Hama Mounting Frame, 2x 2.5″ on 3.5″ Manualul proprietarului

Categorie
Suporturi pentru difuzoare
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

Alllistedbrands are trademarks of thecor resp onding companies.Errorsand omissions excepted,and subjec tto
technicalchanges.O ur general termsofdeliveryand paymentare applied.
Pre-drilled holes in the frame for
optional mounting of an 80-mm fan
Vorgebohrte Löcher im Rahmen zur
optionalen Befestigung eines 80-mm-Lüfter
2
1
Mounting Frame, 2x 2.5" on 3.5"
Einbaurahmen 2x 2,5" auf 3,5"
1
2
43
5
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
00
200759
G Warranty Disclaimer
HamaGmbH &CoKG assumes no liability and provides no warranty
fordamageresulting from improperinstallation/mounting, improper
use of theproductorfromfailuretoobserve theoperating instructions
and/or safety notes.
D Haftungsausschluss
Die Hama GmbH&Co KG übernimmtkeinerleiHaftungoder
Gewährleistungfür Schäden,die aus unsachgemäßer Installation,
Montage undunsachgemäßem Gebrauchdes Produktesoder
einer Nichtbeachtung derBedienungsanleitung und/oderder
Sicherheitshinweise resultieren.
F Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdéclinetouteresponsabilité en cas
de dommages provoquéspar uneinstallation,unmontageouune
utilisation nonconformesduproduit ou encoreprovoqués parun
non respect desconsignes du mode d‘emploi et/ou desconsignes
de sécurité.
E Exclusión de responsabilidad
HamaGmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni concede garantía porlos
daños quesurjan poruna instalación,montaje omanejo incorrectos
del productooporlanoobservacióndelas instrucciones de manejo
y/o de lasinstrucciones de seguridad.
N Uitsluitingvan garantie en aansprakelijkheid
HamaGmbH &CoKGaanvaardt geenenkele aansprakelijkheid
of garantieclaimsvoor schade of gevolgschade, welke door
ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het
product ontstaan of hetresultaat zijn vanhet nietinachtnemen van
de bedieningsinstructiesen/of veiligheidsinstructies.
I Esclusione digaranzia
HamaGmbH &Co.KGnon si assumealcuna responsabilità per idanni
derivatidal montaggio ol‘utilizzoscorretto delprodotto, nonché dalla
mancata osservanza delleistruzioni perl‘uso e/o delle indicazioni
di sicurezza.
P Wyłączenie odpowiedzi alnoś ci
HamaGmbH &CoKGnie udziela gwarancji ani nie odpowiada
za szkody wskutekniewłaściwejinstalacji, montażuoraz
nieprawidłowego stosowaniaproduktulub nieprzestrzegania instrukcji
obsługii/lub wskazówekbezpieczeństwa.
H Szavatosság kizárása
AHamaGmbH&CoKGsemmilyen felelősséget vagy szavatosságot
nem vállal atermék szakszerűtlentelepítéséből, szerelésébős
szakszerűtlen használatából,vagyakezeléstmutató és/vagya
biztonsági előírásokbenem tartásábóleredő károkért.
M Excludere degaranție
HamaGmbH &CoKGnşiasumă nici orăspundere saugaranție
pentrupagube cauzate demontarea,instalarea saufolosirea
necorespunzătoareaprodusuluisau nerespectarea instrucțiunilor de
folosire sau/șiainstrucțiunilor de siguranță.
C Vyloučenízár uky
Hama GmbH&Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebozáruku
za škodyvznikléneodbornouinstalací,montáží nebo neodborným
použitím výrobkunebo nedodržováním návodu kpoužitía/nebo
bezpečnostníchpokynů.
Q Vyčenie ruky
Firma Hama GmbH &CoKG neručí/nezodpovedázkodyvyplývajúce
zneodbornej inštalácie, montážealebo neodborného používania
výrobku alebo znerešpektovania návodunapoužívanie a/alebo
bezpečnostnýchpokynov.
O Exclusão de garantia
AHamaGmbH&Co KG não assume qualquer responsabilidade
ou garantia pordanos provocados pela instalação,montagemou
manuseamento incorrectos doproduto enão observaçãododas
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
S Garantifriskrivning
Hama GmbH&Co KG övertar ingen form av ansvareller garanti
för skador som berorpåomplig installation, montering och
olämpligproduktanvändning eller påatt bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna inte följs.
R Отказ от гарантийныхобязательств
Компания Hama GmbH&CoKGне несет ответственность
за ущерб, возникший вследствиенеправильногомонтажа,
подключения ииспользованияизделия не по назначению, а
такжевследствиенесоблюдения инструкции по эксплуатации и
техники безопасности.
J Απώλειαεγγύησης
Ηεταιρεία HamaGmbH&Co KG δεν αναλαμβάνεικαμίαευθύνη
ήεγγύηση γιαζημιές, οι οποίεςπροκύπτουν από λανθασμένη
εγκατάσταση καισυναρμολόγηση ήλανθασμένηχρήση τουπροϊόντος
ήμητήρησητων οδηγιών λειτουργίας και/ήτων υποδείξεων
ασφαλείας.
B Отказ от права
Хама ГмбХ & Ко. КГ не поеманикакваотговорност илигаранция
за повреди врезултат на неправилна инсталация, монтажи
неправилна употреба напродуктаили неспазване на упътването
за обслужванеи/илиинструкциите за безопасност.
T Garanti reddi
Hama GmbH &CoKGşirketiyanlış kurulum, montajvrünün
amacına uygun olarak kullanılmaması durumundaveya kullanım
kılavuzu ve/veyagüvenlikuyarılarına uyulmaması sonucuoluşan
hasarlardan sorumlulukkabuletmez ve budurumda garanti hakkı
kaybolur.
L Vastuunrajoitus
Hama GmbH &CoKG ei vastaa millään tavallavahingoista,jotka
johtuvatepäasianmukaisesta asennuksestatai tuotteenkäytöstä tai
käyttöohjeenja/tai turvaohjeiden vastaisestatoiminnasta.
F Remarque image 2
Trouspersaupalable pour la fixation en option d’un ve ntil ateurde80mm
E Nota figura 2
Agujeros pretaladrados en elmarco para la fijación opcional de un ventilador de 80 mm
N Aanwijzingafbeelding 2
Voorgeboorde gateninhet framevoordemogelijke bevestiging vaneen 80-mm-ve ntilato r
I Nota figura 2
Fori predisposti sultelaioper il fissaggioopzionalediunventilatoreda80mm
P Wskawka–ilustracja2
Wstępnie wywiercone otwory wramiewceluoptymalnegozamocowaniawywietrznika80mm
H Megjegys2.kép
Előrt lyukak akeretbena80mm-es szellőző opcionális gzíhez
M Indicație figura 2
Găuri executatnramă înaintedemontare pentru fixareaopționa lă aunuiventilatorde80mm.
C Upozorně kobrázku 2
Předvrta dír yvrámu prooptimálníupevně 80mm větráku
Q Upozorneniekobrázku22
Predvŕta otvory vrám enavoliteľ upevnenie 80 mm vent iláto ra
O Nota imagem2
Oricios pré-furadosnaarmação para afixaçãoopcional de um ventiladorde80mm
S Informationbild2
rborrade hål iramen ratt sta en 80 mm-fkt optimalt
R Примечание. Рисунок 2
Отверстия вкорпусе предназнач еныдля крепления дополнительноговен тилятора 80 мм.
J Υπό δειξη - Εικόνα 2
Ήδηυπάρχουσεςτρύπεςστο πλαίσιογια την προαιρετικήστερέωσηενό ςανεμιστήρα 80 mm
B Указание изображение 2
Предварителнопробити отвори врамк атазаопционалн озак репв анена80 -ми лиметров вентилатор
T NotResim 2
Kasada hardelinmiş delikler is teğebağ olarak80mm'lik birfan takmak içindir
L Ohje kuva2
Esiporatut reiät kehykses 80 mm:n tuulettimen valinnaiseenkiinnitykseen
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hama Mounting Frame, 2x 2.5″ on 3.5″ Manualul proprietarului

Categorie
Suporturi pentru difuzoare
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru