Shimano ST-EF500 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual

Acest manual este potrivit și pentru

(Romanian)
DM-MBST001-01
EZ-FIRE Plus
ST-EF500
ST-EF510
Manual pentru dealeri
ŞOSEA MTB Trekking
Bicicletă urbană Touring/
Comfort
URBAN SPOR
T E-BIKE
Manetă de schimbător
2
CUPRINS
NOTIFICARE IMPORTANTĂ ....................................................................................3
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI ...................................................................................4
LISTA UNELTELOR NECESARE ...............................................................................7
MONTAREA ............................................................................................................9
Montarea pe ghidon .................................................................................................................................... 9
Montarea cablului de frână .........................................................................................................................9
Instalarea cablului de schimbător .............................................................................................................10
REGLARE ..............................................................................................................15
Reglarea cursei manetei ............................................................................................................................15
Reglarea cablului ........................................................................................................................................15
ÎNTREŢINERE ........................................................................................................ 17
Înlocuirea cablului ...................................................................................................................................... 17
33
NOTIFICARE IMPORTANTĂ
NOTIFICARE IMPORTANTĂ
Acest manual pentru dealeri este destinat în principal mecanicilor de biciclete profesionişti.
Utilizatorii necalificaţi în asamblarea bicicletelor nu trebuie să încerce să monteze pe cont propriu componentele folosind manualele pentru dealeri.
Dacă există nelămuriri cu privire la orice informaţie din manual, nu se va instala componenta. Se va lua legătura cu magazinul din care a fost cumpărat
produsul sau cu un dealer de biciclete.
Se vor citi toate manualele de instrucţiuni furnizate cu produsul.
Nu se va dezasambla sau modifica produsul în alt mod decât conform informaţiilor din acest manual pentru dealeri.
Toate manualele și documentele tehnice pot fi accesate online la adresa https://si.shimano.com.
Rugăm consumatorii care nu au acces ușor la internet să contacteze un distribuitor SHIMANO sau oricare dintre birourile SHIMANO pentru a obține o
copie tipărită a manualului de utilizare.
Se vor respecta regulile și reglementările în vigoare din ţara, statul sau regiunea de desfășurare a activităţii de dealer.
În interesul siguranţei, acest manual pentru dealeri trebuie citit în întregime înainte de utilizare, iar instrucţiunile trebuie
respectate pentru o utilizare corectă.
Instrucţiunile următoare trebuie respectate cu stricteţe pentru a preveni vătămarea corporală și deteriorarea echipamentelor și bunurilor
materiale.
Instrucţiunile sunt clasificate în funcţie de gradul de periculozitate sau de gravitatea daunelor rezultate în urma utilizării incorecte a produsului.
PERICOL
Nerespectarea instrucţiunilor va provoca decesul sau vătămarea gravă.
AVERTISMENT
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca decesul sau vătămarea gravă.
ATENŢIE
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca vătămarea corporală sau deteriorarea echipamentului și obiectelor din jur.
44
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
AVERTISMENT
La instalarea componentelor, se vor urma instrucţi-unile din manualele de instrucţiuni.
Utilizați doar piese originale SHIMANO. Dacă o componentă sau o piesă de schimb este asamblată sau reglată incorect, componentele pot ceda, iar
utilizatorul poate pierde controlul și se poate accidenta.
Purtați protecție aprobată pentru ochi atunci când efectuați activități de întreținere, precum înlocuirea componentelor.
Deoarece fiecare bicicletă poate reacţiona diferit, în funcție de model, este important ca utilizatorul să se familiarizeze cu tehnica adecvată de frânare
(inclusiv cu presiunea manetei de frână și cu caracteristicile de control ale bicicletei) și cu funcționarea bicicletei. Folosirea inadecvată a sistemului de
frânare al bicicletei poate avea ca rezultat pierderea controlului, căderea și rănirea gravă.
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
Dacă utilizați o manetă cu mecanism de comutare a modului, respectați indicațiile din figură pentru a selecta modul corect. În cazul selectării
incorecte a modului, forța de frânare poate fi excesivă sau insuficientă, existând pericolul unor accidente grave.
Manetele de frână ST-EF500-L4A/ST-EF500-2L4A/ST-EF500-7R4A/ST-EF500-8R4A/ST-EF510-L4A/ST-EF510-7R4A/ST-EF510-8R4A (cu patru degete) sunt
prevăzute cu un mecanism care le face compatibile cu frânele V-BRAKE, care conțin un modulator de putere, cantilever și frâne roller. Se asamblează
conform imaginii.
Selectarea modului Frâne compatibile
C : Mod compatibil cu frâne cantilever
R : Mod compatibil cu frâne roller
C R
Poziţia C/R
Frâne cantilever
Frâne roller
V : Mod compatibil cu frâne V-BRAKE cu
modulator de putere
C R
Poziţia V
Frâne V-BRAKE cu modulator de
putere
Nu acționați cu prea multă forță frâna față. Dacă procedați astfel, roata se poate bloca, iar bicicleta se poate răsturna în faţă, provocând rănirea gravă.
Înainte de utilizarea bicicletei, se va verifica funcţionarea corectă a frânelor faţă și spate.
Deoarece distanța de frânare necesară va fi mai mare pe vreme umedă, reduceți viteza și frânați ușor și din timp. Există pericol de cădere și coliziune,
precum și rănire gravă.
Dacă suprafața șoselei este umedă, se poate provoca deraparea anvelopelor; pentru a evita acest lucru, se va reduce viteza și se va frâna ușor și din
timp. Dacă anvelopele derapează, există pericol de cădere și rănire gravă.
55
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
OBSERVAŢIE
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
Braţele pedaliere trebuie rotite în timpul schimbării vitezelor.
Se vor citi manualele pentru dealeri ale schimbătorului faţă, schimbătorului spate și frânei.
Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale și împotriva deteriorării produse de utilizarea normală și învechire.
Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere:
La montarea unui schimbător cu tragere de sus, se alege un cadru care are trei suporturi pentru cămașă, conform imaginii din dreapta.
Suportul cămășii
Se alege lungimea cămășii astfel încât să permită rotirea completă a ghidonului în ambele părţi fără a se întinde complet. În plus, se verifică dacă
maneta de schimbare a vitezelor nu atinge cadrul bicicletei atunci când ghidonul este rotit complet.
Pentru o acţionare ușoară, se vor folosi cablul și ghidajul de cablu specificate.
Se unge cablul și partea interioară a cămășii înainte de utilizare, pentru a se asigura glisarea corectă.
Folosirea unui cadru cu cabluri interne nu este recomandată, deoarece forţele de frecare mari au tendinţa de a afecta funcţia de schimbare SIS.
Se folosește o unsoare specială pentru cablul de schimbător. Nu se va folosi unsoare premium sau de alt tip, deoarece aceasta poate afecta schimbarea
vitezelor.
Dacă reglarea mecanismului de schimbare a vitezelor nu poate fi făcută, se verifică alinierea cu dropout-ul și se verifică lubrifierea cablului sau
lungimea cămășii.
Produsul real poate să difere faţă de figură, acest manual având ca scop principal explicarea procedurilor de utilizare a
produsului.
LISTA UNELTELOR NECESARE
77
LISTA UNELTELOR NECESARE
LISTA UNELTELOR NECESARE
Următoarele unelte sunt necesare în scopul montării, reglării și întreţinerii.
Sculă Sculă
Cheie hexagonală de 5 mm Şurubeniţă[nr. 1]
Clește de tăiat cablu TL-CT12 Şurubeniţă[nr. 2]
MONTAREA
99
MONTAREA
Montarea pe ghidon
MONTAREA
Montarea pe ghidon
(A)
Se fixează pe ghidon utilizând șurubul
colier.
Uneltele și cuplul de strângere variază în
funcţie de produs.
Se va folosi un cuplu de strângere
adaptat la dimensiunea uneltei.
*
Se folosește un manșon de ghidon cu
diametrul exterior de cel mult
Ø32mm.
(A)
Cheie hexagonală de 5mm
Cuplu de strângere
6 - 8 N·m
Montarea cablului de frână
1
(A)
Se trage maneta de frână în direcția de
frânare.
(A)
Locaș pentru cablu
2
(A)
Se aranjează capătul interior al cablului
de frână în locaș și se trece prin cablul de
frână.
(A)
Cablu de frână
3
Se trece cablul de frână prin fantă
pentru a îl fixa în loc.
10
Continuă pe pagina următoare
10
MONTAREA
Instalarea cablului de schimbător
Instalarea cablului de schimbător
Cablu utilizat
[1]
[1]
(A)
Cablu (oţel inoxidabil) Cămaşă
Ø1,2 mm
Cămaşă exterioară SP40 [1]
SP40
Ø4 mm
(A)
Sârmă
Tăierea cămăşii exterioare
OBSERVAŢIE
Lungimea cablului trebuie să permită rotirea completă a ghidonului în ambele părți fără a fi întins complet.
Se va avea grijă să se evite rănirea mâinii în secțiunea acului TL-CT12.
1
(A)
(B)
Se folosește cleștele pentru tăiat cablu
(TL-CT12) sau o unealtă similară pentru a
tăia capătul din partea opusă față de
inscripție.
(A)
Capac exterior
(B)
TL-CT12
2
(A)
(B)
(z)
După tăiere, se lărgește vârful căptușelii
(Ø minim 2,2) folosind unealta TL-CT12
sau altă unealtă îngustă.
(z)
Se aranjează capătul tăiat sub
forma unui cerc perfect
(A)
Ac TL-CT12
(B)
TL-CT12
1111
MONTAREA
Instalarea cablului de schimbător
3
(A)
Se atașează același capac exterior la
capătul tăiat al cămășii.
(A)
Capac exterior
1212
MONTAREA
Instalarea cablului de schimbător
Montarea la maneta din dreapta
1
(A)
Se acţionează maneta (B) de cel puţin
șapte ori, pentru a ajunge în poziţia
superioară.
(A)
Manetă (B)
SFATURI TEHNICE
Numărul de acţionări variază în funcţie de
model.
2
(A)
(B)
Scoateți șuruburile, apoi scoateți și
capacul.
(A)
Capac
(B)
Şurub
Cuplu de strângere
0,25 - 0,5 N·m
3
(A)
Trageți cablul interior conform ilustrației,
apoi montați un nou cablu interior.
(A)
Cablu
1313
MONTAREA
Instalarea cablului de schimbător
Montarea la maneta din stânga
1
(A)
Se acţionează maneta (B) de două sau
mai multe ori, pentru a o aduce în
poziţia cea mai de jos.
(A)
Manetă (B)
2
(A)
(B)
Scoateți șuruburile, apoi scoateți și
capacul.
(A)
Capac
(B)
Şurub
Cuplu de strângere
0,25 - 0,5 N·m
3
(A)
Se scoate display-ul, apoi se trage cablul
și se instalează cablul nou.
(A)
Cablu
4
Se instalează display-ul pe corpul rotativ.
REGLARE
1515
REGLARE
Reglarea cursei manetei
REGLARE
Reglarea cursei manetei
(A)
(y)
(z)
Cursa manetei poate fi reglată în
următoarele moduri.
Pentru detalii despre uneltele de utilizat
și zonele de reglare, se vor consulta
informaţiile de mai jos.
(y)
În sens orar: Cursa manetei scade.
(z)
Sens anti orar: Cursa manetei
crește.
(A)
Şurubeniţă[nr. 2]
Reglarea cablului
Dacă este furnizat un reglaj pentru cablu
(y)
(z)
Intervalul de acţionare al reglajului
cablului este de cinci ture din poziţia
complet strânsă.
Reglajul este strâns iniţial cu o tură mai
puţin decât poziţia în care este strâns
complet.
(y)
Se slăbește (întinde cablul)
(z)
Se întinde
ÎNTREŢINERE
1717
ÎNTREŢINERE
Înlocuirea cablului
ÎNTREŢINERE
Înlocuirea cablului
1
Se acţionează maneta [B] pentru a seta lanțul de la foaia mică și cel mai mic pinion.
2
(B) (C)
(A)
Se deșurubează șuruburile pentru a
demonta capacul.
(A)
Manetă [B]
(B)
Şurub
(C)
Capac
3
(A)
Se scoate display-ul, apoi se trage cablul
și se instalează cablul nou.
(A)
Cablu
Cuplu de strângere
0,25 - 0,5 N·m
4
Se instalează display-ul pe corpul rotativ.
Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specificaţiile pot fi modificate fără notificare. (Romanian)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Shimano ST-EF500 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual
Acest manual este potrivit și pentru