Yamaha NX-E700 Manualul proprietarului

Categorie
Difuzoare
Tip
Manualul proprietarului
1
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NX-E700
Speaker System
Systeme D’enceintes
Lautsprecheranlage
Sistema de altavoces
EX
2
Thank you for selecting this YAMAHA NX-E700 speaker system.
PRECAUTIONS
Read this before using the speakers.
To assure the finest performance, please read this manual
carefully. Keep it in a safe place for future reference.
Install the speakers in a cool, dry, clean place – away from
windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust,
moisture and cold. Avoid sources of humming (transformers,
motors). To prevent fire or electrical shock, do not expose the
speakers to rain or water.
To prevent the enclosure from warping or discoloring, do not
place the speakers where they will be exposed to direct sunlight
or excessive humidity.
Do not place the following objects on the speakers:
Glass, chine, etc.
If glass etc. falls by vibrations and breaks, it may cause
personal injury.
A burning candle etc.
If the candle falls by vibrations, it may cause fire and personal
injury.
A vessel with water in it
If the vessel falls by vibrations and water spills, it may cause
damage to the speakers, and/or you may get an electrical
shock.
Do not place the speakers where foreign objects such as water
drips might fall. It might cause a fire, damage to the speakers,
and/or personal injury.
Do not place the speakers where they are liable to be knocked
over or struck by falling objects. Stable placement will also
ensure better sound performance.
Placing the speakers on the same shelf or rack as the turntable
can result in feedback.
Never put a hand or a foreign object into the port located on the
rear of the speaker as this might cause personal injury and/or
damage to the speaker.
When moving the speaker, do not hold the port as it might cause
personal injury and/or damage to the speaker.
Any time you note distortion, reduce the volume control on your
receiver to a lower setting. Never allow your receiver to be
driven into “clipping”. Otherwise the speakers may be damaged.
When using a receiver with a rated output power higher than the
nominal input power of the speakers, care should be taken never
to exceed the speakers' maximum input.
Do not attempt to clean the speakers with chemical solvents as
this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
Do not attempt to modify or fix the speakers. Contact qualified
YAMAHA service personnel when any service is needed. The
cabinet should never be opened for any reasons.
Secure placement or installation is the owner's
responsibility.
YAMAHA shall not be liable for any accident caused by
improper placement or installation of speakers.
Place the speakers on a sturdy, vibration-free surface. You may
not be able to obtain good bass quality when the speakers are
placed directly on the floor. Put a block, etc. under the speakers.
Better stereo images will be obtained when the speakers are
slightly angled in towards the listening position.
PLACING THE SPEAKERS
CONNECTION TO YOUR DVD
RECEIVER
BEFORE MAKING CONNECTIONS, MAKE SURE THAT
THE DVD RECEIVER IS SWITCHED OFF.
When this unit is connected to the DVD receiver, refer also to the
owner's manual supplied with the receiver.
CONNECTIONS
Connect the screw-type input terminals at the rear of the speakers
to the speaker output terminals of the receiver with the provided
speaker cables.
One side of the speaker cable is red and the other side is black.
Connect the (+) terminals on the receiver and speakers using the
red side. Connect the (–) terminals on both components using the
black side of the cable.
Connect one speaker to the left (marked L) terminals of the
receiver, and the other to the right (marked R) terminals. Make
sure not to reverse polarity (+, –).
If a speaker is connected with reverse polarity, the sound will be
unnatural and lack bass.
Note
These speakers feature a magnetically shielded design,
but there is still a chance that placing them too close to a
TV set might impair picture color. Should this happen,
move the speakers away from the TV set.
Check that the following items are included.
ACCESSORIES
Speaker cable (4m) x 2
01_NX-E700_EX_EN.p65 27/07/2005, 11:14 am2
3
Red (+)
Red line
Speaker (L)Speaker (R)
Black line
Red line
How to connect:
1 Loosen the knob.
2 Remove the insulation coating at the extremity of each speaker
cable by twisting the coating off.
3 Insert the bare wire.
4 Tighten the knob and secure the cable.
Test the firmness of the connection by pulling lightly on the
cable at the terminal.
Note
Do not let the bare speaker wires touch each other as
this could damage the speaker or the receiver, or both of
them.
The front cover is fastened to the enclosure at four point and can be
removed if desired. To remove the cover, hold on to both sides and
slowly pull straight away from the speaker.
To reattach, line up the four pegs on the inner surface of the cover
with the four corresponding holes on the speaker and push gently.
REMOVING THE FRONT COVER
Note
When the cover is removed, be sure not to touch the
speaker units with your hands or to exert excessive force
with tools.
Type .............................................2-way bass-reflex speaker system
Magnetic shielding type
Driver.................................................... 11 cm (4-5/8") cone woofer
2.5 cm (1") dome tweeter
Impedance .................................................................................. 6
Frequency Response ................................ 60 Hz to 28 kHz (–10 dB)
80 kHz (–30 dB)
Nominal Input Power ............................................................... 40 W
Maximum Input Power ...........................................................110 W
Sensitivity ................................................................ 85 dB/2.83 V/m
Crossover Frequency ............................................................... 3 kHz
Dimensions (W x H x D) ................................. 165 x 255 x 183 mm
(6-1/2" x 10" x 7-3/16")
Weight ............................................................... 3.4 kg (7 lbs. 8 oz.)
Accessories ................................................. Speaker cable (4 m) x 2
* Specifications are subject to change without notice due to
product improvements.
* Care should be taken not to exceed the input power values noted
above.
SPECIFICATIONS
Loosen
Tighten
Black (–)
Speaker output terminals of
the receiver
When using a banana plug
1 Remove the cover by pulling it toward you.
2 Tighten the terminal knob.
3 Insert the banana plug into the terminal.
3
1
2
Banana plug
DVD receiver
01_NX-E700_EX_EN.p65 27/07/2005, 11:14 am3
4
Placez les enceintes sur une surface solide et non sujettes à des
vibrations. Vous ne pourrez peut-être pas obtenir des graves
corrects quand les enceintes sont placés directement sur le sol.
Placez un bloc ou quelque chose de similaire sous les enceintes.
La qualité des images stéréo sera meilleure si vous tournez
légèrement les enceintes vers l’intérieur pour les diriger vers la
position d’écoute.
Merci pour avoir choisi le système d’enceintes YAMAHA NX-E700.
PRÉCAUTIONS
Lisez ces précaution attentivement avant d’utiliser vos
enceintes
Afin d’assurer la performance la plus élevée possible, veuillez
lire attentivement le présent mode d’emploi. Conservez-le dans
un endroit sûr pour consultation ultérieure.
Installez les enceintes dans un endroit frais, sec et propre, à
l’écart des fenêtres, des sources de chaleur, des sources de
vibration excessive, de la poussière, de l’humidité et du froid.
Évitez les sources de bruit de fond (transformateurs, moteurs).
Afin de prévenir les incendies et les chocs électriques, n’exposez
pas les enceintes à la pluie ou à l’eau.
Afin de prévenir la déformation ou la décoloration des enceintes,
ne les placez pas dans un endroit où ils seront exposés aux
rayons directs du soleil ou à une humidité excessive.
Ne placez pas les objets suivants sur les enceintes:
Verre, porcelaine de Chine, etc.
Si de tels objets tombent à cause des vibrations et se cassent,
ils peuvent causer des blessures.
Une chandelle allumée, etc.
Si la chandelle tombe à cause des vibrations, elle peut causer
un incendie ou des blessures.
Un vase qui contient de l’eau
Si le vase tombe à cause des vibrations et que l’eau se
renverse, celle-ci peut endommager les enceintes et/ou
provoquer un choc électrique.
Ne placez pas les enceintes là où des corps étrangers tels que des
gouttes d’eau peuvent tomber. Cela peut causer un incendie,
endommager les enceintes, et/ou causer des blessures.
Ne placez pas les enceintes où ils risquent d’être renversés ou
heurtés par des objets qui tombent. Leur emplacement stable
assurera également une meilleure performance sonore.
Le fait de placer les enceintes sur la même étagère ou le même
support que le tourne-disque peut générer une rétroaction.
Ne jamais introduire la main ou tout corps étranger dans le port
situé sur le devant de l’enceinte, cela peut entraîner des blessures
et/ou endommager l’enceinte.
Lors du déplacement de cette enceinte, ne pas la tenir par le port,
cela peut entraîner des blessures et/ou endommager l’enceinte.
Lorsque vous entendez de la distorsion, réduisez le niveau du
volume du récepteur. Ne laissez pas le récepteur écrêter. Sinon,
les enceintes risquent d’être endommagés.
Lorsque vous utilisez un récepteur dont la puissance de sortie
nominale est supérieure à la puissance d’entrée nominale des
enceintes, prenez garde de dépasser cette puissance.
N’essayez pas de nettoyer les enceintes avec des solvants
chimiques. Cela risquerait d’endommager l’apprêt. Utilisez un
chiffon propre et sec.
N’essayez pas de modifier ou de réparer les enceintes. Pour la
réparation, contactez un centre de service après-vente YAMAHA
agréé. L’enceinte ne doit en aucun cas être ouverte.
Le propriétaire des enceintes est responsable de leur
emplacement et de leur installation.
YAMAHA décline toute responsabilité en cas
d’accident causé par un positionnement ou une
installation inadéquate des enceintes.
RACCORDEMENT A VOTRE
RÉCEPTEUR DVD
AVANT DE PROCEDER AUX RACCORDEMENTS,
VERIFIEZ QUE LE RÉCEPTEUR DVD EST ETEINT.
Pour raccorder l’appareil à votre récepteur DVD, reportez-vous
également au mode d’emploi fourni avec le récepteur.
CONNEXIONS
Connectez les bornes d’entrée de type à vis situées au dos
d’enceintes aux bornes de sortie d’enceintes de le récepteur
stéréo avec les câbles d’enceintes fournis.
Un côté du câble d’enceinte est rouge et l’autre côté est noir.
Connectez les bornes (+) du récepteur stéréo et d’enceintes avec
le côté rouge. Connectez les bornes (–) des deux appareils avec
le côté noir du câble.
Connectez un enceinte aux bornes gauche (marquées L) du
récepteur stéréo, et l’autre enceinte aux bornes droite (marquées
R). Assurez-vous de pas inverser les polarités (+, –). Si un
enceinte est connecté avec de polarités inversées, le son ne
semble pas naturel et les graves sont trop faibles.
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
Remarque
Ces enceintes sont dotés d’un blindage magnétique,
mais il est quand même possible qu’ils affectent la
couleur de l’image d’un téléviseur s’ils sont placés trop
près. Le cas échéant, éloignez les enceintes du
téléviseur.
Vérifiez si les articles suivants sont compris.
ACCESSOIRES
Câble d’enceinte (4 m) x 2
02_NX-E700_EX_FR.p65 27/07/2005, 11:11 am4
5
Enceinte
(Gauche)
Enceinte
(Droite)
Ligne noire
Ligne rouge
Ligne rouge
Pour faire la connexion :
1 Desserrez le bouton.
2 Retirez la gaine d’isolation à l’extrémité de chaque câble
d’enceinte en tortillant la gaine pour la dégager.
3 Insérez le câble dénudé.
4 Serrez le bouton pour fixer solidement le câble.
Vérifiez la solidité de la connexion en tirant légèrement sur le
câble au niveau de la borne.
Remarque
Ne laissez pas les câbles dénudés entrer en contact les
uns avec les autres. Cela risquerait d’endommager
l’enceinte et/ou le récepteur.
Rouge (+)
Desserrez
Serrez
Bornes de sortie d’enceintes du
récepteur stéréo
Le couvercle avant est fixé en quatre points sur l’enceinte, et peut
être enlevé si besoin est. Pour enlever le couvercle, saisissez-le des
deux côtés du couvercle et tirez-le doucement droite vers vous.
Pour le remettre en place, alignez les quatre mamelons de la surface
intérieure du cache avec les quatre trous correspondants de
l’enceinte et pressez doucement.
RETRAIT DU COUVERCLE AVANT
Remarque
Lorsque le couvercle est retiré, prenez soin de ne pas
toucher les enceintes avec les mains ou de ne pas
appliquer une force excessive avec un outil.
Type .................................................... Enceintes bass-reflex 2 voies
Type à blindage magnétique
Pilote ............................................. Enceinte grave en cône de 11 cm
Tweeter dôme de 2,5 cm
Impédance .................................................................................. 6
Réponse en fréquence ............................... 60 Hz à 28 kHz (–10 dB)
80 kHz (–30 dB)
Puissance d’entrée nominale .................................................... 40 W
Puissance d’entrée maximum .................................................110 W
Sensibilité ................................................................ 85 dB/2,83 V/m
Fréquence de transfert ............................................................. 3 kHz
Dimensions (L x H x P) ................................... 165 x 255 x 183 mm
Poids ....................................................................................... 3,4 kg
Accessoires ............................................. Câble d’enceinte (4 m) x 2
* Les spécification sont sujettes à changement sans notification
pour amélioration des performances du produit.
* Veillez à ce que les valeurs de puissance d’entrée mentionnées
ci-dessus ne soient pas dépassées.
SPECIFICATIONS
Lorsqu’une fiche banane est utilisée
1 Retirer le couvercle en le tirant vers soi.
2 Serrer le bouton de la borne.
3 Insérez la fiche banane dans la prise.
3
1
2
Fische Banane
Récepteur DVD
Noir (–)
02_NX-E700_EX_FR.p65 27/07/2005, 11:11 am5
6
Vielen Dank für den Kauf der Lautsprecheranlage YAMAHA NX-E700.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Lesen Sie bitte diesen Abschnitt, bevor Sie die
Lautsprecher in Betrieb nehmen.
Um die beste Leistung aufrechtzuerhalten, lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie sie an einem
sicheren Ort auf, um später im Zweifelsfall darin nachschlagen zu
können.
Stellen Sie die Lautsprecher an einem kühlen, trockenen, sauberen
Ort auf. Halten Sie sie von Fenstern, Heizquellen, Orten mit starken
Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte fern. Vermeiden Sie
Brummgeräuschquellen (wie Transformatoren, Motoren usw.). Um
einen Brand oder elektrischen Schlag zu vermeiden, halten Sie die
Lautsprecher von Regen und Wasser fern.
Um zu verhindern, dass sich das Gehäuse verzieht oder verfärbt,
stellen Sie die Lautsprecher nicht an Orten auf, wo sie der direkten
Sonneneinstrahlung oder übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
Stellen Sie die folgenden Gegenstände nicht auf dem Lautsprecher auf:
Glas, Porzellan usw.
Falls Glas infolge von Erschütterungen von einem Lautsprecher
fällt und zerbricht, kann es Körperverletzungen verursachen.
Eine brennende Kerze usw.
Falls eine brennende Kerze infolge von Erschütterungen von
einem Lautsprecher fällt, kann sie einen Brand oder
Körperverletzungen verursachen.
Ein mit Wasser gefülltes Gefäß
Falls ein mit Wasser gefülltes Gefäß infolge von Erschütterungen
von einem Lautsprecher fällt und das Wasser dabei verschüttet
wird, kann es die Lautsprecher beschädigen und/oder einen
elektrischen Schlag verursachen.
Vermeiden Sie die Aufstellung an Orten, wo Fremdkörper, wie etwa
Wassertropfen, in die Lautsprecher gelangen könnten. Anderenfalls
könnte es zu einem Brand, einer Beschädigung der Lautsprecher
oder Körperverletzungen kommen.
Stellen Sie die Lautsprecher nicht an Orten auf, wo sie umgestoßen
werden könnten bzw. wo sie von fallenden Gegenständen getroffen
werden könnten. Falls die Lautsprecher auf einer festen Unterlage
aufgestellt werden, wird auch die Tonwiedergabe verbessert.
Falls Sie die Lautsprecher auf demselben Regal oder Rack wie den
Plattenspieler aufstellen, kann es zu Rückkopplung kommen.
Führen Sie Ihre Hand oder einen Fremdkörper nie in die auf der
Rückseite des Lautsprechers befindliche Öffnung ein, da dies zu
Körperverletzungen und/oder einer Beschädigung des Lautsprechers
führen kann.
Fassen Sie den Lautsprecher nicht an der besagten Öffnung an, um
ihn an einen anderen Ort zu stellen, da dies zu Körperverletzungen
und/oder einer Beschädigung des Lautsprechers führen kann.
Jedes Mal, wenn Verzerrung auftritt, reduzieren Sie den
Lautstärkepegel am Receiver. Achten Sie darauf, dass der Receiver
nie in eine „Begrenzungsverzerrung“ getrieben wird. Anderenfalls
könnten die Lautsprecher beschädigt werden.
Wenn Sie einen Receiver verwenden, dessen Nennausgangsleistung
höher ist als die Nenneingangsleistung der Lautsprecher, sollten Sie
immer darauf achten, dass die maximale Eingangsleistung der
Lautsprecher nicht überschritten wird.
Verwenden Sie zum Reinigen der Lautsprecher keine chemischen
Lösungsmittel, da diese die Appretur beschädigen könnten.
Verwenden Sie zum Reinigen ein sauberes, trockenes Tuch.
Versuchen Sie nicht, die Lautsprecher abzuändern oder zu reparieren.
Falls Reparaturarbeiten erforderlich sind, wenden Sie sich bitte
immer an das qualifizierte Kundendienstpersonal von YAMAHA.
Das Gehäuse sollte unter keinen Umständen geöffnet werden.
Der Benutzer ist für die sichere Aufstellung oder Montage
der Lautsprecher verantwortlich.
YAMAHA haftet unter keinen Umständen für Unfälle, die
auf die unsachgemäße Aufstellung oder Montage der
Lautsprecher zurückzuführen sind.
Stellen Sie die Lautsprecher auf einer festen, erschütterungsfreien
Unterlage auf. Falls die Lautsprecher direkt auf dem Boden
aufgestellt werden, wird die Basswiedergabe möglicherweise
beeinträchtigt. Stellen Sie Klötze usw. unter die Lautsprecher.
Sie erzielen ein besseres Stereoklangbild, wenn Sie die Lautsprecher
etwas schräg in Richtung der Hörposition aufstellen.
AUFSTELLUNG DER LAUTSPRECHER
ANSCHLUSS AN IHREN DVD-
RECEIVER
VOR DEM HERSTELLEN VON ANSCHLÜSSEN STELLEN SIE
SICHER, DASS DER DVD-RECEIVER AUSGESCHALTET IST.
Wenn dieses Gerät an den DVD-Receiver angeschlossen ist, siehe
auch mit dem Receiver mitgelieferte Bedienungsanleitung.
ANSCHLÜSSE
Verbinden Sie die schraubenartigen Eingangsbuchsen, die sich auf
der Rückseite der Lautsprecher befinden, mit Hilfe der
mitgelieferten Lautsprecherkabel mit den Lautsprecher-
Ausgangsbuchsen des Receivers.
Eine Seite des Lautsprecherkabels ist rot und die andere ist schwarz.
Verbinden Sie die (+)-Buchsen des Receivers und der Lautsprecher
mit Hilfe der roten Seite des Kabels. Verbinden Sie die (–)-Buchsen
der beiden Komponenten mit Hilfe der schwarzen Seite des Kabels.
Verbinden Sie einen Lautsprecher mit den linken (mit L markierten)
Buchsen des Receivers und den anderen Lautsprecher mit den
rechten (mit R markierten) Buchsen. Achten Sie dabei stets auf die
korrekte Polarität (+, –). Falls ein Lautsprecher mit verkehrter
Polarität angeschlossen wird, klingt der wiedergegebene Ton
unnatürlich und enthält keine Bässe.
Hinweis
Diese Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt, doch
besteht immer noch die Möglichkeit, dass sie die Farbe des
wiedergegebenen Bildes beeinträchtigen, wenn sie zu nahe
an einem Fernsehgerät aufgestellt werden. Stellen Sie die
Lautsprecher in diesem Fall weiter vom Fernsehgerät
entfernt auf.
Prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind.
ZUBEHÖR
Lautsprecherkabel (4 m) x 2
03_NX-E700_EX_DE.p65 27/07/2005, 11:12 am6
7
Rot (+)
Roter Strich
Lautsprecher
(L)
Lautsprecher
(R)
Schwarzer Strich
Roter Strich
Durchführen der Anschlüsse:
1 Lockern Sie den Knopf.
2 Entfernen Sie den Isoliermantel am Ende jedes Lautsprecherkabels,
indem Sie den Mantel verdrehen.
3 Führen Sie den blanken Draht ein.
4 Ziehen Sie den Knopf fest und sichern Sie das Kabel.
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel richtig angeschlossen ist,
indem Sie in der Nähe der Buchse leicht am Kabel ziehen.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass sich die blanken Drähte nicht
berühren, da anderenfalls der Lautsprecher oder Receiver
bzw. beide Teile beschädigt werden können.
Die Frontabdeckung ist an vier Stellen am Gehäuse befestigt und kann,
falls erwünscht, abgenommen werden. Um die Frontabdeckung
abzunehmen, fassen Sie sie an beiden Seiten an und ziehen Sie sie vom
Lautsprecher weg.
Um die Frontabdeckung wieder am Lautsprecher zu befestigen, richten
Sie die vier Stifte, die sich auf ihrer Innenseite befinden, auf die
entsprechenden Löcher am Lautsprecher aus, und drücken Sie die
Abdeckung sanft hinein.
ABNEHMEN DER FRONTABDECKUNG
Hinweis
Achten Sie bei abgenommener Abdeckung darauf, die
Lautsprecher nicht mit der Hand zu berühren oder mit
einem Werkzeug gewaltsam zu behandeln.
Typ ............................................ 2-Weg-Bassreflex-Lautsprecheranlage
Mit magnetischer Abschirmung
Treiber .................................................................11-cm-Konustieftöner
2,5-cm-Kalottenhochtöner
Impedanz .......................................................................................... 6
Frequenzgang .............................................. 60 Hz bis 28 kHz (–10 dB)
80 kHz (–30 dB)
Nenneingangsleistung ................................................................... 40 W
Maximale Eingangsleistung ........................................................ 110 W
Empfindlichkeit ............................................................ 85 dB/2,83 V/m
Überschneidungsfrequenz ............................................................ 3 kHz
Abmessungen (B x H x T) ..................................... 165 x 255 x 183 mm
Gewicht ........................................................................................ 3,4 kg
Zubehör ..................................................... Lautsprecherkabel (4 m) x 2
* Änderungen der technischen Daten aus
Produktverbesserungsgründen ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten.
* Achten Sie besonders darauf, die oben aufgelisteten Werte für die
Eingangsleistung nicht zu überschreiten.
TECHNISCHE DATEN
Lockern
Festziehen
Schwarz (–)
Lautsprecher-Ausgangsbuchsen
am Receiver
Bei Verwendung von Bananensteckern
1 Entfernen Sie die Kappe, indem Sie sie herausziehen.
2 Ziehen Sie den Klemmenknopf fest.
3 Stecken Sie den Bananenstecker in die Klemme.
3
1
2
Bananenstecker
DVD-Receiver
03_NX-E700_EX_DE.p65 27/07/2005, 11:12 am7
8
Gracias por haber elegido este sistema de altavoces NX-E700 de YAMAHA.
PRECAUCIONES
Lea esto antes de utilizar los altavoces.
Lea cuidadosamente este manual para asegurar un rendimiento
óptimo. Guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el
futuro en caso de ser necesario.
Instale los altavoces en un lugar fresco, seco y limpio, alejados
de ventanas, fuentes de calor, fuentes de vibración excesiva,
polvo, humedad y frío. Evite las fuentes de ruidos de zumbido
(transformadores y motores). Para impedir incendios o descargas
eléctricas, no exponga los altavoces a la lluvia ni al agua.
Para impedir que la caja se deforme o descolore, no ponga los
altavoces donde queden expuestos a la luz solar directa o a una
humedad excesiva.
No ponga los objetos siguientes encima de los altavoces:
Cristal, porcelana, etc.
Si el cristal, etc. cae debido a las vibraciones y se rompe puede
causar lesiones a las personas.
Una vela ardiendo, etc.
Si cae la vela debido a las vibraciones puede producirse un
incendio y lesiones a las personas.
Un recipiente con agua en su interior
Si cae el recipiente debido a las vibraciones y se derrama el
agua pueden dañarse los altavoces y/o producirse una descarga
eléctrica.
No ponga los altavoces donde puedan caer objetos extraños
como, por ejemplo, gotas de agua. Éstos podrían causar un
incendio, daños en los altavoces y/o lesiones a las personas.
No ponga los altavoces donde puedan ser tirados o golpeados por
objetos que caen sobre ellos. La colocación en un lugar estable
también asegurará un mejor rendimiento del sonido.
La colocación de los altavoces en la misma estantería o balda
que el giradiscos puede producir realimentación acústica.
No ponga nunca sus manos u objetos extraños en el orificio
situado en la parte trasera del altavoz porque esto puede causarle
lesiones y/o daños en el altavoz.
Cuando traslade el altavoz no lo tome por el orificio porque esto
puede causarle lesiones y/o daños en el altavoz.
Cada vez que note distorsión, reduzca el volumen en su receptor
a un ajuste inferior. No permita nunca que su receptor produzca
“cortes acústicos” porque, de lo contrario, sus altavoces podrán
dañarse.
Cuando utilice un receptor con una potencia de salida nominal
más alta que la potencia de entrada nominal de los altavoces,
deberá tener cuidado para no sobrepasar nunca la entrada
máxima de los altavoces.
No intente limpiar los altavoces con disolventes químicos porque
éstos podrían dañar su acabado. Utilice un paño limpio y seco.
No intente modificar ni arreglar los altavoces. Póngase en
contacto con el personal de servicio YAMAHA cualificado
cuando necesite tener que hacer alguna reparación. La caja no
deberá abrirse nunca por ninguna razón.
La colocación o instalación segura es responsabilidad
del propietario.
YAMAHA no se hará responsable por ningún accidente
causado por una mala colocación o instalación de los
altavoces.
Coloque los altavoces en una superficie fuerte y sin vibraciones.
Cuando los altavoces estén colocados directamente en el suelo
tal vez no pueda obtener unos sonidos graves de buena calidad.
Ponga un bloque, etc. debajo de los altavoces.
Cuando los altavoces estén dirigidos hacia la posición de escucha
podrá obtenerse una imagen estéreo mejor.
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES
C
ONEXIÓN A SU RECEPTOR DVD
ANTES DE HACER CONEXIONES, ASEGÚRESE DE QUE
EL RECEPTOR DVD ESTÉ APAGADO.
Cuando esta unidad esté conectada a un receptor DVD, consulte
también el manual del propietario suministrado con el receptor.
CONEXIONES
Conecte los terminales de entrada tipo atornillable, situados en la
parte posterior de los altavoces, a los terminales de salida de
altavoces del receptor utilizando los cables de altavoces
suministrados.
Una parte del cable de altavoz es roja y la otra es negra. Conecte
los terminales (+) del receptor y el altavoz utilizando la parte
roja. Conecte los terminales (–) de ambos componentes
utilizando la parte negra del cable.
Conecte un altavoz a los terminales izquierdos (marcados con
una L) del receptor y el otro a los terminales derechos (marcados
con una R). Asegúrese de no invertir las polaridades (+ y –).
Si se conecta un altavoz con las polaridades invertidas, el sonido
no será natural y faltarán los graves.
Nota
Estos altavoces son de diseño de blindaje magnético,
pero aún así, existe la posibilidad de que al colocarlos
demasiado cerca de un televisor puedan distorsionar el
color de la imagen. En este caso, separe los altavoces
del televisor.
Compruebe que estén incluidos los elementos siguientes.
ACCESORIOS
2 cables de altavoces (4 m)
04_NX-E700_EX_ES.p65 27/07/2005, 11:13 am8
9
Rojo (+)
Línea roja
Altavoz (I)Altavoz (D)
Línea negra
Línea roja
Cómo conectar:
1 Afloje la perilla.
2 Quite el aislamiento de los extremos de cada cable de altavoz
retorciéndolo.
3 Inserte el cable pelado.
4 Apriete la perilla y asegure el cable.
Pruebe la firmeza de la conexión tirando ligeramente de los
cables en los terminales.
Nota
No deje que los cables pelados de los altavoces entren
en contacto entre sí porque podrían dañarse los
altavoces o el receptor, o incluso ambos.
The La cubierta delantera está fijada a la caja en cuatro puntos, y
puede ser retirada si así se desea. Para extraer la cubierta, sujete
ambos lados de la misma y tire de ella sin torcerla alejándola del
altavoz.
Para volver a colocarla, alinee los resaltos de la superficie interior
de la cubierta con los cuatro agujeros correspondientes del altavoz y
empújela suavemente.
EXTRACCIÓN DE LA CUBIERTA
DELANTERA
Nota
Cuando quite la cubierta, asegúrese de no tocar las
unidades de altavoces con sus manos ni aplicar una
fuerza excesiva con herramientas.
Tipo ................. Sistema de altavoces de reflejo de graves de 2 vías
Tipo de blindaje magnético
Excitador .................................. Altavoz de graves cónico de 11 cm
Altavoz de agudos de cúpula de 2,5 cm
Impedancia ................................................................................. 6
Respuesta de frecuencia ........................... 60 Hz a 28 kHz (–10 dB)
80 kHz (–30 dB)
Potencia de entrada nominal..................................................... 40 W
Potencia de entrada máxima ................................................... 110 W
Sensibilidad .............................................................85 dB/2,83 V/m
Frecuencia de cruce ................................................................. 3 kHz
Dimensiones (An x Al x Prof) ......................... 165 x 255 x 183 mm
Peso ........................................................................................ 3,4 kg
Accesorios ................................................ 2 cables de altavoz (4 m)
* Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
* Deberá tenerse mucho cuidado para no sobrepasar los valores de
potencia de entrada indicados más arriba.
ESPECIFICACIONES
Aflojar
Apretar
Negro (–)
Terminales de salida de
altavoces del receptor
Cuando utilice una clavija tipo banana
1 Quite la cubierta tirando de ella hacia usted.
2 Apriete la perilla del terminal.
3 Inserte la clavija tipo banana en el terminal.
3
1
2
Clavija tipo banana
Receptor DVD
04_NX-E700_EX_ES.p65 27/07/2005, 11:13 am9
10
27/07/2005, 11:27 AM10
11
1
2
3
4
1
2
3
3
1
2
27/07/2005, 11:28 AM11
Printed in Indonesia WG15700
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
© 2005 All rights reserved.
This product mainly uses lead-free solder.
Cet appareil utilise principalement de la soudure sans plomb.
Dieses Produkt verwendet hauptsächlich bleifreies Lot.
Este producto utiliza principalmente soldadura sin plomo.
27/07/2005, 11:28 AM12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Yamaha NX-E700 Manualul proprietarului

Categorie
Difuzoare
Tip
Manualul proprietarului