Whirlpool HSCX 80410 Use & Care

Tip
Use & Care
Ghiduri privind sănătatea şi siguranţa, utilizarea
şi întreţinerea, precum şi instalarea
www.whirlpool.eu/register
2
ROMÂNĂ.......................................3
3
RO
ROMÂNĂ
GHIDURI PRIVIND SĂNĂTATEA ŞI SIGU-
RANŢA, UTILIZAREA ŞI ÎNTREŢINEREA,
precum şi INSTALAREA
Ghid privind sănătatea şi siguranţa
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ .......................................................................5
IMPORTANT: TREBUIE CITITE ŞI RESPECTATE ............................................................5
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR ....................................8
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE .....................................................................9
Ghid de utilizare şi îngrijire
DESCRIEREA PRODUSULUI ..........................................................................10
APARATUL ...........................................................................................10
PANOUL DE COMANDĂ ..............................................................................10
HUBLOUL ............................................................................................11
ILUMINAREA TAMBURULUI (dacă este disponibilă) .....................................................11
ACCESORII DISPONIBILE .............................................................................11
UTILIZAREA APARATULUI ...........................................................................12
PRIMA UTILIZARE ....................................................................................12
UTILIZAREA ZILNICĂ .................................................................................13
PROGRAME ..........................................................................................15
OPŢIUNI .............................................................................................18
FUNCŢII .............................................................................................19
INDICATORI ..........................................................................................21
Cuprins
VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL.
Pentru a beneficia de servicii complete de asistenţă,
vă rugăm să vă înregistraţi aparatul pe www.whirlpool.eu/register
4
ECONOMISIREA ENERGIEI ............................................................................22
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA ......................................................................23
GOLIREA REZERVORULUI DE APĂ .....................................................................23
CURĂŢAREA FILTRULUI DE PE HUBLOU ................................................................24
CURĂŢAREA FILTRULUI INFERIOR ......................................................................25
CURĂŢAREA PĂRŢII EXTERIOARE A USCĂTORULUI DE RUFE .............................................27
REVERSIBILITATEA HUBLOULUI ........................................................................28
GHID DE REMEDIERE A DEFECŢIUNILOR ŞI SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POST-VÂNZARE ...33
INDICATORI ŞI MESAJE DE EROARE ....................................................................35
TRANSPORT ŞI MANEVRARE ..........................................................................37
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POST-VÂNZARE ....................................................38
Ghid de instalare ....................................................................................39
5
RO
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
IMPORTANT: TREBUIE CITITE ŞI RESPECTATE
Înainte de a utiliza uscătorul de
rufe, citiţi cu atenţie ghidurile
privind sănătatea şi siguranţa,
precum şi utilizarea şi întreţine
-
rea.
Păstraţi aceste instrucţiuni la
îndemână pentru a le consulta şi
pe viitor.
SIGURANŢA DUMNEAVOAS
-
TRĂ ŞI A CELORLALŢI ESTE
FOARTE IMPORTANTĂ.
În acest manual şi pe uscător,
există avertizări importante refe
-
ritoare la siguranţă, care trebuie
citite şi respectate întotdeauna.
Acesta este simbolul unui aver
-
tisment privind siguranţa.
Acest simbol vă avertizează în
ceea ce priveşte potenţialele
riscuri care pot provoca decesul
sau rănirea dumneavoastră şi a
celorlalţi.
Toate mesajele de siguranţă
apar în urma simbolului de
avertisment privind siguranţa
sau a cuvântului PERICOL sau
AVERTISMENT. Aceste cuvinte
indică următoarele:
Indică o situaţie periculoasă care,
dacă nu este evitată, va cauza
vătămări grave.
AVERTISMENT
Indică o situaţie periculoasă care,
dacă nu este evitată, ar putea
cauza vătămări grave.
PERICOL
Toate avertizările privind si-
guranţa ofe detalii specifice
despre riscul potenţial existent
şi indică modalităţi de reducere
a riscului de rănire, de deteri
-
orare şi de electrocutare, care
pot rezulta în urma utilizării
necorespunzătoare a uscătorului
de rufe. Respectaţi cu stricteţe
următoarele instrucţiuni.
Nerespectarea acestor instruc
-
ţiuni poate determina apariţia
pericolelor.
Producătorul nu îşi asumă nicio
răspundere pentru vătămările
corporale suferite de persoane
sau animale, respectiv pentru
daunele asupra bunurilor,
rezultate din nerespectarea
recomandărilor şi măsurilor de
precauţie.
Copiii foarte mici (0-3 ani) şi
copiii mici (3-8 ani) nu trebuie
saţi să se apropie de aparat, cu
excepţia cazurilor în care sunt
supravegheaţi în permanenţă.
Copiii cu vârsta de peste 8 ani şi
persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mintale reduse
sau fără experieă şi cunoştie
pot folosi acest uscător de rufe
doar dacă sunt supravegheate
sau au fost instruite cu privire la
utilizarea în siguranţă a aparatu
-
lui şi înţeleg riscurile implicate.
Copiii nu trebuie lăsaţi să se
joace cu uscătorul de rufe. Cură
-
ţarea şi întreţinerea nu trebuie să
fie efectuate de către copii fără a
fi supravegheaţi.
Articolele murdare de substanţe
precum ulei de gătit, aceto
-
nă, alcool, benzină, kerosen,
substanţe de scos petele, tere
-
bentină, ceară şi substanţe de
înlăturat ceara trebuie spălate în
apă fierbinte cu mult detergent
înainte de a fi uscate în ustorul
de rufe.
Articolele precum spuma de
cauciuc (spuma de latex), căştile
de duş, ţesăturile impermeabile,
articolele căptuşite cu cauciuc
şi hainele sau pernele care au
pernuţe din spumă de cauciuc
nu trebuie uscate în ustorul de
rufe.
Scoateţi toate obiectele din bu
-
zunare, de exemplu brichetele şi
chibriturile.
Nu folosiţi uscătorul cu tambur
dacă s-au folosit substanţe chi
-
mice pentru curăţare.
Articolele îmbibate cu ulei se pot
aprinde spontan, mai ales când
sunt expuse la surse de căldu
-
ră, aşa cum se întâmplă într-un
uscător de rufe. Articolele se
încălzesc, producând o reacţie
de oxidare a uleiului. Oxidarea
produce căldură. În cazul în care
căldura nu se poate evacua,
articolele se înfierbântă foarte
mult şi pot lua foc. Îngrămădi
-
rea, suprapunerea sau păstrarea
articolelor îmbibate cu ulei pot
împiedica evacuarea căldurii,
creând astfel pericolul de incen
-
diu.
AVERTISMENT
Nu opriţi niciodată uscătorul
înainte de terminarea ciclului
de uscare, decât în cazul în care
scoateţi toate rufele imediat şi le
Ghid privind sănătatea şi siguranţa
6
întindeţi, astfel încât căldura
fie disipată.
Ultima fa a ciclului de uscare
este efectuată fără căldură (faza
de răcire), pentru a vă asigura
că rufele rămân la un nivel de
temperatură care nu le poate
deteriora.
Dacă doriţi să aşezaţi uscătorul
de rufe pe o maşină de spălat
rufe, contactaţi mai întâi servi
-
ciul nostru de asisteă tehnică
post-vânzare pentru a verifica
dacă acest lucru este posibil. Su
-
prapunerea unui uscător de rufe
este permisă numai dacă acesta
este fixat în siguranţă pe maşina
de spălat rufe, folosind un kit de
suprapunere corespunzător.
DOMENIUL DE UTILIZARE
A PRODUSULUI
Acest uscător de rufe este desti
-
nat exclusiv uzului casnic. Utiliza-
rea ustorului de rufe în scopuri
profesionale este interzisă.
Producătorul nu îşi asumă nicio
responsabilitate pentru folosirea
improprie sau pentru reglarea
incorectă a butoanelor.
ATENŢIE: Uscătorul de rufe nu
trebuie să fie pus în funcţiune
prin intermediul unui temporiza
-
tor extern sau al unui sistem se-
parat de comandă de la distanţă.
Nu utilizaţi uscătorul de rufe în
aer liber.
Nu depozitaţi substanţe explo
-
zive sau inflamabile, cum ar fi
doze de aerosoli, nu amplasaţi şi
nu utilizaţi benzină sau alte ma
-
teriale inflamabile în interiorul
sau în apropierea uscătorului de
rufe: uscătorul de rufe ar putea
lua foc dacă este pus în funcţiu
-
ne accidental.
INSTALARE
Instalarea şi reparaţiile trebuie să
fie efectuate de către un teh
-
nician calificat, în conformitate
cu instrucţiunile producătorului
şi reglementările locale privind
siguranţa. Nu reparaţi şi nu înlo
-
cuiţi nicio componentă a uscăto-
rului de rufe, cu excepţia cazului
în care acest lucru este indicat
în mod expres în manualul de
utilizare.
Efectuarea operaţiilor de insta
-
lare de către copii este interzisă.
Nu lăsaţi copiii să se apropie
de uscătorul de rufe în timpul
instalării. Nu lăsaţi ambalajele
(saci din plastic, bucăţi de polisti
-
ren etc.) la îndemâna copiilor, în
timpul şi după instalarea uscăto
-
rului de rufe.
Folosiţi mănuşi de protecţie
când efectuaţi toate operaţiunile
de despachetare şi instalare.
După despachetarea uscătorului
de rufe, asiguri-vă că acesta nu
a fost deteriorat în timpul trans
-
portului. Dacă apar probleme,
contactaţi distribuitorul sau cel
mai apropiat serviciu de asisten
-
ţă tehnică post-vânzare.
Manevrarea şi instalarea uscăto
-
rului de rufe trebuie să fie efec-
tuate de două sau mai multe
persoane.
Nu lăsaţi copiii să se apropie
de uscătorul de rufe în timpul
instalării.
Uscătorul de rufe trebuie să fie
deconectat de la reţeaua de
alimentare cu energie electrică
înainte de efectuarea oricărei
operaţii de instalare.
În timpul instalării, aveţi grijă ca
uscătorul de rufe să nu deterio
-
reze cablul de alimentare.
Activaţi uscătorul de rufe numai
atunci când procedura de insta
-
lare a fost finalizată.
După instalarea dispozitivului,
aşteptaţi câteva ore înainte de
a-l porni, pentru ca acesta să
se aclimatizeze la condiţiile din
încăpere.
Nu instalaţi uscătorul de rufe
într-un loc expus unor condiţii
extreme, precum: ventilaţie
slabă, valori de temperatură sub
5 °C sau peste 35 °C.
Uscătorul de rufe nu trebuie
instalat în spatele unei uşi care
se poate încuia, în spatele unei
i culisante sau al unei uşi cu
balamalele situate în partea
opusă faţă de partea în care se
află balamalele uscătorului cu
tambur, pentru a nu împiedica
deschiderea completă a hublou
-
lui uscătorului de rufe.
Uscătorul de rufe trebuie poziţi
-
onat cu spatele la perete, pentru
a evita rănirea prin atingerea
panoului posterior, care se poate
înfierbânta în timpul procesului
de uscare.
Nu instalaţi uscătorul de rufe în
încăperi cu ventilaţie slabă. Dacă
doriţi să îl instalaţi într-o cameră
de depozitare mică, în baie sau
alte spaţii similare, asiguraţi o
ventilaţie corespunzătoare (ă
deschisă, grilaj sau fantă de aeri
-
sire mai mare de 500 cm²).
La instalarea uscătorului de rufe,
asiguri-vă că cele patru picio
-
ruşe sunt stabile şi se sprijină pe
podea, reglându-le după cum
este necesar, şi asiguraţi-vă că
uscătorul de rufe este perfect
orizontal, folosind o nivelă cu
bulă de aer.
Dacă este posibil, folosiţi un fur
-
tun pentru a evacua apa direct
în sistemul de canalizare al locu
-
inţei. Astfel, se va evita necesita-
tea de a goli rezervorul de apă la
7
RO
siguranţă de tip BS 1363A de 13
A, pentru a schimba siguranţa la
acest tip de ştecher, folosiţi o
siguranţă aprobată de A.S.T.A.
de tip BS 1362 şi procedaţi du
cum urmează:
1. Îndepărtaţi capacul (A) al sigu
-
ranţei şi scoateţi siguranţa (B).
2. Montaţi noua siguranţă de 13
A în capacul siguranţei.
3. Remontaţi ambele compo
-
nente în ştecher.
Important:
După înlocuirea siguranţei, capa
-
cul siguranţei trebuie să fie mon-
tat la loc; dacă pierdeţi capacul,
nu utilizaţi ştecherul până când
nu montaţi un capac de schimb
potrivit.
Capacele de schimb adecvate
pot fi recunoscute după inser
-
ţiile colorate sau după numele
culorii ştanţat în relief la baza
ştecherului.
Capacele de schimb sunt dispo
-
nibile la magazinele de speciali-
tate.
Numai pentru Republica
Irlanda
În general, se aplică informaţiile
referitoare la Marea Britanie, dar
se mai foloseşte şi un al treilea
tip de ştecher şi priză, cel cu 2
borne şi cu împământare latera
-
lă.
Priză/ştecher (valabil pentru
ambele ţări)
Dacă ştecherul montat nu este
adecvat pentru priza dumnea
-
voastră, vă rugăm să contactaţi
tehnician calificat.
Nu utilizaţi prelungitoare, pri
-
ze multiple sau adaptoare. Nu
conectaţi uscătorul de rufe la o
priză care poate fi controlată de
la distanţă.
Cablul de alimentare trebuie
să fie suficient de lung pentru
a putea conecta uscătorul de
rufe la reţeaua de alimentare cu
energie electrică, după ce a fost
încastrat în mobilă.
Nu trageţi de cablul de alimen
-
tare.
În cazul în care cablul de ali
-
mentare este deteriorat, acesta
trebuie să fie înlocuit cu unul
identic. Înlocuirea cablului de
alimentare trebuie fie efectua
-
tă exclusiv de către un tehnician
calificat, în conformitate cu in
-
strucţiunile producătorului şi cu
normele de siguranţă în vigoare.
Contactaţi un centru de service
autorizat.
Nu puneţi în funcţiune acest
uscător de rufe dacă a fost dete
-
riorat cablul de alimentare sau
ştecherul, dacă nu funcţionează
corect sau dacă a fost deteriorat
sau a căzut pe jos. Nu introdu
-
ceţi cablul de alimentare sau
ştecherul în apă. Ţineţi cablul la
distanţă de suprafeţele fierbinţi
După terminarea instalării, com
-
ponentele electrice nu trebuie
să mai fie accesibile utilizatoru
-
lui.
Nu atingeţi uscătorul de rufe
cu părţi umede ale corpului şi
nu-l utilizaţi atunci când sunteţi
desculţi.
CONEXIUNI ELECTRICE
EXCLUSIV PENTRU MAREA
BRITANIE ŞI IRLANDA
Înlocuirea siguranţei.
În cazul în care cablul de alimen
-
tare al acestui uscător de rufe
este prevăzut cu un ştecher cu
sfârşitul fiecărui ciclu de uscare,
deoarece apa de condens poate
fi evacuată direct.
Aveţi grijă să nu instalaţi uscăto
-
rul de rufe pe un covor gros.
Dacă, din cauza lipsei de spaţiu,
uscătorul de rufe trebuie să fie
instalat direct lângă un aragaz
sau o sobă cu cărbuni, trebuie să
se introducă o placă termoizo
-
lantă (85 x 57 cm) între cele două
aparate, iar latura plăcii care se
află lângă aragaz/sobă trebuie
fie acoperită cu folie de alumi
-
niu.
Uscătorul de rufe nu este desti
-
nat instalării încorporate.
Uscătorul de rufe poate fi in
-
stalat sub un blat de lucru, cu
condiţia să fie asigurată ventila
-
rea adecvată a acestuia. Monti
un grilaj de aerisire (minimum 45
cm x 8 cm) în partea din spate
a blatului de lucru sub care este
instalat uscătorul de rufe.
AVERTIZĂRI PRIVIND
ALIMENTAREA CU ENERGIE
ELECTRI
Asiguraţi-vă că tensiunea indi
-
cată pe plăcuţa cu date tehnice
corespunde cu tensiunea din
locuinţa dumneavoastră.
Pentru ca instalarea să fie în
conformitate cu normele de
siguranţă în vigoare, este nece
-
sar un întrerupător omnipolar cu
o distanţă de minim 3 mm între
contacte.
Împământarea uscătorului de
rufe este obligatorie, conform
legilor în vigoare.
În cazul uscătoarelor de rufe
prevăzute cu ştecher, dacă aces
-
ta nu este adecvat pentru priza
dumneavoastră, contactaţi un
8
mod corespunzător şi în confor-
mitate cu normele stabilite de
autorităţile locale privind elimi
-
narea deşeurilor.
ELIMINAREA APARATELOR
ELECTROCASNICE UZATE
Atunci când eliminaţi uscătorul
de rufe uzat, faceţi-l inutilizabil
tăind cablul de alimentare şi sco
-
ţând uşile şi grătarele (dacă intră
în dotare), astfel încât copiii
nu poată pătrunde cu uşurinţă
în interior şi să rămână blocaţi.
Acest aparat este fabricat cu
materiale
RECOMANDĂRI PENTRU PRO-
TECŢIA MEDIULUI ÎNCONJU-
RĂTOR
Pentru modelele de uscător de
rufe cu tehnologia pompei de
ldură:
Acest uscător de rufe conţine
gaz fluorurat cu efect de seră
(R134a). Circuitul care conţine
acest gaz este sigilat ermetic.
Instalaţia electrică de comutaţie
are o rată de scurgere testată de
sub 0,1% pe an.
ELIMINAREA AMBALAJULUI
Ambalajul este reciclabil 100% şi
este marcat cu simbolul reciclă
-
rii:
Prin urmare, diferitele părţi ale
ambalajului trebuie eliminate în
reciclabile sau reutilizabile.
Eliminaţi-l în conformitate cu
normele locale referitoare la
eliminarea deşeurilor.
Pentru informaţii suplimentare
referitoare la tratarea, valorifica
-
rea şi reciclarea aparatelor elec-
trocasnice, contactaţi autorităţile
locale competente, serviciul de
colectare a deşeurilor menajere
sau magazinul de unde aţi achi
-
ziţionat uscătorul de rufe.
Acest uscător de rufe este mar
-
cat în conformitate cu Directiva
europeană 2012/19/UE privind
deşeurile de echipamente elec
-
trice şi electronice (DEEE).
Asigurându-vă că acest produs
este eliminat în mod corect, con
-
serviciul de asistenţă tehnică
post-vânzare pentru instrucţi
-
uni suplimentare. Vă rugăm să
nu încercaţi să schimbaţi şte
-
cherul pe cont propriu. Această
procedură trebuie efectuată de
un tehnician calificat, în confor
-
mitate cu instrucţiunile produ-
cătorului şi cu reglementările
standard în vigoare referitoare
la siguranţă.
UTILIZAREA CORECTĂ
Nu depăşiţi încărcătura maxi
-
mă permisă. Verificaţi valoarea
maximă permisă a încărcăturii
în tabelul cu programe.
Nu uscaţi articole nespălate în
uscătorul de rufe.
Nu uscaţi rufele excesiv.
Aveţi grijă să nu se acumuleze
scame sau praf în jurul uscăto
-
rului de rufe.
Balsamul pentru rufe sau pro
-
dusele similare trebuie folosite
conform instrucţiunilor de utili
-
zare ale balsamului de rufe.
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINE
REA
Uscătorul de rufe trebuie să fie
deconectat de la reţeaua de
alimentare cu energie electrică
înainte de a se efectua orice
operaţie de curăţare sau întreţi
-
nere.
Nu folosiţi niciodată aparate de
curăţat cu aburi.
9
RO
DECLARAŢIE
DE CONFORMITATE
Acest uscător de rufe a fost
proiectat, fabricat şi distribuit
în conformitate cu cerinţele
de siguranţă din următoarele
Directivele europene:
• Directiva 2006/95/CE privind
joasa tensiune
• Directiva 2004/108/CE
privind compatibilitatea
electromagnetică.
tribuiţi la prevenirea potenţiale-
lor consecinţe negative asupra
mediului înconjurător şi sănătăţii
persoanelor, consecinţe care ar
putea fi cauzate de eliminarea
necorespunzătoare a acestui
produs.
Simbolul
de pe produs sau de pe docu-
mentele care îl însoţesc indică
faptul că acest aparat nu trebuie
eliminat ca deşeu menajer, ci
trebuie predat la centrul de
colectare corespunzător pentru
reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice.
RECOMANDĂRI PRIVIND
ECONOMISIREA ENERGIEI
Uscaţi întotdeauna o încărcătură
completă, în funcţie de tipul de
rufe şi de program/timpul de
uscare. Pentru informaţii mai de
-
taliate, vezi tabelul cu programe.
În funcţie de preferinţe, folosiţi
viteza maximă de centrifugare
permisă a maşinii dumneavoas
-
tră de spălat rufe, deoarece eva-
cuarea mecanică a apei necesită
mai puţină energie. Veţi econo
-
misi timp şi energie atunci când
efectuaţi ciclul de uscare.
Selectaţi întotdeauna programul
corect/durata corec de uscare
pentru încărcătură, pentru
a obţine rezultatele de uscare
dorite.
Selectaţi opţiunea „Delicat” nu
-
mai în cazul uscării încărcăturilor
mici.
De exemplu, când uscaţi articole
din bumbac, uscaţi împreună
încărcăturile de rufe care urmea
-
ză a fi uscate cu setările Uscare
antişifonare şi Uscare pentru aşe
-
zare în dulap. Începeţi cu setarea
programului/timpului de uscare
pentru Uscare antişifonare, scoa
-
teţi rufele care trebuie călcate la
finalul acestui ciclu şi uscaţi restul
încărcăturii cu setarea Uscare
pentru aşezare în dulap.
10
DESCRIEREA PRODUSULUI
APARATUL
PANOUL DE COMANDĂ
1. Blatul de lucru
2. Panoul de comandă
3. Rezervor de apă
4. Hublou
5. Mânerul hubloului
6. Filtru hublou (în spatele
hubloului)
7. Filtrul inferior (în spatele uşiţei)
8. Picioruşe reglabile (4)
Ghid de utilizare şi îngrijire
1. Buton Pornire/Oprire
(Resetare dacă se apasă lung)
2. Buton Program (buton
de setări, dacă este apăsat
îndelung)
3. Avertisment de finalizare ciclu
4. Buton de blocare a tastelor
5. Buton de împrospătare cu
aburi
6. Selector (rotiţi pentru a
selecta / apăsaţi pentru a
conrma)
7. Butonul Pornire cu întârziere
8. Buton de setare a timpului de
uscare/ventilare
9. Buton de setare a gradului de
uscare
10. Buton Opţiuni
11. Butonul Start/Pauză
12. Afişaj
13. Zona pentru programe
1.
2.
4.
6.
8.
7.
5.
3.
1. 2. 7.3. 8.4. 9.5. 10.
12.13.
11.6.
11
RO
HUBLOUL
ILUMINAREA TAMBURULUI (dacă este disponibilă)
ACCESORII
DISPONIBILE
• În timpul selectării programului: lumina se aprinde
pentru încărcarea rufelor
• După începerea programului: lumina se stinge şi
se aprinde pe măsură ce este detectată încărcătura
de rufe.
• După terminarea programului, atunci când
deschideţi hubloul, lumina se aprinde temporar
pentru scoaterea rufelor. Apoi, aceasta se stinge
pentru a economisi energie; atingeţi orice buton
pentru a o aprinde din nou.
Contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-
vânzare pentru a afla dacă următoarele accesorii sunt
disponibile pentru modelul dumneavoastră de maşină
de spălat rufe şi uscător de rufe.
KIT DE SUPRAPUNERE CU RAFT
prin intermediul căruia, uscătorul dumneavoastră
de rufe poate fi montat deasupra maşinii de spălat
rufe pentru a economisi spaţiu şi pentru a uşura
încărcarea şi descărcarea rufelor datorită poziţiei
ridicate.
Pentru a deschide hubloul, trageţi de mâner.
Atunci când întrerupeţi programul în timpul
funcţionării prin deschiderea hubloului, programul
se va reseta dacă hubloul nu este închis din nou în
maxim un minut.
Pentru a închide hubloul, ţineţi de mâner şi
împingeţi astfel încât să puteţi auzi atunci când se
fixează în locaş.
12
PRIMA UTILIZARE
UTILIZAREA
APARATULUI
1. VERIFICAREA REZERVORULUI DE APĂ
Asiguraţi-vă că rezervorul de apă este introdus în
mod corespunzător
2. VERIFICAREA FURTUNULUI DE EVACUARE
Asiguraţi-vă că furtunul de evacuare de pe partea
din spate a uscătorului de rufe este fixat corect,
fie la rezervorul de apă al uscătorului de rufe, fie
la sistemul local de canalizare a apelor reziduale
menajere (consultaţi GHIDUL DE INSTALARE).
13
RO
UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT
Asiguraţi-vă că nu rămân
brichete sau chibrituri în
buzunarele hainelor.
Asiguraţi-vă că rufele nu
sunt îmbibate cu lichide
inflamabile.
1. ÎNCĂRCAREA RUFELOR
Respectaţi indicaţiile de pe etichetele de întreţi-
nere a rufelor; asiguraţi-vă că rufele care urmea-
ză să fie uscate sunt adecvate pentru uscare.
Informaţii de pe etichetele de întreţinere privind
uscarea
Punctele indică temperatura necesară pentru
uscarea rufelor.
Temperatură normală
Temperatură redusă
A nu se usca în uscătorul de rufe
Deschideţi hubloul şi încărcaţi rufele. Respectaţi
valorile maxime de încărcare indicate în secţiu-
nea Programe.
2. ÎNCHIDEŢI HUBLOUL
Asiguraţi-vă că nu rămân rufe blocate între gea-
mul hubloului şi filtrul de pe hublou.
Închideţi hubloul astfel încât să puteţi auzi
atunci când se fixează în locaş.
3. PORNIREA USCĂTORULUI DE RUFE
Apăsaţi butonul Pornire/Oprire « până când se
aprinde butonul Program. O animaţie apare pe
afişaj, urmată de un semnal sonor. Apoi, uscăto-
rul de rufe poate fi utilizat.
4. SETAREA PROGRAMULUI DORIT
MODUL GHIDAT  lumina butonului vă va
ghida pentru setarea programului, după cum
urmează: selectarea programului/timpului de
uscare (NUMAI dacă este selectat programul
Timp de uscare sau Ventilare) / nivelului de uscare
(numai dacă poate fi selectat / reglat) / opţiuni-
lor. Imediat ce aţi confirmat o selecţie apăsând
pe selector, lumina butonului va trece la pasul
următor.
Selectarea programului:
Asiguraţi-vă că se aprinde butonul Program « .
Rotiţi selectorul pentru a selecta programul
dorit. Se aprinde indicatorul de lângă programul
selectat.
Confirmaţi programul dorit apăsând selectorul.
Pentru informaţii suplimentare privind progra-
mele, consultaţi secţiunea PROGRAME, OPŢI-
UNI ŞI INDICATORI.
Selectaţi timpul de uscare, dacă este necesar
Puteţi seta timpul de uscare dorit între minim 10
minute şi maxim 180 de minute (trei ore), numai
dacă aţi selectat programul Timp de uscare sau
Ventilare«.
Asiguraţi-vă că se aprinde butonul Timp de
uscare.
Rotiţi selectorul pentru a selecta timpul de
uscare/ventilare dorit. Confirmaţi-l apăsând
selectorul.
14
Setaţi nivelul de uscare, dacă este necesar
Dacă doriţi să modificaţi nivelul de uscare,
asiguraţi-vă că se aprinde butonul Nivel de uscare
«.
Rotiţi selectorul pentru a selecta nivelul de
uscare dorit, apoi apăsaţi selectorul pentru a
confirma.
Selectarea opţiunilor, dacă este necesar
Dacă doriţi să selectaţi opţiuni suplimentare,
asiguraţi-vă că se aprinde butonul Opţiuni«.
Opţiunile care pot fi selectate pentru programul
dumneavoastră sunt indicate de o săgea
iluminată.
Rotiţi selectorul pentru a selecta opţiunile dorite.
Simbolul opţiunii selectate clipeşte. Pentru a o
confirma, apăsaţi selectorul.
Unele opţiuni/funcţii pot fi selectate apăsând
direct butonul.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
secţiunea OPŢIUNI, FUNCŢII ŞI INDICATORI.
MODUL PERSONALIZAT
După ce aţi pornit uscătorul de rufe, nu este
obligatoriu să utilizaţi MODUL GHIDAT.
Dumneavoastră decideţi în ce ordine doriţi să
setaţi programul. Pentru a efectua o setare,
apăsaţi mai întâi butonul aferent, apoi rotiţi
selectorul pentru a selecta şi, la final, apăsaţi
selectorul pentru a confirma.
Varietatea de opţiuni şi niveluri de uscare
depinde de programul selectat. Astfel, se
recomandă să începeţi setările prin selectarea
programului.
5. PORNIREA PROGRAMULUI
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Pornire/
Pauză « până când butonul se aprinde şi rămâne
aprins; programul porneşte.
Durata de timp poate fi recalculată şi adaptată
pe parcursul derulării programului.
Pe parcursul acestor etape, pe afişaj apare o
animaţie.
6. MODIFICAREA SETĂRILOR UNUI
PROGRAM CARE RULEAZĂ, DACĂ ESTE
NECESAR
Puteţi modifica anumite setări chiar şi după
pornirea unui program:
• Regli timpul de uscare (numai dacă este
selectat programul Timp de uscare sau Ventilare)
• Modificaţi sau anulaţi funcţia Pornire cu
întârziere dacă este deja activată o opţiune de
întârziere.
• Adăugaţi sau anulaţi o opţiune, în cazul în care
derularea programului încă mai permite acest
lucru.
Apăsaţi butonul corespunzător. Setarea selectată
clipeşte timp de câteva secunde.
În timp ce aceasta clipeşte, puteţi regla setarea
prin rotirea selectorului. Dacă valoarea sau
setarea nu mai clipeşte, apăsaţi din nou butonul.
Apăsaţi selectorul pentru a confirma modificarea.
Dacă nu o confirmaţi, aceasta va fi confirma
în mod automat – setarea modificată nu va mai
clipi.
Programul continuă în mod automat.
Pentru a modifica setările unui program care
rulează sau pentru a activa pornirea cu întârziere,
puteţi, de asemenea, să:
• apăsaţi Pornire/Pauză pentru a întrerupe
programul care rulează
• modificaţi setările
• apăsaţi din nou Pornire/Pauză pentru a continua
programul.
7. ANULAREA UNUI PROGRAM CARE
RULEA, ÎN CAZ DE NEVOIE
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Pornire/Oprire
« până când „rES” apare pe afişaj.
AVERTISMENT
După anularea unui program care rulează,
scoateţi rapid toate rufele şi răsfiraţi-le
pentru a permite disiparea căldurii.
8. OPRIREA USCĂTORULUI DE RUFE DUPĂ
FINALIZAREA PROGRAMULUI
La finalizarea programului, pe afişaj va apărea
mesajul „End” („Finalizare”). Apăsaţi Butonul
Pornire/Oprire « pentru a opri uscătorul de rufe.
Deschideţi hubloul şi scoateţi rufele.
15
RO
Uscătorul de rufe se va opri automat în
aproximativ un sfert de oră după finalizarea
programului, pentru a economisi energie.
Dacă nu este oprit imediat după finalizarea
programului, uscătorul de rufe va centrifuga
rufele timp de aproximativ 10 minute, pentru
a preveni formarea cutelor. Pe afişaj apare o
animaţie.
9. GOLIREA REZERVORULUI DE APĂ /
CURĂŢAREA FILTRULUI DE PE HUBLOU /
CURĂŢAREA FILTRULUI INFERIOR
Goliţi
• rezervorul de apă după fiecare program
• filtrul de pe hublou după fiecare program
• filtrul inferior la fiecare cinci programe.
Consultaţi secţiunea ÎNGRIJIRE ŞI
ÎNTREŢINERE
PROGRAME
Punctele indică temperatura necesară pentru usca-
rea rufelor.
Temperatură normală
Temperatură redusă
A nu se usca în uscătorul de rufe
PROGRAM Tip de spălare
şi recomandări
Etichete
de
întreţinere
Norme
BUMBAC ECO
Program standard pentru bumbac,
adecvat pentru uscarea rufelor din
bumbac cu grad normal de umiditate.
Cel mai eficient program în ceea ce
priveşte consumul de energie pentru
uscarea rufelor din bumbac. Valorile
de pe eticheta energetică au ca
referiă acest program.
încărcătură max. (kg): max
durată implicită program (h): 1:40
opţiuni selectabile:
Împrospătare
BUMBAC Pentru uscarea rufelor din bumbac. încărcătură max. (kg): max
durată implicită program (h): 1:55
opţiuni selectabile:
Opţiunea Aburi, Nivel de
uscare, Împrospătare, Uscare
delicată, Uscare rapidă
AMESTEC Pentru uscarea rufelor mixte
confecţionate din bumbac, in, fibre
sintetice şi amestecuri ale acestora.
încărcătură max. (kg): 2,0
durată implicită program (h): 1:00
opţiuni selectabile:
Opţiunea Aburi,
Împrospătare, Uscare
delicată
16
PROGRAM Tip de spălare
şi recomandări
Etichete
de
întreţinere
Norme
SINTETICE
Pentru uscarea rufelor din fibre
sintetice.
încărcătură max. (kg): 3,5
durată implicită program (h): 1:00
opţiuni selectabile:
Opţiunea Aburi,
Nivel de uscare,
Împrospătare, Uscare
delicată
DELICATE Pentru uscarea rufelor din ţesături
delicate care necesită o spălare uşoară.
încărcătură max. (kg): 2,5
durată implicită program (h): 1:00
opţiuni selectabile:
Împrospătare
WOOL
EXCELLENCE
Pentru uscarea articolelor din lână cu
eticheta Woolmark TOTAL EASY CARE
WOOL.
încărcătură max. (kg): 1,0
durată implicită program (h): 1:00
opţiuni selectabile: ---
ART. DIM.
MARI
Pentru uscarea articolelor de
dimensiuni mari, cum ar fi covoraşele
de baie, păturile etc.
încărcătură max. (kg): 3,0
durată implicită program (h): 2:00
opţiuni selectabile:
Împrospătare
VENTILARE Pentru ventilarea, împrospătarea
şi catifelarea rufelor timp de 30 de
minute, fără încălzire.
încărcătură max. (kg): max
durată implicită program (h): 0:15
opţiuni selectabile:
Timp de uscare,
Împrospătare
17
RO
PROGRAM Tip de spălare
şi recomandări
Etichete
de
întreţinere
Norme
ÎMPROSP.
ABURI
Pentru împrospătarea rufelor cu
ajutorul aburilor.
Program conceput special pentru
împrospătarea şi îndepărtarea
mirosurilor neplăcute ale articolelor de
îmbrăcăminte lejeră uscate şi curate,
precum cămăşi, bluze, pantaloni din
bumbac, fibre sintetice şi amestecurile
lor.
Înainte de a încărca rufele în tambur,
umeziţi-le uşor, pulverizând apă pe
acestea (maximum 200 ml; utilizi un
recipient pentru pulverizare). Încărcaţi
în tambur rufele puţin umede şi
porniţi programul.
La finalizarea programului, rufele vor fi
scoase imediat şi aşezate pe umeraşe
pentru a se reduce la minimum gradul
de şifonare.
încărcătură max. (kg): 1,5
durată implicită program (h): 0:30
opţiuni selectabile:
---
TIMP DE
USCARE
Program de uscare cu limită de timp.
Selectaţi durata programului, cu
opţiunea Timp de uscare.
Pentru toate ţesăturile care pot fi
uscate în uscătorul de rufe. Adecvat
pentru adăugarea unei reprize scurte
de uscare la finalizarea programului.
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi secţiunea OPŢIUNI, FUNCŢII
ŞI INDICATOARE/
opţiunea Timp de uscare.
încărcătură max. (kg): max
durată implicită program (h): 0:10
opţiuni selectabile:
Timp de uscare,
Împrospătare
max = capacitatea maximă a uscătorului de
rufe
Duratele programului indicate în tabel sunt valori
implicite. Durata programelor depinde în principal
de nivelul de umiditate al rufelor şi de volumul
încărcăturii de rufe. Din acest motiv, durata reală a
programului se poate abate de la valorile indicate.
18
OPŢIUNEA ABURI
ÎMPROSPĂTARE
USCARE DELICATĂ
OPŢIUNEA TIMP DE
USCARE
NIVEL DE USCARE
Reduce apariţia cutelor în cazul
articolelor de îmbrăcăminte
confecţionate din bumbac, fibre
sintetice şi amestecurile lor, adăugând
o etapă de umidificare la finalul
ciclului de uscare.
Utilizaţi opţiunea numai cu încărcături
mici de rufe, scoateţi articolele de
îmbrăcăminte din uscătorul de rufe
imediat după finalizarea programului
şi aşezaţi-le pe umeraşe.
Nivelul de umiditate este reglat în
mod automat la Uscare pentru aşezare
în dulap şi nu poate fi schimbat cu
această opţiune.
Previne formarea cutelor în cazul
în care nu puteţi scoate rufele din
uscător imediat după finalizarea
programului.
Uscătorul de rufe începe periodic
rotirea rufelor, la câteva minute după
finalizarea programului. Acest proces
durează până la aproximativ 12 ore
după finalizarea programului.
Puteţi încheia procesul oricând,
oprind uscătorul de rufe de la butonul
Pornire/Oprire.
Permite o manevrare mai uşoară a
rufelor, reducând temperatura de
uscare.
Pentru a regla timpul de uscare dorit,
numai dacă a fost selectat programul
Timp de uscare sau Ventilare.
Apăsaţi butonul; se aprinde lumina
şi pe afişaj apare timpul de uscare
utilizat ultima dată.
Rotiţi selectorul pentru a selecta
timpul de uscare dorit de la o valoare
de minim 10 minute la o valoare de
maxim 180 de minute, apoi apăsaţi
selectorul pentru a confirma.
Pentru a selecta nivelul de uscare dorit
al încărcăturii de rufe.
Apăsaţi butonul; se aprinde lumina.
Rotiţi selectorul pentru a selecta
nivelul de uscare dorit.
Puteţi alege între:
Uscare antişifonare (adecvată
pentru călcarea rufelor după
finalizarea ciclului de uscare; aşadar,
rufele sunt încă uşor umede)
Uscare pentru aşezare în dulap
(rufele sunt suficient de uscate pentru
a fi aşezate în dulap la finalul ciclului
de uscare)
Uscare extra (nivel maxim de
uscare) şi confirmaţi prin apăsarea
selectorului.
Nivelul de uscare poate fi ajustat în
programele Bumbac şi Sintetice.
OPŢIUNI CARE POT FI SELECTATE ÎN MOD
DIRECT, PRIN APĂSAREA BUTONULUI AFERENT
OPŢIUNI SELECTABILE FOLOSIND BUTONUL OPŢIUNI
RAPID
Permite o uscare mai rapidă prin
reducerea duratei programului.
OPŢIUNI
19
RO
FUNCŢII
PORNIRE/OPRIRE
SELECTORUL
START/PAUZĂ
BLOCAREA
BUTOANELOR
Pentru a porni uscătorul de rufe:
apăsaţi butonul până când se aprinde
butonul Start/Pauză.
Pentru a opri uscătorul de rufe
după finalizarea programului: ţineţi
apăsat butonul până când se sting
luminile.
Pentru a anula rularea unui
program:
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
până când pe afişaj apare mesajul
„rES.
Pentru a selecta şi a confirma
programe, oiuni şi setări.
Rotiţi pentru a selecta
Apăsaţi pentru a confirma
Pentru a porni programul, după ce
i finalizat setările
Pentru a întrerupe rularea unui
program
Pentru a continua un program
întrerupt
Această funcţie vă permite să blocaţi
butoanele şi selectorul de pe panoul
de comandă pentru a preveni
utilizarea accidentală, de exemplu de
către copii.
Uscătorul de rufe trebuie să fie pornit.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
de blocare a tastelor până când se
aprinde.
Acum, selectorul şi butoanele sunt
blocate. Singura funcţie activă
este „Pornire/Oprire”, pentru a opri
uscătorul de rufe.
Blocarea butoanelor rămâne activă
chiar dacă aţi oprit şi repornit
uscătorul de rufe.
Pentru a debloca butoanele/
selectorul, apăsaţi şi menţineţi apăsat
din nou butonul Opţiuni până când
butonul nu mai luminează.
AVERTISMENT
După anularea unui
program care rulează,
scoateţi rapid toate rufele şi
răsfiraţi-le pentru a permite
disiparea căldurii.
20
Permite finalizarea programului de
uscare a rufelor la o anumită oră,
setând începerea programului la o o
ulterioară.
Selectaţi programul şi opţiunile.
Apăsaţi butonul Pornire cu întârziere
butonul se aprinde.
Rotiţi selectorul pentru a selecta
o întârziere de până la 23 de ore şi
confirmaţi prin apăsarea acestuia
Apăsaţi Start / Pauză - pe afişaj apare
numărătoarea inversă a întârzierii
până la începerea programului.
Butonul Start/Pauză se aprinde.
Este posibil să se emită un sunet la
activarea pompei.
Semnul „:” (două puncte) dintre ore şi
minute de pe afişaj clipeşte.
La finalizarea perioadei de întârziere
setate, programul porneşte automat.
La pornirea programului, perioada de
întârziere de pe afişaj este înlocuită
de durata rămasă pentru desfăşurarea
programului.
Atunci când selectaţi o întârziere,
durata iniţială a programului apare
din nou după întârzierea maximă
posibilă de 23 de ore. Pentru a ieşi din
nou din modul de setare fără a seta o
întârziere, selectaţi durata implicită a
programului.
Pentru a anula o întârziere care
rulează deja:
Apăsaţi Pornire/Pauză pentru a
anula întârzierea. Apăsaţi din nou pe
Pornire/Pauză pentru a porni imediat
programul selectat.
Sau apăsaţi şi menţineţi apăsat
Pornire/Oprire pentru a anula setarea
completă a programului.
SETĂRI PRIVIND
CONDUCTIVITATEA
APEI
Rezultatele de uscare sunt
afectate de conductivitatea apei
folosite la spălare. Dacă, în urma
modificării nivelurilor de uscare
disponibile (uscare antişifonare; uscare
pentru aşezare în dulap; uscare extra),
nu sunteţi mulţumit de rezultatele de
uscare finale, puteţi regla nivelul de
conductivitate a apei.
Uscătorul de rufe este presetat la
nivelul 2. Alegeţi între nivelul
1 (umiditate maximă a
rufelor)
şi nivelul 5 (uscare maximă a
rufelor).
Apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul Program până
când simbolul Reglare
conductivitate de pe afişaj
clipeşte.
Rotiţi selectorul pentru a regla nivelul
(1 –2 – 3 – 4 - 5). Apăsaţi selectorul
pentru a confirma nivelul selectat.
Această operaţiune nu trebuie să fie
efectuată la fiecare ciclu de uscare.
Odată ce aţi identificat cel mai
satisfăcător nivel de conductivitate
a apei, nu mai este necesar să îl
modificaţi.
PORNIRE CU
ÎNRZIERE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Whirlpool HSCX 80410 Use & Care

Tip
Use & Care