conectat
la reţeaua de alimentare. Ștecherul de la reţeaua de
alimentare trebuie să fie deconectat în prealabil.
Înclinaţi ușor în spate aparatul și sprijiniţi-l într-o poziţie
sigură.
Deșurubaţi șuruburile balamalei ușii și demontaţi cadrul
axului balamalei.
Deschideţi puţin ușa și lăsaţi-o în jos.
Deșurubaţi axul superior și înșurubaţi-l pe poziţie, pe
latura opusă.
Introduceţi ușa pe axul superior și închideţi-l.
Înșurubaţi strâns cadrul axului balamalei pe poziţie, pe
latura opusă, utilizând șuruburile.
60202036RO.fm Page 211 Friday, January 15, 2010 4:39 PM
212
Norme pentru instalare
Pentru a asigura o funcţionare corectă, aparatul nu trebuie
să fie expus la temperaturi mai mici de 16 °C sau mai mari
de 32 °C.
Se recomandă să se evite următoarele amplasări: bucătărie
fără aerisire, încăpere externă, seră, garaj. Pentru a
funcţiona corect, aparatul trebuie să fie instalat:
într-o încăpere uscată.
Departe de expunerea directă la soare.
Departe de temperaturi extreme (departe de cuptoare sau
de alte surse de căldură).
Când e plin, aparatul este greu și, prin urmare, trebuie să fie
plasat pe o podea stabilă și robustă.
Norme de aerisire
Împingeţi cu atenţie congelatorul în poziţia finală, până când
ajunge la distanţa corectă faţă de perete.
Când se află în poziţia finală, trebuie să se păstreze o
distanţă de 50 mm deasupra aparatului.
Dacă deasupra aparatului nu e spaţiu disponibil, va trebui să
lăsaţi o distanţă de 25 mm pe ambele laturi.
Verificaţi ca aparatul să nu fie așezat pe cablul de
alimentare.
Părţile supuse încălzirii nu trebuie să fie expuse. Dacă e
posibil, partea posterioară a aparatului trebuie să se afle
lângă perete, lăsând spaţiul indicat pentru aerisire.
Reglarea poziţiei orizontale
Aparatul trebuie să fie în poziţie orizontală; pentru a elimina
oscilaţiile:
verificaţi ca aparatul să fie vertical și ca amândo
dispozitivele de reglare să fie în contact cu podeaua, astfel
încât compartimentul interior să fie orizontal.
Reglaţi poziţia orizontală deșurubând dispozitivul de reglare
corespunzător, situat în partea anterioară (cu ajutorul
degetelor sau cu o șurubelniţă).
Aparatul este greu. Aveţi multă grijă în timpul deplasării
aparatului.
* Pentru mai multe detalii, vă rugăm să consultaţi plăcuţa cu
datele tehnice situată pe partea posterioară a congelatorului.
Specificaţiile sunt supuse modificărilor fără preaviz.
Notă:
Dacă operaţia de reversibilitate a ușilor aparatului este
realizată de către Serviciul de Asistenţă Tehnică, nu e
considerată operaţie de intervenţie în garanţie.
PERETE
60202036RO.fm Page 212 Friday, January 15, 2010 4:39 PM
213
PANOU DETAȘABIL
SUPRAFAŢA DE SPRIJIN A FRIGIDERULUI 54 CM
CUM SE SCOATE PANOUL ÎNAINTE DE A PLASA
APARATUL ÎN SPAŢIUL ÎN CARE VA FI ÎNCASTRAT
Operaţia nr. 1
Scoateţi cele 2 șuruburi de pe latura posterioară a
aparatului
Operaţia nr. 2
Ridicaţi panoul de pe latura posterioară și scoateţi-l din
punctele de fixare anterioare
Operaţia nr. 3
Scoateţi cele 10 șuruburi de pe cadrul din plastic anterior
și balamaua de metal
Operaţia nr. 4
Scoateţi balamaua și cadrul din plastic
Operaţia nr. 5
Puneţi la loc și montaţi balamaua de metal cu 2 șuruburi
șuruburi
șuruburi
șuruburi
60202036RO.fm Page 213 Friday, January 15, 2010 4:39 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Whirlpool AFB 910 AP Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului