Silvercrest SMS 300 B2 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
ANTI DUST MITES HANDHELD VACUUM CLEANER
MILBENSAUGER / ASPIRATEUR ANTI-ACARIENS
SMS 300 B2
MILBENSAUGER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
ASPIRATEUR ANTI-ACARIENS
Mode d‘emploi et consignes de sécurité
ANTI DUST MITES HANDHELD
VACUUM CLEANER
Operating instructions and safety instructions
STOFMIJT-ZUIGER
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften
ANTIBAKTERIÁLNÍ VYSAV
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny ODKURZACZ DO ROZTOCZY
Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa
VYVAČ NA ROZTOČE
Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 407208_2207
ASPIRADOR ANTIÁCAROS
Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad
HÅNDSTØVSUGER
Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger
ASPIRA-ACARI
Istruzioni per l‘uso e indicazioni relative alla sicurezza
ATKÁK ELLENI PORSZÍVÓ
Használati útmutató és biztonsági utasítások SESALNIK ZA PRŠICE
Navodila za uporabo in varnostni napotki
ПРАХОСМУКАЧКА ПРОТИВ
АКАРИ
Ръководство и указания за безопасност
ASPIRATOR ACARIENI
Instrucţiuni de utilizarei și indicaţii de siguranţă
ΣΚΟΥΠΆΚΙ ΓΙΆ ΆΚΆΡΕΆ
Οδηүίες χρήσης και υποδείξεις ασφαλείας
USISAVAČ GRINJA
Upute za uporabu i sigurnosne napomene
GB / IE Operating instructions and safety instructions Page 1
DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 19
FR / BE Mode d‘emploi et consignes de sécurité Page 37
NL / BE Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften Pagina 57
CZ Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 75
PL Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa Strona 93
SK Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 111
ES Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad Página 129
DK Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger Side 147
IT Istruzioni per l‘uso e indicazioni relative alla sicurezza Pagina 165
HU Használati útmutató és biztonsági utasítások Oldal 183
SI Navodila za uporabo in varnostni napotki Stran 203
HR Upute za uporabu i sigurnosne napomene Stranica 219
RO Instrucţiuni de utilizarei și indicaţii de siguranţă Pagina 237
BG Ръководство и указания за безопасност Cтраница 255
GR Οδηүίες χρήσης και υποδείξεις ασφαλείας Σελίδα 275
GBIE 1
SMS 300 B2
Contents
Introduction ...................................................2
Copyright ............................................................... 2
Intended use ............................................................ 2
Safety information .............................................3
Package contents and transport inspection .........................7
Parts and operating components .................................7
Safety switches ...............................................8
Operation ....................................................8
Usage recommendations ........................................9
Cleaning ......................................................9
Emptying dust container. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cleaning the HEPA dust filter ............................................... 11
Cleaning the UV-C lamp ..................................................11
Changing the UV-C lamp ..................................................11
Storage .....................................................12
Disposal .....................................................12
Disposal of the appliance ................................................. 12
Disposal of the packaging ................................................. 13
Troubleshooting ..............................................13
Appendix ....................................................14
Technical data ..........................................................14
Ordering spareparts .....................................................15
Kompernass Handels GmbH warranty .......................................16
Service ................................................................17
Importer ............................................................... 17
2 GBIE SMS 300 B2
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of
this product. They contain important information on safety, usage and disposal.
Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety
instructions. Use the product only as described and for the range of applications
specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner.
Copyright
This documentation is protected by copyright.
Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any
reproduc tion of images (even in a modified state), is permitted only with the
written authorisation of the manufacturer.
Intended use
The appliance is intended exclusively for killing bacteria and removing dust,
germs and house mites. It is suitable for use on mattresses, bed sheets, duvets,
upholstered furniture and the like. It may only be used indoors and in private
households. Any other use is deemed improper.
The appliance is not intended for use in commercial or industrial environments.
The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to
observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications
or the use of unapproved replacement parts. The risk is borne solely by the user.
GBIE 3
SMS 300 B2
Safety information
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
The rating of the power supply must correspond with the
details given on the rating plate of the appliance.
To avoid potential risks, arrange for a defective appliance
to be checked and, if required, repaired by qualified
technicians, or contact our Customer Service Department.
Arrange for defective power plugs and/or cables to be
replaced as soon as possible by a qualified technician or by
our Customer Service Department to avoid the risk of injury.
Pull only on the plug itself when unplugging the appliance,
never on the power cable.
Never bend (kink) or crush the power cable; always route it
in such a way that it cannot come into contact with hot
surfaces and such that no one can step on it or trip over it.
Disconnect the mains plug before cleaning and after each
use.
Always unwind the power cable fully before switching on
and do not use an extension cable.
Never touch the power cable or the plug with wet hands.
Never use the appliance adjacent to water contained in a
bath, shower, wash basin or other vessels. The proximity of
water is hazardous, even if the appliance is switched off.
Under no circumstances should the appliance be immersed
in liquids or liquids be allowed to penetrate the housing.
Do not expose the appliance to humidity and do not use it
outdoors. If any liquid gets into the housing, disconnect the
appliance from the power socket immediately and have it
repaired by a qualified technician.
Do not open the appliance housing. If the appliance is
defective, have it repaired by an authorised technician only.
4 GBIE SMS 300 B2
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Do not use the appliance if it shows visible signs of
damage, has fallen or leaks water. Arrange for it to be
repaired by qualified specialists.
This appliance may be used by children aged 8 years or
more and by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and/or
knowledge if they are supervised by an adult or have been
instructed in the safe use of the appliance and have
understood the potential risks.
Do not allow children to use the appliance as a toy.
Cleaning and user maintenance may not be carried out by
children unless they are supervised.
RISK GROUP 3
This appliance contains a lamp that is classified as risk group 3.
WARNING – UV emitted from this product.
Avoid eye and skin exposure to unshielded product.
UV emitted from this product.
Avoid eye and skin exposure to
unshielded product.
WARNING
WARNING! RISK OF INJURY!
Use this appliance only when it is assembled. In particular,
the cover of the UV-C lamp must be correctly installed
before use!
Use this appliance only as described in these operating
instructions.
Never look directly into the UV-C lamp. UV radiation can
lead to injuries to your eyes and skin.
Never use the appliance on people or animals! UV
radiation can lead to injuries to eyes and skin.
GBIE 5
SMS 300 B2
WARNING! RISK OF INJURY!
The bactericidal ultraviolet rays of the UV-C lamp on the
underside of the appliance are harmful to eyes and skin.
Never expose yourself, other persons or animals to direct
or reflected radiation. In case of exposure to the radiation,
seek medical attention immediately.
Make sure that the safety switches of the UV-C lamp are
not blocked.
Keep animals, hair, jewellery, loose clothing, fingers and all
other parts of the body away from the suction opening of
the appliance in order to prevent tight suction. Switch the
appliance off immediately if it sucks onto any body part or
object.
Do not touch the vibration head during operation.
Ensure that the connected power cable is not a hazard to
tripping.
Never leave the appliance unattended while it is switched
on or connected to the mains power supply. Children
should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Never allow children to use the appliance unattended.
Allow the UV-C lamp to cool down sufficiently after use.
Otherwise, there is a risk of burns.
Never place your hand under the appliance while it is still
in operation.
6 GBIE SMS 300 B2
RISK OF FIRE!
Do not insert anything into the openings of the appliance
and make sure that they are not blocked.
Make sure that the ventilation openings on the sides of the
appliance are not blocked.
To avoid a fire during operation, do not cover the
appliance.
Do not use the appliance in rooms containing highly
flammable substances or toxic or explosive vapours.
In case of fire, do not extinguish the appliance with water.
Asphyxiate flames with a fireproof blanket or use a suitable
fire extinguisher.
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
Do not use the appliance to vacuum up the following items:
flammable or flammable substances
glowing embers, burning cigarettes, matches, etc.
liquids or wet substances (e.g. wet carpet shampoo)
very fine dust (e.g. concrete dust), ash or toner
sharp, hard objects (e.g. glass splinters)
Do not place or lay any heavy objects on the product,
power plug, or powercable.
Do not attempt to lubricate the rollers with lubricant or oil.
This would cause more dust and dirt to stick to the rollers.
Do not clean the appliance with aggressive, chemical or
abrasive cleaning agents. They could damage it.
GBIE 7
SMS 300 B2
Package contents and transport inspection
DANGER!
Do not allow children to play with packaging materials. There is a risk of
suffocation.
Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the
carton.
Remove all packaging materials from the appliance.
The following components are included in delivery (see fold-out page for
illustrations):
Mites handheld vacuum cleaner
HEPA dust filter (2x)
Operating instructions
NOTE
Check the package for completeness and signs of visible damage.
If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of
defective packaging or during transport, contact Customer Service
(see section Service).
Parts and operating components
(See fold-out page for illustrations)
1 Handle
2 On/Off switch
3 Dust container
4 HEPA dust filter (in the dust container)
5 Ventilation opening
6 Power cable
7 Vibration head
8 UV-C lamp
9 Suction opening
0 Safety switches
q Rollers
w Vibration button
e UV-C lamp cover
8 GBIE SMS 300 B2
Safety switches
The appliance has two safety switches 0 on the left and right of the underside
of the appliance. The UV-C lamp 8 only switches on when the vibration button w
is pressed if both safety switches 0 are pressed simultaneously. This deactivates
the automatic switch-off of the UV-C lamp 8. This happens automatically when
the switched-on appliance is placed on a level surface (fig. A).
AUV-C lamp on
If the safety switches lose contact with the substrate, the automatic switch-off
function is activated and the UV-C lamp 8 stops lighting (figs. B and C).
BUV-C lamp off
CUV-C lamp off
Operation
WARNING! RISK OF INJURY!
Never look into the UV-C lamp 8 during use!
Never use the appliance on people or animals! UV radiation can lead to
injuries to eyes and skin.
Only operate the appliance when it has been properly assembled.
This is the only way to avoid the dangers of UV radiation.
Use this appliance only as described in these operating instructions.
This is the only way to avoid the dangers of UV radiation.
NOTE
Use the appliance only if it is completely and correctly assembled. The dust
container 3 and the HEPA dust filter 4 must be inserted correctly and
undamaged. If dirt gets into the motor of the unit, it could cause motor damage.
Make sure that the safety switches of the UV-C lamp 8 on the underside
of the appliance are not blocked.
Test the appliance on a small, unobtrusive spot first.
GBIE 9
SMS 300 B2
1) Plug the power plug into a properly installed, easily accessible wall outlet.
2) Place the appliance flat on the surface to be cleaned.
3) To switch the appliance on, push the On/Off switch 2 forwards. The
appliance starts vacuuming.
4) Press the vibration button w to activate the vibration head 7. The vibration
shakes up the surface to be cleaned and the swirled up dust is sucked in
through the suction opening 9. Pressing the vibration button w also switches
on the UV-C lamp 8.
5) Move the appliance evenly over the surface to be cleaned.
6) After vacuuming, push the On/Off switch 2 back to switch off the
appliance.
7) Unplug the appliance from the mains socket.
Usage recommendations
Always clean mattresses from both sides.
New mattresses should be cleaned once a month. Older mattresses should
first be cleaned daily for one week. Afterwards, cleaning should take place
once a month.
The HEPA dust filter 4 should be changed every 12 18 months depending
on use, the UV-C lamp 8 every 12 24 months. If you have any questions
about spare parts, please contact customer service (see section Service).
Cleaning
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Before cleaning the appliance, disconnect the power plug from the power
socket. Otherwise, there is a risk of electrocution.
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
Do not use abrasive, aggressive or chemical cleaning agents.
They can damage the surface and also lead to irreparable damage to the
appliance.
Clean the appliance only with a soft cloth lightly moistened with water.
Empty the dust container 3 after each use of the appliance.
The HEPA dust filter 4 must also be cleaned regularly to avoid overloading
the motor.
10 GBIE SMS 300 B2
Emptying dust container
Pull the dust container 3 upwards out of the appliance (fig. D).
D
Reach into the opening of the HEPA dust filter 4 and pull it out of the dust
con tainer 3 (fig. E).
E
Remove the cover of the dust container 3 (fig. F).
F
Empty the dust container 3.
If necessary, wipe the dust container 3 and the recess for the dust con tainer 3
with a dry duster.
Also wipe the cover of the dust container 3 with a dry duster.
Replace the cover of the dust container 3. Make sure that the cover is
completely pushed into the dust container 3 and closes it tightly.
GBIE 11
SMS 300 B2
Cleaning the HEPA dust filter
After you have removed the HEPA dust filter 4 from the dust container 3,
place the HEPA dust filter 4 in a plastic bag. Close the plastic bag and
knock the HEPA dust filter 4 out carefully.
Wait until the dust in the plastic bag has settled and then remove the
HEPA dust filter 4 from the plastic bag. Close the plastic bag again and
dispose of it afterwards.
If necessary, you can rinse out the HEPA dust filter 4 with fresh cold or
lukewarm water. Allow the HEPA dust filter 4 to dry out completely.
After cleaning, replace the HEPA dust filter 4 in the dust container 3 so
that it is firmly seated.
Replace the empty dust container 3 with the inserted HEPA dust filter 4 in
the recess for the dust container 3 on the appliance.
NOTE
New HEPA dust filters 4 can be reordered from the customer service
(see section Ordering spare parts).
Cleaning the UV-C lamp
WARNING! RISK OF INJURY!
The UV-C lamp 8 gets hot during use. Allow the UV-C lamp 8 to cool
down sufficiently after use. Otherwise, there is a risk of burns.
Use a screwdriver to loosen the screw on the cover e of the UV-C lamp 8
and remove the cover e.
Wipe the UV-C lamp 8 with a dry duster.
NOTE
Be careful not to touch the UV-C lamp 8 with your fingers.
Put on the cover e and fix it again with the screw.
Changing the UV-C lamp
WARNING! RISK OF INJURY!
The UV-C lamp 8 gets hot during use. Allow the UV-C lamp 8 to cool
down sufficiently after use. Otherwise, there is risk of burns.
The technical information data for the UV-C lamp 8 can be found in the
section Technical data.
Use a screwdriver to loosen the screw on the cover e of the UV-C lamp 8
and remove the cover e.
Pull the UV-C lamp 8 out of the plug connections.
Insert a new UV-C lamp 8 into the plug connections.
Put on the cover e and fix it back in place with the screw.
12 GBIE SMS 300 B2
Storage
Store the appliance in a clean and dry place away from direct sunlight.
Disposal
Applies only to France:
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil, ses
accessoires et le
tube se recyclent
The product, its packaging and the operating
instructions are recyclable. They are subject to an
extended manufacturer responsibility and will be
collected separately.
Disposal of the appliance
NOTE
Remove the UV-C lamp 8 before disposing of the appliance and dispose
of it separately from the appliance.
The adjacent symbol of a crossed-out dustbin means that this appliance is subject
to Directive 2012/19/EU. This directive states that this appliance may not be
disposed of in the normal household waste at the end of its useful life, but must
be taken to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal
companies.
The disposal is free of charge for the user. Protect the
environment and dispose of this appliance properly.
If your old appliance has stored any personal data, you are responsible for
deleting it yourself before returning it.
If it is possible to do so without destroying the old appliance, remove the old
batteries or rechargeable batteries and lamps before returning the appliance for
disposal and take them to a separate collection point. In the case of permanently
installed rechargeable batteries, you must indicate during disposal that the
appliance contains a battery.
Your local community or municipal authorities can provide information on how to
dispose of the worn-out product.
GBIE 13
SMS 300 B2
Disposal of the packaging
The packaging materials have been selected for their environmental friendliness
and ease of disposal and are therefore recyclable. Dispose of packaging
materials that are no longer needed in accordance with applicable local
regulations.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner. Note the
labelling on the packaging and separate the packaging material components for
disposal, if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a)
and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and
cardboard, 80–98: composites.
Troubleshooting
The following table will help you to identify and rectify minor malfunctions. If the
solutions presented below do not resolve the problem, please contact Customer
Service (see section Service).
Fault Cause Remedy
The appliance
does not suck.
The appliance is not
switched on.
Make sure that the appliance
is properly connected to the
power supply and press the
On/Off switch 2.
The plug is not plugged
in. Insert the power plug into the
socket.
The mains socket is not
supplying power. Check the house fuses
The suction power
is too weak.
The dust container 3 is
full. Empty the dust container 3.
The HEPA dust filter 4 is
dirty. Clean the HEPA dust filter 4.
The suction opening 9
is blocked.
Turn off the appliance, pull out
the plug from the wall socket
and remove the blockage.
The UV-C lamp 8
does not light up.
The automatic switch-off
device of the UV-C lamp
8 has been activated.
Check the safety switches 0
left and right (see section
Safety switches).
The UV-C lamp 8 or
appliance is defective. Contact Customer Service (see
section Service).
The vibration
head 7 does not
vibrate.
The vibration function is
not switched on. Press the vibration button w.
14 GBIE SMS 300 B2
Fault Cause Remedy
An unpleasant
odour escapes
from the appliance
during suction.
Odours often develop
when new appliances
are used for the first time.
The smell should disappear
after the appliance has been
used a few times.
The appliance is
defective.
Switch off the appliance, pull
out the power plug from the
socket and contact Customer
Service (see section Service).
Appendix
Technical data
Power supply 220–240 V ∼ (alternating current), 50/60Hz
Power consumption 300 W
Protection class II/ (double insulation)
Light bulb 6 W, G5, UV-C
Classification of the UV-C
lamp risk group Risk group 3
NOTE
No user action is required to switch the product between 50 and 60 Hz.
The product adapts automatically to either 50 or 60 Hz.
GBIE 15
SMS 300 B2
Ordering spareparts
You can order the following spare parts for the product SMS 300 B2:
HEPA dust filter 4 UV-C lamp 8
You can order replacement parts for this product on the Internet at
www.kompernass.com.
Scan the QR code with your smartphone/tablet.
You can use this QR code to go directly to our website to
view and order the available spare parts.
NOTE
If you have problems with your online order, you can contact our service
centre by phone or e-mail (see section Service).
Please always quote the article number (e.g. 407208_2207) when
ordering. You can find it on the title page of these operating instructions.
Please note that online ordering of replacement parts is not possible for all
countries.
16 GBIE SMS 300 B2
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights
are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase. Please keep your receipt in a
safe place. This will be required as proof of purchase.
If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of
purchase of the product, we will either repair or replace the product for you or
refund the purchase price (at our discretion). This warranty service requires that
you present the defective appliance and the proof of purchase (receipt) within
the three-year warranty period, along with a brief written description of the fault
and of when it occurred.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or
replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the
beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty.
This also applies to replaced and repaired components. Any damage and
defects present at the time of purchase must be reported immediately after
unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be
subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality
guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not
extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which
could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts
made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used
or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the
product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and
actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned
against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use
of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of
our authorised Service centres.
GBIE 17
SMS 300 B2
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (IAN)407208_2207
available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate on the product, an engraving
on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or
on the sticker on the rear or bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact the service department
listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase
(till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product
videos and installation software at www.lidl-service.com.
This QR code will take you directly to the Lidl service page
(www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions
by entering the item number (IAN)407208_2207.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
Service Ireland
Tel.: 1800 101010
IAN 407208_2207
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the
service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296

Silvercrest SMS 300 B2 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare