Master DH 771 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
InformaĠii importante privind siguranĠa
Vă rugăm să citiĠi cu atenĠie aceste instrucĠiuni înainte de a utiliza aparatul. Înainte de a utiliza
aparatul, asiguraĠi-vă că puterea este de 220V/240V/50HZ. Nu decuplaĠi alimentarea trăgând de
cablu.
Nu băgaĠi fiúa în priză úi nu scoateĠi atunci când vreĠi să porniĠi sau să opriĠi aparatul. FiĠi atenĠi
atunci când deplasaĠi aparatul, având grijă să nu striviĠi cablurile. Nu introduceĠi degetele úi beĠe în
grilaj.
Nu lăsaĠi copii să se caĠere pe aparat, să stea în picioare sau să se aúeze.
DeconectaĠi cablul de alimentare din priză înainte de a-l curăĠa sau conserva.
Notă: Recomandăm ca toate reparaĠiile să fie efectuate de către personalul instruit în acest
domeniu.
AsiguraĠi-vă că aparatul este legat la pământ.
Nu folosiĠi aparatul într-un loc îngust, care nu permite trecerea aerului. Aparatul trebuie transportat
întodeauna în poziĠie verticală. RespectaĠi următoarele instrucĠiuni.
Descrierea aparatului
Aparatul elimină excesul de apă din aerul umed, îmbunătăĠeúte calitatea vieĠii umane úi a calităĠii produselor
depozitate.
Dezumidificatoarele noastre sunt caracterizate printr-un design plăcut, configurare compact de înaltă calitate
precum úi uúurinĠa utilizării, datorită acestui fapt sunt utilizate pe scară largă în cadrul cercetărilor útiinĠifice,
industrie, transport, asistenĠă medicală, aparate úi dispozitive pentru măsură, magazine, construcĠii
subterane, săli de calculatoare, arhive, depozite, băi, etc. Protejează echipamentul, echipamentele de
măsurare, calculatoarele, echipamentele de comunicare, medicamentele úi arhive, împotriva umidităĠii úi a
mucegaiului.
ConfiguraĠia
1. Mâner
2. Orificiul de evacuare a
aerului
3. Panoul de comandă
4. Orificiul de admisie a
aerului
5. Grilajul filtrului
6. Gura de evacuare a apei
7. Roata
Air inlet - orificiul de
admisie a aerului
Air outlet - orificiul de
evacuare a aerului
Mod de utilizare
1 - indicator de umiditate; 2 - indicator de funcĠionare; 3 - indicator de dezgheĠare; 4 - Indicatorul
memoriei; 5 - Butonul ON/OFF; 6 - micúorarea umidităĠii; 7 - mărirea umidităĠii; 8 - memoria.
Folosirea butoanelor
1. ON/OFF (DESCHIS / ÎNCHIS):
ApăsaĠi butonul ON/OFF; aparatul funcĠionează în ciclul "ON-OFF-ON".
2. HUMIDITY UP AND DOWN (UMIDITATE ÎN SUS ùI ÎN JOS ):
ApăsaĠi o singură dată butonul „Humidity up and down" („Umiditate în sus úi în jos"), setaĠi
creúterea sau scăderea umidităĠii cu 1%. ğineĠi apăsat butonul timp de 1,5 secunde, valoarea care
arată creúterea sau scăderea cu 1 % începe să se schimbe cu o rapiditate de 5 puncte pe secundă.
3. MEMORY KEY (BUTONULMEMORIEI)
ApăsaĠi butonul memoriei (indicatorul memoriei se va aprinde), ca să opriĠi funcĠia memoriei, când
alimentarea este oprită. ApăsaĠi din nou butonul memoriei, indicatorul memoriei se va stinge, iar
funcĠia memoriei se va opri, când alimentarea este oprită.
Pornirea aparatului
1. Cuplează aparatul la reĠeaua electrică, aparatul va reda un semnal sonor.
2. ApăsaĠi butonul „ON/OFF", se va aprinde indicatorul de funcĠionare a aparatului, iar indicatorul
umidităĠii va arăta umiditatea setată anterior. Setarea anterioară este de 60%, iar după 3 secunde
indicatorul de umiditate se va prinde úi va arăta umiditatea actuală.
3. Cu ajutorul săgeĠilor măriĠi sau micúoraĠi umiditatea, pentru a seta umiditatea dorită. Dacă umiditatea
setată este de 3% mai scăzută decât umiditatea actuală, atunci aparatul va funcĠiona, iar dacă
umiditatea setată este mai mare cu 3% decât umiditatea actuală, atunci umiditatea va înceta să
funcĠioneze.
4. Dacă umiditatea setată este mai joasă decât 30%, aparatul funcĠionează continuu.
Oprirea aparatului
ApăsaĠi butonul „ON/OFF", în timpul funcĠionării, aparatul va înceta să funcĠioneze iar toate indicatoarele
nu vor mai lumina.
AtenĠie:
1. Atunci când valoarea prescrisă este mai mare decât umiditatea ambiantă, aparatul nu va funcĠiona.
2. În timpul procesului de dezumidificare, motorul ventilatorului úi compresorul trebuie să lucreze cel
puĠin 3 minute după ce compresorul a pornit. Nu încercaĠi să reporniĠi compresorul din nou, timp de
3 minute, după ce aparatul a fost oprit.
3. Când este folosit într-o cameră cu o temperatură mai scăzută, aparatul detectează automat
operaĠiunile de dezgheĠare. În timpul dezgheĠării, indicatorul de dezgheĠare se va aprinde, motorul
ventilatorului se va opri, dar compresorul va funcĠiona continuu.
4. După apăsarea butonului "Memory", dispozitivul de detectare intern va reĠine care este umiditatea
actuală, chiar dacă alimentarea este oprită, după pornirea repetată a alimentării aparatul va funcĠiona
în conformitate cu setările anterioare.
5. Afiúajul indică umiditatea de la 30 % la 90%.
6. DecuplaĠi aparatul de la alimentare, dacă acesta nu va fi folosit mai mult timp.
Conservarea úi siguranĠa
1. Nu folosiĠi prelungitoare, relee sau prize multiple. În caz contrar, este posibilă apariĠia unui scurtcircuit
sau puteĠi fi electrocutaĠi.
2. Nu expuneĠi aparatul la lumina directă a soarelui, în vânt sau ploaie, (folosiĠi-l numai în interior)
3. Nu folosiĠi aparatul în locurile în care este expus la acĠionarea substanĠelor chimice. SubstanĠele
chimice pot trece într-o stare volatilă úi pot distruge aparatul conducând la scurgeri în cadrul
rezervorului.
4. În timpul curăĠirii, opriĠi aparatul úi scoateĠi din priză cablul de alimentare. În caz contrar, aĠi putea
rămâne electrocutaĠi.
5. Nu reparaĠi singur aparatul úi nu îl decuplaĠi. În caz contrar, este posibilă apariĠia unui scurtcircuit sau
puteĠi fi electrocutaĠi.
6. Dacă aparatul este oprit un timp îndelungat, puneĠi filtrul într-o pungă din plastic.
7. FolosiĠi reĠeaua de alimentare corespunzătoare. În caz contrar, este posibilă apariĠia unui scurtcircuit
sau puteĠi fi electrocutaĠi.
8. Întotdeauna înainte de conectarea la reĠeaua de alimentare, înlăturaĠi orice impurităĠi de pe fiúă úi
introduceĠi-o bine în priză. Dacă fiúa nu va fi bine introdusă, puteĠi fi electrocutaĠi.
9. Nu amplasaĠi aparatul în apropierea sobei sau a caloriferului. În caz contrar aparatul poate fi deformat,
sau poate lua foc.
10. În caz că vor apărea probleme (de exemplu mirosul, arsuri), trebuie să opriĠi aparatul úi să îl decuplaĠi
de la reĠeaua de alimentare. În caz contrar, acesta poate provoca incendii, pot apărea alte deteriorări
sau puteĠi fi electrocutaĠi.
11. Dacă aparatul nu este folosit un timp îndelungat, decuplaĠi-l de la reĠeaua de alimentare.
12. În timpul unei scurgeri continue de apă amplasaĠi dispozitivul de drenaj în aúa fel încât, apa să se
poate scurge fără probleme. Dacă temperatura ambiantă este apropiată de cea de îngheĠare, nu
scurgeĠi apa în permanenĠă.
13. AmplasaĠi aparatul într-o poziĠie verticală stabilă. În cazul în care aparatul va cădea, apa se va vărsa
din rezervor úi va deteriora dispozitivele care se află în apropiere. În plus, acesta poate provoca
incendii sau puteĠi fi electrocutaĠi.
14. Nu utilizaĠi aparatul lângă o sursă de apă. Dacă apa va pătrunde în aparat , acesta poate provoca
incendii sau puteĠi fi electrocutaĠi.
15. Nu distrugeĠi sau înlocuiĠi cablul de alimentare de unul singur, dacă acesta este deteriorat. Nu
amplasaĠi nici un obiect greu pe cablu, nu îl supraîncălziĠi úi nu trageĠi de cablul de alimentare. În caz
contrar este posibilă apariĠia unui scurtcircuit sau puteĠi fi electrocutaĠi.
16. Nu subestimaĠi fiúa electrică. În caz contrar este posibilă apariĠia unui scurtcircuit sau puteĠi fi
electrocutaĠi.
Toate lucrările de reparaĠii úi conservări trebuie să fie efectuate
de un service autorizat.
Note privind utilizarea aparatului.
1. Atunci când deplasaĠi aparatul, nu îl înclinaĠi mai mult de 45° pentru a evita avarierea compresorului.
2. Aparatul trebuie să funcĠioneze între 5°C úi 32°C.
3. În timpul procesului de dezumidificare, datorită căldurii produse de compresorul în funcĠiune,
temperatura din interior va creúte de la 1°C până la 3°C. Acest lucru este normal.
4. Atunci când temperatura din interior scade sub 10°C iar umiditatea absolută a mediului ambiant este
destul de scăzută, nu este necesară utilizarea aparatului.
5. Orificiile de aspirare úi evacuare a aerului trebuie să fie poziĠionate la cel puĠin 10 cm depărtare de
perete.
6. ÎncercaĠi să izolaĠi camera pentru a intensifica efectul de dezumidificare.
7. Prea multă murdărie pe filtru are influenĠă asupra eficienĠei de dezumidificare, úi poate duce la
funcĠionarea defectuoasă, aúa că ar trebui să fie curăĠat cel puĠin o dată pe lună. Dacă în aer se află
prea mult praf, filtrul trebuie curăĠat odată pe săptămână, chiar úi o dată pe zi. ScoateĠi panoul din
faĠă úi curăĠaĠi filtrul. Înainte de curăĠa filtrul apăsaĠi uúor pe el sau îndepărtaĠi murdăriile cu ajutorul
aspiratorului sau spălaĠi-l în apă curată (< 40°C cu ajutorul substanĠei de curăĠat nocive), iar apoi
aerisiĠi-l.
ELIMINAREA AVARIILOR
PROBLEM CAUZE POSIBILE ELIMINAREA
DEFECTELOR
Aparatul nu funcĠionează 1 Lipsă de alimentare
2 Aparatul este oprit
3 Aparatul nu este cuplat la
reĠeaua de alimentare
4 SiguranĠa este arsă
1. PorniĠi alimentarea
2. PorniĠi aparatul
3. CuplaĠi aparatul la
reĠeaua de alimentare
4. SchimbaĠi siguranĠa
EficienĠa scăzută a umidificării
1. Filtrul s-a blocat din cauza
murdăriilor
2. Obstacol în calea admiterii
sau evacuării aerului
3. Uúa sau geamul sunt
deschise
4. Scurgerea lichidului de
răcire
1. VerificaĠi filtrul
2. ÎndepărtaĠi obstacolul
3. ÎnchideĠi uúa sau fereastra
úi întunecaĠi locul.
4. ContactaĠi-vă cu
producătorul sau vânzătorul
Scurgerea apei 1 Aparatul este înclinat
2 Dispozitivul de drenaj este
blocat
1. AmplasaĠi aparatul în
poziĠie verticală.
2. ScoateĠi panoul úi
îndepărtaĠi obstacole.
Sunet necunoscut 1 Aparatul nu stă stabil
2 Filtrul este blocat
1. AmplasaĠi aparatul într-o
poziĠie stabilă
2. CurăĠaĠi filtrul
1. Dacă vor apărea deteriorările de mai sus úi nu le puteĠi îndepărta, contactaĠi-vă cu furnizorul sau cu
vânzătorul. Nu trebuie să reparaĠi aparatul de unul singur.
2. În timpul pornirii úi opririi, aparatul emite sunete cauzate de circulaĠia lichidului de răcire. Acest
lucru este normal úi nu trebuie tratat ca defect.
3. Aerul fierbinte care iese din orificiul de evacuare a apei este un fenomen normal.
Indicatorul funcĠionării incorecte
Dacă aparatul nu funcĠionează corect, pe indicatorul electric se va afiúa următoarea informaĠie:
CODUL
DEFECTULUI
PROBLEM
E1 senzorul de umiditate
E2 senzorul sistemului de răcire
Date tehnice
Capacitatea de dez
umidificare (30'C/ 80%
HR)
l/24h 72
Intervalul activitii - a temperaturilor °C 5 ÷ 32
Intervalul activitii - a umiditii % 35 ÷ 90
Fluxul de aer m
3
/h 850
Agent rcire - R407c
Cantitatea agentului de rcire g 1260
Presiunea de rcire (max.) MPa 2,8
Presiunea de vapori (max.) MPa 1,0
Consumul de energie W 1790
Curent nominal A 8,3
Alimentarea V/Hz 220 ÷ 240 / ~50
Nivelul de zgomot dB(A) 60
Dimensiuni mm 586x436x1110
Greutatea net kg 57
Aparatul conine gaz fluorat cu efect de ser, potenialul de înclzire global este de (GWP)
= 1600 (C02=1).
BG ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɁȺ ɋɔȼɆȿɋɌɂɆɈɋɌ ȿɋ
CZ EC PROHLÁŠENÍ O SHODċ
DE EG- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DK EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
EE CE SERTIFIKAAT
ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
FI EY:N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
FR DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
GB EC DECLARATION OF CONFORMITY
HR EC DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI
HU EK MEGFELELėGI NYILATKOZAT
IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
LT EB ATITIKTIES DEKLARACIJA
LV EK ATBILSTƮBAS DEKLARƖCIJA
NL EG-CONFORMITEITSVERKLARING
NO EUROPAKOMMISJONENS SAMSVARSERKLÆRING
PL DEKLARCAJ ZGODNOĝCI WE
RO DECLARAğIA DE CONFORMITATE UE
RU ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂə ȿɋ
SE EU's STANDARDDEKLARIATION
SI ES IZJAVA O SKLADNOSTI
SK ES VYHLÁSENIE O SÚLADE
UA ȾȿɄɅȺɊȺɐȱə ȼȱȾɉɈȼȱȾɇɈɋɌȱ ȯɋ
MCS Central Europe Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5a, 62-023 Gąd
ki, Polska
BG ɞɟɤɥɚɪɢɪɚɦɟ, ɱɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɬɚ: CZ prohlašujeme, že zaĜízení: DE wir erklären, dass die Geräte: DK vi erklærer hermed, at udstyr:
EE kinnitame, et seadmed: ES declaramos que los dispositivos: FI todistamme, että seuraavat laitteet: FR nous déclarons que les appareils:
GB declared that appliances: HR deklariramo da ureÿaji: HU tanúsítjuk, hogy a berendezések: IT dichiariamo che i dispositive:
LT deklaruojame, kad prietaisai: LV deklarƝjam, ka ierƯces: NL wij verklaren dat de toestellen: NO vi erklærer at innretninger:
PL deklarujemy Īe urządzenia: RO declarăm că dispozitivul este conform cu: RU ɡɚɹɜɥɹɟɦ, ɱɬɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ:
SE vi försäkrar att apparater: SI izjavljamo, da je oprema: SK prehlásenie, že zariadenie: UA ɡɚɹɜɥɹɽɦɨ, ɳɨ ɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹ:
DH 771
B
G Ɉɬɝɨɜɚɪɹɬ ɧɚ ɞɢɪɟɤɬɢɜɢɬɟ CZ Jsou v souladu s naĜízeními DE erfüllen die Richtlinien DK er i overensstemmelse med direktiver
EE vastavad direktiividele ES cumplen con las directivas FI täyttää mukaisia direktiivejä FR sont conformes aux directives GB conform to
directives HR zadovoljavaju direktive HU megfelel az irányelveknek IT sono conformi alle direttive LT atitinka direktyvas LV atbilst
direktƯvƗm NL voldoen aan directieven NO følger direktiver PL spełniają dyrektywy RO îndeplineúte directivele RU ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɬ
ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɞɢɪɟɤɬɢɜ SE efterföljer uppsatta direktiv SI so skladni z direktivami SK v súlade so smernicami
UA ɜɿɞɩɨɜɿɞɚɸɬɶ ɜɢɦɨɝɚɦ ɞɢɪɟɤɬɢɜ
2006/95/EC, 2004/108/EC
B
G ɂ ɧɨɪɦɢ CZ A normami DE und Normen DK og standarder EE ja normidele ES y las normativas FI ja normit FR et aux normes
GB and norms HR i standarde HU és szabványoknak IT e norme LT ir normas LV un normƗm NL en normen NO og normer
PL i normy RO úi normele cerute RU ɢ ɧɨɪɦ SE och normer SI in normami SK a normami UA ɿ ɧɨɪɦ
EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006
E
N 60335-2-40 :2003+A11 :2004+A12 :2005+A1 :2006
EN 55014-1 :2006, EN 55014-2:1997+A1 :2001
EN 61000-3-2 :2006, EN 61000-3-3:1995+A1 :2001
Gądki: 12.04.2011
4512-006 / 11
Stefano Verani
CEO MCS Group
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Master DH 771 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului