Philips CP9239/01 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

User manual
HQ6900 series
2
HQ6900 series
БЪЛГАРСКИ 4
ČEŠTINA 13
EESTI 22
HRVATSKI 31
MAGYAR 40
ҚАЗАҚША 49
LIETUVIŠKAI 58
LATVIEŠU 67
POLSKI 76
ROMÂNĂ 85
РУССКИЙ 94
SLOVENSKY 103
SLOVENŠČINA 112
SRPSKI 121
УКРАЇНСЬКА 130
4
Въведение
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips!
За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка,
регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome.
Системата за късо отрязване на космите гарантира ежедневно гладко
и удобно бръснене. За на най-добър резултат движете бръснещите
глави по кожата си с едновременно праволинейни и кръгови движения
.
Важно
Преди да използвате самобръсначката, прочетете внимателно тази
важна информация и я запазете за справка в бъдеще.
Опасност
- Пазете самобръсначката и захранващия кабел сухи.
Предупреждение
- Този уред не е предназначен за ползване от хора (включително
деца) с намалени физически възприятия или умствени недъзи или
без опит и познания, ако са оставени без наблюдение и не са
инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност
лице относно начина на използване на уреда.
- Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда.
Внимание
- Този уред не може да се мие. Никога не потапяйте уреда във вода
и не го мийте с течаща вода.
- Не използвайте самобръсначката, захранващия кабел или която
и да било друга част, ако е повредена, тъй като това може да
доведе до нараняване. Винаги подменяйте повредения захранващ
кабел или друга част само с такава от оригиналния тип.
- Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане, абразивни
гъби, абразивни почистващи препарати или агресивни течности,
като бензин или ацетон.
Електромагнитни излъчвания (EMF)
Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички
действащи стандарти, свързани с излагането на електромагнитни
излъчвания.
Общи положения
- Самобръсначката е снабдена с автоматичен селектор на
напрежение и е подходяща за напрежениe на мрежата от
100 до 240 волта.
- Максимално ниво на шума: Lc = 69 dB(A)
Общо описание (фиг. 2)
1 Предпазна капачка
2 Бръснещ блок
3 Плъзгач за вкл./изкл. на самобръсначката
4 Индикатор за зареждане (само за HQ6996, HQ6990, HQ6986,
HQ6976, HQ6950, HQ6947, HQ6927, HQ6926, HQ6925, HQ6923)
5 Машинка за подстригване (само за HQ6996, HQ6990, HQ6976,
HQ6950, HQ6946)
БЪЛГАРСКИ
6 Плъзгач на машинката за подстригване (само за HQ6996, HQ6990,
HQ6976, HQ6950, HQ6946)
7 Четка за почистване
8 Захранващ кабел с щепсел
9 Жак на уреда
Зареждане
Зареждайте уреда:
- преди да го използвате за пръв път или след дълъг период, в който
не е използван
- когато моторът спре или започне да върти по-бавно
Когато сте заредили самобръсначката за пръв път или след
продължителен период на бездействие, оптимизирайте капацитета на
батерията по следния начин:
1 Заредетенапълносамобръсначкатаипослеяизползвайте
понормаленначин,докатобатериятанесеизтощидокрай.
Повторететазипроцедураощедвапъти.Акооптимизирате
капацитетанабатериятапотозиначин,можетесъщода
дозареждатесамобръсначката,дорибатериятавсеощеданее
напълноизтощена.
Зареждане на самобръсначката (само за HQ6996, HQ6990,
HQ6986, HQ6976, HQ6950, HQ6947, HQ6927, HQ6926,
HQ6925, HQ6923)
Бързо зареждане (само за HQ6996, HQ6990, HQ6986)
След като самобръсначката се е зареждала в продължение на
3 минути, тя разполага с достатъчно заряд за едно бръснене с
изключено захранване.
1 Включетещепселанауредавгнездотому.
2 Включетещепселаназахранващиякабелвконтакта.
Забележка: Уверете се, че самобръсначката е изключена.
, Светваиндикаторътзазареждане.
, HQ6996,HQ6990,HQ6986:зареждайтесамобръсначкатав
продължениенапоне1час,нонеповечеот24часа.
Когато батерията се зареди напълно, индикаторът за зареждане
започва да мига.
, HQ6976,HQ6950,HQ6947,HQ6927,HQ6926,HQ6925,HQ6923:
зареждайтесамобръсначкатавпродължениенапоне8часа,но
неповечеот24часа.
Забележка: Не оставяйте самобръсначката постоянно свързана към
мрежата.
Забележка: Можете да се бръснете и без да зареждате. Просто
свържете самобръсначката към мрежата.
3 Когатобатериятаенапълнозаредена,извадетещепселаот
контактаииздърпайтещекераотсамобръсначката.
БЪЛГАРСКИ 5
Използване на уреда
Само за HQ6946, HQ6906, HQ6902:
1 Включетещепселанауредавгнездотому.
2 Включетещепселаназахранващиякабелвконтакта.
Бръснене
1 Преместетеплъзгачазавкл./изкл.нагоре,задавключите
самобръсначката.
2 Движетебръснещитеглавипокожатаси.Праветекръгови
движения.
Най-добри резултати се получават при бръснене на суха кожа.
Може да са необходими 2 или 3 седмици, докато кожата ви свикне
със системата за бръснене Philips.
3 Преместетеплъзгачазавкл./изкл.надолу,задаизключите
самобръсначката.
4 Задаизбегнетеповреди,поставяйтеобратнопредпазната
капачкаследвсякаупотребанасамобръсначката.
Подстригване (само за HQ6996, HQ6990, HQ6976, HQ6950,
HQ6946)
Можете да ползвате машинката за подстригване, за да подстрижете
бакенбардите и мустаците.
1 Избутайтеплъзгачанамашинкатазаподстригваненагоре,зада
отворитемашинката.
Ножчето може да бъде задействано, докато електромоторът работи.
Почистване и поддръжка
Редовното почистване гарантира по-ефикасно бръснене.
Тозиуреднеможедасемие.Никоганепотапяйтеуредавъвводаи
негомийтестечащавода.
Никоганепочиствайтеуредасабразивнигъби,абразивнипочистващи
препаратиилиагресивнитечности,катобензинилиацетон.
БЪЛГАРСКИ6
- За лесно и оптимално почистване се предлага спрей Philips Shaving
Head Cleaning Spray (тип № HQ110). За информация се обърнете
към търговец на уреди Philips.
Забележка: Възможно е спреят за почистване на бръснещи глави Philips
да не се предлага във всички страни. За информация се свържете се с
Центъра за обслужване на клиенти във вашата страна.
Можете да почиствате самобръсначката и по следния начин:
Всяка седмица: бръснещия блок и отделението за косми.
1 Изключетесамобръсначката.Извадетещепселаотконтактаи
извадетещекеранауредаотсамобръсначката.
2 Първопочистетегорнатачастнауреда.Използвайте
приложенатачетказапочистване.
3 Натиснетебутоназаосвобождаване(1)исвалетебръснещия
блок(2).
4 Почистетесчеткатавътрешносттанабръснещияблоки
отделениетозакосми.
5 Сложетебръснещияблокобратновърхусамобръсначката.
БЪЛГАРСКИ 7
Всеки месец: бръснещи глави
1 Изключетесамобръсначката.Извадетещепселаотконтактаи
извадетещекеранауредаотсамобръсначката.
2 Натиснетебутоназаосвобождаване(1)исвалетебръснещия
блок(2).
3 Завъртетеколелцетообратноначасовниковатастрелка(1)и
свалетезадържащатарамка(2).
4 Свалетебръснещитеглави(ножчетатаипредпазителите)една
поеднаигипочистетесприложенатачетка.
Забележка: Ножчетата и предпазителите са в комплекти по двойки.
Почиствайте двойките една по една, защото ако случайно размените
ножчетата и предпазителите, може да минат няколко седмици,
докато се възстанови оптималната работа при бръснене.
5 Почистетеножоветескъситекосминачеткатазапочистване.
Изчеткайте внимателно по посока на стрелката.
6 Почистетепредпазителитесчетката.
БЪЛГАРСКИ8
7 Поставетебръснещитеглавиобратновбръснещияблок.Върнете
задържащатарамкавбръснещияблок(1),натиснетеянадолуи
завъртетеколелцетопочасовниковатастрелка(2).
8 Сложетебръснещияблокобратновърхусамобръсначката.
Цялостно почистване
За основно почистване потапяйте бръснещите глави в обезмасляваща
течност (напр. спирт) на всеки шест месеца. За да свалите
бръснещите глави, изпълнете описаните по-горе стъпки от 1 до
4. След почистването смажете центъра на вътрешната страна на
предпазителите с капка фино машинно масло (за шевни машини),
за да предпазите бръснещите глави от износване.
Машинка за подстригване (само за HQ6996, HQ6990,
HQ6976, HQ6950, HQ6946)
Почиствайте машинката за подстригване след всяка употреба.
1 Изключетесамобръсначката.Извадетещепселаотконтактаи
извадетещекеранауредаотсамобръсначката.
2 Почистетемашинкатазаподстригванесприложенатачетка
започистване.
Съвет: Смазвайте зъбците на приставката за подстригване с капка
фино машинно масло на всеки шест месеца.
Съхранение
1 Задаизбегнетеповреди,поставяйтепредпазнатакапачкана
самобръсначката.
БЪЛГАРСКИ 9
Подмяна
Сменяйте бръснещите глави на всеки две години, за да постигнете
оптимални резултати при бръснене.
Заменяйте повредените или износени бръснещи глави само с глави
Philips HQ56.
1 Изключетесамобръсначката.Извадетещепселаотконтактаи
извадетещекеранауредаотсамобръсначката.
2 Натиснетебутоназаосвобождаване(1)исвалетебръснещия
блок(2).
3 Завъртетеколелцетообратноначасовниковатастрелка(1)
исвалетезадържащатарамка(2).
4 Свалетебръснещитеглавиисложетеновитевбръснещияблок.
5 Върнетезадържащатарамкавбръснещияблок(1),натиснетея
надолуизавъртетеколелцетопочасовниковатастрелка(2).
6 Сложетебръснещияблокобратновърхусамобръсначката.
БЪЛГАРСКИ10
Поръчване на аксесоари
За да закупите аксесоари или резервни части, посетете
www.shop.philips.com/service или търговец на уреди Philips.
Можете също да се свържете с Центъра за обслужване на
потребители на Philips във вашата страна (потърсете данните
за контакт в международната гаранционна карта).
Предлагат се следните аксесоари:
- Бръснещи глави HQ56 Philips
- HQ110 Philips спрей за почистване на бръснещи глави
Опазване на околната среда
- След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте
заедно с обикновените битови отпадъци, а го предайте в
официален пункт за събиране, където да бъде рециклиран.
По този начин вие помагате за опазване на околната среда.
- Вградената акумулаторна батерия съдържа вещества, които може
да замърсят околната среда. Непременно извадете батерията,
преди да изхвърлите уреда или да го предадете в официален
пункт за събиране. Предайте батерията в официален пункт за
събиране на батерии. Ако имате проблеми при изваждане на
батерията, можете да занесете уреда в сервизен център на Philips.
Там служителите ще извадят батерията и ще я изхвърлят по начин,
опазващ околната среда.
Изваждане на акумулаторната батерия
Изваждайтеакумулаторнатабатериясамокогатощеизхвърляте
самобръсначката.Трябвадастесигурни,чебатериятаенапълно
изтощена,когатояизваждате.
1 Изключетесамобръсначката.Извадетещепселаотконтакта
иизвадетещекеранауредаотсамобръсначката.
2 Оставетесамобръсначкатадаработи,докатоспре.
3 Развийтевинтчетатанагърбанасамобръсначкатаияотворете.
4 Отрежетеполюситенабатериятасклещиияиздърпайтеот
лепящаталента.
Полюситенабатериятасамногоостри.
Несвързвайтесамобръсначкатакъммрежата,следкатобатерията
еизвадена.
Гаранция и поддръжка
Ако се нуждаете от информация или поддръжка, посетете
www.philips.com/support или прочетете листовката за
международна гаранция.
Ограничения на гаранцията
Условията на международната гаранция не важат за бръснещите глави
(ножчета и предпазители), тъй като те подлежат на амортизация.
БЪЛГАРСКИ 11
Отстраняване на неизправности
В тази глава са обобщени най-често срещаните проблеми, които може
да срещнете при използване на уреда. Ако не можете да разрешите
проблема с помощта на информацията по-долу, вижте списъка с
често задавани въпроси на адрес www.philips.com/support или се
свържете с Центъра за обслужване на потребители във вашата страна.
Проблем Възможнапричина Решение
Незадоволителна
работа при
бръснене.
Бръснещите глави са замърсени.
Не сте почистили достатъчно
добре самобръсначката или
отдавна не сте я чистили.
Почистете старателно самобръсначката,
преди да продължите с бръсненето. Вж.
раздел “Почистване и поддръжка”.
Дълги косми са блокирали
бръснещите глави.
Почистете ножовете и предпазителите с
приложената четка за почистване. Вижте
раздела “Почистване и поддръжка”, точка
“Всеки месец: бръснещи глави”.
Бръснещите глави са повредени
или износени.
Сменяйте бръснещите глави на всеки
2 години, за да постигате оптимални
резултати при бръснене. Вж. глава “Замяна”.
Самобръсначката
не работи,
когато плъзна
превключвателя
за вкл./изкл.
нагоре.
Акумулаторната батерия е
изтощена.
Заредете батерията. Вж. глава “Зареждане”.
Самобръсначката не е включена
към електрическата мрежа.
Включете щепсела на захранващия кабел в
контакта.
Възпаление на
кожата.
Трябва да мине известно време,
докато кожата ви свикне със
системата за бръснене Philips.
Появата на възпаления на кожата през
първите 2-3 седмици на използването е
нормална. След този период от време
възпаленията обикновено изчезват.
БЪЛГАРСКИ12
13
Úvod
Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě Philips.
Abyste mohli plně využít podpory, kterou společnost Philips poskytuje,
zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Systém Close Cut zajišťuje hladké a snadné oholení každý den.
Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud pohybujete holicími hlavami
po pokožce přímými i krouživými pohyby.
Důležité
Před použitím holicího strojku si pečlivě přečtěte tyto důležité informace
a uschovejte je pro budoucí použití.
Nebezpečí
- Holicí strojek a napájecí kabel uchovávejte v suchu.
Varování
- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by
neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje
předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za
jejich bezpečnost.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
Upozornění
- Tento přístroj není omyvatelný. Přístroj nikdy neponořujte do vody ani
jej neproplachujte pod tekoucí vodou.
- Nepoužívejte holicí strojek, napájecí kabel ani žádnou jinou část, pokud
jsou poškozené. Mohlo by dojít ke zranění. Poškozený napájecí kabel
nebo jinou součást vždy vyměňte za původní typ.
- K čištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený vzduch, kovové žínky, abrazivní
ani agresivní čisticí prostředky, jako je například benzín nebo aceton.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům
týkajícím se elektromagnetických polí.
Obecné informace
- Holicí strojek je vybaven automatickým voličem napětí; je vhodný do
sítě s napětím v rozmezí 100 až 240 voltů.
- Maximální hladina hluku: Lc = 69 dB (A)
Všeobecný popis (Obr. 2)
1 Ochranný kryt
2 Holicí jednotka
3 Posuvné tlačítko pro zapnutí/vypnutí
4 Kontrolka nabíjení (pouze modely HQ6996, HQ6990, HQ6986,
HQ6976, HQ6950, HQ6947, HQ6927, HQ6926, HQ6925, HQ6923)
5 Zastřihovač (pouze modely HQ6996, HQ6990, HQ6976, HQ6950,
HQ6946)
6 Posuvný zastřihovač (pouze modely HQ6996, HQ6990, HQ6976,
HQ6950, HQ6946)
7 Čisticí kartáč
8 Napájecí kabel se zástrčkou
9 Zástrčka
ČEŠTINA
Nabíjení
Přístroj nabíjejte:
- před prvním použitím a když jste ho delší dobu nepoužili
- když se motor zastaví nebo začne zpomalovat
Když holicí strojek nabijete poprvé nebo po delší době nepoužívání,
optimalizujte kapacitu baterií následujícím postupem:
1 Holicístrojekplněnabijteapotéjejnormálněpoužívejte,dokud
sebateriezcelanevybije.Tentopostupopakujtedvakrátzasebou.
Pokudtaktooptimalizujetekapacitubaterie,můžetebateriinabíjet
meziholeními,ikdyžnenízcelavybitá.
Nabíjení holicího strojku (pouze modely HQ6996, HQ6990,
HQ6986, HQ6976, HQ6950, HQ6947, HQ6927, HQ6926,
HQ6925, HQ6923)
Rychlé nabíjení (pouze modely HQ6996, HQ6990, HQ6986)
Po 3 minutách nabíjení je kapacita baterie holicího strojku dostatečná pro
jedno bezdrátové holení.
1 Přístrojovouzástrčkuzasuňtedoholicíhostrojku.
2 Zapojtezástrčkudozásuvky.
Poznámka: Přesvědčte se, že je přístroj vypnutý.
, Rozsvítísekontrolkanabíjení.
, HQ6996,HQ6990,HQ6986:Nabíjejteholicístrojekalespoň
1hodinu,aleméněnež24hodin.
Když je baterie plně nabitá, začne blikat kontrolka nabíjení.
, HQ6976,HQ6950,HQ6947,HQ6927,HQ6926,HQ6925,HQ6923:
Nabíjejteholicístrojekalespoň8hodin,aleméněnež24hodin.
Poznámka: Nenechávejte holicí strojek připojený do sítě trvale.
Poznámka: Můžete se samozřejmě oholit i při vybitém akumulátoru, jednoduše
připojte holicí strojek do sítě.
3 Poplnémnabitíakumulátoruvytáhnětesíťovouzástrčkuzezásuvky
aodpojtepřístrojovouzástrčkuzholicíhostrojku.
Použití přístroje
Pouze modely HQ6946, HQ6906, HQ6902:
1 Přístrojovouzástrčkuzasuňtedoholicíhostrojku.
2 Zapojtezástrčkudozásuvky.
ČEŠTINA14
Holení
1 Zapněteholicístrojekposunutímvypínačesměremvzhůru.
2 Pohybujteholicímihlavamipopokožceaprovádějtepřitomkrouživé
pohyby.
Pokud je pokožka suchá, dosáhnete při holení nejlepších výsledků.
Vaší pokožce může trvat 2 až 3 týdny, než si na systém holení Philips
zvykne.
3 Vypněteholicístrojekposunutímvypínačezap/vypsměremdolů.
4 Vždypopoužitínasaďtenaholicístrojekochrannýkryt,abyste
předešlipoškození.
Zastřihování (pouze modely HQ6996, HQ6990, HQ6976,
HQ6950, HQ6946)
Zastřihovač lze použít k zastřihování kotlet a kníru.
1 Zastřihovačotevřetestisknutímposuvnéhotlačítkasměremnahoru.
Zastřihovač lze aktivovat, i když je motor v chodu.
Čištění a údržba
Pravidelným čištěním si zajistíte lepší holení.
Tentopřístrojneníomyvatelný.Přístrojnikdyneponořujtedovodyani
jejneproplachujtepodtekoucívodou.
Kčištěnípřístrojenikdynepoužívejtekovovéžínky,abrazivníčisticí
prostředkyaniagresivníčisticíprostředky,jakojenapříkladbenzín
neboaceton.
- Pro snadné a optimální čištění je k dispozici čisticí sprej na holicí hlavy
Philips (typ HQ110). Bližší informace získáte u prodejce výrobků Philips.
Poznámka: Čisticí sprej na holicí hlavy Philips nemusí být k dostání ve všech
zemích. Pro informace o dostupnosti tohoto příslušenství kontaktujte Středisko
péče o zákazníky ve své zemi.
Holicí strojek můžete též čistit následujícím způsobem:
ČEŠTINA 15
Každý týden: holicí jednotku a prostor pro shromažďování
oholených vousů
1 Vypněteholicístrojek.Vytáhnětesíťovouzástrčkuzezásuvkya
odpojtepřístrojovouzástrčkuzholicíhostrojku.
2 Vyčistětenejdřívehorníčástpřístroje,použijtedodanýčisticí
kartáček.
3 Stiskněteuvolňovacítlačítko(1)asejměteholicíjednotku(2).
4 Vnitřekholicíjednotkyaprostorproshromažďováníoholených
vousůvyčistěterovněžčisticímkartáčkem.
5 Holicíjednotkunasaďtezpětnastrojek.
ČEŠTINA16
Každý měsíc: holicí hlavy
1 Vypněteholicístrojek.Vytáhnětesíťovouzástrčkuzezásuvkya
odpojtepřístrojovouzástrčkuzholicíhostrojku.
2 Stiskněteuvolňovacítlačítko(1)asejměteholicíjednotku(2).
3 Otočtekolečkemprotisměruhodinovýchruček(1)avyjměte
zajišťovacírámeček(2).
4 Vyjmětepostupněholicíhlavy(nožovévěnceaochrannékorunky)
avyčistětejepomocídodanéhočisticíhokartáčku.
Poznámka: Čistěte vždy pouze jednu holicí hlavu (korunku a nožový věnec)
a vložte oboje zpět do holicí hlavice dříve, než vyjmete další holicí hlavu.
Pokud byste do některé korunky vložili jiný nožový věnec, trvalo by týdny
než by se nožový věnec v jiné korunce zaběhl a v té době by výsledek holení
nebyl uspokojivý.
5 Nožovývěnecvyčistětekratšíčástíčisticíhokartáčku.
Čistěte opatrně ve směru šipky.
6 Vyčistěteochrannoukorunku.
ČEŠTINA 17
7 Vložteholicíhlavyzpětdoholicíjednotky.Umístětepřídržný
rámečekzpětdoholicíjednotky,zatlačtehodolů(1)aotočte
kolečkemvesměruhodinovýchručiček(2).
8 Holicíjednotkunasaďtezpětnastrojek.
Velmi důkladné čištění
Pro velmi důkladné vyčištění vložte každých šest měsíců holicí hlavy do
odmašťovacího roztoku (např. do alkoholu). Holicí hlavy vyjměte podle
výše uvedených kroků 1 až 4. Po vyčištění namažte středový bod uvnitř
korunky kapkou oleje na šicí stroje, aby nedocházelo k nadměrnému
opotřebování holicích hlav.
Zastřihovač (pouze modely HQ6996, HQ6990, HQ6976,
HQ6950, HQ6946)
Zastřihovač po každém použití vyčistěte.
1 Vypněteholicístrojek.Vytáhnětesíťovouzástrčkuzezásuvkya
odpojtepřístrojovouzástrčkuzholicíhostrojku.
2 Zastřihovaččistětepřiloženýmčisticímkartáčkem.
Tip: Na lišty zastřihovače kápněte každých šest měsíců kapku oleje na
šicí stroje.
Skladování
1 Nasaďtenapřístrojochrannýkryt,abystepředešlipoškození
holicíchhlav.
ČEŠTINA18
Výměna
Pro optimální výsledky holení vyměňte holicí hlavy každé dva roky.
Poškozené nebo opotřebované holicí hlavy vyměňujte pouze za holicí
hlavy Philips HQ56.
1 Vypněteholicístrojek.Vytáhnětesíťovouzástrčkuzezásuvkya
odpojtepřístrojovouzástrčkuzholicíhostrojku.
2 Stiskněteuvolňovacítlačítko(1)asejměteholicíjednotku(2).
3 Otočtekolečkemprotisměruhodinovýchruček(1)avyjměte
zajišťovacírámeček(2).
4 Vyjměteholicíhlavyadoholicíjednotkyvložtenovéhlavy.
5 Umístětezajišťovacírámečekzpětdoholicíjednotky,zatlačteho
dolů(1)aotočtekolečkemvesměruhodinovýchručiček(2).
6 Holicíjednotkunasaďtezpětnastrojek.
ČEŠTINA 19
Objednávání příslušenství
Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní součásti, navštivte adresu
www.shop.philips.com/service nebo se obraťte na prodejce výrobků
Philips. Také můžete kontaktovat středisko péče o zákazníky společnosti
Philips ve své zemi (kontaktní informace naleznete na záručním listu
s celosvětovou platností).
Lze zakoupit následující příslušenství:
- Holicí hlavy HQ56 Philips
- Čisticí sprej na holicí hlavy Philips HQ110
Životní prostředí
- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu,
ale odevzdejte do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit
životní prostředí.
- Vestavěná baterie obsahuje látky, které mohou škodit životnímu
prostředí. Před vyhozením přístroje nebo odevzdáním na ociálním
sběrném místě z něj vždy vyjměte baterii. Baterie odevzdejte na
ociálním sběrném místě pro baterie. Nedaří-li se vám baterii vyjmout,
můžete přístroj zanést do servisního centra společnosti Philips.
Zaměstnanci centra baterii vyjmou a zajistí její bezpečnou likvidaci.
Vyjmutí baterie
Akumulátorzpřístrojevyjmětepouzetehdy,ažbudeteholicístrojek
likvidovat.Budete-liakumulátorvyjímat,ujistětese,žejezcelavybitý.
1 Vypněteholicístrojek.Vytáhnětesíťovouzástrčkuzezásuvkya
odpojtepřístrojovouzástrčkuzholicíhostrojku.
2 Nechejteholicístrojekvprovozutakdlouho,dokudsenezastaví.
3 Odšroubujtešroubynazadnístraněholicíhostrojkuaotevřeteho.
4 Vytáhnětepáskyakumulátorusestříhacíjednotkouavytáhněte
bateriizlepenéhopouzdra.
Ocelovépáskyakumulátorujsouvelmiostré.
Povyjmutíakumulátoruzholicíhostrojkunelzepřístrojznovupřipojit
ksíti.
Záruka a podpora
Více informací a podpory naleznete na adrese www.philips.com/
support nebo samostatném záručním listu s celosvětovou platností.
Omezení záruky
Na holicí hlavy (nožové věnce a ochranné korunky) se nevztahují podmínky
mezinárodní záruky, neboť podléhají opotřebení.
ČEŠTINA20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Philips CP9239/01 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru